{1047}{1125} {1127}{1167} {1169}{1228}Вдъхновена от бившият президент Кенеди, {1229}{1348}само за седем години, Америка се изправи пред| предизвикателството, което той нарече {1349}{1441}"най-рискованото и опасно,|и най-голямото приключение... {1443}{1500}в което човек някога се е впускал." {1502}{1604}След като години изоставахме от Руснаците|с нашата програма за космически изследвания, {1606}{1696}и след този ужасен пожар... {1698}{1748}на стартовата площадка|по време на рутинен тест, {1750}{1816}- при който загинаха астронавтите Гус Грисъм,| {1818}{1868}- Ед Уайд и Роджър Чафи... | {1870}{1974}имаше сериозни съмнения, че ние|не можем да стигнем до луната преди Руснаците. {1976}{2054}Но тази вечер, 18 месеца|след трагедията на Аполо 1... {2056}{2156}целия свят беше затаил дъх|докато Нийл Армстронг и Бъз Олдрин... {2157}{2205}кацнаха на луната. {2207}{2260}Преди минути получихме новината, че {2262}{2331}от контролната зала|са разрешили {2332}{2404}астронавтите да стъпят на Луната {2405}{2452} далеч по-рано от очакваното,|21часа източно време. {2454}{2568} {2569}{2663}Важното при влизането|в лунния модул е положението... {2664}{2711}и относителната скорост. {2712}{2784} Да кажем, че аз съм в командния |модул - тук, а това си ти... {2786}{2832}- в лунния модул. {2834}{2876}Това, което стърчи се казва сонда. {2878}{2924}- Наистина ли ?|- Абсолютно. {2926}{3046}- Трейси, когато усетиш как влиза и пасва. {3048}{3100}Няма друго подобно|чувство на света. {3138}{3208}- По едно малко за отскок ?.|- Какъв е големия случай ? {3209}{3257}- Как върви в управлението на мисията ? {3259}{3323}- Доста е нервно. Всички обикалят|наоколо, пушат като комини. {3324}{3382}Джини Кранц има родилни мъки.|Джим Ловел. {3384}{3426}- Здравейте.|- Това е Трейси. {3428}{3474}- Как си, Трейси ?|- Това е човека. {3476}{3560}Джемини 7, Джемини 12. Аполо 8.|Те бяха първи около луната. {3562}{3596}Това момче направи десет обиколки. {3598}{3656}- С една ръка на волана.|Чувствайте се като у дома си. {3658}{3704}- Здрасти, Мерилин.|- Къде се губиш ? {3706}{3761}Това е последното шампанско|в Хюстън. {3763}{3809}- Много добре.|- Наред ли е всичко ? {3811}{3876}- Всичко изглежда добре.| Хей ! Курсант Ловел. {3878}{3948}- Здрасти, татко.|- Сложи това в лед. {3950}{4020}- Ще се подстрижеш ли това лято ?|- Във ваканция съм. {4022}{4088}- О, подстрижи се. {4233}{4294}- Привет. {4296}{4384}- Няма нищо против да бъда горе тази вечер.|- Че кой би имал ? {4386}{4456}Не се тревожи и нашето време ще дойде. {4457}{4529}Няма да спрат програмата преди Аполо 14. {4531}{4586}- Братовчед ми се обади.|- Да ? {4588}{4644}- Попита кой подкупихме|за да влезем в екипажа на Джим Ловел . {4646}{4676}- Да. {4677}{4760}- Казах му, че просто|са избрали най-добрите. {4764}{4816}- Така си е. {4818}{4922}- Ей, кой канал ще гледаме ?|- Хей ! Пусни го ! {4923}{4970}- Уолтър !|- Джулс Бергман ! {4971}{5006}Джон, усили го ! {5007}{5088}... беше завършено обличането на|скафандрите и обувките. {5090}{5210}... Оценявам това, че всички дойдохте|на генералната репетиция... {5212}{5288}за моето приземяване с Аполо 12. {5290}{5324}Седни, Конрад. {5326}{5385}- Мисля, че всички би трябвало|да отдадем признателност {5386}{5479}на отличното... |направо, героично... {5481}{5606}усилие показано от поддържащият екип|на Нийл Армстронг {5607}{5662}и, разбира се, неговият екипаж. {5663}{5734}Да поздравим Джим Ловел,|Кен Матингли и Фред Хейз. {5843}{5938}- Ето го !| Тихо ! {5940}{5990}Хей ! Деца ! {5992}{6058} {6060}{6188}Кацнахме нормално. {6190}{6267} Потвърждаваме позицията. {6269}{6369}- Мислиш ли, че е късно да се провали ?|- Още има време да се махне от там. {6370}{6435}Просто трябва някой да го изгони.| {6437}{6514} {6516}{6618} Нийл, виждаме|да слизаш по стълбата. {6619}{6669} Вижте това. {6670}{6736}- На последното стъпало съм. {6738}{6851}Краката на лунният модул потънаха {6853}{6902}един или два инча в... {6903}{6982}нещо както прах.|- Армстронг е на луната. {6984}{7069}- Нийл Армстронг,|38-годишен Американец... {7070}{7138}стои на повърхността|на луната... {7171}{7249}на 20 юли 1969г. {7250}{7319}Каква малка стъпка за човек, но {7356}{7454}какъв гигантски скок за човечество. {7456}{7503}Неговият цитат бе... {7505}{7643}"Това е една малка стъпка за човек, |но един гигантски скок за човечество." {7802}{7868} {7870}{7920} {7922}{7972} {7974}{8036}- Пиян си, Ловел.|- Да. {8038}{8089}- Не съм свикнал с шампанското. {8090}{8137}- Нито пък аз. {8204}{8280}- Не мога да почистя.|Хайде да продадем къщата. {8282}{8342}- Добре, да продадем къщата. {8370}{8451}Вече са се върнали вътре|и гледат към нас. {8453}{8504}- Не е ли страхотно ? {8506}{8611}- Обзалагам се, че Джини Армстронг няма|да мигне тази нощ. {8613}{8706}Когато ти беше на Аполо 8|аз изобщо не спях. {8707}{8771}Просто чистех с прахосмукачката,|отново и отново. {8773}{8898}- Христофор Колумб,|Чарлз Линбърг и Нийл Армстронг. {8931}{9001}Нийл Армстронг. {9236}{9350}Вече ще живеем в свят,|в който човек е ходил по луната. {9392}{9447}Това не е чудо. {9475}{9536}Ние просто решихме да отидем. {9538}{9621}На Аполо 8, бяхме толкова близо... {9622}{9703}точно 60 морски мили надолу и... {9767}{9830}беше точно като че ли... {9832}{9921}мога да изляза и да се разходя по нея. {10039}{10098}Искам да се върна там. {10242}{10290}- Къде е моята планина ? {10291}{10378}Там горе. {10379}{10434} Точно до... {10436}{10501}Виждаш ли къде сянката минава през {10502}{10562}бялата област ? {10564}{10603}Това е морето на Спокойствието... {10605}{10662}и твоята планина е точно там|на ръба. {10663}{10728}Това е твоята планина, Мерилин. {10730}{10793}- Не я виждам. {10846}{10908}- Трябва да се вгледаш по-внимателно. {10968}{11028}Ти я търси...,а аз... {11068}{11132}Джим.| {11134}{11180}Джим ! {11182}{11236} {11238}{11316} {11370}{11442}Астронавтът е|само частица от {11443}{11557}един много голям екип|и всички ние, до последния чистач {11558}{11605}имаме честта да бъде част от него. {11606}{11686}Как беше казано ? "Дайте ми достатъчно дълъг лост|и аз ще преместя Земята" {11688}{11768}Това правим ние.|Това е божествено вдъхновение. {11770}{11888}Това е най-добрата ни страна,|вярата, че всичко възможно. {11890}{11974}Неща както компютър, |побран само в една стая и {11976}{12067}съдържащ огромна информация... {12069}{12133}или ракетата Сатурн 5. {12134}{12206}Това е ракетата,|която ще изстреля Алан Шепард... {12208}{12310}и неговия екипаж в първия етап|на мисията Аполо 13. {12311}{12382}- Ти кога ще летиш отново, Джим ? {12384}{12480}- Назначен съм за командир на Аполо 14|следващата година. {12508}{12559}- Ако има Аполо 14. {12560}{12698}- Джим, хора ме питат защо продължаваме... {12700}{12792}да финансираме тази програма, след като|вече изпреварихме Руснаците на луната. {12796}{12875}Представи си, че Христофор Колумб|се беше върнал от новия свят... {12877}{12936}и никой вече|не беше отишъл там. {12938}{13027}Внимание, персонала да напусне ниво три. {13029}{13079}Има ли други въпроси ? {13107}{13160}Как ходите до тоалетна в космоса ? {13162}{13239}Ще Ви кажа,|това е високо технологичен процес... {13241}{13345}при който се стискаш|и чакаш да стигнеш до бензиностанция, където... {13346}{13421}О, ето го Дик Слейтън. {13422}{13494}Дик, може би ти ще отговориш на|въпроса на тази дама. {13496}{13588}Дик е един от астронавтите|на Меркури 7, дами и господа. {13590}{13670}Сега той е нашия шеф.|Той определя кой ще лети... {13671}{13744}и естествено ние му даваме|част от заплатите си. {13746}{13828}- Колко искаш този месец, Дик ?|- Може ли за минута ?|Изникна нещо. {13830}{13876}Разбира се, вие..., Хенри ? {13913}{13959}Хей ! {14047}{14138}- Има ли някой в къщи ? {14139}{14189}Ти не разбираш ! Толкова се трудих ! {14190}{14225}Може би не разбирам, {14226}{14306}но ти няма да носиш това. {14307}{14364}- Тя даже не носи сутиен !|Можеш да видиш всичко ! {14366}{14400}- Млъквай ! {14402}{14462}- Джим. {14463}{14556}- Сещаш ли се за великденската ваканцията, |която планирахме за Акапулко ? {14558}{14592} {14594}{14664}- Чудех се дали да не направим|незначителна промяна в посоката. {14666}{14725} {14726}{14801}- Да кажем до... луната. {14861}{14932}Инфекцията в ухото на Ал Шепард|се изостри... {14934}{15034}и ние ставаме|първи екипаж на Аполо 13. {15036}{15138}Ставаме първи в списъка. {15139}{15205}Шест месеца ?|Излитате след шест месеца ? {15206}{15290}- Татко, мога ли да облека това ?|- Разбира се. {15292}{15349}- Джим.|- Не ! В никакъв случай ! {15350}{15419}- Гадост ! {15421}{15477}- Не избързват ли ? {15478}{15526}- Ще се подготвите ли за шест месеца ? {15527}{15625}- Да. Не бих искал да съм околоlАл Шепард довечера. {15626}{15690}Трябва да тръгвам.|Трябва да сгъстим програмата. {15692}{15736}- Върви. {15738}{15792}- Ще стъпя на луната, Мерилин. {15794}{15873}- Знам. Не мога да повярвам. {15874}{15958}Но защо на 13 ? {15959}{16009}Защото е след 12, скъпа. {16053}{16110}Аполо 13, пристъпвате към захващане. {16183}{16279}Всички системи са на линия. {16281}{16373}- S-4B е стабилна,|входящите панели се отклоняват свободно. {16374}{16483}Харпуна е наред.|Целта за захващане е ясна. {16485}{16581}Добре, приближавам се.|Две, едно... давай. {16582}{16658}Седемдесет и пет стъпки.|Пристъпваме към захващане. {16660}{16756}Да изключим някои от спомагателните двигатели |и да видим какво ще направи. {16783}{16836}Чакай малко. {16838}{16892}- Стана нещо.|Не мога да повдигна. {16894}{16974}- Хюстън, отклоняваме се|надолу и назад. {16976}{17046}- Искаш ли да се върнем и да опиташ отново ?|- Не, получи се. {17048}{17121}- Нека опитам да стабилизирам. {17122}{17233}- Ще възстановя височината.|- Отново виждам мишената. {17234}{17290}Стабилизирани сме.|Продължи и рециклирай клапите. {17292}{17366}- Четиридесет стъпки. {17435}{17494} Неутрални са.|Двадесет. {17495}{17564}- Леко.|- Десет стъпки. {17648}{17708}- Захващане.|- Това е това ! {17710}{17798}- Това е това.|- Добре, Кен. Прекрасно. {17799}{17882}- Господа, това е начина.|- Човече, това ме събуди. {17883}{18000}Аполо 13 дублиращ екипаж,|качете се в симулатора. {18002}{18080}- Добра работа, господа.|- След три часа на отегчение... {18082}{18132}седем секунди терор. {18134}{18217}Добра работа, момчета.|Печелите коледната пуйка. {18218}{18322}Добър опит, Франк.|Надхитрихте ги. {18324}{18393}Да, но не беше перфектно.|Изразходихме прекалено много гориво. {18394}{18441}- Беше добре. {18442}{18530}- Не съвсем.|Искам да опитаме отново. {18532}{18653}- Утре трябва да ставаме в седем.| Кога тръгваме за Бетпейдж, в 7 ? {18654}{18701}- Трябва да сме излезли в седем.|- Да, знам,... {18702}{18767}но все още съм|малко бавен при завоите. {18769}{18834}Наистина мисля, че трябва|да го направим отново. {18836}{18958}- Добре, да го направим както трябва.|- Франк, зареди отново,. {18960}{19034}13 поддържащ екипаж.|Трябва да изчакате. {19036}{19130}- Първи екипаж, ще направи още един опит. {19138}{19214}Аполо 13, S-4B е изключена... {19216}{19264}и всички системи са в норма. {19266}{19321}Фред, сложи ЕС- бенда на Б {19322}{19388}и когато влезете|в лунния модул, премести напред. {19390}{19480}Тук всичко е наред. {19482}{19590}Имаме проблем. |- Разхерметизиране. {19591}{19684}- Кен, сложи си скафандъра !|- Не мога да го затворя ! {19778}{19828}О, Боже ! {20106}{20148}Джим ! {20474}{20602}Помислих си, че звездите|ще паднат върху вас. {20603}{20680}Това е глупаво.|Звездите не могат да паднат върху нас. {20682}{20728}Ти си по-умно хлапе,l отколкото аз бях. {20730}{20793}За колко време ще|стигнете до луната ? {20794}{20930}Четири дена.