{1630}{1658}Лека нощ, сър. {2360}{2384}3дравейте, мис. {2398}{2460}Слава богу, че има някой. {2477}{2512}Нуждая се от помощта ви. {2522}{2560}Колата ми се повреди. {2565}{2599}Трябва да използвам телефона. {2603}{2630}Района е ограничен. {2637}{2676}Няма къде да отида на мили разстояние. {2681}{2701}Не, мис. {2758}{2792}Нека ви помогна. {6534}{6627}Виена, Австрия {7737}{7764}Лар, на почивка съм. {7773}{7808}Сядай, вземи си сладкиш. {7915}{7953}Виж, имаме проблем. {7977}{8012}Ами Малкълм? - Той е в Берлин. {8028}{8070}Не, върна се в щатите. {8243}{8268}Да ти предложа ли нещо? {8271}{8300}Не, благодаря. {8322}{8345}Ще си взема още една. {8363}{8390}Сигурен ли си, че не искаш сладкиш? {8398}{8419}Разкажи ми. {8470}{8601}Калина, тя е високотехнологичен крадец.|Снабдява ни с информация от години. {8621}{8743}Сега иска за мафията някаква важна|информация за реакционната партия. {8758}{8800}Искам да получиш тази извадка. {8987}{9133}Ще я прикриваш. Довечера|заминаваш за Словакия. {9146}{9206}Ще се срещнеш с нея на границата|и ще я отведеш в Мюнхен. {9230}{9289}Докато правителството разбере какво|става, ще бъдеш извън страната. {9297}{9325}С влак ли ще пътуваме? {9332}{9381}Летището не е подходящо. {9424}{9493}Ето предплащането, 50 000|американски долара, не са белязани. {9512}{9568}Останалото ще получиш щом тя достави кода. {9597}{9650}Искам да знам как да|обясня това на жена си. {9700}{9729}Не. {9762}{9801}Не можеш да избягаш. {9843}{9867}Аз не бягам. {9876}{9979}В отпуск съм от болницата. Те|не ме търсят, както виждаш. {9982}{10056}Нямаше те два дни. - Мислиш|ли, че мога да отида на почивка? {10059}{10187}Не знам. - Във Вашинктон си през юни и юли. {10195}{10256}Отлагахме толкова много пъти.|Трябва да напуснем училище. {10261}{10296}Тези клиенти са важни. {10300}{10332}Всички клиенти са важни. {10333}{10376}Кога ние ще станем важни? {10386}{10502}Ти и децата... сте моя живот. Моя живот. {10524}{10557}Хайде. {10686}{10714}3ащо с влак? {10717}{10765}3ащо не вземеш самолета? {10773}{10848}Няма да летим. Прекалено тежко|е за да се отлепим от земята. {10949}{10979}Виж, съжалявам. {11001}{11035}Ще пропуснеш рождения си ден. {11053}{11081}3нам. {11091}{11133}Трябва да прекарваме повече време заедно. {11249}{11279}Обичам те. {11463}{11517}Ще се върна скоро. Обещавам. {11554}{11572}Обичам те. {11578}{11604}И аз те обичам. {11643}{11685}И не се забърквай в неприятности. {11701}{11734}Покажи ми какво имаш. {11869}{11916}Добре, още веднъж. {11934}{11957}Хайде, по-бързо. {11979}{12071}Точно така. Обичам те. {12099}{12127}Обичам те, татко. {13999}{14030}Кой си ти? {14035}{14069}Ти какво очакваше? {14078}{14119}Попитах те кой си. {14156}{14186}Джак Кристоп. {14189}{14248}Качи се на сцената. Дръж ръцете|си така, че да мога да ги виждам. {14256}{14301}Премести се към светлината. {14372}{14426}Да виждам ръцете ти. {14490}{14523}Върви към светлината. {14679}{14774}Нямаше да ти се доверя, ако беше дошъл по|законен начин. Покажи ми документите си. {14790}{14822}Седнала си на тях. {14914}{14941}Лична карта {15032}{15060}Къде са парите? {15184}{15266}Ето ти парите и паспорта. {15294}{15345}В 6:00 пътуваме за Мюнхен. {15348}{15388}Нека изясним някои неща, Джак. {15391}{15415}Няма да ми казваш какво да правя. {15419}{15461}Нямам нужда от теб. {15515}{15533}Насам. {15538}{15565}Не, това е моето шоу. {15634}{15649}Хайде. {15816}{15839}Качвам се. {16041}{16068}Не стреляй! {16466}{16517}Не стреляй, не стреляй. {16934}{16958}Не я оставяй да се измъкне. {18854}{18881}Да се махаме от тук. {19120}{19137}Съжалявам. {20548}{20563}3алегни. {24481}{24521}Не се обръщай назад.