{297}{370}В началото беше краха на цивилизацията: {376}{429}анархия, геноцид, гладна смърт. {468}{548}После, когато изглеждаше,|че нищо по-лошо не може да се случи, {551}{591}ни връхлетя чумата - {597}{634}живата смърт, {654}{723}бързо разперваща ръка над цялата планета. {723}{777}После чухме слуха, че {781}{849}последните учени работят над лекарство, {850}{916}което ще спре чумата и ще възстанови света. {953}{988}Да го възстанови? Защо? {1045}{1091}Аз обичам смъртта. {1114}{1157}Аз обичам страданието! {1206}{1256}Харесва ми този свят! {1333}{1384}Хайде Пърл! Чисто е! {1448}{1514}Мисля, че се оттървахме|от Фендер и пиратите му. {1531}{1614}Смятам, че имаме шанс да достигнем Прокс|и да наемем транспорт. {1646}{1685}Хайде...върви, Пърл. {1715}{1769}Ще се опитам да ги задържа тук. {1772}{1818}Намери наемник да ти помогне, Пърл. {1818}{1852}Веднага! {4067}{4102}Хванете я. {4120}{4173}- Остави я да върви!|- В Атланта? {4182}{4237}Да излекува чумата с информацията, която има. {4251}{4289}Искам го. {4308}{4348}Искаш лекарството? {4354}{4394}Ще бъда Бог! {4412}{4490}- Но страданието може да бъде спряно.|- Харесвам страданието. {4506}{4564}- Света може да се промени.|- Харесвам този свят. {4564}{4603}Върви в Ада! {4633}{4681}Ще се видим там. {8681}{8714}Благодаря. {8769}{8804}Почакай! {8873}{8909}Кой си ти? {8954}{9000}Защо ми помагаш? {9080}{9130}Помислих, че е някой друг. {9230}{9270}Мога да ти се доверя. {9333}{9366}За какво? {9379}{9425}Да ме върнеш обратно в Атланта. {9425}{9495}Там има една последна група от лекари. {9495}{9553}Те работеха над лекарство против чумата. {9565}{9614}Нуждаят се от информацията която имам. {9658}{9708}Кълна се, че това е истината. {9876}{9918}Аз съм киборг. {10083}{10166}Те ме създадоха да извлека данните от|компютърната система тук в града. {10279}{10314}Наемник! {10810}{10872}Този наемник не може да ти помогне. {10994}{11041}Аз ще те заведа до Атланта {11041}{11091}и ти ще ми дадеш лекарството. {11109}{11147}Ако ли не, {11155}{11223}ще ти покажа ужасяващо шоу. {12159}{12205}Върни ме обратно в Атланта. {12205}{12274}Има една последна група от лекари. {12274}{12356}Те работеха над лекарство против чумата.|Нуждаят се от информацията която имам. {13105}{13173}Мислиш ли, че трябва да плувам|по целия път до Атланта? {13243}{13291}Аз...не мога...да плувам. {13312}{13360}Задник! Мразя водата! {13404}{13457}Ей, хванах красива риба тук! {14016}{14066}Вдигайте котвата, глупаци! {14154}{14267}Имаме важна работа и отплуваме за Атланта! {17400}{17458}Кажете последно сбогом на баща си {17458}{17503}и да поемаме по пътя си. {17575}{17625}Губя пари. Да вървим. {17943}{17999}Не знам дали наистина да ти вярвам. {18000}{18091}Не знам дали има разлика между наемниците {18104}{18164}и пиратите, които убиха баща ми. {18196}{18246}Но мисля, че нямам друг избор. {18265}{18360}Ти си единствения тип, който се съгласи|на заплащането, което предложих. {18426}{18473}Просто ни изведи от този град. {18473}{18523}Това е което правя. {18624}{18674}Да извеждам хората от града. {18682}{18715}Да вървим. {19185}{19231}Мил си с тях. {19369}{19403}Харесвам ги. {19817}{19884}- Красиво е.|- Тук ще бъдем в безопасност. {21843}{21888}Търсиш онази жена? {21969}{22049}Чух пиратите да говорят,|че имала лекарство против чумата. {22050}{22096}Отведоха я в Атланта. {22096}{22146}Атланта. {22690}{22735}Пиратите искаха лодка. {22835}{22900}Всичко това заради една глупава лодка. {22955}{23007}Защо си още жива? {23024}{23079}Скрих се когато дойдоха. {23104}{23168}Наблюдавах ги докато отплуват надолу към Чарлстън. {23197}{23279}Тъкмо се готвех да изляза,когато ти се появи. {23289}{23346}Помислих те за един от пиратите. {23484}{23517}Тръгвам. {23772}{23840}Ще тръгнеш след жената с лекарството? {23841}{23887}Да я спасиш от пиратите? {23887}{23932}Искам да ти помогна. {23945}{23991}Семейството ми умря от чумата. {23991}{24048}И почти всички, които познавах. {24048}{24117}Веднага щом чух пиратите да говорят за тази жена, {24117}{24175}разбрах, че трябва да направя нещо за да помогна. {24175}{24221}Почини си. {24267}{24336}Не искаш помощта ми? {2026}{2096}- Не.