|Ще се движим доста бързо. {20931}{20987}Виж, това е|Сатурн 4B... {20989}{21062}той ще ни изстреля|от Земята... {21064}{21161}по-бързо и от куршум. {21162}{21272}После гравитацията на Луната ще ни хване и ще ни дръпне. {21274}{21377}Ще започнем да обикаляме луната. {21378}{21426}Това се нарича орбита. {21428}{21478}Разбра ли ? {21480}{21543}Фред и аз ще минем по тунела в лунния модул... {21545}{21591}ето това нещо, което прилича на паяк. {21593}{21689}То побира само двама души,|и е само за кацане на луната. {21690}{21762}Аз поемам управлението {21763}{21814}и го насочвам на долу... {21815}{21904}нагласяване тук, маневриране там,|спускане, завъртане... {21906}{21996}за леко и плавно кацане|на луната. {21998}{22080}По-добре от Нийл Армстронг.|Доста по-добре от Пит Конрад. {22146}{22276}Татко... познаваше ли|астронавтите в пожара ? {22339}{22437}Да. Да, познавах ги.|Познавах всеки един от тях. {22511}{22564}Може ли да се случи отново ? {22598}{22654}Ще ти кажа нещо за този пожар. {22655}{22736}Много неща се объркаха. {22766}{22846}Вратата. {22847}{22957}Нарича се люк. Те не са успели|да я отворят, когато е трябвало да излязат. {22958}{23034}Това е едното нещо. И... {23035}{23120}Е, много неща са се|объркали при този пожар. {23170}{23222}- Поправили ли са я ? {23224}{23306}О, да. Разбира се.|Поправихме я. {23307}{23360}Вече няма проблеми. {23622}{23706}Не мога да повярвам, че още те карат|да се появяваш на публични места. {23708}{23804}Е, Хенри Хърт беше... натисна ме. {23806}{23873}Знам, но с тренировките|графикът ти е толкова натоварен... {23874}{23958}Е, това е... такава е програмата, Мерилин.|Знаеш, така е в НАСА. {23960}{24024}Хей ! Хей, ти се |Джим Ловел, нали ? {24026}{24082}Щастливец 13 ! {24083}{24133}Давай ! {24327}{24376}За втори път става така. {24606}{24665}Мислех си за децата.|доста са заети в училище. {24666}{24701}Да ? {24702}{24783}- Седмицата им е доста тежка.|- Да. {24785}{24875}Мислех си,|да не идвам на излитането. {24947}{24994} {24996}{25058}Децата се нуждаят от мен, скъпи. {25060}{25157}Мерилин, от доста време|имаме децата. {25158}{25230}Те не са те спирали да идваш| на предишните излитания. {25231}{25287}Но сега и майка ти е при нас.|А и тя скоро получи удар. {25289}{25323}Мама е добре. {25325}{25387}Не е като да не съм билаlна други излитания. {25389}{25447}А и другите съпруги|не са били на три. {25449}{25539}Просто мисля, че не мога да мина|отново през всичко това. {25635}{25705}Просто ще се радвам,|когато всичко свърши. {25756}{25858}Е, ще пропуснеш страхотно шоу. {26039}{26098}- Джим.- Здравейте, момчета.|Ще се видим след няколко седмици. {26100}{26177}Пази се.|Да ни донесеш лунен камък. {26780}{26857}Значи числото 13|не ви притеснява. {26858}{26906}Само ако е петък, Фил. {26908}{27013}Аполо 13, излита в 13:00 часа и 13 минути... {27014}{27094}и достига лунната гравитация на 13 април. {27096}{27190}Кен Матингли е направил научни експерименти {27192}{27238}относно този феномен, нали ? {27240}{27361}О, да. Накарах черна котка да се разходи|върху счупено огледало... {27362}{27407}под стълбата на лунния модул. {27409}{27450}Изглежда няма да имаме проблеми. {27451}{27507}Обсъждахме и едно писмото,|получено от един приятел... {27509}{27604}кой казва, че трябва да вземем|с нас прасе, за късмет. {27606}{27678}Не ви ли безпокои това, че публиката|приема този полет като рутинен ? {27680}{27774}Няма нищо рутинно в полет да луната.|Гарантирам ви го. {27776}{27890}А и мисля, че последната мисия| на всеки астронавт- {27891}{28011}неговия последен полет... |винаги е много специален. {28013}{28068}Защо да е последен, Джим ? {28070}{28160}Аз съм командир|на най-добрия кораб... {28162}{28234}с най-добрия екипаж|за, който човек може да мечтае... {28236}{28327}и ще се разхождам на място,|където има 400 градуса разлика... {28329}{28402}между температурата на слънце и сянка. {28404}{28507}Не си представям,|някога да надмина това. {28633}{28694}Планирано е|за 9:00 часа утре. {28696}{28745}- Няма да стане, Уолтър.|- Защо ? {28746}{28842}Фредо и аз ще правим експерименти|свързани с лунната повърхност утре,... {28844}{28902}а Кен ще бъде в симулатора. {28903}{28952}А трябва и да прегледаме плана|на полета довечера. {28954}{29046}Ще погледна този машина|по-късно. Благодаря. {29047}{29108}Джим, имаме проблем. {29110}{29234}Получихме кръвните изследвания от лабораторията.|Чарли Дюк има шарка. {29236}{29294}Значи ни трябва нов дублиращ екип. {29295}{29389}- Всички сте били изложени.|- О, аз съм прекарал морбили. {29390}{29454}Кен Матингли не е. {29455}{29558}Искате да разбиете екипажа ми|два дни преди излитането... {29559}{29661}сега, когато можем да предвидим всяко наше движение ? {29662}{29713}Кен Матингли ще се разболее сериозно... {29714}{29818}точно когато ти и Хейз| ще се връщате от лунната повърхност. {29819}{29866}Това е гадно време за треска. {29867}{29934}Джек Суагърт не се е подготвял от седмици. {29935}{29988}Той е напълно квалифициран|за тази мисия. {29990}{30076}Той е много добър пилот, но когато е| бил за последен път в симулатора ? {30078}{30157}Съжалявам, Джим.|Разбирам как се чувстваш. {30158}{30205}Имаме две възможности. {30206}{30286}Или да заменим Матингли|със Суагърт... {30287}{30365}или можем да преместим и трима ви| за по-късна мисия. {30448}{30562}Тренирах за този полет. {30563}{30642}А и това са докторски глупости, Дик ! {30643}{30764}Джим, ако настояваш за Кен,|няма да бъдеш на Аполо 13. {30766}{30817}Решението е твое. {30867}{30946}Остави го да звъни. {30948}{31015}Трябва да вдигна. {31017}{31070}- Защо ?|- Защото съм от резервния екипаж... {31072}{31164}и резервния екипаж трябва да |остави номера на стаята в хотела. {31166}{31242}Суагърт. Да. {31243}{31301} {31302}{31418}Да. Да, сър.|Разбирам. {31419}{31501}- Благодаря Ви. {31502}{31542} {31544}{31642} {31643}{31711} {32037}{32086}Е,... {32177}{32223}По дяволите ! {32349}{32414}Доктори. {32415}{32542}Имах предчувствие,|когато започнаха кръвните тестове... {32616}{32734}Знам, че ще ги разпънатlако се разболея там горе, но... - Господи ! {33050}{33114} {33115}{33205}Суагърт ще се справи. Той е... {33257}{33306}Той е силен. {33370}{33459}Ще бъде страхотна мисия.|Като по книга. {33555}{33632}Сигурен ли си ?|Защо да не поговоря с Дик ? {33634}{33698}Сигурен съм, че ще измислим нещо. {33735}{33806}Това е мое решение. {34031}{34085}Трябва да е било трудно. {34218}{34279}Виж, аз не съм болен {34308}{34370}и няма да се разболея. {34458}{34530}Кен, чакай. {34612}{34710}Траекторията е стабилна.|Държим посоката. {34712}{34843}В програма 64 сме.| 5 G, вече усещаме гравитацията. {34845}{34942}Хюстън, на 400,000 стъпки сме,|преминаваме допирното поле. {34943}{34990}Скоро ще загубим сигнала. {34991}{35102}Входящите данни са нормални|Имаме радио-затъмнение. {35155}{35239} Какво става ? {35241}{35337}Имам светлинен коридор.|Навлизаме много косо. {35338}{35406}Преминавам на ръчно управление. {35478}{35558}- Разбрано, 13. {35559}{35626}Ускорението на свободно падане 3 G. {35627}{35698}5 G. {35699}{35746}Влизаме много косо. {35747}{35837},Ще се опитам да коригирам. {35838}{35892}8 G. {35894}{35956}Девет. Десет. {36010}{36082}- 12 G.|- 12 G. Изгоряхме. {36083}{36169}По дяволите ! {36170}{36245}Подадох му грешно показание|на индикатора при влизане. {36246}{36294}Дори Матингли не се справи първия път. {36295}{36346}Как се чувстваш,Фредо ? {36348}{36406}Добре препечен. {36492}{36538}Е, какво се случи ? {36540}{36608}Влязох твърде косо. Мъртви сме. {36610}{36745}- Без майтап.|- Бяхме в програма 67. {36812}{36881}Добре, явно ще повторим това..., {36882}{36945}но ни дайте минутка|да нагласим уредите. {36946}{36994}Джим, може ли да поговорим ? {37046}{37094}Разбира се, Дик. {37239}{37324}Ще направим изключение и няма да включим това в доклада. {37351}{37413}- E ?|- Ами... {37414}{37504}ако взимах по един долар всеки път,|когато ме убиват в това нещо... {37506}{37577}нямаше да ми се налага да работя за теб, Дик. {37698}{37765}Имаме два дни.|Ще бъдем готови. {37766}{37815}Да го направим отново. {37845}{37892}Направете го отново. {38134}{38192}Маргарет, вземи ги !|Фред, Стийв, елате тук ! {38194}{38252}- Татко !|- Внимавай ! Ще паднеш ! {38254}{38317}Не може да отидем там. {38318}{38408}Не искаме да заразим татко|и да се разболее в космоса, нали. {38410}{38504}Хей, момчета. Нали не тормозите мама ? {38506}{38566}Принцесо, изглеждаш прекрасно {38627}{38674}Джак ! {39086}{39152}Хей, това прилича на Мерилин Ловел. {39154}{39226}Но не може да е тя.|Тя няма да идва на излитането. {39228}{39274}Чух, че ще бъде страхотно шоу. {39276}{39316}Кой ти каза ? {39318}{39378}Един познат. {39443}{39490}Не можеш да живееш без мен. {39528}{39591}Приятели.|Да си кажем лека нощ. {39593}{39646}- Утре ще бъде голям ден.|- Лека нощ ! {39648}{39716}Чу ли за Кен ? {39718}{39788}Да. {40143}{40218} {40219}{40271}Отдръпнете се назад, моля. {40335}{40380}А, Гюнтер Уент. {40382}{40437}Чудя се къде отиде Гюнтер ? {40438}{40490}Джим. {40540}{40636}- Ще ходиш на луната, я ?|- Я. я, ще ходим и... {40638}{40703}и ще говорим на луната. {40886}{40942}Как се чувстваш ? Добре ? {40943}{41029} {41030}{41118}- Как си ? Готов ли си ?|- Добре. Да. {41557}{41645}О ! Господи ! {41730}{41800}О, Господи, не ! {41893}{41945}О, не. {42053}{42138}- Системата за кислород ?|- Проверена. {42140}{42214}- Предпазителя на шлема ?|- Проверен. {42445}{42502}Централна комуникация - включена. {42504}{42551}- Фред.|- Какво ? {42553}{42604}- Дъвката.|- Извинявай. {42646}{42693} {42748}{42810}Добре ще ги повозя. {42811}{42846}Сигурен съм, Джак. {43167}{43217}Искаш ли повече въздух ? {43595}{43650}Искаш ли ябълка ? {43652}{43698}- Мерилин, здравей !|- Мери. {43700}{43754}Вече ненавиждам това. {43755}{43806}Скоро ще раждаш, а ? {43808}{43901}Не, имам още 30 дни. {44953}{45000}Това е за Джин. {45063}{45148}Г-жа Кранц пак е извадила|иглата и конеца. {45150}{45206}Последният изглеждаше сякаш|го е купила от някой циганин. {45208}{45267}Е, не можеш да спориш с традицията. {45269}{45315}Разбрано. {45317}{45365}Това е от жена ти, Джин. {45366}{45413}Благодаря ти, Том. {45414}{45465}Бях започнал да се тревожа. {45494}{45541}Започваме. {45542}{45643}- Харесва ми.- Готино е, Джин. {45972}{46030} {46255}{46305}Много е готино. {46306}{46362}Хей, Джин, готови сме. {46363}{46426}Запазете аплодисментите за кацането, момчета. {46879}{46970}Аполо 13 контролна зала. {46972}{47033}Потвърдете готовност за излитане. {47034}{47089}- Бустър.|- Потвърждавам.|- Ретроракета. {47090}{47133}- Потвърждавам. {47134}{47182}- Захранване... Управление.|Лекари ИКОМ. {47184}{47224}- Потвърждение. {47226}{47274}- Потвърждение за полет. {47275}{47329}- Графично цифрово управление.|- Потвърждение. {47330}{47374}- Монитори. Контрол|- Потвърждение.|- Процедурен INCO. {47375}{47438}- Потвърждение.|- Ф.А.О.|- Потвърждение. {47439}{47494}- Радиотелевизионни мрежи. {47495}{47549}- Обратна връзка... Компютърни връзки.|- Потвърждение за полет. {47550}{47646}- Контролна зала, тук е Хюстън.|- Готови сме за излитане. {47647}{47714}Разбрано, Хюстън. {47716}{47774}Контрол на площадката за излитане,|какъв е вашия статус ? {47775}{47825}Готови сме за излитане. {47826}{47886} 60 секунди до старта. {48460}{48540} {48950}{49006}Горивните помпи. {49007}{49090}Това е то. Няколко раздрусвания|и пускаме пощата. {49227}{49329}Готови сме за излитане. {49382}{49426} {49432}{49525}- Време минус... |- 15... 14... {49526}{49621}13... 12... 11... {49622}{49669}десет... девет... {49670}{49728}осем... седем... {49730}{49802}шест... започва последователно запалване... {49804}{49896}три... два... едно... {49898}{49944}запалване ! {50455}{50517}Часовникът се включи ! {50699}{50762}Имаме излитане ! {51070}{51190}Хюстън, освободихме се от|кулата в 13:13. {51192}{51242}Добре, момчета, получи се. {51556}{51620}Давай, скъпа. Давай ! {51718}{51774}Височината е по план. {51776}{51842}Скоростта е точно по план. {51874}{51925}Тоното приключи. Започваме надлъжно люлеене. {51926}{52026}Тринайсет, продължете по вариант едно Браво. {52123}{52183}Как е ? {52185}{52250}Всичко изглежда наред. {52251}{52372}Тринадесет, виждаме, че вашето Б.