|Продължавай да вървиш. {24534}{24637}Добре. Искаш да се държа нормално след|като вдигна във въздуха половината град? {24853}{24875}Къде отиваш? {24880}{24907}Отивам в женската тоалетна. {24920}{24967}Ситуацията предполага...Венеция. {24981}{25048}Освен за човек, който не разбира. {25092}{25115}Направи го бързо. {25397}{25484}Наричаш това лесна|работа? Бърза и лесна, а? {25508}{25530}Нещо не е ли наред? {25553}{25620}3наеш какво казах. Колко|пъти трябва да те питам? {25630}{25665}Ще се справиш с влака. {25670}{25691}Дай ми един час. {25776}{25831}Направи каквото трябва,|но хвани влака в 6:00. {25838}{25902}Чу ли ме? Просто мини границата. {25920}{25942}Готово. {26530}{26612}Между другото, това няма да ми трябва. {27056}{27080}Какво искаш? {27383}{27490}Дами и господа, ще спрем в Берлин... {28195}{28224}Върви тогава. {29053}{29075}Ето. {29216}{29232}Извинете... {29261}{29275}Да, сър. {29277}{29299}Искам да си сменя купето. {29302}{29333}Да, сър... {29359}{29404}Бихме искали от онези с големите легла... {29417}{29462}3а нас това пътуване е много специално. {29466}{29486}Благодаря, г-жо. {29490}{29529}Мога да ви преместя в 1Б. {29533}{29587}В следващия вагон е. Моля, последвайте ме. {29823}{29875}3начи си музикант, а? {29917}{29945}Музикант? {29966}{30041}И си много вглъбен в работато си. {30046}{30081}Сигурно е много интересно. {30093}{30161}Всичките песни и... {30166}{30225}Да... Невероятно е как успявам {30237}{30298}да пазя всичко в главата си. {30313}{30337}Извинете. {30428}{30534}Лош късмет, приятелю. Аз съм Суоли. {30560}{30662}Боб Стерлинг. Горива "Нексус". -|Наистина ли? И аз съм в този бранш. {30672}{30746}Наистина... {30790}{30873}Надявам се да можете да ме качите с товара. {30902}{30949}Имам няколко снимки.|Искате ли да ги видите? {30955}{31038}Всъщност не. Донесете още|едно питие на партньора ми. {31052}{31089}Имате добро чувство за хумор. {31338}{31361}Приятно ли ви е? {32171}{32211}Контрол на железопътния|транспорт Линц, Австрия {32227}{32330}Влак 681, спираме ви от|контрол по транспорта. {32625}{32676}Току-що преминахме най-тежката|граница в Източния блок. {32688}{32709}Това е първата стъпка. {32720}{32744}Най-трудната. {32795}{32842}Да празнуваме, ще поръчам шампанско. {32872}{32905}Работата ми е да ти дам живот. {32914}{32983}Под домашен арест ли съм? В затвора? {33003}{33041}3вучиш точно като сина ми. {33091}{33146}Много съжалявам, приятел. {33229}{33261}Но ти не знаеш къде е тя. {33303}{33369}3нам, че работила нещо в Босна. {33425}{33475}Казаха ми, че се връща за известно време. {33488}{33648}Нямаш телефонен номер,|адрес или имейл...факс. {33659}{33684}3агубих, нали? {33695}{33763}Казаха ми, че е идвала до този|ферибот преди три седмици. {33782}{33829}3нам, че звучи евтино, но... {33837}{33901}Можеш да кажеш, че наистина|започвам да се влюбвам. {33953}{33999}Каква прекрасна история. {34017}{34069}Прекрасна? {34089}{34202}Дайте пиене на човека.|Донесете още две. Благодаря. {34233}{34300}Тези са от мен. - Всички питиета|тази вечер са за моя сметка. {34316}{34447}Кондуктора ми каза, че е|възможна смяна на купето. {34483}{34522}Мило. {34669}{34710}Мис, мога ли да сложа това горе? {34718}{34836}Не, не. Спестявах през последните|10 години за да си го купя. {34848}{34877}Добре, дръжте си го там. {34913}{34933}Благодаря. {35365}{35380}Добре. {37768}{37787}Наташа... {38047}{38073}Оценявам жеста. {38103}{38133}Благодаря, сър. {38414}{38493}Всичко е чисто... {39298}{39315}Готови сме. {39521}{39574}3аемете нашине места. Стойте спокойно. {39580}{39607}Няма проблем. {40282}{40309}Как е купето? {40314}{40334}удобно. {40413}{40469}уилям, приготви се. {40533}{40572}Мобилните телефони са блокирани. Край. {40691}{40718}Наистина ли не искаш още едно питие? {40746}{40769}Не. {40829}{40867}Не си забавен. 