|- Мислиш, че и сам можеш да я спасиш? {24348}{24392}Това не ме интересува. {24394}{24473}Няма да се опиташ да я спасиш?|Не ти пука? {24485}{24532}А какво те интересува тогава? {24532}{24564}Фендер. {24578}{24647}Има лекарство за чумата, а на теб не ти пука. {24647}{24694}Как може да си такъв? {24704}{24784}- Защо не я спасиш ти?|- Може и да го направя. {24796}{24863}Прекия път до Чарлстън е свободен. {24877}{24923}Не можеш да ми забраниш да вървя. {24923}{24959}Успех! {25395}{25432}Не пий много. {26672}{26729}Мислиш ли, че ще открием Фендер? {26776}{26813}Ще го намерим. {26833}{26873}Кажи ми нещо. {26903}{26949}Аз се опитах да те убия. {26971}{27036}Защо остана с мен докато бях в безсъзнание? {27087}{27150}Абсолютно не е в твоя стил. {27202}{27252}Изпитах съжаление към теб. {27397}{27445}Човекът има сърце. {28341}{28426}Фендер се движи надолу по реката към Чарлстън. {28433}{28490}Вчера спира за дърва в Хатерас. {28490}{28533}Опожари всичко там. {28571}{28608}Ще го хвана. {28617}{28675}Където океана пресича пътя за Атланта. {28675}{28757}Хората обикновено гледат да не застават на пътя на Фендер, Гибс. {28790}{28836}А не да се стремят да го убият. {28928}{28986}Чух, че си се отказал от работата. {28997}{29046}Намерил си някакво място във вътрешността. {29308}{29352}Това ще бъде нашия дом. {29492}{29543}Каза, че искаш промяна. {29584}{29627}Ще останеш ли с нас? {29641}{29683}Само за кратко? {30044}{30089}Бях глупак, Мейз. {30102}{30149}Започнах да вярвам в мечти. {30159}{30240}Всеки има мечти, Гибс.|Малка надежда. {30240}{30286}Хa, погледни стария Мейз! {30286}{30333}Имам моята бърлога, семейство. {30343}{30391}Какво повече искаш? {30516}{30596}Бъди сигурен, че вадиш ножовете за справедливост, синко. {30596}{30658}Какво ако убиеш Фендер? Какво след това? {30700}{30749}Какво ще стане с остатъка от живота ти? {31241}{31300}Значи лекарството не е важно, а? {31517}{31561}Намерих си топка! {31644}{31696}Остави ме или ще ти пръсна мозъка. {31839}{31894}Не мисля, че това е твое. {31952}{31967}Ей, хлапе. {33434}{33486}Луд ли си? Това е Уестленд. {33501}{33588}- Не можем да минем от тук.|- Фендер има лодка ние вървим пеш. {33593}{33650}Ти искаш лекарството. Аз искам Фендер. {34226}{34299}Пряк път до Чарлстън, глупости!|Загубихме се. {34503}{34535}Типично за теб. {38496}{38530}Кучи син. {38841}{38880}Много си добър. {39072}{39145}- Винаги ли прибягваш до това?|- До кое? {39164}{39199}Убийството. {39336}{39391}Не съм създал аз този свят. {39463}{39517}Да, ти само живееш в него. {39752}{39806}Лодката на Фендер ще мине от тук. {39845}{39877}Добре. {39902}{39950}Значи спираме тук. {40661}{40718}Ти си ходеща рана. {40753}{40791}Съжалявам. {40811}{40856}Харесвам белезите, наистина. {41030}{41078}Какво ти е направил Фендер? {41226}{41286}Ако ми позволиш да ти помогна, {41295}{41340}и ти ще можеш да ми помогнеш. {41340}{41370}Не. {41421}{41495}Все още не мислиш, че жените имат право на оцеляване. {41559}{41614}Не искам да те виждам мъртва. {41697}{41755}Аз също не искам да те виждам как умираш. {41870}{41947}Няма да бъдеш тук когато се събудя сутринта, нали? {44463}{44500}Всичко е наред. {45200}{45237}Какво е това? {45281}{45310}Фендер. {46720}{46812}Избрахме те заради инженерните ти познания {46812}{46864}и външния вид на твоята личност. {46904}{46962}Ти си перфектния избор за тази мисия. {46962}{47005}И въпреки това много е важно да {47031}{47099}осъзнаеш последствията от това решение. {47100}{47192}Нямаше да съм доброволка, ако не ги осъзнавах. {47203}{47240}След операцията, {47307}{47371}никога няма да бъдеш същата, Пърл. {47376}{47430}Чумата унищожава всичко. {47480}{47554}Загубихме човечността си.