{1208}{1301}СИАТЪЛ, ВАШИНГТОН {1771}{1870}пътниците от полет 118|на Филипинските авиолинии, {1873}{1944}добре дошли на летище Манила. {2114}{2148}хей! {2319}{2349}хей, момче! {2352}{2412}- ти ли си Зак?|- Да, сър. {2415}{2463}Аз съм Байрън, приятно ми е. {2521}{2597}- хайде, да ти вземем багажа.|- Добре, сър. {2732}{2802}Свали си якето. тук е адски горещо. {2805}{2882}това са Ф.О. така наричаме|Филипинските Острови. {2906}{2987}Зак, съжалявам|за случилото се с майка ти. {2990}{3044}Сигурно ти е било много тежко. {3073}{3187}Щях да ти се обадя по-рано,|но бях на кораба. {3190}{3263}Но аз ви търся от четири месеца! {3294}{3430}това се опитвам да ти кажа.|Рейсът ни беше четири месеца. {3801}{3895}това са твоите мама-сан,|тики и Мария. {3898}{3944}Здравей, Байрън. {4003}{4057}Ела да те запозная. {4060}{4135}това е синът ми Зак.|тики, кажи ''здравей''. {4138}{4178}Зак, това са тики и Мария. {4185}{4232}- Здравей, Зак.|- Здравей. {4425}{4498}Аз съм в открито море|три седмици в месеца. {4501}{4543}Когато се върна, {4546}{4623}нямам време да се правя на баща. {4626}{4654}Няма нищо, сър. {4657}{4734}Чакай, не ме разбра.|твърде стар съм за тези неща. {4737}{4841}Каквото и да казва Флотът,|това не е място за деца. {4844}{4929}Както ти казах по телефона,|ще ти е по-добре във вирджиния. {4932}{5021}- Никога няма да се върна там!|- ти нямаш думата по въпроса! {5024}{5097}по дяволите! Не ме гледай така! {5100}{5170}Случилото се с майка ти|няма нищо общо с мен. {5173}{5234}Има! ти си обещал, че ще се върнеш! {5237}{5335}така ли ти е казала?|Женски лъжи. пълни измислици! {5338}{5434}Намерих писмата ти.|прочетох ги след като се самоуби! {5437}{5535}Казал си й,|че я обичаш и тя ти е повярвала! {5538}{5581}ти си лъжец! {6276}{6363}Кога ще пораснеш, момче?|Мога да чакам, сладкишче. {6366}{6461}Искаш ли да те образовам?|Уроците ми са готини. {6509}{6571}пилешки крака, маймунско месо.|Заповядай, купи си. {6574}{6641}Купи си маймунско месо. Купи си. {6656}{6729}хей, моряче! От кой кораб си? {7694}{7758}хей! Какво правите? {7766}{7818}Ало, щедрият! Дай ни малко пари. {7821}{7880}- Нямам пари.|- Глупости! вади ги! {7883}{7912}Не! {7998}{8040}Оставете ме намира! {8121}{8160}Оставете ме. {8582}{8635}Мамка му. {8696}{8747}Бягай. Ще повръщам. {8750}{8798}Мили Боже! {9037}{9091}Дай ми кърпа. {9326}{9377}Голям купон беше. {9393}{9442}Мамка му. {9479}{9583}Е, не чак като оная нощ,|дето изчукахме трите стюардеси. {9586}{9698}Сигурно не си|чукал така в оня тъп колеж. {9918}{9986}Колко време ще останеш в Сиатъл? {10030}{10120}Дръж се да не паднеш. Направо|ще ти дойде като гръм от ясно небе. {10123}{10201}Каквото и да правиш,|не можеш да ме изненадаш. {10229}{10311}- Казвай.|- Записах се във Флота. {10332}{10409}- във Флота?|- точно така. Записах се. {10439}{10507}Сега съм тръгнал към порт Рейниър. {10510}{10574}там има школа за|подготовка на офицери. {10603}{10709}- И защо?|- Искам да летя с изстребител. {10741}{10820}Намира се само на|два часа път оттук. {10823}{10901}Може някой път|да дойдеш да ме видиш. {10904}{11019}- Кой ти втълпи това в главата?|- Никой. просто така реших. {11037}{11080}Какво ти е толкова смешно? {11098}{11198}ти. по-добре да се беше|кандидатирал за президент. {11248}{11300}За Бога, погледни се само. {11346}{11394}Офицерите нямат татуировки. {11477}{11556}- Добре. Довиждане.|- Аха. {11583}{11678}- Зак, стига де, не се вкисвай.|- Не съм се вкиснал. {11681}{11753}Напротив, вкисна се. Аз съм с теб. {11772}{11860}Не искам да правиш нещо,|за което после ще съжаляваш. {11863}{11991}За да станеш летец,|ще отидат шест години от живота ти. {11993}{12112}Шест години с най-задръстените|типове, които си виждал. {12115}{12216}Офицерите не са като теб и мен.|те са от различна порода. {12219}{12329}Май те е страх, че някой ден|ще трябва да ми козируваш. {12332}{12397}Защо да ме е страх от това? {12400}{12455}Знам ли? така изглежда. {12458}{12536}А, сигурно искаш бащински глупости,|потупване по гърба. {12539}{12593}Не и от теб. {12639}{12738}Благодаря за подаръка за|дипломирането. пак ще се видим. {12741}{12833}Зак, не си отивай ядосан.