П.С. е чисто. {52374}{52430}Прието. Слагам цифровия превключвател на ръчно. {52432}{52498}Включено. {52500}{52577}Пригответе се за леко раздрусване, момчета. {52896}{52961}На това ли му викаш “леко раздрусване” ? {53072}{53122}Освобождавам носителя. {53350}{53434}Хюстън, централния двигател отказа.|Другите четири работят. {53519}{53585}Разбрано, тринайсет.|И при нас излиза същото. {53586}{53638}Бустър, можете ли да|потвърдите прекъсването ? {53640}{53718} {53719}{53754} Трябва да знам дали предпазната система... {53755}{53821} е коригирала програмите|след изключване на двигателя. {54054}{54114}Хюстън, какво става|с пети двигател ? {54170}{54266}Продължаваме. Всичко ще е наред|ако не изгубим още един. {54268}{54362}- Прието.|- Тринайсет, не сме сигурни|защо двигателя отказа... {54363}{54438}но останалите са наред,|така че ще ги оставим да поработят {54440}{54486}малко по-дълго. {54488}{54554}Разбрано.|Синхронизацията ни е добра. {54555}{54621}Балансът е добър. {54664}{54737}Дано това да е единствения проблем за тази мисия. {54982}{55060}- 13, готови за степените.|- Прието. {55062}{55161}Изключи втора степен, |Сатурн 4-B, запалване. {55162}{55218}Нормална тяга. {55254}{55309}Изключване на Сатурн 4-B |след десет секунди. {55310}{55415}Тринайсет, тук е Хюстън.|Изключването се очаква в 12:34, край. {55417}{55532}12:34. {55558}{55629} {55630}{55693}Изключване. {55694}{55799}Е, господа,|така се прави. {56406}{56466}Надявам се, че ще успея да заспя. {56467}{56517}Мамо, така бучеше. {56518}{56582}Хвани ме за ръка. {56584}{56648}Не мога да повярвам,|че го правиш за четвърти път. {56650}{56684}Най-лошото свърши. {56686}{56736}Така ли ? ! {56738}{56855}Всъщност ще се успокоя|едва когато се приземят. {56857}{56908}Просто изглеждаш|толкова спокойна. {56910}{57013}Ако ме прегледа лекар|ще се ужаси. {57014}{57082}Г-жо Ловел ! Г-жо Хейз !|може ли да поговорим с Вас ? {57083}{57136}Само няколко думи ? {57138}{57197}Запомни, ти си горда,|щастлива и развълнувана. {57198}{57233}Г-жо Ловел ! {57234}{57301}- Как се чувствате ?|- Добре, много горди... {57302}{57357}и много щастливи,|и развълнувани. {57442}{57517}Показвам изключването на Сатурн 4-В. {57518}{57590}Всичко изглежда добре. {57591}{57650}Прието. {57651}{57768}Добре, момчета.|Отиваме на луната. {57770}{57836}Контрола, улавяме сигнал от Хаваите. {57838}{57884}Контрола, всичко изглежда наред. {57886}{57954} От това по-добре, здраве му кажи. {57955}{58034}Хюстън, смених Джим на пилотското място. {58035}{58150}Ще се подготвя за транспозиция и захващане. {58151}{58212}Прието. {58488}{58546}Фредо, добре ли си ? {58630}{58709}Добре, сега да се заемем е лунния модул. {58710}{58800}Одисей, заемете се за работа|с пироръката и захващането. {58802}{58878}Препоръчваме ви да проверите|налягането в кабината. {58879}{58946}Прието. {58947}{59064}Готови сме за отделяне на командния обслужващ модул... {59066}{59177}Добре, клапите се в готовност. {59178}{59232}Добре Суагърт,|командването на модула... {59234}{59288}е твое. {59376}{59441}Хюстън, отделянето мина нормално. {59442}{59508}- Одисей, Сатурн 4-В е стабилен. {59510}{59594}- Транслацията изглежда добра.|- Потвърждавам, Тринадесет. {59596}{59642}Започваме маневри за прикрепяне към лунния модул. {59644}{59692}Знаеш ли Фредо, на Аполо 8 Франк Борман... {59694}{59765}драйфаше почти през целия път до Луната. {59766}{59864}Нищо ми няма, Просто преядох на закуска. На работа ! {59898}{59946}Започвам надлъжно люлеене. {59948}{60030}Скорост на люлеене - |2.5 градуса в секунда. {60031}{60118}Прието.|Виждаме ви. {60119}{60166}Дръж под око телеметрията. {60167}{60272}Ако Суагърт не успее със захващането,| полетът ще се провали. {60298}{60382}- Какво е положението ? {60486}{60565}Предна тяга. {60566}{60621}Сто стъпки. {60719}{60782}Изравни се. {60982}{61033}Не се тревожете. {61034}{61093}Под контрол е. {61166}{61304}- Какво е положението, Фред ? {61306}{61378}- Четиридесет стъпки. {61419}{61474}Двадесет. {61571}{61627}Хвани го ! {61766}{61810}Десет стъпки. {62078}{62140}- Скачване.|- Това е то. {62142}{62224} {62310}{62365}Хюстън, имаме стабилно скачване. {62366}{62441}Прието.|Браво,Джак. {62442}{62504}Да се захващаме с процедура 17. {62507}{62592}Хюстън, изваждаме лунния модул. {62594}{62642}Разбрано, Тринайсет. {62643}{62697}Вече сте готови за Луната. {62698}{62791}- Трябва да сваля този костюм.|- Хюстън, готови сме... {62793}{62844}за експедицията... {62846}{62950}С Джак ще хапнем като влезем в модула. {62951}{63013}- И аз съм гладен.|- Сигурен ли си ? {63014}{63100}Мога да изям задника на мъртъв носорог. {63185}{63250}- Добре мина, а ?|- Засега. {63251}{63366}Проверихме охлаждащата система. Чакай ще го изчистя... {63367}{63418}- Ще се видим утре.|- Внимавай. {63758}{63816}Жалко, че не можем да|демонстрираме това по телевизията. {63854}{63915}Жалко наистина. {64014}{64090}Да отворим отходния канал. {64159}{64229}Ето го... {64230}{64278}съзвездието Урион. {64363}{64426}Красива гледка. {64427}{64522}Барбара, отиваме на |свързването с баща ти. {64523}{64586}Не ! Никога няма да изляза. {64587}{64687}Мразя го този Пол ! И никой да не|пуска плочите им отново ! {64689}{64770}Все още преживява разпадането |на глупавите Бийтълс ? {64771}{64840}- Не са глупави ! Ти си глупава !|- Барбара ! {64842}{64876}Знам, че си в траур. {64878}{64935}Няма да дойда, Мамо !|Таткото не знае дали ще бъдем там ! {64937}{65046}Целият свят ще го гледа,|ние също ! {65047}{65094} {65100}{65175}Добър вечер, Америка... {65177}{65244}и добре дошли на борда на Аполо 13. {65246}{65340}Аз съм Джим Ловел и|тази нощ ще предаваме за вас... {65342}{65434}от височина 200,000 мили... {65436}{65505}над земята. {65506}{65576}Приготвили сме ви страхотно шоу. {65578}{65630}Ще ви покажем... {65632}{65722}как живеем тук, в открития космос. {65724}{65790} {65792}{65853}Първо искаме до ви пуснем... {65854}{65933}подходящ музикален фон. {65958}{66022}Давай, Фредо ! {66023}{66102} {66382}{66488}Това, трябваше да бъде|темата от "2001"... {66490}{66550}в чест на командния ни модул Одисей... {66552}{66642}но явно в последния момент|има промяна в програмата. {66643}{66757}Когато се кача на Аполо 19,|ще взема цялата си колекция на Джони Кеш. {66831}{66907}- Здравей, Мерилин.|- Няма ли да предават ? {66937}{66986}Всичките канали ни отказаха. {66987}{67039}Едните дори казаха, че |отиването до луната... {67041}{67105}не е по-вълнуващо от пътуване до Питсбърг. {67130}{67191}Трябва да дават сина ми. {67193}{67254}Той е в открития космос. {67256}{67372}Това са всичките канали|които хващаме, Г-жо Ловел. {67402}{67474}Тази програма отново лъже. {67475}{67537} {67538}{67586} {67715}{67785} {67786}{67864} {67866}{67950}Знаят ли, че не ги дават ? {67952}{68014}Ще им кажем|като се върнат. {68015}{68064} {68066}{68130} {68131}{68226}Ако гледа някой от данъчното, {68228}{68302}забравих да си платя. {68304}{68366}Мислех да платя днес, но... {68368}{68424}Не се шегува.|Вярно е. {68474}{68564}Добре, да разгледаме|лунния модул. {68566}{68600}Последвайте ме. {68602}{68666}Когато сме готови|за кацане на луната... {68667}{68763}Фред Хейз и аз ще минем|през този тунел... {68765}{68812}в лунния модул. {68814}{68888} {68890}{68976} {68978}{69030}Дотогава двата летателни апарата ще останат скачени. {69079}{69151}Както виждате,... {69153}{69230}Водолей не е по-голям|от няколко телефонни кабини. {69231}{69291}На места обвивката на модула {69293}{69346}е дебела колкото... {69347}{69409}няколко пласта фолио. {69410}{69494}Нищо друго не ни пази от вакуума навън. {69495}{69614}Това е възможно, защото| лунният модул е направен. {69616}{69714}само за полет в откритото пространство.|Фред Хейз ! Човека от ренесанса. {69715}{69828}Сега ще се върнем обратно в Одисей. {69866}{69966} {69968}{70040}Добре, връщаме се в... {70042}{70114}Нещо става, Хюстън. {70116}{70173} {70174}{70270}Хюстън, това, което чухте, беше|Фред Хейз и заглушителната клапа. {70272}{70335}Всеки път ни стряска така. {70337}{70397} {70398}{70519}Затваряме Водолей... {70521}{70586}и се връщаме в Одисей. {70587}{70706}Следващото ни включване|ще бъде от повърхността на луната. {70708}{70837}Екипажа|на Аполо 13... {70838}{70920}ви желае... {70922}{70977}приятна вечер. {71058}{71132}Хайде, да тръгваме. {71158}{71206}Татко беше смешен. {71207}{71266}Може да пуснат няколко минути|от това по новините довечера. {71267}{71340}Как ли пък не ! {71342}{71393} {71400}{71501}Е, с изключение на закъснелите|данъци на Джак и номера на Фред, {71503}{71585}мисля, че се представихме много добре. {71587}{71673}- Чудесно шоу, Одисей.|- Много благодаря, Хюстън. {71675}{71729}Имаме няколко|домашни процедури за вас. {71731}{71845}Искаме да се завъртите надясно|на 0-6-0 и да убиете скоростта. {71847}{71939}Прието.|Завъртане надясно, 0-6-0. {72037}{72130}После, ако можете, разклатете|кислородните резервоари. {72132}{72176}Разбрано. {72988}{73051}Имаме проблем. {73052}{73116}- Какво направи ?|- Нищо. Разклатих резервоарите. {73117}{73177} {73223}{73320}Тук е Хюстън.|Повторете. {73322}{73444}Хюстън, имаме проблем.|Напрежението в централното захранване пада ! {73446}{73524}- Спомагателните двигатели много се активираха.|- Какво става с компютъра ? {73525}{73625}Просто изключи.|Още една тревога първа степен. {73627}{73675}- Проверявам квадратите.|- Този път не беше заглушителната клапа. {73676}{73744}- Може би е в квадрат C.|- Компютърът се рестартира. {73746}{73797}- Двигателят прескача.|- Уредите направо полудяха. {73799}{73884}Хюстън, имаме много предупредителни сигнали. {73886}{73941}Трябва да се пренастроим и да рестартираме.|Минавам на ръчно. {73989}{74060}Господи ! Пулсовете им се ускоряват. {74062}{74150}- Какво показват уредите ?|- Втория кислороден резервоар не отчита. {74152}{74239}Първи резервоар е на 725 пси|и пада. {74240}{74326}Горивни клетки 1 и 3 са... {74328}{74391}Господи, какво става ?|Ще се свържа с вас след малко. {74392}{74466}Централа, тук графично управление.|Много са нестабилни. {74468}{74534}- Постоянно се отклоняват от курса.|- Радиосигналът постоянно се губи. {74536}{74582}Антените им се въртят като луди. {74584}{74639} {74640}{74678}Един по един. {74680}{74776}Това проблем с уредите ли е|или наистина губят мощност ? {74778}{74836}Показва четворна повреда.|Не е възможно. {74837}{74884}Трябва да е от уредите. {74885}{74953}Да затворим люка. Може би някой|метеорит е ударил лунния модул. {74955}{75026}Тунела направо се усуква. {75028}{75111}Хюстън, тук всичко трещи.|Нещо, свързано с тревогата ? {75112}{75174} {75176}{75294}Хюстън, напрежението пада. {75296}{75389}Показанията са 25,5.|Захранването вече е на нула. {75391}{75443}Яко се раздрусахме. {75444}{75509}Говорят за трясъци и друсане. {75511}{75557}Не ми се вярва да е от уредите. {75559}{75624}- Не мога да затворя люка.|- Остави го. {75626}{75732}Ако бяхме ударени от метеор, досега да сме мъртви. {75734}{75783}Хюстън, не ви чувам. {75784}{75848} Да включим на автоматично ли казахте ? {75850}{75928}- Потвърждавам, Тринадесет.|- Силата на сигнала намаля. {75929}{76000}Не ме чува. Какво става, Джак ?|Не можем да управляваме така. {76001}{76120}Одисей, трябва ни потвърждение.|Кои системи отказаха ? {76122}{76196} {76198}{76267} {76268}{76337}Хюстън,| превключвам четвърти квадрат С на главния А. {76339}{76373}Разбрано, Тринадесет. {76375}{76452}Хюстън, горивна клетка 1.|Горивна клетка 3. {76453}{76549}Всичко отказа - волтажа, налягането, {76551}{76676}компресорите, какво ли не... {76678}{76756}командния компютър.|Втори кислороден резервоар е много висок. {76758}{76820}Може би предпазните системи|не са в ред... {76822}{76945}Хюстън,|изхвърляме нещо в космоса. {76947}{77079}Виждам го през прозореца. {77080}{77198}Определено е някакъв газ. {77247}{77319}Сигурно е кислородът. {77724}{77784}Прието, Одисей. Разбрахме. {77795}{77872}- Дайте разположението.