{220}{287}Тия пиано ли ще пренасят? {290}{347}Мислех, че ще правят обир. {350}{402}Откъде са взели тези дрехи? {405}{456}Идеята им не е лоша. {459}{510}Аз съм - Гьона. Уили там ли е? {513}{586}В момента го няма. {589}{651}Тогава ти ще ми помогнеш. {654}{721}В момента съм зает, Гьон. {724}{811}Отвори вратата, писна ми да крещя. {814}{848}Не мога да ти помогна, Гьон. {851}{918}Във ваш интерес е. {921}{957}Чакай малко. {960}{1059}Гьона иска нещо.|Казва, че било в наш интерес. {1062}{1122}Не ми пука, дори да е Кинг Конг! {1125}{1177}Няма да влиза тук днес! {1180}{1276}Ние въртим бизнес|и ако не греша, {1279}{1325}Гьона ни е клиент.|- Грешиш. {1328}{1407}Гьона не е клиент, а бедствие. {1410}{1500}Печен е. Просто купува дрога. {1503}{1560}Ще остави поне два бона. {1563}{1622}Какво ще кажеш, Уинстън? {1625}{1691}За последен път, уили! {1694}{1761}Ти ще се скриеш с парите. {1764}{1811}Ако те види, ще виси тук цял ден. {1814}{1862}Разчистете тоя боклук. {1865}{1899}Сега ли? {1902}{1991}Сега!|Разкарай го бързо! {1994}{2056}Идвам. {2129}{2183}Какви ги върши тоя? {2252}{2332}Айде бе, няма да чакам цял ден! {2335}{2382}Идвам. {2513}{2574}Мислех, че ще вися цял ден. {2577}{2628}Хамалин ли си станал? {2631}{2699}Много си отворен.|Вече заключвате клетката, а? {2702}{2776}Вече ще работим така. {2779}{2834}Сигурността преди всичко. {2837}{2872}Така е. {2875}{2944}Ако гъкнеш, ще ти издухам|първо дясното, а после лявото ухо. {2947}{3020}Какво правиш, Гьон?|- Ти какво мислиш? {3069}{3133}Отвори шибаната клетка! {3136}{3200}Готово! Давайте! {3326}{3359}Какво става? {3362}{3393}Ще взема ключовете. {3450}{3496}Шибаната клетка е заключена! {3499}{3532}Какво му направи? {3535}{3572}Нищо, припадна. {3575}{3632}Затвори вратата.|Всички ще ни видят. {3723}{3750}Какво става долу? {3805}{3837}Мамка му! {3995}{4082}Чарлс, донеси пушката. {4085}{4144}Прецакват ни. {4147}{4180}Трябва да е този ключ. {4183}{4240}Дай на мен!|Не я насочвай към мен! {4243}{4299}Не я насочвай към топките ми! {4302}{4395}Тъп като гьон!|И съм седнал да работя с теб! {4398}{4489}Мамка му! Какво е това? {4492}{4531}Какво е това? {4534}{4575}Картечницата ми. {4578}{4627}Не можа ли да донесеш|нещо по-практично? {4667}{4740}Не мърдайте, ще ви избия! {4743}{4799}кого ще убиеш бе?|Там няма никой. {4880}{4944}Уцелиха ме! {4947}{4982}Стреляй и ти! {5073}{5144}Защо не взе бездимни патрони?|Нищо не виждам. {5147}{5195}Удариха ме! {5198}{5270}Престанете веднага! {5273}{5361}Стига си мрънкал. {5364}{5411}Това е въздушна пушка, нещастник! {5565}{5633}Какво беше това?|- Картечницата. {5636}{5710}Гръмнеш ли още веднъж, ще те убия. {5713}{5762}Няма да имаш друг шанс. {5765}{5858}Писна ми от вас!|Къде ми е пушката? {5969}{6085}А сега ме чуйте!|Първо ще прострелям пръстите му. {6158}{6193}Пръстите заминаха. {6196}{6280}Ако искате да спра,|отворете клетката, {6283}{6342}иначе ще гръмна целия му крак. {6345}{6405}Ако отворим, ще ни убият. {6408}{6514}Ако не отворим, ще убие Джей. {6517}{6550}Побързайте, няма да чакам. {6553}{6622}Добре. {6666}{6738}Уили, той не знае, че си тук. {6741}{6796}Измисли нещо. {7092}{7162}Къде е четвъртотот приятелче? {7165}{7254}Само тримата сме.