|хайде, миличък. Стига де. {12862}{12902}Зак! {15396}{15480}ОТТУК МИНАВА БЪДЕЩЕТО|НА МОРСКАТА АВИАЦИЯ. {15943}{15981}Строй се! {15993}{16059}Казах, строй се,|лигави червеи такива! {16062}{16129}подравнете се|по тебеширената линия! {16132}{16262}Казах, подравнете се,|лигави червеи такива! {16449}{16506}Не вярвам на очите си. {16509}{16594}Да не сте прекарали|живота си по оргии? {16597}{16697}Слушали сте Мак Джагър и сте|плещели глупости за родината си. {16762}{16873}Не ми се пули, момче.|Не си достоен да ме гледаш в очите. {16876}{16951}Ще използваш|периферното си зрение, ясно ли е? {16954}{16979}тъй вярно, сър. {16982}{17076}всеки път като кажа "Ясно ли е?",|искам да казвате "тъй вярно, сър!". {17079}{17118}- Ясно ли е?|- тъй вярно, сър! {17121}{17173}- Ясно ли е?|- тъй вярно, сър! {17176}{17249}Знам защо са тук повечето от вас. {17276}{17321}Не съм глупак. {17333}{17444}Но преди да хукнете към тлъстата|заплата в пътническите линии, {17447}{17543}ще трябва да дадете на Флота|шест години от живота си, сладури. {17546}{17678}Шест години са много време.|Може да избухне нова война. {17681}{17776}И ако сте прекалено миролюбиви,|за да пукате напалм {17779}{17888}върху жени и деца, ще си проличи. {17891}{17934}- Ясно ли е?|- тъй вярно, сър! {17937}{17998}- Ясно ли е?|- тъй вярно, сър! {18040}{18078}Здравей, синко. {18097}{18157}Здрасти, сержант. {18160}{18244}- Как ме нарече?|- Моля? {18247}{18297}Как ме нарече, момче? {18300}{18344}- Нарекох ви сержант.|- А преди това? {18369}{18404}Нищо не съм казвал. {18407}{18512}Каза "здрасти".|Така се поздравяват хипарите. {18515}{18593}- За такъв ли ме смяташ?|- Не. {18596}{18636}- Не, сър!|- Не, сър! {18639}{18685}- по-силно, сладур!|- Не, сър! {18721}{18814}Искаш да ме чукаш ли?|Затова ли ме нарече хипар? {18817}{18903}- Да не си педал?|- Съвсем не, сър! {18906}{18985}- Откъде си, момче?|- От Оклахома, щат Оклахома, сър. {19028}{19098}там се въдят само две неща. {19101}{19165}Бикове и педали. {19189}{19236}ти от кои си? {19275}{19352}Не виждам да имаш рога.|Значи си педал. {19355}{19378}Не, сър. {19381}{19443}Не ми шепти, сладур. възбуждаш ме. {19446}{19481}Не, сър! {19692}{19745}На мен ли се смееш, тъпако? {19766}{19798}Не, сър! {19801}{19860}Не ме зяпай, {19863}{19949}че ще ти изтръгна зъркелите|и ще те скъсам от бой. {19952}{19975}тъй вярно, сър! {19978}{20021}Как се казваш, момче? {20024}{20091}Майо. Зак Майо, сър! {20094}{20148}Как са те допуснали в програмата? {20151}{20221}Не знаех,|че Флотът е закъсал чак толкова. {20377}{20432}Рана ли имаш, Майо? {20456}{20499}Не бих казал, сър. {20596}{20701}Страхотна изработка.|Къде си я правил, Майо? {20704}{20764}Субик Бейз, във Филипините, сър. {20767}{20828}позната ми се стори. {20895}{20939}трябва да се гордееш с тези крила, {20942}{21059}защото само с тях|ще излезеш оттук, Майо-неза! {21366}{21459}- Как ти е името?|- Емилиано Сантос Дела Сера. {21462}{21550}Бре, не думай!|Колежанче ли си, Дела Сера? {21553}{21606}тъй вярно, сър!|Магистър по математика. {21609}{21666}Завърших с отличие|тексаския университет, сър! {21669}{21705}Разбирам. {21731}{21791}виждаш ли тази пръчка, Дела Сера? {21794}{21846}виждаш ли резките по дръжката? {21849}{21959}С тях отбелязвам лекетата-колежани,|които съм докарал до НпЖ. {21962}{22026}"Напускане по желание". {22028}{22163}И първият, когото ще отбележа|от твоя клас, си ти, Емилиано. {22166}{22257}половината от вас ще са отпаднали,|когото приключи тази програма. {22260}{22344}Ще използвам|всички честни и нечестни средства, {22347}{22449}за да ви подхлъзна, да разкрия|слабостите ви като летци. {22452}{22501}И личности. Ясно ли е? {22504}{22542}тъй вярно, сър! {22545}{22676}Наградата за издържалите е|обучение за един милион долара. {22679}{22745}Но първо ще трябва|да минете през мен! {22941}{23005}хей, пола! пет часа е! {23007}{23067}Защо се бави свирката? {23138}{23197}Мамка му. {23266}{23328}хайде, пола, тръгвай! И спри това! {23356}{23390}Следващият! {23411}{23455}Мамка му. {23482}{23517}Какво е това? {23577}{23670}Ей на това му се вика "долна глава". {23673}{23753}Чакай само да те видят|местните момичета, долноглавецо. {23756}{23793}Долноглавец! {23796}{23849}Смешно ли ти е, Уорли? {23852}{23956}Не всички препятствия|са тук в базата. {23959}{24031}Нека да ви кажа нещо|за местните момичета. {24034}{24090}Откакто тук има военноморска база, {24093}{24165}има и така наречените