|Загубихме предназначението си. {47583}{47641}Нищо няма значение в този свят. {47641}{47682}Искам да променя това. {48113}{48170}Ще донеса данните, които са нужни. {48170}{48207}Кълна се. {48297}{48340}Късмет, Пърл. {48400}{48435}Не се тревожи, Пърл. {48435}{48506}Ще те заведа до Ню Йорк и обратно. {48930}{49011}Ще спрем и ще поемем по сушата към обяд. {49510}{49549}Лодката на Фендер. {49556}{49606}Стой до мен. {49994}{50030}Кои са тези? {50109}{50144}Хванете ги. {50201}{50235}Мърдай! {50811}{50868}- Чакай тук.|- Няма да стоя тук! {50868}{50914}Няма да се намесваш, {50914}{50973}докато не разбера какво става. {50995}{51075}Тук съм за да се убедя, че жената е жива. {51099}{51175}Няма да ти позволя да направиш нещо, което ще я нарани. {51179}{51227}Нищо няма да й се случи. {51248}{51283}Обещавам ти. {51306}{51341}Обещавам. {51858}{51895}Майната им! {52367}{52405}О, по дяволите. {55936}{55969}Хайде! {56581}{56617}Копеле! {57651}{57732}Казах на сестра ми, че наемниците убиват пирати. {57732}{57778}Някога ще бъда наемник. {57778}{57823}Не няма. {57824}{57880}Ще бъдеш нещо по-добро, Хейли. {59055}{59088}Върви! {59515}{59555}Наблюдавай я. {60058}{60093}Върви! {61589}{61622}Хайде. {61623}{61719}Няма да дойда с теб. Не си достатъчно|опитен да ме заведеш до Атланта. {61738}{61812}Фендер рано или късно ще ни хване.|Може да ме убие. {61819}{61865}Несъмнено ще убие теб. {61865}{61915}Виж, Фендер трябва да бъде унищожен. {61922}{61968}В Атлатна това може да стане. {61968}{62018}Аз ще го отведа до тази смърт. {62049}{62108}Нищо не може да го спре в този свят. {62118}{62153}Особено ти. {62232}{62259}Ти! {62597}{62628}Пази я! {64106}{64155}Тук! {64255}{64280}Ето тук! {67748}{67803}- Можеш ли да се справиш?|- Да. {68559}{68622}Май не трябва да се застояваме. {68916}{68948}Хайде. {68997}{69039}Да вървим! Тръгвай! {69963}{69998}Бягай! Бягай! {75764}{75776}Вдигнете го! {79749}{79783}Давай! {80899}{80931}Хейли! {81163}{81211}Какво ти става? {82382}{82429}Мил си с тях. {82558}{82593}Харесвам ги. {82650}{82698}И те също те харесват, Гибс. {83243}{83287}Това ще бъде нашият дом. {83341}{83384}Ще останеш ли с нас? {83387}{83429}Поне за малко. {87308}{87369}Зависи от теб, мила. {87420}{87475}Ако ги задържиш, те ще живеят. {89911}{89974}Фендер! {90546}{90606}Казах ти, че се нуждаеш от помощта ми. {91025}{91070}Какво ме чака в Атланта? {91129}{91201}Каквото ти казах. Останалото от стария свят. {91267}{91318}Какво има там за мен, киборг? {91336}{91373}Каквото си поискаш. {91382}{91429}Пистолети. Оръжия. {91462}{91514}Лекарството ако го открият. {91548}{91579}Живот. {91606}{91639}Смърт. {91664}{91696}Смърт? {91721}{91779}Мислиш, че можете да ме спрете, като отида там. {91779}{91826}Не, ние имаме уговорка. {91859}{91900}Ще се провалиш. {91905}{91974}Естествено.|Знам колко си силен. {91986}{92026}Не се бъзикай с мен! {92044}{92078}Не си и помислям. {96416}{96448}Убийте го! {96667}{96699}Вървете! {97436}{97465}Не! {97689}{97735}Ела с мен. Бързо! {98474}{98522}Аз убивам наемници! {102071}{102106}Стига! {102152}{102187}Престани! {102451}{102484}Моля те. {103453}{103483}Нади! {103959}{104003}- Фендер!|- Копеле! {104149}{104180}Хайде ела! {104903}{104939}Майната ти! {111783}{111829}Добре дошла у дома, Пърл. {111875}{111946}- Успя ли да донесеш информацията?|- Да, успях. {111956}{112004}Благодарение на този мъж. {112048}{112095}Остани с нас, Гибсън. {112163}{112219}Нужни сме там навън. Да вървим. {112313}{112355}Странно. {112357}{112417}Мисля, че той е истинското лекарство за този свят. {113000}{113350}Превод и субтитри - Андрей Давидов