|- Не ти вярвам. {7257}{7363}Не те лъжа, трима сме. {7366}{7463}Гьон?|- Единият е излязъл. {7529}{7573}Отвори клетката. {8125}{8189}А сега да се размърдаме. {8629}{8708}Вържи ги, Джон.|Къде са парите? {8711}{8753}В кутиите за обувки. {9188}{9239}Къде?|- Отзад. {9242}{9292}А тревата?|- Също. {9295}{9374}Посочи.|- С какво? {9377}{9436}С ръка!|- Вързан съм. {9439}{9503}Посочи с глава. {9517}{9615}Гьон, накарай Пол|да се размърда. {9975}{10019}Нож. {10120}{10192}Ще го нарежа на парчета. {10195}{10239}Как си, Мик? {10242}{10321}Как да съм?|Щеше да ми отреже ръката. {10532}{10573}Боже господи! {10715}{10785}Мамка му! Какво става тук? {10788}{10870}Млъкни, идиот.|Ще си направим карнавал. {10873}{10918}Не стой така. {10921}{10970}Ще го събереш ли в чувалите?|- Доста е. {10973}{11079}Не знам дали тази гора|ще влезе в микробуса. {11165}{11250}Ще я натовариш, дори ако трябва|да направиш два курса. {11458}{11548}Вече те глобих.|Трябва да я преместиш. {11551}{11624}Само минутка.|- Паркирал си вече 15 минути. {11627}{11699}Ела да видиш нещо.|- Какво? {11702}{11778}Микробусът е почти пълен. {11781}{11877}Единственото,|което липсва, си ти. {11969}{12017}Сега вече съм готов. {12211}{12278}Вземи поне две торби. {12281}{12382}Не мога, боли ме вратът!|- Колко останаха? {12385}{12441}Още две. {12444}{12496}Жив ли си още, Мик? {12537}{12622}Ще ми мине,|веднага щом убия онова копеле. {12625}{12687}Само не вдигай шум. {12764}{12828}Време е да се сбогуваш|с колектива. {13852}{13922}Тая пък откъде се взе? {14060}{14110}Вържете я и да тръгваме. {14192}{14285}Дай на мен. {14850}{14883}Какво правиш, Ед? {14886}{14922}Искате ли чай? {14925}{15026}Точно сега ли ще правиш чай?! {15029}{15107}Цялата Британска империя|е построена благодарение на чая. {15110}{15151}И виж какво стана с нея {15154}{15220}Няма да вляза в битка жаден. {15223}{15256}Каква битка? {15259}{15340}Забравил си пушките. {15838}{15911}Това няма да ви се размине. {15943}{16030}Пол, какво е това?|- Пътен полицай. {16033}{16104}Виждам, но какво прави тук? {16107}{16171}Щеше да извика ченгетата. {16204}{16265}Добре, после ще го оправим. {16299}{16365}Как върви, Том? {16368}{16417}Като по вода. {16420}{16484}Ще се погрижа за такситата. {16487}{16524}Дръж ни в течение. {16632}{16665}Работите ли с летището? {16757}{16798}Къде ще се скрием? {16864}{16924}Не задавай сложни въпроси,|а просто се скрий. {17241}{17278}Ние сме. {17689}{17734}Доста тежат. {17737}{17776}Млъкни и не мърдай! {17813}{17854}Обърни се, момче. {17942}{17976}Мамка му! {17979}{18048}Лягай долу! {18204}{18273}Вържете ги и им залепете|устата със скоч! {18306}{18366}Легни на бюрото. {18516}{18574}Искам ключовете! {18621}{18662}Ще ви намеря. {18665}{18705}Разбира се, миличък. {18708}{18742}Ще ви намеря. {18745}{18840}Това да не ти е криеница! {18843}{18886}Претърси този. {19127}{19165}Чакам те в микробуса, {19168}{19216}щом свършиш с този красавец. {19648}{19720}Не беше зле, нали? {19798}{19899}Ще ти кажа,|като ми изчезне буцата в стомаха. {19902}{19985}Бейкън, виж какво сме взели. {19988}{20035}Да разгледаме, а? {20155}{20205}Ударихме джакпот, пичове. {20208}{20300}Имаме си цяла бала|смрадлива трева. {20303}{20351}И куп пари. {20421}{20458}И пътен полицай. {20461}{20494}Какво? {20558}{20631}За Бога, Ед.