дебютантки. {24168}{24272}Горките момичета|идват всеки уикенд с ферибота {24275}{24337}само с една цел - {24340}{24453}да се омъжат за летец от Флота. {24739}{24795}Дебютантката ще ти каже: {24798}{24840}"Скъпи, остави тия презервативи. {24843}{24903}-Аз съм се погрижила за всичко." {24906}{24962}Не й вярвайте, сладури. {24968}{25065}Защото те са готови на всичко,|за да ви докопат. {25068}{25121}Знам, че това ви звучи абсурдно, {25124}{25197}особено в днешно време. {25200}{25301}Но вие, наивни колежанчета,|внимавайте, защото те дебнат. {25304}{25381}вие, сладури, сте тяхната мечта! {25796}{25855}по-бързо! Бегом марш! {25858}{25927}туфлеци такива, аз ще ви оправя! {25930}{25963}хайде, влизайте! {25966}{26025}Бегом, Майонеза! {26028}{26069}хайде, Сийгър. {26072}{26150}Дрисливите момиченца отляво,|дрисливите момченца отдясно! {26153}{26198}хайде, давайте! {26222}{26298}Каква сбирщина! влизайте! {26312}{26385}Бързо! Бегом! {26439}{26520}хайде тогава. {26633}{26674}Как си? {26700}{26750}тия се майтапят. {26753}{26830}Как ме виждат да легна там долу? {26833}{26910}Някой от вас да иска|да си сменим леглата? {26913}{26996}- те са разпределени, бе, човек.|- Не можем да ги сменяме. {26999}{27056}Даниълс, ти си там. {27111}{27157}Кой е тоя, по дяволите? {27160}{27241}той ще ти е баща и майка|през следващите 1 3 седмици. {27244}{27346}хайде навън! Бегом марш! {27349}{27421}Бързо! вън! Бегом! {27461}{27526}по-бързо! {27529}{27565}Още по-бързо! {27568}{27601}вие двамата, по 50 лицеви. {27604}{27653}по 50. Бройте ги на глас! {27734}{27838}Мислиш ли,|че ни будалкаше за дебютантките? {27841}{27871}- Разбира се, че не.|- И все пак? {27874}{28000}Но трябваше да предупреди,|вас момичета, за дебютантите! {28027}{28133}Момчета, които си слагат|презерватив, обаче спукан. {28136}{28161}Много смешно, Майо... {28164}{28252}Сийгър! Майо! Уорли!|Май преливате от енергия, а? {28255}{28369}Застанете там и направете по|50 лицеви. веднага! Бегом марш! {28421}{28502}хайде, дрисльовци,|лицето до земята! {28505}{28591}Женичките да не чакат привилегии! {28594}{28713}Да не мислите, че летенето|е само натискане на бутони? {28716}{28798}Май трябва да|позаякнеш в ръцете, Сийгър! {28922}{28978}хайде, ставай! {28981}{29007}Ставай! {29010}{29047}Дръпни се! {29122}{29189}Обратно в строя! внимавай! {29217}{29304}пилотите от "Лексингтън"|вече трябва да са в офицерския клуб. {29307}{29364}Запомнила си точно графика, Линет. {29367}{29433}За три години практика|усвояваш всички трикове. {29436}{29503}видя ли онзи|превъзходен комплект "бомби"? {29506}{29582}Здравейте. Донесох данните|за Обществения комитет. {29586}{29651}Били сте толкова път. {29654}{29727}Ядосвате ме, момчета! {29730}{29757}38... {29760}{29786}39... {29789}{29890}"Сините ангели" ще идват|следващия месец. Ще ви запозная. {29893}{29947}- Довиждане засега.|- Довиждане. {29950}{30011}Страхотно. {30014}{30097}Отдавна мечтая да се|запозная с някой от "ангелите"! {30100}{30165}виж новобранците. Горкичките. {30168}{30217}Ще се видим след месец,|когато ви пуснат! {30220}{30284}Дотогава ще ви порастне|с три сантиметра. {30287}{30394}Никаква отпуска за вас. така или|иначе ще сте си тръгнали дотогава. {30397}{30434}Започнете отново! {30437}{30468}1 ... {30485}{30508}2... {30549}{30613}"Летим ниско и сме злобни. {30692}{30762}Семейство виждаме под нас. {30841}{30911}Бомби пускаме завчас. {30982}{31043}Напалмът по децата се лепи!" {31108}{31181}- Отвратително.|- Защо си тук, Сийгър? {31184}{31226}Заплаха ли виждаш в мен? {31229}{31306}първа ще те застрелят,|ако се стигне до война. {31309}{31395}Искам да съм|първата жена-летец във война. {31398}{31459}- Иди вместо мен!|- тренираш за изстребител? {31462}{31516}- Ами ти, Майо?|- Изстребител. {31519}{31622}На изстребителите пускат|само двама. Кой ще бъде вторият? {31625}{31655}- Аз!|- Аз! {31658}{31709}пак ли говорите в строя? {31712}{31812}току-що прибавихте 4 километра|към "разходката"... за всички. {31815}{31851}важи за всички! хайде! {31871}{31935}"Семейство ЖЪлти в дупката седи. {32020}{32090}Бебето суче от майчини гърди. {32161}{32242}На химическите фирми не им пука, {32310}{32380}че напалмът по децата се лепи." {32450}{32512}Качвайте се! по-бързо! {32536}{32581}хайде, живо! {32690}{32730}Размърдайте се! {32805}{32855}по-бързо! {32858}{32928}Леви, леви! {32931}{32975}Давайте! {32978}{33026}по-бързо! {33029}{33064}по-бързо! {33067}{33121}Размърдайте се, сладури! {33124}{33207}Бегом марш! {33432}{33514}Никой да не сяда! {33517}{33620}Да не съм видял изплезен език! {33623}{33708}трябва да влезете във форма!