|Нека всеки да помисли какво може да се направи. {77874}{77941} {78221}{78293}Тихо ! Тихо !| Да запазим спокойствие. {78324}{78437} {78439}{78513}Искам друг компютър в залата.|Да се извикат дублиращите екипи. {78515}{78581}Събудете всички, които ви трябват. {78583}{78649}Доведете ги тук. {78651}{78705}Да разрешим проблема. {78707}{78766}Да не влошаваме нещата с догадки {78768}{78869}13, тук е Хюстън.|Ще намерим разрешение. {78871}{78961}Ако продължаваме да изпускаме така,|яко ще я загазим. {78963}{79019}Провери кислорода в първи резервоар. {79132}{79204}200 паунда и пада. {79206}{79257}Втори резервоар на нула. {79259}{79345}- Първи резервоар: 218 пси и пада.|И при вас ли излиза същото ? {79347}{79453}- И ние виждаме същото, 13.|Не можем ли да обърнем нещата ? {79455}{79567}Да погледнем|от друга гледна точка. {79608}{79720}Какво изобщо работи на кораба ? {79757}{79836}Ще се свържа с теб след малко, Джин. {79887}{79944}Скоро ще останем без мощност. {79945}{80025}Корабът умира. {80189}{80256}Контрола ?|- Слушам. {80257}{80355}Препоръчвам затваряне на клапите|на горивните клетки. {80390}{80472}И каква полза от това ? {80474}{80520}Можем да спрем изтичането,|в случай че е от там. {80522}{80608}Ще го изолираме и ще запазим,|каквото е останало в резервоарите. {80610}{80656}Ако ги затвориш,|не можеш да ги отвориш отново. {80658}{80720}Не можеш да кацнеш на Луната само|с една изправна горивна клетка. {80721}{80800}Джин, Одисей умира ! {80801}{80869}За мен това е|последната възможност. {81061}{81148}Да, добре. {81460}{81541}Кажи им да затворят|реагентните клетки. {81543}{81614}Тринайсет, тук е Хюстън. {81616}{81751}Искаме да затворите клапите|на клетки 1 и 3. Разбрахте ли ? {81752}{81854}Искаш да затворим|клапите към горивните клетки ? {81856}{81954}Да затворим горивните клетки. {81956}{82044}Добре ли разбрах ? {82046}{82114}Да, добре ме разбраха. {82116}{82205}Кажи им, че само така|можем да спрем изтичането. {82207}{82318}Да, Джим. Мислим, че така|може да спрем изтичането. {82564}{82642}- Разбраха ли ?|- Разбрахте ли, Джим ? {82678}{82740}Да, Хюстън, разбрахме. {82862}{82964}Разминахме се с Луната. {83142}{83194}Добре, Фредо.|Затвори ги. {83242}{83288}Да видим какво ще стане. {83494}{83548}Ако това не свърши работа... {83550}{83617}няма да им стигне мощност|да се върнем. {84049}{84112}- По дяволите ! {84113}{84191}Хюстън, кислородът в първи|продължава да пада. {84239}{84319}Фредо, колко време трябва,|за да се зареди лунния модул ? {84320}{84372}Три часа, според инструкцията. {84373}{84433}Нямаме толкова време. {84435}{84484}По дяволите ! {84486}{84607}Джак, преди батериите да се изтощят напълно... {84608}{84727}нека заредим всичко,|което можем, за да запазим мощност. {84728}{84815}Има кислород за още 15 минути.|След това край с командния модул. {84816}{84891}Слушайте, момчета.|Работата е такава. {84892}{84951}Ще преместим астронавтите|в лунния модул. {84952}{84999}Трябва да осигурим кислород там. {85000}{85083}Контролна кула,|искам спешна процедура {85084}{85187}за запазване на мощностите.|Само най-важните уреди. {85188}{85251}В същото време|ще затворим командния модул. {85252}{85321}Ще трябва да прехвърлим системата|за управление на друг компютър. {85323}{85379}Трябва да прехвърлим всички|контролни данни в компютъра, {85380}{85427}на лунния модул, преди|командният модул да се е изтощил. {85428}{85476}Сега лунният модул|ще е спасителна лодка. {85487}{85583}Одисей, тук е Хюстън. Трябва|веднага да започнете прехвърляне {85584}{85664}на мощностите към лунния модул,|така че изпратете някого там. {85666}{85735}Фредо вече е там, Хюстън. {85736}{85795}Нямаме много време, Джим. {85796}{85855}Трябва да прехвърлите|системата за управление {85856}{85919}преди командния модул да се е изтощил. {85920}{85979}Или няма да можете|да управлявате. {85980}{86028}Колко време имаме ? {86030}{86128}- Имате кислород за 15 минути. {86182}{86319}15 минути, Фредо.|По-лошо е отколкото мислех. {86320}{86417}Хюстън, прехвърлих се|в лунния модул. {86467}{86551}Ако Джак не успее|да прехвърли командните данни {86552}{86611}преди да се изтощи компютърът... |- Няма да знаят на къде са обърнати. {86612}{86677}- Така малко трудно ще летят.|- Аз съм в 2-10, ако ви трябвам. {86727}{86820}Хюстън, тук е 13.|Чувате ли ме ? {86821}{86935}Водолей, тук е Хюстън.|Имате 12 минути за зареждане {86936}{87037}Не виждам никакви звезди.|Доста неща сме изхвърлили. {87039}{87137}Хюстън, изпълних стъпките|на страница 15. {87139}{87185}Готов съм да изтегля|мощността от компютъра. {87187}{87268}Джак, преди да изключиш компютъра, {87270}{87372}ми трябва ъгъла на шарнира ! {87373}{87425}Тези цифри са ми много необходими. {87427}{87475}- Ще ги имаш. {87476}{87593}- Хюстън, готови сме с компютъра.|- Прието. {87595}{87705}Джак, трябва бързо да изпълниш|всички стъпки от 12 до 17. {87707}{87816}Имаш около 8 минути. {87817}{87873}Горивни помпи -изключени,|втори резервоар - изключен. {87875}{87969}Хюстън, проверете.|Завърших шарнирните преобразувания, {87971}{88057}но ми трябва|проверка на изчисленията. {88059}{88164}- Казвай, Джим.|- Ъгъл С.А.Л. е минус 2. {88165}{88249}Бордовото люлеене|на лунния модул е 355,57. {88251}{88391}Надлъжно люлеене - 1678.|Грешка... 167,78. {88392}{88512}- Дръж така, проверяваме. {88513}{88572}Имам отрицателна видимост|на звездно поле и, {88573}{88696}ако тези изчисления не са верни,|бог знае къде ще се озовем. {88845}{88892}Изглежда добре. {88893}{88943}- И при нас е добре. {88944}{89003}- Точни са, Анди.|Ще процедираме с тези цифри. {89004}{89052}- Въведи ги, Фредо. {89053}{89112}Джак, премини на ръчно. {89113}{89172}Изключи спомагателните двигатели. {89183}{89260}Денят в Ню Йорк е прекрасен.|Само да гледаш момичетата. {89262}{89324}Харесвам изобретателните типове,|които се окопават по улиците, {89325}{89423}за да виждат по-добре. {89425}{89480}Като говорим за момичета се сетих,|че първият ерген-астронавт {89481}{89577}е на път за Луната. {89579}{89628}Суагърт. {89629}{89732}Казват, че е от тези, които си имат|момиче във всяко пристанище. {89733}{89838}Мисля обаче,|че той е голям оптимист да носи {89906}{89952}копринени чорапогащници|и луксозни сутиени да Луната... {89954}{90032} {90033}{90154} {90156}{90222} {90224}{90284} {90286}{90374}Аполо 13 СПЕЦИАЛЕН РЕПОРТАЖ {90376}{90462}На Аполо 13 са загубили цялата си {90464}{90526}мощност и астронавтите {90528}{90587} Джим Ловел, Фред Хейз|и Джак Суагърт се придвижват {90588}{90626}към лунния модул, който ще послужи {90628}{90702}като спасителна лодка. {90704}{90783}Явно на Аполо 13|губят и кислород... {90784}{90859}Какво означава|електрическа повреда ? {90860}{90932}Всякакво кацане на Луната|вече е немислимо. {90934}{90998}Животът на астронавтите|също е в опасност, {91000}{91098}ако кислородните запаси|не им стигнат. {91100}{91164} {91166}{91214}Как така няма|непосредствена опасност ? {91216}{91275}Току що чух, че губят кислород.|Ще могат ли да се върнат ? {91276}{91367}Задачата на астронавтите|отпада {91368}{91420}и те ще трябва|да се върнат с лунния модул. {91422}{91536}Екипажът е в сериозната опасност. {91537}{91584}Стига с тези глупости ! {91585}{91637}Искам да знам|какво става с моя съпруг ! {91643}{91695}Сега ще прехвърлим| управлението на Водолей. {91696}{91737}- Разбрано.|- Хюстън, чакай ! {91739}{91808}Остават ви 5 минути, Джак. {91810}{91936}Р.С.С. още не се е покачил.|Нямаме контрол над Водолей. {91937}{92016}Не могат да управляват ?|Да не сме пропуснали нещо ? {92018}{92088}- Какво стана, по дяволите ?|- Не знам, трябва ни малко време. {92198}{92303}Опитвам се да овладея люлеенето,|но се отклоняваме наляво. {92304}{92351}Защо не мога да го овладея ? {92352}{92420}Модулът не е проектиран|да лети закрепен за кораба. {92421}{92513}Все едно да летим с|мъртъв слон на гърба. {92515}{92584}Контрола, много се приближават|до центъра. {92586}{92676}Водолей, внимавайте с шарнира.|Не искаме за отлетите в космоса. {92677}{92743}Фредо, кажи на Хюстън,|че знам за проклетия шарнир ! {92744}{92792}Разбрано, Хюстън. {92793}{92840}Не е нужно да ми казват очевидни неща.|Нали го виждам под носа си. {92841}{92891}- Анди,|включили са високоговорителите. {92892}{92963}Водолей, тук е Хюстън.|Включили сте високоговорителите. {92964}{93025}Какво, искаш да включим|високоговорителите ли, Анди ? {93027}{93101}На микрофон сте.|Чуваме всичко, което казвате. {93103}{93149}Съжалявам, Джим. {93191}{93235}Вероятността... {93236}{93336}Ловел, Хейз и Суагърт| да се върнат живи е много малка. {93337}{93403}Мерилин ? {93404}{93473}Извинявай.|Джефри те търси. {93475}{93571} {93572}{93685} {93776}{93835}Джефри ? {93836}{93917}Защо има толкова много хора тук ? {93919}{94059}Ами, нали знаеш... |баща ти е на мисия. {94108}{94183}Той обеща да ми донесе|камък от Луната. {94184}{94253}Така е. {94255}{94337}Е... {94339}{94465}нещото се е счупило|на кораба на татко, {94467}{94601}и той ще трябва да се върне|преди да е стигнал луната. {94671}{94757}Вратата ли ? {94763}{94829}Тринайсет, тук е Хюстън.|Виждаме, че още не сте стабилизирани. {94831}{94904}- Как сте ?|- Хюстън, тук е Водолей. {94906}{95024}Трябваше отново да се учим да летим,|но сега се справяме по-добре. {95025}{95123}- Разбрано, Водолей.|- Кажи му да изключи. {95124}{95209}Джак, вече можеш да изключиш. {95211}{95333}Сигурни ли сте, че после|ще можем да го включим пак ? {95335}{95403}Тук ще стане|ужасно студено. {95404}{95521}Това ще го мислим после. {95590}{95624}- Компютърът е изключен.|- Готово. {95626}{95675}Прехвърляме се в лунния модул.|Потвърждаваме изключването, Джак. {95717}{95812}Управлението е прехвърлено в Лунния модул. {95920}{96052}Разбрано, Хюстън.|Одисей изключва. {96430}{96505}Фредо, по някое време|ще трябва да го накараме да запали. {96507}{96568}Само че не се знае кога. {96644}{96739}- Всичко ли прехвърлиха тук ?|- Да. {96740}{96821}Не очаквах да се върнем|тук толкова скоро. {96823}{96921}Хюстън, според вас|колко сме се отдалечили от курса ? {96923}{96969} {97028}{97074}Слушайте ! {97076}{97169}Господа, забравете първоначалния план. {97171}{97266}От сега нататък ще импровизираме. {97268}{97361}Съжалява за това. {97363}{97413}- Ще намерим някой да го поправи.|- Или ще сменим някоя лампа. {97415}{97506}Как ще приберем хората си ? {97508}{97554}Те са тук. {97556}{97614}- Да ги накараме ли|веднага да се връщат ? {97616}{97663} {97664}{97742} {97744}{97794}Да ги вкараме в траектория|на свободно връщане. {97796}{97857}Това е най-сигурно.|- Съгласен съм с Джери. {97859}{97960}Нека гравитацията на Луната|да ги изстреля обратно. {97962}{98040}- В лунния модул се побират двама.|Той не може да поддържа дълго трима. {98042}{98135}Трябва да прекратим полета. Да се|завъртят и веднага да се връщат. {98136}{98188}Да, трябва веднага да ги върнем. {98189}{98236}Не. Ние дори не знаем|дали двигателят на Одисей работи. {98238}{98284}Ако е сериозно повреден... {98286}{98332}- Ще гръмнат и край с тях ! {98334}{98382}- Сега говорим за време,|а не затова дали ще... {98384}{98459} {98460}{98529}Чакайте, тихо ! {98531}{98608}Единственият двигател с достатъчна {98610}{98668}мощност е на обслужващия модул. {98670}{98724}Ако съдя по думите на Ловел,|той може да е повреден от експлозията. {98726}{98772}Така че да не го броим. {98774}{98820}Ако го запалим, може и да гръмне. {98822}{98883}Твърде е рисковано.|Няма да рискуваме. {98884}{98943}Командния модул става само|за влизане в земната атмосфера, {98944}{99033}така че разполагаме|единствено с лунния модул. {99035}{99102}А това означава|траектория на свободно падане. {99104}{99160}Като ги завъртим около Луната,|ще стартират двигателя на модула, {99162}{99221}ще наберат скорост и ще се|приберат възможно най-бързо. {99223}{99312}Да, но какво мисли представителят|на Грумън за това. {99314}{99419}Не можем да дадем гаранция.