|Имаме си пътен полицай. {20650}{20692}Мисля, че е още жив. {20695}{20759}Отнякъде му тече кръв. {20761}{20811}За какво им е бил полицаят? {20814}{20873}Не знам, но на нас не ни трябва. {20876}{20920}Нокаутирай го, после ще го свалим. {20923}{20977}С какво да го нокаутирам? {20980}{21031}Не знам, импровизирай! {21169}{21219}Не го потупвай.|Нокаутирай го. {21222}{21260}Теб ще нокаутирам! {21263}{21329}Защо не го направиш ти? {21365}{21414}Мразя пътните полицаи. {21654}{21752}Време е да посетиш|младите ни приятели, Крис. {21859}{21907}Утре е крайният срок. {21910}{21954}Не мога да толерирам това. {21957}{22000}Не можеш, Хари. {22003}{22056}Правят каквото си искат. {22059}{22136}Това е пълно безобразие. {22139}{22183}Абсолютно. {22186}{22263}Такива неща ме изкарват|извън кожата ми. {22318}{22370}А не бива да се ядосвам, нали? {22373}{22414}Да, Хари. {22571}{22635}Това беше. {22637}{22686}Тръгваме. {22689}{22755}Сигурно ли е у вас? {22758}{22829}Там няма да търсят. {22832}{22899}Битката свърши,|войната е спечелена. {22902}{22989}Том, дай това на Ник|и да ми се маха от главата. {23296}{23365}Тревата си я бива. {23448}{23513}Ще я взема. На половин цена. {23566}{23611}Не знам дали ще се съгласи. {23614}{23684}3500 е добра цена. {23687}{23730}Тя беше за вчера. {23733}{23789}Оттогава мина цял ден. {23792}{23878}До утре ще падне на половина. {23881}{23958}Ако иска да се отърве ще я даде. {23961}{24060}Състезанието започва,|така че, ако обичаш... {24250}{24292}Лени, {24295}{24363}занеси това на Снежанка|и тримата и лаборанти. {24366}{24414}Нека си кажат мнението. {24578}{24638}Надушвам нещо кофти. {24641}{24685}Одеколонът ти мирише така. {24688}{24727}Майната ти! {24761}{24808}Помогнете ми! {24811}{24897}Ужасно ме боли! {24900}{24943}Влез пръв, но внимавай. {24946}{24993}Ти що не влвзеш пръв? {24996}{25038}Айде бе, човек. {25041}{25116}Искам да намерите бръмбарите. {25119}{25208}Какъв е смисълът?|И да е имало, те са ги взели. {25211}{25299}Късно започна да мислиш. {25302}{25374}Не ми пука колко малък е шансът. {25377}{25430}И като приключите с търсенето, {25433}{25483}искам да разпитате безмилостно|всеки бандит в града. {25486}{25541}Искам да знам кой е виновен, {25544}{25592}иначе вие ще поемете вината. {25804}{25860}Добра заработка. {25863}{25921}Това са парите на Хари. {25949}{25983}Какво остава? {25986}{26032}Остави ме да ги преброя. {26084}{26122}А какво ще правим с дрогата? {26252}{26356}Искаш да я опиташ ли? {26359}{26418}Нямам никакво желание. {26421}{26468}Няма ли вече да се напием? {26518}{26604}Уцелихме единя във врата. {26607}{26641}И какво искаш, медал ли? {26644}{26717}Аз ще те застрелям във врата,|ако не си намеря ганджата! {26757}{26825}Раненият още ли е там? {26828}{26868}Не, онзи е друг. {26871}{26942}Така... И къде е? {26945}{27025}Взеха го с тях. {27028}{27066}Сигурно още е жив. {27069}{27149}С какво го рани, |с въздушна пушка ли? {27273}{27382}Ние отглеждаме трева,|не сме войници. {27385}{27445}Сериозно? {27448}{27533}Кой ли може да е бил?