|Изправете се! {33748}{33802}Направете път! {33805}{33873}"вдигни глава и мирно застани! {33944}{34013}в полка ние сме най-добри!" {34187}{34287}това може да сте вие след|1 3 седмици... ако оцелеете! {34290}{34368}Не заслужавате да ги гледате! {34371}{34418}Дела Сера, обърни се! {34421}{34472}вие без съмнение {34475}{34548}сте най-жалкият клас,|който съм обучавал. {34597}{34695}виж се! След 4 седмици|още не можеш да си лъснеш токата. {34698}{34745}хвърли ми един тампон. {34783}{34841}внимавай къде го пъхаш. {34946}{35040}- пет минути до инспекцията, Майо.|- Да видя парите. {35302}{35332}Бомбета. {35370}{35460}Моли се Фоли да не разбере за това. {35482}{35525}хей, перимън. {35556}{35606}виж какво имам. {35687}{35772}погледни само. виж какви токи. {35775}{35815}Страхотни, нали? {35835}{35892}1 0 долара. 1 5 за бомбетата. {35895}{35945}Откъде да ги взема? {35948}{36057}всичките ми пари|отиват за жената и детето. {36060}{36105}Ще ме разплачеш, перимън. {36108}{36167}Кой ти върти далаверата? {36217}{36260}Някой от склада, нали? {36329}{36419}- Я ми кажи нещо...|- внимавай с чаршафите. {36422}{36497}париците, които изкарваш от това, {36500}{36607}струват ли си риска да ни изгонят|за опетняване честта на Флота? {36634}{36705}Никой друг не се оплаква, перимън. {36708}{36743}Извини ме. {36758}{36802}Готови? Старт! {37484}{37529}пази се, Уорли. Идвам. {37532}{37604}- Както кажеш, синко.|- Ето ме. {37658}{37729}Ще си напиша името на стената. {37732}{37768}Аз ще те преваря. {37771}{37797}по дяволите! {38018}{38061}хвърли въжето! {38103}{38133}Мамка му! {38271}{38313}по дяволите, Майонеза! {38590}{38665}2:25. Не е лошо за начинаещ. {38678}{38720}Фасулска работа. {38723}{38780}хайде! Давай, Шнайдер! {38783}{38812}Давай, Шнайдер! {38841}{38878}хайде! {38881}{38934}по-живо! {38937}{38976}Напъни се! {39300}{39374}хайде! вие сте последни! {39424}{39539}Няма да те пусна докато не|изкатериш стената, Сийгър! {39542}{39601}- Ще се справя, сър!|- по-бързо! {39651}{39699}хайде. Давай! {39739}{39809}Искаш да бъдеш мъж ли, Сийгър? {39812}{39902}И ти ли си от ония момиченца, на|които татко не е обръщал внимание, {39905}{39988}защото е искал син? {39991}{40090}това било значи.|това винаги ще те проваля. {40093}{40165}Имаш мисленето на жена. {40168}{40224}въпреки цялата си нахаканост {40227}{40336}още се мислиш за|човек втора ръка, нали? {40339}{40401}Никога няма да можеш|да командваш мъже! {40404}{40451}хайде, заобиколи. {40454}{40527}Заобиколи я, локумени крака. {40556}{40636}Формулата на Бернули|ни дава общото количество енергия {40639}{40677}във въздушния поток. {40680}{40772}''Р'' е статичното налягане|в килограми на квадратен метър. {40775}{40861}''Ро'' е гъстотата на въздуха|на кубичен метър. {40864}{40946}Скоростта се измерва|в метри в секунда. {40949}{41013}1 000 килограма на квадратен метър... {41469}{41538}Да ги видим. {41541}{41589}Добре. А токите? {41667}{41740}Стават. 20 долара, нали? {41779}{41811}Здрасти, приятел. {41859}{41893}Чупката. {41930}{41973}Защо се смееш? {41976}{42052}- Знаех си, че така го правиш.|- Кое? {42055}{42111}Кое ли? хайде, Дядо Коледа. {42132}{42181}Нали няма да ме издадеш? {42184}{42291}Не, ако имам полза от това.|Безплатни бомбета за целия престой. {42294}{42337}Мисля, че е приемливо. {42358}{42445}Ето какво...|ако ми помогнеш с аеродинамиката, {42448}{42520}ще имаш, каквото поискаш. {42600}{42639}Дадено. {43437}{43510}Джордж Джоунс, къде си,|когато най-много ни трябваш? {43730}{43798}виж вдясно. Дела Сера идва. {43829}{43891}включил е радара. проучва целта. {43964}{44036}Насочва се натам. пооправя се. {44060}{44148}Коя ли е щастливата дебютантка?|Блондинката или брюнетката? {44194}{44237}право в целта! Докопа я. {44240}{44311}Господи, виж перимън! {44314}{44380}петгодишен брак и още е влюбен. {44383}{44424}това е смисълът от живота. {44541}{44587}Здрасти, Сийгър! {44695}{44777}помниш ли превъзходните ''бомби''|и приятелката й? {44780}{44840}Ето ги, човече. {44874}{44936}трябва да предприемем нещо. {45089}{45229}Капитане, много ми е приятно.