|Разработихме модула за кацане на луната, {99420}{99476}не за корекции в курса. {99478}{99575}За съжаление, |няма да кацаме на луната ? {99576}{99697}Не ме интересува за какво е проектиран,|а какво може да прави. {99710}{99800}Да се захващаме за работа. {99818}{99888}Казва, че ще е готово навреме. {99890}{99988}После трябва да им предвидим|малко време за сън. {99990}{100072}- Съгласувай го със шефа. {100074}{100120}- Съгласувал съм го. {100122}{100200}Той изрично поиска изявление|от някои от контролната зала. {100202}{100252}- Кой го иска ?|- Президента. {100254}{100316}Никсън.Иска преценка за шанса. {100318}{100372}Няма да загубим екипажа. {100374}{100444}Трябва да му дам преценка.|5 към 1 ? {100446}{100492}- 3 към 1 ?|- Не мисля, че имат толкова голям шанс. {100494}{100567}Няма да загубим тези мъже ! {100655}{100732}Колко време трябва да работи двигателя ? {100734}{100818} Кажи му... |3 към 1. {100878}{100948}Очаквана загуба на сигнала|след една минута. {100950}{101036}Когато се свържем пак вече ще имаме|данните за запалването. {101038}{101156}Разбрано, Хюстън.|Ще се чуем след затъмнението. {101198}{101244}Искаш ли да погледнеш ? {101276}{101379}Виж това. {101380}{101427} {101522}{101651}Водолей, 30 секунди|до загуба на сигнала. {101708}{101804}Морето на спокойствието. {101805}{101883} {101884}{101939}И до него планината Мерилин. {101940}{102035}Джим, трябва да видиш това. {102036}{102092}Вече съм го виждал. {102224}{102271}Водолей, тук е Хюстън. {102272}{102391}Очакваме загуба на сигнала|след десет секунди. {102392}{102468}Довиждане, Земя.|Ще се видим от другата страната. {102632}{102711}Когато навлезеш в сянката на Луната, {102712}{102771}между кораба и слънцето, {102772}{102861}тогава се виждат звезди,|които са толкова ярки. {102863}{102913}Такова нещо не може|да се види от Земята. {102915}{103049}И после... лунния изгрев. {103051}{103105}Сигурно е много внушително. {103107}{103172}Нямам търпение да го видя. {103174}{103277}В момента най-големият проблем {103279}{103327}не е кислородът, а разходът на вода, {103328}{103405}която е жизненоважна за охлаждането {103407}{103466}на електронните системи. {104377}{104456}Вижте, това е Фра Мауро. {104457}{104523}Виждам къде трябваше да кацнем. {104565}{104613} {104615}{104717}Ето го кратера Циолковски. {104719}{104824}Наносът е невероятно светъл. {104825}{104912}- Като сняг. Толкова е красиво. {104913}{104989}Това на север е морето Имбриум. {106504}{106551}Тринайсет, тук е Хюстън. {106552}{106648}Имаме връзка.|Радваме се да ви видим отново. {106650}{106709}И ние се радваме да ви видим, Хюстън. {106711}{106797}Улавяме ви при скорост 7,062 стъпки за сек. {106799}{106902}Разстояние от луната|56 морски мили. {106904}{106981}Изчакайте данните за запалването. {106983}{107113}Сърбяха ме ръцете|да сляза там долу да поразгледам. {107115}{107196}Толкова близко бяхме. {107238}{107312}Господа,|какво са вашите намерения ? {107394}{107452}Аз искам да се прибера в къщи. {107502}{107560}Скоро ще трябва да запалим. {107562}{107632}Трябва да се подсигурим, в случай,|че загубим връзка с Хюстън. {107634}{107743}Да видим с какво разполагаме. {107744}{107791}Джак, отиди в Одисей... {107792}{107870}и събери всичката|останала вода, преди да е замръзнала... {107947}{107993}Да си вървим в къщи. {107995}{108073}Водолей, данните ви са готови. {108086}{108204}Казвате, че момчетата|имат само 45 часа ? {108205}{108300}Тоест, ще стигнат до тук. {108366}{108416}Господа, това е неприемливо. {108417}{108500}Джин, трябва|да помислим за мощностите. {108502}{108575}Те са всичко !|Мощността е всичко ! {108576}{108635}- Мощността е всичко.|- Какво имате предвид ? {108636}{108711}Без нея няма връзка, не могат|да си коригират траекторията, {108712}{108759}не могат да обърнат челната броня.|Трябва веднага да изключат всичко. {108760}{108876}Иначе няма да стигнат дотук.|- Как така всичко ? {108877}{108960}- Когато всичко е включено, лунният модул разходва 60 ампера. {108962}{109067}При това положение не след 45,|а след 16 часа батериите ще се изтощят. {109068}{109128}Трябва да намалим до 12 ампера. {109130}{109177}- 12 ?|- Невъзможно ! {109179}{109235}Дори прахосмукачка не можеш|да ползваш с 12 ампера, Джон. {109236}{109323}Трябва да изключим радарите,|отоплението, екраните, {109324}{109379}управляващия компютър, всичко. {109380}{109447} Как така управляващият компютър. {109448}{109511}Дори няма да знаят|накъде са обърнати. {109512}{109579}Колкото повече говорим,|толкова повече мощност губят. {109580}{109647}- Значи това е ?|- Това е. {109756}{109876}Добре, Джон,|щом свършиш със запалването, {109878}{109927}ще изключим всичко на лунния модул.|- Добре. {109928}{110033}Междувременно, командния модул ще замръзне. {110035}{110113}Ще трябва да го включим|само с помощта на батериите. {110115}{110207}Това дори и в симулатора|не сме го пробвали, Джин. {110208}{110261}Е, ще трябва да го измислим. {110263}{110352}Искам хора в симулаторите да разработват|варианти за влизане в земната атмосфера. {110354}{110445}Намерите инженерите,|разработили всеки ключ, верига, транзистор {110447}{110492}и всяка лампа на кораба. {110494}{110575}После искам да говорите с тези,|които са сглобявали кораба. {110576}{110665}Разберете как може да се икономиса|дори и един ампер от тези машини. {110667}{110793}За да имат достатъчно време|за връщане на Земята. {110795}{110841}Никога не сме губили|Американец в космоса. {110843}{110901}Със сигурност няма да|изгубим в моята смяна. {110903}{110949}Неуспехът не е възможност. {111087}{111133}Кен ? {111135}{111164}Кен ? {111166}{111236}- Какво ? |- Добре, не си мъртъв. {111238}{111305}Опитваме се да те намерим|от 45 минути. {111307}{111355}Джон,|какво правиш тук ? {111357}{111403}Трябва да се качиш в симулатора.|Имаме кораб за приземяване. {111405}{111459}- Какво ?- Имаше експлозия.|Изгубихме кислородните резервоари. {111460}{111539}Две от горивните клетки - също.|Командния модул е изключен. {111541}{111611}- А екипажа ?|- Екипажа е добре, за сега. {111613}{111663}Опитваме се да ги спасим в лунния модул. {111665}{111735}Но скоро и него ще трябва да изключим. {111737}{111811}Много хора работят по случая,|но не се знае колко мощност ще имат, {111813}{111879}когато влязат в земната атмосфера. {111881}{111951}До тогава командният модул|целият ще е замръзнал. {111953}{112067}Амперметърът на симулатора|не трябва да показва над 20. {112069}{112123}Ако тръгне нагоре,| край с управляващия компютър {112125}{112175}и нашите момчета не могат да влязат в атмосферата. {112177}{112223}С колко енергия разполагаме ? {112225}{112279}С по-малко, отколкото изразходва|тази кафеварка за девет часа. {112281}{112335}Кен Матингли дойде. {112337}{112401}Разбрано. Той е тук. {112403}{112455}След аварията губят топлина. {112457}{112523}Скоро по контролните табла|ще започне да кондензира вода. {112524}{112603}- Кен, радвам се че си тук.|Знаеш ли какво става ?|- Джон ми каза. {112605}{112659}- Колко е останало в батериите ?|- Не сме сигурни. {112661}{112715}Трябва да измислим някакви икономии. {112717}{112751}Да и то големи. {112753}{112843}Въпрос на подредба.|Ако можем да прескочим това, {112845}{112914}което не е абсолютно необходимо|и свържем останалото правилно... {112915}{112998}Съгласен съм.|- Измислихте ли нещо ? {112999}{113068}Инженерите мъдруват, но това е твоя|кораб. Ще трябва да поработиш вътре. {113070}{113134}В симулатора да е студено и тъмно. {113135}{113194}Искам същите условия като тях. {113195}{113258}- Кажете ми положението|на всеки инструмент. {113259}{113338}Трябва ми фенерче.|Там горе не работят с такова. {113339}{113390}Не ми давайте нищо, което те нямат. {113391}{113447}Да започваме.|Качете го в космоса, момчета. {113499}{113570} Хюстън, прекъсвачите на|отоплителната верига са отворени. {113571}{113618}Разбрано. {113619}{113686}Ще включваме "напред",|многостепенния превключвател, {113687}{113754}когато през прозореца се вижда Земята {113755}{113802}и ще превключваме "назад",|когато виждаме Луната. {113803}{113866}Водолей, не бива да изхвърляте|повече отходни отпадъци. {113867}{113934}Това може да ви отклони от курса. {113935}{114010}Какво има ?|- Без отходни отпадъци. {114011}{114114}Ще се наложи да ги складираме. {114115}{114163}Джак, ще ни трябват|още торбички за уриниране. {114164}{114275}Хюстън, остана само компютъра, {114276}{114392}който в момента изключвам. {114507}{114554}Това е. {114555}{114632}Вече ще ни управлява|сър Исак Нютън. {114759}{114814}Сутрин ли е или следобед ? {114815}{114898}Сутрин. Много, ранна сутрин. {114899}{114962}Хейз започва да вдига температура,|и никой от тях не е спал. {114963}{115045}Не мога да им заповядам да спят.|Ти би ли спал там горе ? {115047}{115100}Доста студено ще им стане. {115147}{115246}Джин, нещо става с въглеродния двуокис. {115247}{115304}Има проблем с филтрирането|на лунния модул. {115306}{115390}Там има пет филтъра, предвидени|за двама души, за ден и половина. {115391}{115450}Уредите са стигнали вече до 8. {115451}{115528}Като минат 15, настъпват|разконцентрация, припадъци, {115530}{115613}наченки на мозъчна асфиксия... |- А филтрите на командния модул ? {115615}{115671}- Те са с квадратни втулки|- А тези на лунния са с кръгли. {115723}{115789}Кажете ми, че сънувам. {115791}{115855}Това е ситуация,|която изобщо не сме предвиждали. {115856}{115908}Скоро нивото на въглеродния|двуокис ще стане токсичено. {115910}{116036}Предлагам ви да намерите начин да паснете|нещо квадратно в нещо кръгло. {116102}{116180}И то бързо. {116182}{116280}Дадоха ни задача,|с която трябва да се справим. {116282}{116380}Трябва да намерим начин|да направим това... {116382}{116448}да влезе в дупка, предвидена за това... {116450}{116512}като използваме само тези неща. {116549}{116612}Да ги организираме.|- Добре, да направим филтър. {116614}{116687}И някой да направи кафе. {116702}{116756}Семейство Хейз живее в Ел Лаго,|Тексас. {116758}{116824}Съпругата му, Мери,|е от Билокси, Мисисипи. {116826}{116872}Като юноша Фред Хейз може {116874}{116924}да е мечтал за хубаво семейство, {116926}{116972}но и през ум не му е минавало,|че може да лети. {116974}{117032}Преди казармата|никога не бях летял. {117034}{117137}Влязох в авиацията,|само за да ме повишат. {117139}{117211}- Добро утро.|- Хенри. Никога ли не спиш ? {117212}{117311}Идвам с молба от хората от телевизията. {117313}{117375}Искат да сложат|предавател на поляната. {117424}{117471}Предавател ? {117472}{117535}Нещо като кула|за живо предаване. {117652}{117765}Нали не ги интересуваше мисията.|Дори не показаха включването на Джим. {117767}{117873}Е... сега е по-драматично.|Изведнъж хората са... {117875}{117959}Кацането на луната|не беше достатъчно драматично за тях. {117960}{118063}Защо приземяването да бъде ?|Виж, знам колко ти е трудно, {118064}{118115}но целият свят|се интересува. {118116}{118181}Това е най-голямото събитие откакто... |- Не, Хенри. {118183}{118299}Тези хора няма да сложат нищо|на моята поляна. {118300}{118391}Ако това е проблем за тях,|могат да го разрешат с моя съпруг. {118392}{118451}Той ще си дойде в петък. {118631}{118717} {118719}{118805} {118807}{118937} {118939}{119072} {119074}{119177} {119179}{119305} {119499}{119545}Хей, Фредо. {119547}{119644}Там е твърде студено. {119646}{119721}Да. {119954}{120017}Мери е излязла добре на тази. {120085}{120164}- Не изглеждаш добре, Фредо.|- Ще оцелея. {120166}{120235}- Има аспирин в аптечката.