|Откъде да започнем, Рори? {27536}{27593}Г-н Брейкър! {27666}{27728}Мислите, че това е съвпадение? {27731}{27781}Тоя бял боклук ми краде дрогата, {27784}{27833}а после иска да ми я продаде. {27836}{27895}Той е по-тъп и от теб, Лени. {27898}{27943}Докарайте ми Ник, тоя мазен грък! {27946}{28058}Искам го тук веднага, {28061}{28131}ако е достатъчно тъп|да е още на Земята. {28754}{28831}# Come with me,|Ill fill you with desire {28834}{28928}# Take my hand and well walk|this land together ## {30355}{30439}Тъпотията ти|може да ти спаси живота. {30442}{30487}Ъ-ъ-ъ? {30490}{30532}Не ми викай "ъ"! {30535}{30609}Как можаха тъпитите ти приятели {30612}{30661}да си помислят,|че ще ми свият канабиса, {30664}{30718}а после ще ми го продават? {30721}{30778}Това си е чиста война! {30781}{30854}Да не би да е някоя бяла шега,|която не схващам? {30857}{30922}Защото не ми е смешно, Никълъс! {30986}{31029}Знам, че не си наясно с нещата, {31032}{31099}защото ако беше наясно {31102}{31159}нямаше да седиш тук {31162}{31254}с това тъпо изражение |на тлъстата си физиономия! {31316}{31397}Но това, което знаеш,|е къде живеят приятелите ти. {31549}{31608}Ако скриеш нещо, ще те убия. {31611}{31699}Ако по някакъв начин|изопачиш истината, ще те убия! {31702}{31769}Ако забравиш нещо, ще те убия! {31772}{31875}Ще трябва доста да се постараеш,|за да останеш жив. Разбра ли? {31878}{31922}Разбра ли? {31966}{32056}Защото, ако не си разбрал,|ще те убия. {32059}{32170}А сега, г-н Дебело кюфте,|започни да ме осветляваш. {32254}{32322}Имаме малък проблем, нали така? {32325}{32382}Така е. {32385}{32470}Даже бих казал, че малкият ни|проблем е доста голям. {32473}{32537}Един Еверест на проблемите. {32540}{32607}Проблемът е чудовищен, {32610}{32692}защото дори нямате идея|кой може да ни е прецакал. {32695}{32756}Не е никой от тукашните. {32759}{32800}Разпитахме всички. {32803}{32848}Щяхме да разберем. {32851}{32917}Какво щяхте да разберете? {32920}{32990}Нямаше да разберете,|дори ако ни беше комшия! {32993}{33050}Разкарайрте се оттук, {33053}{33129}писна ми да ви гледам! {33408}{33505}"Белязаният".|Помня този филм. {33508}{33612}"Белязаният" е наръчник за това|ка се търгува с наркотици. {33662}{33707}Важно е да се пази тайна. {33710}{33746}Рори Брейкър... {33749}{33838}Онази къдрава откачалка? {33841}{33885}Същият. {33888}{33942}Той е напълно луд. {33945}{34000}Но има парите да ни плати. {34003}{34046}И няма да ни създава проблеми, {34049}{34119}защото ще му го вкараме отзад. {34122}{34172}За 500 000 и аз ще го поема отзад. {34175}{34212}При това с удоволствие. {34215}{34259}Заяждаш се, защото си грозен. {34262}{34311}Стига сте флиртували. {34314}{34409}След като се разплатим с Хари, {34412}{34480}ще ни останат по 200 000 на човек. {34483}{34576}Не е лоша заработка|за една сутрин, нали? {34821}{34875}Взели са парите. {34878}{34911}И дрогата. {34914}{34966}Пребройте ги. {34969}{35017}Много са , Пес. {35020}{35081}Да ги занесем оттатък. {35084}{35126}Не отивам