|Момчетата много ви хвалят. {45232}{45292}Линет, той има и други срещи. {45295}{45362}- Съжалявам.|- Капитан Ръфъруел. {45414}{45442}Госпожо Ръфъруел? {45445}{45472}Здравейте, капитане. {45516}{45580}приятно ми е да се запознаем. {45582}{45677}Ще ни представите ли|на тези две млади дами, моля? {45680}{45714}пола, Линет. {45759}{45792}Госпожице пола поукрифки, {45795}{45837}госпожице Линет померой, {45840}{45916}мога ли да ви представя|кандидат-офицери Сид Уорли {45919}{45977}и Закъри Майо. {46016}{46065}Надявам се да изкарате добре. {46131}{46163}вече сме се срещали. {46166}{46192}така ли? {46249}{46319}Каза, че ще ни|порастне с три сантиметра. {46346}{46419}- вие ли бяхте това?|- Да. {46531}{46575}Искаш ли да танцуваме? {46582}{46617}Разбира се. {46659}{46732}порастна ми с|повече от три сантиметра, приятелю. {47032}{47088}Искаш ли да пийнем нещо? {47091}{47126}Разбира се. {47129}{47166}Да вървим. {47266}{47330}Какво е това име поукрифки? {47332}{47407}полско. Ами Майо? {47410}{47466}Италианско, но майка ми е ирландка. {47469}{47503}Не, благодаря. {47506}{47566}От нея съм взел ушите. {47569}{47615}Останалото е италианско. {47618}{47674}Откъде си, Майо Италианеца? {47698}{47746}Отвсякъде и отникъде. {47757}{47794}пола полякинята. {47817}{47850}Не, сериозно? {47853}{47917}Сериозно? {47919}{47992}Баща ми е адмирал от Седми флот. {47995}{48031}Шегуваш ли се? {48034}{48104}Не, живели сме|в пристанищни градове в цял свят. {48107}{48222}- Катманду, Москва, Найроби.|- Наистина ли? {48225}{48280}Аз пък не съм излизала|от щата вашингтон. {48325}{48383}Чакай малко, занасяш се, нали? {48415}{48490}Нямаме морска база в Москва. {48493}{48567}- Не.|- Нали? така си и мислех. {48608}{48690}Имаш ли си приятелка, Италианецо? {48725}{48761}Не. {48798}{48851}Но не си и търся. {48904}{48962}А какво търсиш? {49092}{49205}Чух за момичетата,|които идват да намерят съпруг. {49208}{49328}- Аз не съм такава.|- Не си? А защо си тук? {49331}{49421}За да се срещам с интересни хора,|да се усъвършенствам. {49460}{49517}И с какво се занимаваш? Учиш ли? {49520}{49564}Не, работя. {49567}{49663}Работя в ''Нашънъл пейпър''.|Много добра работа. {49666}{49732}Спестявам, за да мога да пътувам. {49735}{49806}Иска ми се да ида в Москва. {49935}{49997}Мина ли вече водното изпитание? {50000}{50075}Не, но брат ми|и баща ми са го минали, {50078}{50129}така че сигурно и аз ще успея. {50132}{50185}Брат ти летец ли е? {50213}{50279}Беше. Убиха го. {50282}{50350}- във виетнам ли?|- Да. {50379}{50440}И моят брат загина там. {50443}{50493}Но не беше летец. {50526}{50593}тогава бях само на 1 2. {50596}{50652}Не си го спомням много добре. {50698}{50750}Аз пък помня томи. {50776}{50831}хайде да говорим за друго. {50890}{50970}Може и въобще да не говорим. {51891}{51973}Мислиш ли,|че ще стигнеш до пагона? {51976}{52094}Кой знае? Много по-умни от мен|окапват като мухи. {52097}{52168}трябва да си кажеш, че ще успееш. {52171}{52245}трябва да се настроиш и ще стане. {52248}{52312}просто трябва да си убеден. {52314}{52394}Знам го|от една статия в ''Космополитан''. {52420}{52453}Честна дума. {52503}{52634}пола, ти си много,|много красиво момиче. {52947}{53013}Искаш ли да идем някъде другаде? {53039}{53066}хайде. {53151}{53185}Излизаме, Уорли. {53481}{53562}Нещо ми подсказва,|че и преди сте били тук, момичета. {53565}{53629}Откъде ти хрумна това? {53678}{53763}внимавай! Ще я скъсаш. {53766}{53795}Съжалявам. {53798}{53841}Аз ще я разкопчая. {53998}{54038}Сигурна ли си, че искаш? {54066}{54151}Не се безпокой.|все още ще те уважавам на сутринта. {54182}{54225}ти си побъркана. {54228}{54276}Щяла да ме уважава! {54531}{54598}Нямах търпение да изляза. {54601}{54694}- Не ти ли хареса оркестърът?|- Не особено. {54697}{54754}Не обичаш ли тези песни? {54757}{54800}Мисля, че тяхната версия беше... {55142}{55198}хайде да идем на плажа. {55201}{55245}Чудесна идея. {55428}{55471}Рота, спри! {55494}{55532}Равнис! {56034}{56096}вижте го Фоли. Не е за вярване. {56150}{56182}Фукльо. {56185}{56236}Слушайте сега. {56239}{56308}Аз съм вашият инструктор|по бойни изкуства. {56311}{56399}хората от моя клас трябва|да престанат да ме възприемат {56402}{56448}като обучаващ инструктор|за момента. {56451}{56528}просто мислете за мен като за враг. {56551}{56591}Чухте ли това? {56594}{56661}трябва ми един доброволец. {56688}{56711}Даниълс. {56714}{56776}Какво се криеш? Бързо при мен. {56779}{56823}прати го в болница. {56826}{56888}Не може да ме удря. Не е по устав. {56891}{56955}- Ступай го!