|- Вече взех. {120237}{120291}Джим, добре съм. {120401}{120499}Стана случайно,|когато Мери забременя. {120501}{120623}Трябваше да видиш физиономията ми,|когато ми каза. {120625}{120699}Случват се такива неща. {120700}{120775}Да. {120885}{120936}Чудя се дали ще е|момче или момиче. {120986}{121033}Скоро ще разбереш. {121035}{121103}Разбира се. {121177}{121255}Дори не съм мечтал за това, {121256}{121317}да летя на истинска мисия. {121319}{121407}Повечето момчета,lс които завърших... {121409}{121469}дори не са напускали града,|а аз съм тук. {121471}{121596}О, да... ти си тук. {121675}{121739}Боли ме, когато уринирам. {121741}{121815}Не поемаш достатъчно вода. {121817}{121934}Дажбата ми е|също като твоята. {121935}{122038}Мисля, че Суагърт ме зарази с гонорея. {122039}{122158}Той пикаеше в моите торбички. {122159}{122278}Лекарят на полета доста ще се почуди|какво да пише в доклада си. {122279}{122418}Още един безпрецедентен случай|в американската космическа програма. {122419}{122458}Слушай, преглеждах нещата и... {122556}{122695}тревожа се за въздействието|на студа върху батериите. {122697}{122798}Спряхме да подгряваме гликола, за да|пестим вода и енергия. {122799}{122846}- Това може да причини загуба на|ампер-часове накрая ? {122847}{122915}Има такава вероятност.|- Проверих изчисленията. {122917}{122991}Определиха ли вече план|за влизане в атмосферата, {122992}{123056}защото така влизаме много косо... |- Обсъждаме нещо. Почакай. {123058}{123104}Не си спомням как се|определяше температурния коефициент. {123106}{123152}Нямаме справочник на борда. {123154}{123200}Ще поискаме помощ от Хюстън. {123202}{123297}Дадоха ни прекалено високо Делта Ве.|Много дълго продължаваме запалването. {123299}{123376}При тези условия ще изскочим от атмосферата|и няма да можем да се върнем. {123378}{123459}Какво говориш ?|Как го измисли ? {123461}{123503}Мога да смятам. {123554}{123639}Джак, половината професори на |планетата работят по този въпрос. {123641}{123692}Ами ако са направили грешка|и няма начин да я оправят ? {123694}{123739}Мислите ли, че ще ни кажат ? {123740}{123823}- Нямат причина да го правят.|- Какво имаш предвид ? Това са глупости ! {123824}{123884}Има още хиляди неща,|които трябва да се направят. {123886}{124008}Ние сме на номер 8,|а ти говориш за номер 692. {124010}{124084}Междувременно се опитвам да ви кажа,| че се движим прекалено бързо. {124086}{124160}Мисля, че знаят и точно затова| не ни дават проклетия план. {124162}{124211}Навременна забележка.|Благодаря ти, Джак. {124213}{124275} {124276}{124323}- По-дяволите, тази бракма !|- Хей ! {124324}{124379}- Тази бракма|ще те закара до вкъщи. {124380}{124469}Защото само тя ни остана, Джак. {124471}{124579}- Какво искаш да кажеш, Фред ?|- Мисля, че знаеш какво. {124580}{124669}Чакай малко.|Аз само разклатих резервоарите. {124671}{124717}Какви бяха показанията, преди да щракнеш ключа ? {124719}{124767}- Не ме учи как да пилотирам.|- Защото не знаеш как, нали ? {124768}{124803}Сложен съм тук да върша работа ! {124804}{124863}Казаха ми да разклатя резервоарите,|и аз ги разклатих ! {124865}{124959}- Престани да се самообвиняваш.|- Това не е моя грешка ! {124960}{125007}Никой не казва, че е. {125008}{125083}Ако аз бях там, когато се обадиха,|аз щях да разклатя резервоарите. {125085}{125121}Кажи го на него. {125123}{125200}Просто попитах какви бяха показанията,|и ти не знаеш ! {125202}{125250}Спрете, няма да продължаваме с това. {125251}{125311}Няма смисъл да се караме, {125312}{125383}защото това няма да разреши проблемите ни. {125384}{125459}Помислете как да останем живи ! {125474}{125520}Водолей, тук е Хюстън. {125522}{125589}- На микрофон ли сме ?|- Не. {125591}{125652}Да, Хюстън, тук е Водолей.|Продължете. {125654}{125791}Джим,ще провериш ли| показанията на въглеродния двуокис ? {125830}{125892}Да, Хюстън,|точно ги гледахме. {125894}{125988}Показанието се е покачило с|четири пункта за последния час. {125990}{126059}Не може да бъде.|Проверих числата три пъти. {126061}{126153}Джим, показанията са правилни.|Очаквахме го. {126155}{126233}Това звучи успокояващо, Хюстън.|Какво ще направим по въпроса ? {126235}{126345}Работим върху нещо тук. {126347}{126405}- Разбрахте ли ?|- О, Господи. {126407}{126457} Добре, Хюстън, ще чакаме. {126459}{126537}Господи, знам защо|числата са грешни. {126539}{126605}Предвидил съм|само двама души. {126687}{126777}Ами аз да не дишам тогава. {126779}{126893}Астронавтите се тровят с всеки нов дъх. {126895}{126967}Пазете се. {126969}{127053}Някой да го вдигне. {127055}{127102}Пазете се, хора.|Внимавай. {127179}{127263}- Какво е това ?|- Това трябва да направят. {127265}{127347}- Надявам се, че сте записали процедурата.|- Ето тук. {127349}{127395}Това ли е ? {127441}{127487}Водолей, тук е Хюстън. {127489}{127535}Имате ли плана за полет ? {127537}{127611}Да, Анди.|Джак има. {127613}{127707}Добре, имаме необичайна|процедура за вас. {127708}{127755}Искам да откъснете корицата на плана. {127756}{127815}Иска да откъснем корицата на плана. {127817}{127892}С удоволствие. {127894}{127949}Другите нужни материали са... {127951}{127997}- кутия литиев хидроокис.|- Две, две. {127999}{128051}Две кутии литиев хидроокис.|Съжалявам. {128053}{128112}Руло сива лента.|- Тиксо. {128114}{128236}Тиксо, две торбички. {128238}{128323}Чорапите от червения костюм|и корицата на плана. {128373}{128443}- Дайте ми разписание ?|- Хенри ! Хенри ! {128444}{128496}Какво ще кажете за нивото на въглеродния двуокис ? {128498}{128551}Покачва се. {128553}{128640}Искате да кажете, че почти нямат въздух ? {128642}{128755}Той не каза това.|Каза, че работим по въпроса. {128756}{128844}Искате да отрежем три стъпки от тиксото ? {128846}{128897}- Кажи му да използва ръката си за мярка.|- Използвай ръката си. {128899}{128967}Знам какво имаш предвид. Чакай. {128969}{129043}Джак, разкъсай лентата|по средата {129045}{129103}- Разбра ли ?|- Задръж, Хюстън. {129144}{129219}Изглежда астронавтите ще имат|достатъчно кислород да ги държи живи. {129221}{129299}Това което имат|в излишък е - въглероден двуокис. {129301}{129347}С всеки дъх,|тримата мъже прехвърлят... {129349}{129427}повече от отровният газ|в лунния модул {129429}{129497}и филтрите, които трябва да|поддържат нивото на кислорода... {129499}{129545}бързо се запушват. {129599}{129651}О, по дяволите, скъсах го. {129652}{129732} {129734}{129840}Хюстън, какво правим ако|скъсаме торбичката ? Може ли да я залепим ? {129842}{129891}- Скъсаха торбичката.|- О, не. {129893}{129943}Чакайте.|Какво да им кажа ? {129945}{129989}Трябва да имат още една. {129991}{130055}Но все още им остава доста работа. {130057}{130170}В момента обмислят планове за|подобряване на условията в модула. {130171}{130276}Проблемът е, че ако още нещо се обърка,| сериозно ще загазят. {130969}{131066}Като повечето от вас знаят,| спасителна операция в космоса е невъзможна. {131067}{131138} {131139}{131186} {131187}{131266} {131380}{131446}- Един чорап.|- Когато пъхнете чорапа, {131447}{131511}- искам да пъхнете... {131513}{131568}целият филтър, {131570}{131656}над контейнера на лунния модул.|- Приближаваме 15. {131658}{131772}Какво е положението, сравнено|с другите случай с които сте се сблъсквали ? {131774}{131884}Трябва да кажа, че това е|най- сериозната ситуация... {131886}{131953}която някога сме срещали|при космически полет. {131955}{132052}- Хюстън, филтръра е поставен.|- Газовата кутия е на изхода. {132054}{132108}Затваряме веригата. {132110}{132216} {132218}{132292} {132294}{132365}Чувам, че въздуха се движи. {132634}{132697}Дишайте нормално, момчета. {132747}{132840}Водолей, докладвайте|нивото на въглеродния двуокис. {132842}{132914}Да, Хюстън, сега проверяваме. {132980}{133059}Още сме|близо до 15, Хюстън. {133061}{133117}Разбрано. Останете в готовност. {133384}{133495}Хюстън, нивото на въглеродния двуокис|падна до девет... {133496}{133587}и продължава да пада. {133589}{133659}- Да !|- Страхотно. Добра работа, момчета. {133660}{133723}Радвам се да чуя това, Водолей. {133724}{133815}А вие, сър сте страхотен. {133897}{133951}Добре, превключи на компютърно управление. {133952}{134016}По дяволите ! {134092}{134139}По дяволите ! {134140}{134193}Претоварихме. {134195}{134241}Използвахме прекалено много енергия. {134243}{134335}Трябва да има паразитна веригата|между стъпки 7 и 10. {134336}{134469}- Къде беше изтичането ?|- Още не знаем, Джон. {134471}{134543}Последователността е грешна.| Трябва да ги пробваме една по една. {134545}{134621}Искаш ли почивка, Кен ? {134623}{134695}Щом те нямат почивка,|значи и аз няма да имам. {134795}{134857}Ако не работи,|донесете друг. {134859}{134937}- Трябва да показват сина ми.|- Знам, г-жо Ловел. {134939}{135061}- Здравей, Бланш.|- Нищо не могат да поправят тук. {135063}{135133}Бланш, аз съм Мерилин. {135135}{135185}Здравей, бабо. {135187}{135311}- Щях да гледам Джими.|- Знам. {135312}{135409}Дойдохме да ти кажем нещо. {135411}{135529}Стана злополука.|Джими е добре. {135531}{135635}Но няма да може|да отиде на луната. {135637}{135716}Казаха, че ще отиде. {135718}{135765}Знам. {135767}{135867}Това беше преди. {135869}{135959}Имаше експлозия,|но те са добре. {135960}{136061}Те са добре.|Но сега ще трябва... {136063}{136149}да намерят начин|да ги върнат вкъщи. {136151}{136283}И... {136285}{136379}Малко е опасно. {136381}{136461}О, сладурче. {136509}{136563}Страх ли те е ? {136644}{136727}Не се притеснявай, скъпа. {136729}{136839}Ако успеят да накарат|перална машина да литне, {136841}{136919}моят Джими може да я приземи. {136958}{137095} {137185}{137322} {137381}{137537} {137831}{137938}Джак, ще се зарадваш да чуеш това,|свързахме се с президента Никсън {137939}{138026}и той ще ти удължи|срока за плащане на данъците, {138027}{138146}тъй като ти без съмнение|си извън страната. {138147}{138210}Разбрано, Хюстън. {138211}{138279}Това са чудесни новини. {138280}{138335}Кажи им, че трябва да поспят. {138336}{138391}Хейз вдига температура. {138393}{138480}Тринайсет, имате задача|от полетния доктор... {138482}{138528}трябва да поспите. {138530}{138606}Не му харесват|показанията ви. {138607}{138658}Да видим как ще му хареса това. {138659}{138737}Омръзна ми целия свят... {138739}{138867}да знае как функционират бъбреците ми ! {138868}{138972}Контрола, вече не отчитам Ловел ! {139083}{139147}Тринайсет, тук е Хюстън. {139149}{139235}Джим, биомедицинските сензори|не отчитат нищо за теб. {139236}{139336}Защото ги свалих. {139554}{139644}Добре, Джим. Разбрано. {139978}{140075}Вече не отчитам и тримата ! {140077}{140140}Просто организират малък бунт, докторе. {140142}{140193}Сигурен съм, че момчетата са добре. {140195}{140271}Да им дадем малка почивка, а ? {140552}{140651}Не е скоростта,|ъгъла е. {140652}{140739}Може би още изпускат нещо,|което променя траекторията, {140740}{140787}но определено|идват много косо. {140788}{140875}- На 5.9 сме.|- По дяволите. {140876}{140944}С тази скорост щом достигнат|атмосферата ще отскочат в пространството. {140946}{141003}- Трябва ни още едно запалване на двигателите.|- Определено. {141004}{141090}- Ново запалване. Разбрано.|- Запали двигателите и ги върни в курса. {141556}{141611}Водолей, тук е Хюстън. {141612}{141697}Хюстън, Водолей. {141699}{141776}Джим, трябва да направим|нова корекция в курса. {141778}{141828}Какво става ? {141830}{141896}Нова корекция в курса. {141898}{141969}Разбрано, Хюстън. {141971}{142075}Ще ни трябва малко време, за да включим компютъра... {142077}{142153}за изравняващата платформа,|ако ще трябва да палим двигателите. {142155}{142201}Отказваме, Джим. {142203}{142281}Нямаме достатъчно мощност|за компютъра. {142283}{142333}Ще го правим на сляпо ? {142335}{142433}Без компютъра,|какъв ще използваме за ориентация ? {142435}{142500}Трябва да дадем нещо на момчетата. {142502}{142557}Без захранване не можем|да включим уредите. {142559}{142605}Не говоря за захранване,|а за ориентир. {142607}{142673}Какъв ориентир ?|Там е пълно с изхвърлени части. {142682}{142757}Хюстън, как ще действаме ? {142759}{142829}Опитваме се да измислим нещо, Водолей. {142831}{142877}Останете в готовност. {142879}{143005}Вижте, Хюстън. Трябва ни|фиксирана точка в пространството. {143007}{143109}- Не е ли така ?