никъде, {35129}{35198}докато не ги пречукам. {35245}{35319}Не искам като влязат,|да ни хванат как броим. {35322}{35361}Ама, Пес... {35364}{35448}Елате ми, шибани копелета! {35511}{35577}Покрийте се добре. {35580}{35671}Ще ги изчакаме да влязат|и после топло ще ги поздравим. {35707}{35771}Дайте ми пушките. {36029}{36059}К'во? {36062}{36102}Така не се говори по тлефона. {36105}{36145}Ти ли си, Дийн? {36148}{36206}А ти кой мислиш? {36209}{36246}Какво искаш? {36249}{36310}Искам си пушките обратно. {36313}{36374}Изобщо не знам къде са. {36377}{36425}Ще ти ги платя. {36428}{36487}Май не рабираш нещо. {36490}{36544}Не знам къде са. {36547}{36580}Няма ги. {36583}{36631}Щом ги няма, значи ги няма. {36634}{36689}Трябва да ги намериш. {36692}{36763}Нали имахме уговорка? {36766}{36830}Не ми пука. {36833}{36890}Намерете пушките, или... {36893}{36924}Или какво? {36927}{36970}Чували ли сте за Хари Лонсдейл, {36973}{37058}познат още като Хари Сатъра? {37061}{37098}Той не си поплюва. {37101}{37181}Нали знаеш какво казва Джеймс Бонд? {37184}{37281}Когато танцуваш с дявола,|чакаш да свърши песента. {37284}{37315}Разбра ли ме? {37431}{37519}Открийте ги, измъчвайте ги|и ги убийте! {37522}{37567}И ми донесете моето. {37570}{37681}Защото ако не го направите,|здравата ще загазите. {37709}{37741}Кой беше? {37744}{37801}Ужасният Хари Сатъра. {37804}{37837}Чувал съм за него. {37840}{37915}Имаме проблем.|Продали сме пушките му. {37918}{37958}трябва да ги намерим. {37961}{38047}Къде да ги търсим, Ник? {38838}{38886}Шестима черни и едно момче {38889}{38932}са спрели до тротоара. {39025}{39069}Първо ще се подготвим. {39072}{39155}Искам небето да стане червено. {39158}{39222}Искам къщата да стане червена. {39292}{39369}Една проститутка|си виси на един ъгъл. {39372}{39422}Идва едно джудже с куфар. {39425}{39496}Уинстън ще дойде с нас, {39499}{39549}за да видим кого ще разпознае. {39552}{39601}Внимавайте,|тези типове имат голям арсенал. {39604}{39715}И не пестят мунициите. {39718}{39765}... и тогава й свалям гащите! {39819}{39877}Всички ли си знаете задачите? {39880}{39919}Да. {41592}{41645}Какво става, мамка му? {42679}{42747}Носиш ми нещо, нали? {42814}{42847}Хайде, по-живо! {43030}{43065}Много ти благодаря! {43095}{43129}Иди да му вземеш пушките. {43132}{43179}Защо аз? {43182}{43233}Защото си по-силен. {43236}{43278}Аз карам колата! {43421}{43454}Добро момче. {43457}{43550}Вземи шибаните пушки!|- Ти ги вземи! {43681}{43726}Вземи пушките {43729}{43772}и преброй парите. {43775}{43818}И си сложи колана. {43856}{43925}Ако не вземем пушките,|ще ни убият! {44262}{44334}... и запомних, че чуках оная,|дето все кашляше. {44662}{44728}Излизай от колата! {45430}{45487}Този го уцелихме във врата. {45490}{45543}Нима, г-н градинар? {46199}{46231}Господи! {46523}{46616}Не мога да повярвам!|Какво е ставало тук? {46619}{46654}Господи! {46685}{46750}Парите! Стоката! {47040}{47082}Шибана работа! {47085}{47132}Няма пари, няма трева... {47135}{47218}На тяхно място|има само купчина трупове. {47258}{47343}Без паника! Да помислим {47346}{47410}Ти си мисли. {47412}{47469}Аз се паникьосвам и си отивам. {47639}{47705}Откъде ги взе? {47708}{47743}Бяха у хлапетата. {47746}{47773}Знам, че си падаш по такива неща. {47776}{47805}Ше е добре, ако ги вземеш. {47808}{47860}Ще ги взема. {47863}{47943}Трудно ли взе парите?