|- Давай, топър! {56958}{57003}Качи се при мен, синко. {57026}{57063}Дръж се, приятелче! {57134}{57167}Здрасти, пъзльо. {57190}{57248}Много ли искаш да оцелееш? {57251}{57327}Сър, кандидат-офицерът|не разбра въпроса ви. {57371}{57435}Да видим дали не мога|да бъда малко по-ясен? {57537}{57602}Искаш ли да оцелееш достатъчно,|че да ме спреш, пъзльо? {57605}{57692}Или разчиташ,|че любовта ми към човека {57695}{57745}ще ме спре да те убия? {57748}{57778}Не мога да дишам. {57781}{57826}Освободи се. {57841}{57864}хайде де! {57867}{57914}Не мога да дишам. {58023}{58069}Махни се! {58106}{58177}Нищо ти няма.|Но можех да те убия, ако исках. {58180}{58209}Изчезвай. {58241}{58284}Махай се! {58287}{58343}по-живо. върни се на мястото си! {58401}{58510}Мислите, че бях доста груб|с вашия приятел, нали? {58513}{58615}Чакайте да видите, когато|ви свалят на вражеска територия {58618}{58691}и можете да се спасите от плен {58694}{58750}само чрез наученото от мен. {58753}{58800}След като привлякох вниманието ви, {58803}{58878}да продължим с урока. {59374}{59436}Дано да дойде. {59439}{59500}Ще дойде, спокойно. {59503}{59607}Богато и общително момче като теб|сигурно се смята за голям улов. {59610}{59643}Стига де, не съм богат. {59646}{59699}- Нали си син на офицер.|- И какво от това? {59802}{59854}Шест години съм живял {59857}{59948}над най-долнопробния бардак на Ф.О. {60079}{60136}''Иска първокласно чукане? {60202}{60264}''Може за кратко, може за дълго.|Само десет долара.'' {60267}{60291}Десет долара? {60294}{60340}''Десет, десет!'' {60428}{60492}Линет, скъпа, как си? {60495}{60547}потекоха ти лигите, момче. {60552}{60598}- Здравейте, дами.|- Здрасти. {60721}{60764}Лигави летци. {60906}{60976}помня те. Майо Италианеца. {61003}{61046}Да, аз съм. {61106}{61151}Радвам се да те видя. {61181}{61251}Чаках с нетърпение. {61283}{61344}- И аз.|- така ли? {61347}{61378}Да. {61437}{61470}Извинете ме. {61504}{61622}тук ли смятате да стоите|или да ви предложа друг план? {61641}{61720}Да си купим бутилка|и да идем в някой мотел? {61723}{61766}точно така. {61797}{61829}Какво ще кажете? {61869}{61920}Аз съм за мотела. {61983}{62026}така те искам. {62118}{62157}трой, ето ги. {62267}{62341}Направете път на войнолюбците. {62364}{62408}Как ни нарече? {62411}{62494}войнолюбци. Не сте ли точно такива? {62497}{62529}Да, така е. {62866}{62920}Искам да те питам нещо. {62923}{62966}Какво? {62969}{63108}Идвате тук за няколко месеца, богати|колежанчета, в белите си униформи, {63111}{63162}разхождате се, сякаш всичко е ваше. {63183}{63316}- За какви се мислите?|- Слушай, не искам да се бия. {63319}{63414}Ясно? Не искам. Успокой топката. {63417}{63466}Не съм свършил с теб, моряче. {63496}{63539}пребий го, трой. {63692}{63719}О, Боже! {63744}{63820}Стига толкова. Достатъчно, бе, човек. {63823}{63880}Мамка му. виж му носа! {63972}{64022}Счупи му носа. {64025}{64081}- Задник такъв!|- педал! {64110}{64146}Стига вече, успокойте се. {64149}{64247}Не съм виждала|такова нещо в живота си. {64250}{64283}видя ли носа на онзи? {64286}{64393}Линет, млъкни|докато не стигнем в мотела. Моля те! {64396}{64452}Е, извинявай, че дишам. {64501}{64540}тъпанар! {64599}{64640}трябваше просто да си тръгна. {64643}{64709}Зак, ти нямаше избор. {64712}{64771}Човек винаги има избор. {65057}{65108}Къде се научи да се биеш така? {65111}{65171}Сега не ми се говори. {65174}{65205}Добре. {65400}{65494}Нищо няма да ти стане,|ако ми разкажеш за себе си. {65520}{65592}Какво искаш? Да се чукаме ли? {65595}{65712}Добре. Ела тук. Съблечи се. {65715}{65749}Какво ти стана изведнъж? {65752}{65824}- Лягай.|- Сега не искам да се чукам с теб. {65827}{65878}тогава се разкарай! {65881}{65936}С кого си мислиш, че говориш? {65939}{66008}Не съм ти някаква курва. {66011}{66084}Опитвам се|да ти бъда приятелка, Зак. {66087}{66151}Направи ми услуга тогава.|Разкарай се! {66154}{66212}Добре! {66248}{66287}ти не си нищо особено. {66290}{66351}Нямаш обноски.