|- Да, Джим. {143154}{143261}Добре, Хюстън, измислих нещо. {143263}{143357}Ако успеем да задържим Земята {143359}{143405}в прозореца, докато летим на ръчно, {143407}{143495}всичко което трябва да знам е:| колко дълго да работи двигателя ? {143496}{143577}- по-кратко, по-добре.|- Разбрано, Джим. {143579}{143633}Може ли да летят на ръчно|и все пак да изключат... {143635}{143697}навреме без компютъра ? {143738}{143797}Предполагам, че това е най-доброто,|което можем да направим. {143799}{143847}Нямаме време. {143848}{143895}За да влезе в|атмосферата благополучно, {143896}{143977}екипажът трябва да уцели коридор|широк точно два и половина градуса. {143979}{144061}Ако летят прекалено отвесно, ще изгорят. {144063}{144109}Ако влязат много косо,|ще се получи рикошет... {144111}{144169}от атмосферата подобно|на камъче, подскачащо по вода. {144171}{144225}Входящият коридор е,|всъщност, толкова тесен,... {144227}{144277}че ако това е Земята,... {144279}{144325}а това Луната, {144327}{144385}и двете са поставени на|14 стъпки разстояние, {144387}{144488}целта на екипажа не е|по-дебела от този лист хартия. {144490}{144547}Добре, хора, стискайте палци.|Ще го правим на сляпо. {144549}{144611}Джин, искам да знаеш,|че не сме опитвали това преди: {144613}{144707}запалване, отклонение, запалване,|отклонение, запалване, ръчно. {144709}{144759}Ще запали, нали ? {144761}{144843}Само искам да ти кажа, че|двигателя не е пробван за това. {144845}{144903}Само това искам да кажа. {144905}{144951}Знам какво имаш предвид. {144953}{145007}Гарантирам ти, че няма да те държа|лично отговорен. {145009}{145104}Ако запали, запали.|Ловел ще свърши останалото. {145106}{145152} {145154}{145207}Ще запалят двигателите|и ще управляват ръчно, {145209}{145278}опитвайки се да държат|Земята в прозореца. {145439}{145515}Ще трябва да се включим и тримата. {145517}{145573}Фредо... {145575}{145621}ти поемаш тангажа. {145623}{145681}Премести ключовете|на транслаторите назад, {145683}{145747}така че, ако Земята започне да пада, {145748}{145843}дърпаш назад, а не напред. {145845}{145892}Аз ще правя същото|с всичко останало. {145894}{145963}Ще запалим с 10 процента|тяга за 39 секунди. {145964}{146030}- Джак, ти ще засичаш.|- Разбрахте ли ? {146031}{146111}Брой на глас|последните десет секунди до 39, {146113}{146172}за да не сбъркаме. {146211}{146296}Готов ли си, Фредо ? {146298}{146344}Да. {146346}{146432}Готови за запалване. {146434}{146500}Добре, Джим.|Палете когато сте готови. {146502}{146559}Готови за ръчно запалване. {146560}{146648} {146650}{146715}- Давай, скъпа.- Девет, осем, {146716}{146779}седем, шест, пет, {146781}{146835}- четири, три, {146837}{146911}две, едно, запалване ! {146938}{146982}- Запали ! {146983}{147052}Главен лост !|- Давай. {147054}{147148}- Хелий регулатора - включен.|10% тяга. {147150}{147234}- Завърти я, Фредо.|- Опитвам се, но нестава. {147235}{147307}- Десет секунди.|- Надолу, Фредо ! {147308}{147359}Изпускам я !|- Аз ще я хвана. {147361}{147412}Не мога да стабилизирам. {147414}{147474}Постоянно се мести. {147475}{147534}Дай малко надясно.|- 15 секунди. {147535}{147594}Полека. Изпускам я ! {147595}{147659}Дръж така.|Назад, Фредо ! {147660}{147723}Изпускам я !|- Дай Земята нагоре. {147725}{147807}Напред, Фред.|Напред ! {147809}{147873}Изгубих я !|Къде е ? {147875}{147921} {147923}{147979}Надолу, Фредо.|Дай надолу. {147981}{148023}- Хванах я !|- 30 секунди. {148024}{148091}Още малко.|Леко ! {148092}{148219}По дяволите ! {148220}{148294}- Малко още. Хайде, скъпа.|- Хайде, това е. По дяволите ! {148295}{148368}- Остави на мен ! Това е ! Задръж ! |-... седем, осем, девет ! {148370}{148435}Изключване ! {148623}{148703}Хюстън, изключихме. {148704}{148795}Така е добре, Джим.|Добра работа. {148796}{148868}Знаех си ! {148870}{148927}Какво ще кажеш|за лунния модул ? {148929}{148994}Оставаш на работа. {148995}{149106}Тринайсет, отчитаме|изразходваната енергия. {149107}{149202}Да се надяваме, че няма|да се наложи да повторим това. {149531}{149651}Момчетата имат достатъчно,|за да оцелеят до Земята. {149652}{149699}Браво. {149753}{149858}Сега трябва да влязат.|Как ще действаме с мощностите ? {149859}{149919}Ето какво искам да се направи.|Зареждаме управлението {149921}{150034}|и комуникациите, затопляме|пироапаратите за парашутите {150035}{150132}и спомагателните двигатели|на командния модул. {150134}{150192}Спомагателните двигатели, ще ни|вкарат в преразход на ампери, Кен. {150194}{150300}Те вече четири дни стоят на 200 градуса под нулата.|Не може да не ги загреем. {150302}{150351}Тогава да оставим парашутите ? {150352}{150423}Ако парашутите не се отворят,|всичко друго е безсмислено. {150425}{150499}Кен, ти ми казваш какво е нужно,|а аз ти казвам с какво разполагаме. {150500}{150547}Не си измислям. {150548}{150602}Всички тези системи ми трябват, Джон. {150603}{150707}Нямаме достатъчно енергия, Кен. {150752}{150831}Добре, ще пробвам {150833}{150884}да икономисам още малко. {150886}{150984}Да започнем отначало.|Изчистете уредите. {151033}{151100}Откъде, по дяволите,|ще икономисаме ? {151112}{151188}Командирът на Аполо 13 - Джим Ловел,|има повече часове в космоса, {151190}{151259}от всеки друг -|почти 24 дни. {151261}{151324}Попитах го наскоро,|дали някога се е плашил. {151326}{151403}Един-два пъти се е случвало|да се подпали двигател. {151405}{151491}Тогава се чудех дали ще мога|да го стартирам отново. {151492}{151571}Но всичко се оправяше. {151572}{151651}Спомняте ли си конкретен случай, {151652}{151699}когато ви е било страх ? {151700}{151807}Спомням си един нощен бой, когато {151808}{151896}на самолетоносача нямаше светлини. {151898}{151982}Бяхме в Японско море. {151983}{152078}Радарът ми отказа|и изгубих сигнал, {152079}{152136}защото някой в Япония|използваше същата честота {152138}{152218}и така ме отклоняваше от|правилното местоположение. {152219}{152356}Виждах един огромен черен океан. {152358}{152451}Изведнъж в кабината стана|късо съединение. {152452}{152543}Всички уреди и светлини угаснаха|и вече дори не знаех къде съм. {152544}{152670}Горивото ми свършваше. И точно|когато си мислех да скоча в океана, {152671}{152755}погледнах надолу|в тъмното {152756}{152831}и там беше този зелен път, {152832}{152944}като килим, постлан точно под мен.|Бяха водорасли. {152946}{152992}От онези фосфоресциращите, които {152994}{153051}излизат на повърхността след кораба. {153053}{153127}Това ми показа обратния път. {153128}{153175}Ако това късо съединение не ми|беше изгасило светлините в кабината, {153176}{153257}никога нямаше да видя следата. {153259}{153319}Така че човек никога не знае какво {153320}{153411}ще му помогне да се върне вкъщи. {153494}{153626}И така, командир Джим Ловел|не се плаши от авариите. {153870}{153957}- Как е, Фред ?|- Добре съм. {153959}{154051}Какво, по дяволите беше това ? {154052}{154123}Да се надяваме,| че е предпазната мембрана. {154125}{154226}Можете ли да потвърдите|предпазната хелийна мембрана ? - Да. {154227}{154327}Хюстън, това ще се отрази ли на ъгъла на влизане ? {154329}{154407}Не. Ъгълът ви на влизане|си остава 6.24, Водолей. {154409}{154472}Хюстън,... {154474}{154555}ще се радваме да получим... {154556}{154611}... плана за влизането|в атмосферата. {154613}{154664}Кога да го очакваме ? {154718}{154783}Съвсем скоро, Водолей. {154785}{154849} Хюстън, ние... {154851}{154926}не можем да се справим|с всичко в последната минута. {154927}{154991}Затова ни изпратете плана, {154993}{155083}какъвто и да е той. {155084}{155196}Ще го прегледаме стъпка по стъпка,|за да няма фалове. {155198}{155283}Не е нужно да ви казваме,| че сме малко уморени, {155285}{155351}а Земята|взе много да се уголемява. {155352}{155412}- Джим, тук е Дик.|Дик е. {155414}{155468}Не знаят как ще стане. {155470}{155607}- Може би Джак е прав.|- Здравей, Дик. Какво става ? {155608}{155657}Ще ви дадем плана|възможно най-бързо. {155659}{155706} {155707}{155810}В момента|Кен Матингли е в симулатора. {155811}{155868}Кен ли работи по това ? {155872}{155975}Виж... {155977}{156023}Знам, че тази последователност|е добра, Джон. {156025}{156093}Последователността изглежда добре,|но изразходвахме повече. {156095}{156152}- С колко ?|- Три или четири ампера. {156154}{156206}За бога, Джон !|Три или четири ? {156207}{156252}- Четири.|- Четири ! {156254}{156343}Още четири ампера. {156579}{156647}Знаем, че им е останала още мощност|в батериите на лунния модул, нали ? {156648}{156703} {156705}{156803}Имаме връзка, по която лунния модул|може да черпи енергия от командния. {156804}{156888}Резервното снабдяване на лунния модул.|- Слушам те. {156890}{156943}Да... я обърнем. {156945}{156999}Да обърнем потока и да видим|дали не можем да вземем {157001}{157047}четири ампера от лунния модул|преди да се отделят от него. {157049}{157151}Защо да не можем да го направим ?|- Нямаме процедура за това. {157153}{157203}Доста ще загубим по време|на прехвърлянето, Кен. {157204}{157299}Да, но на нас ни трябват|всичко на всичко четири ампера. {157300}{157375}Дайте ми каквото имате|за тези процедури по мощността. {157377}{157459}- Джин, те вече са... |- Не ми трябват всичките. {157461}{157515}Просто ми дайте няколко раздела,|за да изпратим нещо на момчетата. {157517}{157575}Ще се обадя в симулатора|да ми дадат нещо приблизително. {157577}{157703}Не искам нещо приблизително !|Искам процедурите. Веднага ! {157949}{157998}А.М.Ю. - включен. {158033}{158099}- Как са показанията ?|Засега добре {158101}{158159}- Повтори.|- Под лимита си. Продължавай. {158160}{158238}Прожекторите фиксирани. {158268}{158375}Включвам управлението. {158376}{158438} {158487}{158538} {158539}{158610} {158611}{158716} {158879}{158942}Кен ? {158943}{159019}Компютърът ти| включен ли е ? {159021}{159125}Включен е.|Сега как е ? {159213}{159266}Джон ? {159346}{159399}Мисля, че успяхме. {159647}{159706} {159707}{159742} {159743}{159791} {159887}{159946} {159947}{159998}Радвам се да те видя, Кен. {159999}{160050}Ето я процедурата. {160051}{160110}Изпробвахте ли я на компютъра ?|Нямахме време. {160159}{160226}Водолей, Хюстън.|Чувате ли ме ? {160227}{160326}Да, чуваме те Кен. {160327}{160396}Загази ли я вече ? {160398}{160515}Не, Джим.|Нямам шарка. {160557}{160658}Джим, Джак при теб ли е ? {160659}{160742}Да, чакай, ще ви свържа. {160743}{160814} {160815}{160870}Мисля, че много ще помогне, ако... {160871}{160982}успеете да й отвлечете вниманието,|когато дойде решителният момент. {160983}{161050}Добре ще опитаме.|- Благодаря. {161051}{161098} {161051}{161098} {161099}{161184}Бланш, тези мили млади хора|ще гледат телевизия с теб. {161186}{161240}Това е Нийл Армстронг,|а това е Бъз Олдрин. {161242}{161276} {161278}{161404}И вие ли участвате|в космическата програмата ? {161406}{161506}Добре, Джак, сега ми прочети|какво ти продиктувах. {161507}{161624} {161626}{161740}Кен, малко трудно си разчитам. {161742}{161828}Май съм по-уморен,|отколкото си мислех. {161946}{162009}Не се притеснявай, Джак,|аз ще ти давам инструкции. {162070}{162145}Намери главните прекъсвачи|на табло 11. {162181}{162227}Добре, главните прекъсвачи.|Готови. {162229}{162279}Затвори прекъсвач Б. {162462}{162563}Кен, върху таблото|има много кондензация. {162564}{162623}Да не стане късо съединение ? {162736}{162815}Ще я караме по-внимателно. {162864}{162955}Все едно, че прекарвам тостер|през автомивка. {163120}{163185}Прекъсвач Б - затворен. {163187}{163254}Тринайсет, наближава влизането|в земната атмосфера. {163255}{163346}Контрола,|все още идват твърде косо. {163347}{163399}Сякаш не им достига тегло. {163401}{163522}Не може да не им достига.|- Те не кацнаха на луната. {163523}{163584}- Камъните ?|- Да. {163586}{163632}Още нещо, Джим. {163634}{163693}Докато Джак работи по зареждането,|ти и Фредо трябва да преместите {163695}{163759}малко баласт в командния модул. {163760}{163807}Повтори, Хюстън.