|- Не. {47975}{48054}Посплаших ги. {48057}{48116}Преброи ли ги? {48119}{48170}Всичко е там. {48173}{48219}Значи щяха да си платят? {48222}{48286}- Кой знае? {48288}{48353}Имаше възможност|и не биваше да я изпускам. {48356}{48403}Бяха ми на тепсия. {48406}{48451}Браво, Крис. {48623}{48676}Трябва да вземем пушките. {48679}{48746}Дори не знаем кой живее тук. {48749}{48795}Не ми пука! {48798}{48888}Който и да е,|няма да е по-лош от Сатъра. {48891}{48934}Така си е. {49485}{49546}Не съм сигурен, че е редно. {49549}{49609}или това, или барът {49612}{49690}и по един пръст на ден. {49693}{49790}Ще му се обадя.|- Какво му пука? {49793}{49861}Става въпрос за парите му. {49864}{49926}Може да не му пука за нас. {49929}{49965}Дай телефона. {50335}{50393}А, ти ли си, момче? {50396}{50442}Ед се обажда. {50445}{50487}{Y:i}Днес ти е крайният срок. {50490}{50586}Исках да поговорим. {50589}{50624}Сигурно е така. {50627}{50684}Тук има половин милион. {50687}{50740}Някой е бил лишен от него. {50743}{50792}Ядосвате много хора. {50795}{50878}Но на мен не ми пука. {50881}{50975}Интересуват ме само пушките. {50978}{51051}{Y:i}Искам да поговорим за тях {51054}{51140}Затова ела тук и то веднага! {51986}{52079}Шибано копеле! {52082}{52120}Копеле! {52294}{52360}Какво правиш тук? {52390}{52476}А ти какво правиш тук? {52749}{52835}Добра работа.|Изкарахме малко пари. {52838}{52872}Синко? {52875}{52922}Изкара малко пари, а? {52925}{52976}Къде е сакът? {53009}{53057}Добре ли си, сине? {53060}{53131}Къде е сакът? {53134}{53191}Оставих го в офиса. {53194}{53292}Отиваме да го вземем,|ако искаш синът да е жив. {53295}{53387}И по-живо!|- Добре. {53418}{53456}Къде отиваш? {53459}{53548}С кола се стига за 30 секунди. {53551}{53642}Не мога да паркирам тук,|защото ще ме глобят. {53645}{53703}Вече няма значение. {53706}{53742}Само внимавай. {53745}{53785}Добре. {53937}{53980}Ти и аз. {53983}{54022}Ти и кой? {54025}{54092}Знаеш откъде се излиза, Том. {54276}{54348}# "The Payback" #|by James Brown {54351}{54385}# Pay back {54388}{54428}# Thats it, pay back. {54431}{54470}# Revenge, Im mad {54571}{54607}# Get down with my girlfriend {54610}{54637}# That aint right ## {54640}{54679}О, не! Пак ли?! {55059}{55115}Стига! Тръгвам си. {55143}{55231}Том... това е нашият сак! {55673}{55733}Ед!|- Чакай. {56041}{56091}Това е нашият сак. {56145}{56195}Да си вървим. {56198}{56274}Ще взема пушките.|- Не се ебавай. {56277}{56325}Няма да се забавя. {56694}{56752}Какво става? {56773}{56863}Не знам. {56866}{56935}Хари вече го няма,|значи няма и дълг. {56938}{57016}А щом няма дълг,|значи няма проблем. {57019}{57125}Няма проблем и със съседите,|защото те всички са мъртви. {57128}{57202}Доколкото разбирам, {57205}{57296}без да направим нищо лошо,|излязохме на чисто. {58098}{58159}Никога никой... {58162}{58260}не е бил така груб...