|Мислиш жените за курви. {66354}{66454}Нямаш никакъв шанс|да станеш офицер. {66870}{66901}Няма нищо. {66904}{66931}всичко е наред. {67006}{67041}Съжалявам. {67100}{67135}Съжалявам. {68190}{68271}- Гладен ли си?|- Да. Умирам от глад. {68512}{68602}- Боксерки?|- Много са секси, нали? {68630}{68705}- Спортни са.|- владей се, скъпа. {68947}{68981}вкусно е! {69261}{69322}виж, пола... {69325}{69467}Опитвам се да не заблуждавам|никого кой съм и какво искам. {69510}{69587}Знам кой си и какво искаш. {69590}{69648}А ти какво искаш? {69651}{69732}Да се забавляваме,|докато дойде време да си ходиш. {69758}{69808}Само това ли? {69953}{69997}хей! {70000}{70101}- Снощи беше просто невероятно.|- И аз мисля така. {70179}{70264}- Аз ли съм момичето на мечтите ти?|- Какво? {70267}{70315}Не искам да ставаме сериозни, {70318}{70396}но те предизвиквам|да не се влюбваш в мен. {70399}{70459}Можеш ли да ми устоиш?|Аз съм като сладкиш. {70495}{70544}по-хубава си от сладкиш. {70547}{70638}Ще ти е много трудно|да ми се наситиш. {70641}{70676}Много трудно! {70679}{70743}ти си една малка, палава полякиня. {70757}{70794}Нахакана полякиня! {71156}{71253}Как постъпваш като искаш|да скъсаш с някое момиче? {71256}{71309}Казваш ли й нещо|или просто изчезваш? {71396}{71443}Никога не съм имал приятелка. {71661}{71723}Забравих|да ти благодаря за закуската. {71726}{71773}пак заповядай, моряко. {71915}{71995}Горе главата, перимън.|Когато цопнеш във водата, {71998}{72096}може да ти излезе въздухът.|Не се паникьосвай. {72099}{72143}Имаш секунда и половина {72146}{72231}преди клетката да се потопи|изцяло и да се преобърне. {72245}{72288}Давай, Джо! {72470}{72598}Най-важното е да следите|въздушните мехурчета. {72620}{72693}Когато клетката се обърне,|ще изгубите ориентация. {72696}{72782}Няма да различавате посоките,|като перимън в момента. {72785}{72865}Мехурчетата ще ви|подскажат къде е нагоре. {72903}{72978}времето изтече.|Гмурни се до клетката. {72992}{73047}Ето какво става, ако се паникьосате. {73050}{73124}Можете да умрете,|а това е само басейн. {73127}{73232}в тихия океан няма да има|кой да ви спасява задника. {73383}{73435}Напълно незадоволително, перимън. {73438}{73490}Ще го направиш отново. {73508}{73589}Имаш само още два опита|преди да изхвърчиш оттук. {73592}{73629}Следващият. {73632}{73682}Задръж. промяна в реда. {73685}{73809}Майо, ти си най-печеният|тази седмица, затова е твой ред. {73812}{73845}тъй вярно, сър. {73848}{73922}- Сийгър, ти си след него.|- тъй вярно, сър. {74081}{74182}Сигурно ще се справиш отлично.|Най-после да направиш нещо сам. {74185}{74214}вдигай го! {74217}{74294}Никога не знаеш къде|ще се подхлъзнеш в програмата. {74325}{74438}Може да е недостатък на характера|ти, който се проявява при стрес. {74513}{74546}хайде, Джо! {75060}{75100}Браво! Само така! {75103}{75155}хайде, Сийгър. ти си на ред. {75158}{75229}Давай, Сийгър. Размърдай се. {75249}{75290}Джо, вдигай! {75426}{75480}Да не се разплачеш, принцесо! {75499}{75537}пускай, Джо! {75903}{75951}Добре, Сийгър! {75954}{75990}Браво. {76131}{76217}Беше страхотно!|Дали ще ни пусне пак? {76281}{76398}Не беше зле, Сийгър. Но трябва|да изкатериш и онази стена. {76460}{76498}Следващият! {76501}{76539}Давай, Даниълс. {76542}{76588}това е като увеселително влакче. {76753}{76829}Същата сила на сблъсък|ли има като при самолет? {76832}{76882}това е нищо|в сравнение със самолета. {76916}{76965}Не забравяй да следиш мехурчетата. {76968}{77001}вдигни го! {77323}{77400}вдигни палците, Даниълс. {77411}{77482}хайде. Къде ти е знакът? {77515}{77555}Давай, Джо! {78095}{78130}Спокойно. {78516}{78547}Издърпай клетката. {78551}{78634}Не мога.|Нужно е малко време, за да я закача. {78830}{78868}Направете път! {79042}{79068}хванете го! {79092}{79132}Изтеглете го! {79153}{79177}Дръжте го! {79180}{79242}Сложете го по корем! {79270}{79302}Свалете му каската! {79305}{79372}- по дяволите!|- Свалете я! {79375}{79474}Божичко, та той е мъртъв. {79477}{79549}викнете лекар. Бързо! {79552}{79577}тъй вярно, сър! {79600}{79661}Отдръпнете се. {79664}{79693}хайде, топър. {79696}{79746}- Господи!