|Баласт ? {163809}{163887}Да. Трябва да оправим теглото. {163889}{163978}Нали бе предвидено на връщане да|носите стотина кила камъни от Луната. {163979}{164026} {164027}{164079} {164081}{164155}Табло пет. Алармата. {164157}{164275} {164276}{164336}Прекъсвач Б - затворен. {164338}{164400}Изключих алармата. {164402}{164500}Табло 7 Б - М.А.Г. №2.|Премести на затопляне. {164502}{164564}Готово. {164566}{164638}Включи логически схеми 1 и 2. {164639}{164703}Включени. {164704}{164787}Включи налягане. {164789}{164834}Готово. {164848}{164918}Докато съпругът й се приготвя|да напусне лунния модул, {164919}{164988}Мерилин Ловел чака.|При нея са децата й, съседи... {164990}{165103}и астронавтите|Нийл Армстронг и Бъз Олдрин. {165105}{165169}Най-големият й син, Джей, наблюдава {165171}{165217}всичко, заедно със съкурсантите си {165219}{165306}във военната академия "Сейнт Джон"|в Уисконсин. {165307}{165386} {165387}{165464}Повреденият команден модул, {165466}{165512}няма да се управлява лесно. {165514}{165590}Лунния модул вече работи|много по-дълго и с различни функции {165591}{165638}от плануваното. {165639}{165698}Това е надпревара с времето. {165699}{165755}Джек, готови сме да проверим дали|компютъра ще приема данни от Земята. {165757}{165887}Добре, А.М.Ю. - включен. {165888}{165991}Донесохме баласт. {165992}{166075}Кен, включвам|телеметрията на приемане. {166077}{166187}Да, хайде, опитай. {166188}{166237} {166621}{166667}Приемането осъществено. {166798}{166847}Това вече е добре. {166848}{166883}Да. {166885}{166934}Погледни амперите. Как се справяме ? {167010}{167056}Наваксахме ги, Кен. {167058}{167111}Ще ми се да си тук да видиш. {167113}{167196}Не се и съмнявам. {167198}{167281}Браво, Джак. {167395}{167446}Контрола ?|Слушам. {167447}{167507}Имаме предупреждение за тайфун {167509}{167586}на границата на зоната за кацане. {167587}{167682}Предупреждение за тайфун... {167683}{167748}Това е само предупреждение.|Може и да не ги закачи. {167750}{167811}Да, въпрос на късмет. {167820}{167874}Джим, готови за откъсване|от обслужващия модул. {167875}{167960}Добре, Джак, на три ! {167962}{168039}Едно... две... {168040}{168115}Откъснахме се ! {168117}{168166}Задна тяга. {168167}{168218}Откъснахме се от обслужващия модул. {168219}{168290}Хюстън,|обслужващият модул е свободен. {168291}{168342} Сега ще го поогледаме. {168343}{168392}Прието. {168482}{168538}Ето. Виждам го. {168539}{168608} {168610}{168696}Хюстън, виждаме обслужващия модул. {168698}{168788}Цялата му стена я няма. {168790}{168884}Точно до антените липсва едно табло. {168886}{168984}чак до топлинния щит... {168986}{169048}Прието, Водолей. {169050}{169117}Май и двигателя е засегнат.|Виждате ли ? {169215}{169279}Невероятно. {169351}{169391}Топлинния щит. {169404}{169532}Топлината ще достигне| 3 - 4 хиляди градуса по Фаренхайт. {169534}{169588}При влизането в земната атмосфера|топлината достига 4,000 градуса. {169590}{169631}Бланш ? {169632}{169728}Бланш ? Джим бил ли е скаут като малък ? {169730}{169779}- Да, беше.|- Беше значи. {169781}{169835}Ако топлинният щит|е бил дори и леко напукан, {169836}{169899}може от студа|да се е сцепил на две. {169900}{169979}Най-лошото е, че ако е повредена {169980}{170047}техниката контролираща парашутите, {170048}{170140}те може изобщо да не са отворят.|Тогава корабът ще удари водата {170142}{170200}не с 20 мили/ч, а със самоубийствената скорост от 300мили/ч. {170202}{170248}Може би никога досега... {170250}{170326}човечеството не е било обединено|от толкова мащабна драма. {170327}{170403}В Ню-Йорк Сити, са се събрали.хиляди хора... {170404}{170472}да следят събитията. {170474}{170539}Много страни предложиха помощ.|Правителството е обещало да се {170541}{170595}възползва, в случай на нужда. {170596}{170669}Парламентът призова американците {170671}{170727}да се молят за астронавтите. {170729}{170808}В Рим, папата се помоли|заедно с 50 000 души, {170810}{170876}за успешното завръщане на астронавтите. {170878}{170935}В Ерусалим,|се молят на стената на плача. {171075}{171155}Скоро ще напуснем кораба, Фредо. {171248}{171295}Фредо ? {171323}{171376}Добре ли си ? {171378}{171456}Замръзвам. {171502}{171570}Можеш ли| да издържиш още малко ? {171571}{171649}Колкото трябва. {171651}{171745}Още малко, Фредо. {171794}{171911}Само още малко.|Ще паднем в Тихия океан. {171913}{171995}Отвори люка. {171996}{172104}Навън е 80 градуса.|- 80 градуса. {172137}{172244}Не изглеждаш добре.|- Да. {172246}{172329}Одисей, Хюстън.|Как сте, момчета ? {172331}{172386}Наближава отделянето на лунния модул. {172387}{172436}Както знаете,|това е критичен момент. {172438}{172505}Преместете се в командният модул. {172507}{172553}Запечатайте люка и после докладвайте. {172555}{172643} {172645}{172679}Прието. {172681}{172783}Дай да ти помогна, Фредо. {173630}{173698}Пристъпваме към отделяне|на лунния модул. {173699}{173759}Всички ли са вътре ? Няма време.|- Прието, контрола. {173760}{173874}Тринайсет, тук е Хюстън.|Пристъпваме към отделяне. {173875}{173927} {173929}{173995}Всички ли са на Одисей ? {173996}{174075}Да, Кен. Само да проверя|още веднъж пиробатериите. {174077}{174139}Пиробатериите изглеждат добре. {174140}{174217}Мисля, че няма нужда| да свързваме другите батерии. {174512}{174571}Извинявай, Джак,|стар навик. {174573}{174650}Свикнал съм с пилотското място.|Твое си е. {174760}{174867}Одисей, след отделянето, искам|да проверим отново някои процедури, {174868}{174979}за влизане в земната атмосфера. {174981}{175034}Какво е това ? {175035}{175091}Сложих я,|когато започнах да се замайвам. {175093}{175183}Не исках да отделя лунния модул,|докато сте още там. {175185}{175237}Умно. {175298}{175344}Готови, Хюстън. {175406}{175473}Отделяне на лунния модул. {175639}{175708}Беше добър кораб. {175741}{175839}Довиждане, Водолей, благодарим ти. {175979}{176069}Мери ? {176071}{176155}Време е скъпа. {176203}{176252} {176748}{176790}Нека го кажа така. {176791}{176848}Може траекторията да не е вярна,|може двигателите да са замръзнали, {176850}{176900}управляващите системи|може да не са в ред, {176902}{176948}топлинния щит може да е пропукан {176950}{177028}и парашутите им да са замръзнали. {177030}{177079}Така че, както разбирате,|има трудности. {177080}{177161}Кога ще стане ясно ? {177163}{177213}Затъмнението трае три минути. {177215}{177327}Ако на четвъртата ги няма - ще стане ясно. {177328}{177436}Скорост - 34,802 стъпки в секунда. {177438}{177500}- Разстояние 2,625 морски мили.|- Прието. {177502}{177577}Кен, готови сме за влизане. {177579}{177637}Джим, ще ни трябва програмата на|компютъра. {177639}{177749}- Фред, как са батериите ?|- Батерия А ми се вижда добре. {177751}{177801}Влизане след една минута... {177803}{177903}Батерия Б няма напрежение,|амперите са добре. {177905}{177960}Батерия С... {177962}{178044}По дяволите !|Няма напрежение, само два ампера. {178046}{178108}Може да се изтощи преди да са|се отворили главните парашути. {178110}{178185}Да свържем всички батерии|с главни А и Б. {178187}{178272}Контрола, все още идват малко косо.|Да им кажем ли ? {178274}{178365}Може ли да се направи нещо ?|- Вече не. {178367}{178424}Тогава няма нужда да знаят.| - Прието. {178426}{178484}Тайфунът все още се намира|в района на кацане. {178486}{178587}Значи имаме проблем с парашутите,|с топлинния щит, {178588}{178645}с ъгъла на траектория и тайфуна. {178647}{178701} {178703}{178741}Проблемите са ми известни, Хенри. {178743}{178800}Това може да е|най-големият провал на НАСА. {178802}{178935}Моите уважения, сър, но аз мисля,|че това ще е нашият триумф. {178937}{179003} {179219}{179319}Влизане след 45 секунди. {179321}{179374}По моите изчисления|скоростта ви {179375}{179489}ще бъде 35,245 стъпки в секунда. {179491}{179574}35 секунди до влизането. {179629}{179725}Господа... {179727}{179792}за мен бе чест да летя с вас. {180775}{180842}Контрола,|загубихме радиосигнала. {180843}{180875}Прието. {180877}{180938}Предполагаемо възвръщане|на сигнала след три минути. {181014}{181071}Всичко зависи|от топлинния щит. {181852}{181915}Предаваме на живо|от самолетоносача "Йо Джима". {181916}{182019}Спасителните хеликоптери вече са във въздуха. {182021}{182082}Кръжат и чакат|първия радиосигнал... {182083}{182156} {182158}{182204} {182206}{182299} {182385}{182479}Една минута и 30 секунди|до края на затъмнението. {182602}{182648}Никой влизаш в атмосферата кораб|не е бил в затъмнение {182650}{182739}повече от три минути. {182740}{182810}Това е критичния момент.|Ще издържи ли топлинния щит ? {182811}{182906}Ще оцелее ли командния модул ? {182907}{182978}Ако не - ще има само тишина. {182979}{183062}Мамо, ще ме смачкаш.|- Извинявай, миличко. {183063}{183112} {183479}{183542}Контрола, изминаха три минути. {183543}{183626}Очакваме свързване. {183661}{183734}Одисей, тук Хюстън. Чувате ли ? {183735}{183783}Одисей, тук е Хюстън.|Чувате ли ? {183785}{183855}Времето на предполагаемото|затъмнение изтече. {183856}{183927} {183928}{184039} {184041}{184127}Сега можем само да се ослушваме|и да се надяваме. {184129}{184214}Сега ще разберем дали топлинния щит, {184215}{184272}който бе повреден при експлозията, {184274}{184338}е издържал на адската температура. {184420}{184505}Одисей, тук е Хюстън.|Чувате ли ? {184565}{184627}Одисей, тук Хюстън.|Чувате ли ? {184628}{184724}Три минути и 30 секунди.|Чакаме. {184726}{184820}Одисей, тук Хюстън. чувате ли ? {184966}{185081}Одисей, тук е Хюстън.|Чувате ли ? {185151}{185220}Четири минути. {185740}{185811}Одисей, тук Хюстън. чувате ли ? {186003}{186066}Хюстън, тук е Одисей. {186067}{186148}Радваме се да ви видим. {186672}{186743}Одисей, Хюстън.|Добре дошли. {186744}{186799}И ние се радваме да ви видим. {186800}{186871}- Добра работа, Кен. Добра работа.|- Благодаря. {187916}{187995}Те успяха. Те успяха. {188251}{188352} {188979}{189073}Хюстън, пристигнахме.|Корабът - стабилен. {189075}{189140}Аполо 13 завърши. {189142}{189218} {190399}{190466}Нашата мисия бе наречена|"успешният провал", {190467}{190556}защото се върнахме благополучно,|но не стигнахме до Луната. {190558}{190639}По-късно бе установено,|че една повредена намотка, {190641}{190711}вградена в кислородния резервоар|е пуснала искра при разклащането {190713}{190823}и е причинила експлозията,|която повреди Одисей. {190825}{190883}Това беше незначителен дефект,|който се бе появил две години {190885}{190959}преди да бъда назначен|за командир на полета. {190961}{191047}Фред Хейз бе предвиден| да лети на Аполо 18, {191049}{191103}но полетът бе отменен|заради съкращения в бюджета. {191105}{191152}Той никога вече не полетя в космоса. {191154}{191231}Нито пък Джак Суагърт, който|напусна редиците на астронавтите {191233}{191307}и бе избран за конгресмен|от щата Колорадо. {191309}{191403}Той обаче почина от рак|преди да встъпи в длъжност. {191404}{191506}Кен Матингли обиколи Луната|като пилот на Аполо 16... {191507}{191599}и полетя с космическата совалка.|Така и не се разболя от шарка. {191600}{191731}Джин Кранц неотдавна се оттегли|от длъжността "директор на полетите". {191733}{191802}И много оператори от контролната зала|се занимават с други неща, {191803}{191851}но някои са все още там. {191853}{191918}Що се отнася до мен... {191919}{192038}седемте необикновени дни на Аполо 13|ми бяха последните в космоса. {192039}{192150}От контролната зала|или от дома си в Хюстън, {192151}{192263}гледах как други хора|стъпиха на Луната и се върнаха. {192265}{192342}Понякога се улавям,|че гледам Луната и си спомням {192343}{192426}обратите на съдбата|по време на дългия ни полет. {192427}{192558}Мисля си за хилядите хора,|които направиха всичко възможно {192559}{192634}ние тримата|да се върнем на Земята. {192635}{192698}Гледам Луната и се чудя... {192699}{192786}Кога ли ще се върнем там... |... и кой ще е щастливецът ?