с мен... {58263}{58337}колкото ти! {58340}{58412}Шибано... копеле! {58843}{58882}Как си приятел? {58885}{58949}Мошеник такъв! {59393}{59469}{Y:i}За Том положението беше сложно, {59472}{59560}{Y:i}но Крис се съобразяваше с факта, {59563}{59627}{Y:i}че той държи две заредени пушки. {59629}{59705}{Y:i}А Том се съобразяваше с това,|че не бяха заредени. {59708}{59776}{Y:i}Така че без да губи достойнство, {59779}{59870}{Y:i}Том се измъкна през страничната|врата, а Крис взе сака с парите. {59873}{59906}{Y:i}Всички други ги арестуваха. {60011}{60057}Не е от тях. {60124}{60233}# Sitting in the cheap seats|underneath the stars {60276}{60340}# Im heading back to base {60343}{60408}# Ill drop you off|at mars ## {60411}{60486}Татко ти иска|да си поговорите, Ед. {60557}{60608}Къде са останалите? {60611}{60683}На една маса в бара. {60773}{60862}# Im a man machine {60865}{60949}# Takin gasoline {60952}{61048}# Super-human being ## {61051}{61094}Добре ли си? {61097}{61161}Да, а ти? {61163}{61260}Добре съм.|Бих искал да пийна едно. {61263}{61319}Всяко нещо с времето си. {61346}{61407}Е, значи си на чисто? {61410}{61472}И което е по-важно, аз също? {61504}{61551}Така ми се струва. {61554}{61665}Струва ти се?|Това не ми е достатъчно. {61668}{61732}Всички са мъртви, татко! {61734}{61790}Не знам как може да е по-чисто. {61793}{61842}Ще получа ли питие? {61845}{61889}Знаеш къде е бара. {61892}{61929}E? {61932}{61999}Не се разполагай, {62002}{62052}това е мястото на Алън. {62134}{62193}Щом още можеш да дишаш, {62196}{62248}значи можеш и да ходиш. {62251}{62330}Възползвай се от това. {62509}{62595}# Cause Im a man machine {62598}{62678}# Takin gasoline {62681}{62718}# Im a teen dream {62721}{62766}# Super-human being {62769}{62833}# Im a man machine {62835}{62912}# Im a man machine ! ## {62915}{63012}Доста се забави.|Къде беше? {63015}{63075}Елате да ви разкажа. {63197}{63299}Пътният полицай идентифицира|труповете на съседите. {63302}{63373}Това значи, че сме на чисто. {63376}{63454}Единственото, |което ни свързва със случая, {63457}{63504}са пушките. {63507}{63561}А Том се погрижи за тях. {63564}{63652}Разкара ги, нали, Том? {63688}{63745}Исках да говорим за това. {63748}{63790}Говори. {63806}{63868}Всъщност, не ги изхвърлих. {63928}{63990}В колата ми са. {63993}{64043}Не мога да открия Ник Гърка. {64046}{64088}Тъпо копеле! {64091}{64197}Единственото,|което ни свързвза със случая, {64200}{64307}е на седалката на колата ти! {64310}{64394}Струват 700 лири!|Няма да ги изхвърля. {64397}{64497}Едва ли ще могат|да ги проследят до нас. {64500}{64555}Струва ли си рискът за 700 лири? {64558}{64596}Ти си пълен гъз! {64599}{64689}Вземи веднага пушките|и ги хвърли от някой мост! {64692}{64743}А докато си там,|можеш да се хвърлиш и ти. {64885}{64930}Ама вижте... {64933}{64973}Веднага, Том! {65108}{65155}може ли една бира? {65158}{65217}Зает съм, налей си сам. {65610}{65677}Сатъра явно ви подцени. {65680}{65744}Това му излезе през носа. {65747}{65825}Аз няма да направя същата грешка. {65828}{65918}Затова реших да ви върна сака. {65960}{66055}Думата, която търсите,|е "благодаря". {66058}{66100}Благодаря. {66131}{66193}Създадохте ми проблем. {66196}{66252}Загубих