|- Давай. {79749}{79790}хайде, момче. {79870}{79908}Дишай! Дишай! {79911}{79943}хайде, топър. {79946}{79995}Давай. {80046}{80083}Дишай. {80110}{80136}хей! {80139}{80165}Добре. {80171}{80217}Добре. {80239}{80278}Добре. {80358}{80409}Идва ли лекарят? {80526}{80620}Настрани. Дайте път. {80661}{80711}вижте какво става с лекаря! {80714}{80778}Ще се оправи. Спокойно. {80956}{81000}пригответе се за инспекция. {81097}{81128}Мамка му. {81131}{81191}Няма да успея. {81385}{81424}помогни ми, Сид. {81427}{81505}- Имаш ли резервен?|- Не, резервният ми е скапан. {81508}{81574}Знаеш къде е магазинът. {81577}{81651}Зак, трябва ми колан. {81719}{81762}Не мога да рискувам. {81765}{81813}Имаш време.|той е още при момичетата. {81816}{81856}Няма да стане. {81859}{81957}трябва да се видя със семейството|си. трябва да изляза този уикенд. {81960}{82053}Не искам да те изхвърлят за|опетняване честта на Флота. {82089}{82123}Добре. {82220}{82264}Мирно! {82550}{82695}във всеки клас има някой шегобиец,|който се мисли за по-умен от мен. {82741}{82888}в този клас това си ти,|нали, Майонеза? {83098}{83184}перимън, Уорли...|Напуснете помещението. {83187}{83227}Бегом марш! {83230}{83299}- Случи се точно на когото трябваше.|- Мълчи. {83406}{83437}Майо... {83440}{83485}подай молба за напускане. {83548}{83585}Не, сър. {83588}{83652}Можете да ме изхвърлите,|но сам няма да се откажа. {83835}{83878}Облечи се за тренировка, Майо. {83898}{83975}До края на уикенда ще се откажеш. {84150}{84210}''Кучият му син, Кейси Джоунс. {84283}{84347}''Нещо превъртя. {84407}{84468}''За оная работа се хвана {84525}{84576}''и на жените гордо я показа. {84637}{84709}''в стаята сто мацки нареди {84771}{84828}''и смело обяви, че с всичките ще спи. {84887}{84951}''На 98 посиня, затова поспря. {85014}{85068}''Удари си една и до стотната стигна.'' {85139}{85240}помахай за сбогом на приятелите.|О, забравих, ти нямаш приятели. {85243}{85284}Само клиенти. {85298}{85346}Забавляваш ли се, Майонеза? {85373}{85401}тъй вярно, сър! {85404}{85449}- Не те чух.|- тъй вярно, сър! {85452}{85475}Много добре! {85533}{85574}98... {85611}{85637}99... {85640}{85716}Лицето плътно до локвата! {85784}{85815}1 00. {85849}{85948}- Сега готов ли си да се откажеш?|- Не, сър. {85963}{86005}погледни ей там, Майо. {86044}{86085}виж я. {86088}{86193}тя реши да остане|вместо да излезе през уикенда. {86196}{86291}Може и да не завърши програмата,|но има повече воля и кураж, {86294}{86328}отколкото ти някога ще имаш! {86331}{86375}Стига си ме гледал, момче! {86434}{86513}Животът май ти е раздал|много гадни карти? {86516}{86573}Справям се, сър! {86616}{86646}6... {86649}{86738}Глупости. проверих това-онова. {86741}{86787}прегледах ти досието. {86790}{86887}Знам за майка ти. Не ме зяпай! {86890}{86973}Знам, че баща ти|е алкохолик и женкар. {86988}{87042}Затова и нямаш приятели, Майо. {87045}{87134}Защото дълбоко в себе си...|Не ме зяпай! {87158}{87217}Дълбоко в себе си... {87220}{87294}знаеш,|че останалите са по-добри от теб! {87297}{87340}Не е ли така, Майо? {87343}{87421}Не, сър! {87521}{87601}Какво, Майо? Май нещо се умори?|Аз не съм уморен. {87604}{87646}Размърдай се, момче! {87649}{87707}Купонът едва започва. {87730}{87761}по-живо! {87764}{87844}Очаква те още цял един забавен ден. {88053}{88139}Искам 15 сантиметра от земята.|Направи 90 такива. {88206}{88295}Майо, защо не приключим мъките ти {88298}{88363}на чаша бира? {88366}{88457}ти ставаш за офицер, колкото и аз. {88460}{88542}Аз смятам, че от мен ще излезе|отличен офицер. {88545}{88674}Няма. теб те е грижа само за себе си|и всички от класа ти го знаят. {88677}{88776}Да не мислиш, че ще ти се доверят|да управляваш самолет заедно с тях? {88779}{88909}вероятно ще свиеш някой Ф-14|и ще го продадеш на кубинците. {88912}{88980}Не, сър! Аз обичам родината си. {88983}{89054}тогава ще го продадеш на ВВС. {89109}{89248}Кажи ми, защо хитър търгаш като теб|е решил да се мъчи така? {89251}{89293}Искам да летя с изстребител. {89296}{89345}И баба ми иска! {89348}{89388}това ми е детска мечта. {89391}{89463}тук не става въпрос за летене,|а за характер. {89489}{89527}тук се промених, сър. {89530}{89603}- Как ли пък не!|- промених се, сър. {89606}{89716}Не, просто си станал|по-хитър и толкова. {89719}{89815}А сега ми кажи това, което искам|да чуя. Ще поискаш НпЖ. {89818}{89889}Няма да се откажа. {89892}{89967}- Кажи го! Н-п-Ж.|- Няма да се откажа.