работодателя си. {66289}{66388}Затова и се погрижих|за себе си и за сина си. {66391}{66510}Ако мислите, че има нещо нередно,|елате и ми го кажете. {66513}{66598}Но размахвайте хубаво {66601}{66691}белия флаг, за да го видя. {66694}{66779}Иначе ще бъде последното|ви посещение. Ясно ли е? {66845}{66893}Това исках да ви кажа. {66925}{66982}Има и още нещо. {67027}{67081}Беше много емоционално. {67140}{67214}# "Fools Gold" #|by The Stone Roses {67483}{67569}# The gold roads|sure a long road {67572}{67678}# Winds on through the hills|for fifteen days ## {67744}{67844}Вече официално сме|в лихварския бизнес, синко. {67847}{67911}Сложи си колана, {67914}{67961}махаме се оттук. {68168}{68216}Празен е. {68796}{68862}# The pack on my back is aching {68865}{68944}# The strap seems|to cut me like a knife {69234}{69301}# Im no clown|I wont back down {69304}{69408}# I dont need you|to tell me whats going down... {69900}{69958}Какъв е номерът му? {70123}{70180}Недейте, ще дава заето!|Аз ще звъня! {70354}{70408}Шибаната батерия! {70411}{70479}Спокойно, аз ще го набера! {70482}{70537}Какъв беше номерът? {70808}{70895}Дай ми телефона си!|- По-спокойно ще го счупиш! {71008}{71074}Ще го счупиш и тогава - край. {71077}{71127}Млъкнете бе! Даде свободно. {71522}{71610}# "Oh Girl" #|by Mauro Pawloski {71823}{71902}В ролите:|ДЖЕЙСЪН ФЛЕМИНГ {71955}{72019}ХИК МОРЪН|ДЖЕЙСЪН СТЕЙТЪМ {72022}{72069}ДЕКСТЪР ФЛЕЧЪР {72139}{72234}ВИНИ ДЖОУНС|СТИНГ и др. {72237}{72354}# So hold it right there,|Little girl, little girl {72357}{72427}# Were gonna have big fun {72430}{72491}# I may be an oldie {72494}{72556}# But Im a goodie, too {72559}{72635}# Ill last forever {72638}{72790}# And Ill be good to you|Oh, yes, I will {72865}{72935}# Im eighteeen with a bullet {72976}{73046}# Got my finger on the trigger {73049}{73107}# Im gonna pull it {73136}{73227}# Im a super soul|sure shot, yeah {73230}{73290}# Im a national breakout {73293}{73381}# So let me check|your playlist, mama {73384}{73448}# Come on, lets make out {73474}{73519}# Im high on the chart {73522}{73594}# Tipped for the top {73627}{73683}# But till Im in your heart {73686}{73752}# I aint never gonna stop {73759}{73827}# Never, never, baby {74156}{74236}# Weve got|a smash double header {74239}{74323}# If we only stay together {74326}{74393}# Talking about you {74396}{74471}# Talking about me {74527}{74627}# Im eighteen with a bullet {74661}{74739}# Got my finger on the trigger {74742}{74788}# Im gonna pull it {74791}{74855}# Yes, I am {74858}{74929}# Be my A side, baby {74932}{74987}# Be beside me {74990}{75073}# Right now, right now,|Im single {75076}{75137}# But pretty soon youll see {75140}{75224}# Well have a hit first time {75227}{75289}# It wont be long well find {75292}{75405}# That were raising a whole LP {75435}{75532}# You know Im eighteen|with a bullet {75535}{75593}# Yes, I am, baby {75596}{75679}# Ive got my finger right there|on the trigger {75682}{75759}# Im gonna pull it,|pull it, pull it {75762}{75822}# You better start|making plans, baby {75825}{75951}# This old house|is too small now, now, now #