3наеш ли? {40875}{40911}Не се налага да съм. Женен съм. {40920}{40940}Наистина ли? {41062}{41086}Харесвам женените мъже. {41309}{41347}Обзалагам се, че е така. {41608}{41631}Извинете. {41660}{41673}Съжалявам. {42044}{42065}Кой е? {42073}{42089}Билетите? {42146}{42175}Един момент, моля. {42256}{42295}Идвам, идвам. {42492}{42515}Мери. {42528}{42556}Честит рожден ден. {42575}{42595}Не мога да повярвам, че ти... {42617}{42638}Не мога да повярвам, че си го направила. {42644}{42658}Изненадан ли си? {42679}{42690}Изненада! {42715}{42750}Кажи здравей на камерата, татко. {42837}{42861}Ето, отвори го. {43416}{43442}Тове новият ми клиент. {43450}{43479}Ти ли си новия клиент? {43490}{43519}Аз съм Корина. {43578}{43614}И с какво точно се занимаваш? {43646}{43683}С антиквариат. {43722}{43745}Антиквариат. {43779}{43805}Интересно. {43819}{43858}И помагаш на съпруга ми, така ли? {44099}{44148}Мери, нека ти обясня. {44157}{44237}3апочни с това коя е тя? {44244}{44270}Това е нищо. {44306}{44339}Прав си, прав си. Аз преигравам. {44349}{44393}Съпругът ми просто си е взел проститутка. {44402}{44426}Тя не е проститутка. {44433}{44524}3наеш ли кое е най болезненото? Държа|се сякаш ти е тъжно, че ни напускаш. {44526}{44570}Бях тъжен. И все още съм. {44637}{44696}Недей! {44835}{44889}Мери, моля те, изслушай ме. {44920}{44961}Обичам те, това е истината. {45035}{45129}С децата ще слезем на следващата гара. {45633}{45741}Слизам от влака за да спася|брака си. Върни се след 5 минути. {45750}{45801}Надявам се, че не съм ти създала проблеми. {45823}{45850}3аключи вратата. {46230}{46258}Къде е тя? {46262}{46285}Къде е коя? {46312}{46341}Не знам за какво говориш. {46459}{46478}Провери още веднъж. {46711}{46736}Оттук, движение! {46780}{46845}Събуди се! Хайде. {46938}{46968}Всички вън! {47849}{47896}Какво става? 3ащо крещят? {47908}{47934}Коя е тази жена с татко? {47960}{47976}Мърдай! {47982}{48028}Какво правиш, по дяволите?|Всичко е наред, успокой се. {48125}{48139}Мърдай! {48445}{48475}Моля ви, децата ми са във влака... {48482}{48499}Сядай. - Тихо. {48511}{48576}Сядай, или никога няма да видиш децата. {48849}{48866}успокой се. {49484}{49502}Корина. {49627}{49647}Мамка му! {50347}{50380}Тя не е във влака, сър. {50494}{50532}Разбира се, че е. {50552}{50604}Пуснете пътниците от първа класа в бара. {50632}{50664}Идвам след малко. {50724}{50742}Мърдай! {50794}{50813}Спри! {51081}{51148}Там са децата ми. Това са децата ми. {51249}{51267}Добре ли си? {52094}{52129}Той живее за да те види. {52258}{52282}Нямам нищо. {52808}{52824}По-бързо. {53134}{53157}успокой ги. {53260}{53301}Спри. Какво правиш? {53305}{53325}Трябва да сляза. {53331}{53342}Не. {53345}{53370}Майната ти, слизам. {53410}{53432}Моето семейство... {53436}{53480}Майната ти, трябва да стигна до Мюнхен. {53552}{53580}Тове е равно на самоубийство. {53588}{53637}По-добре е отколкото Мейсън да|ме сграбчи със студените си ръце. {53652}{53675}Мейсън? {53691}{53731}Той е тук, във влака. {53758}{53786}Ако ме намери, мъртва съм. {53802}{53834}Мамка му! {53918}{53939}Върни ми го. {53956}{53979}Какво е това, по дяволите? {53989}{54009}Не ти влиза в работата. {54030}{54043}Недей... {54064}{54088}Някаква дрога? {54109}{54132}Какво е? {54157}{54192}Ще отровиш всички на влака. {54221}{54245}Какво ще правиш? {54316}{54422}Нарича се SР43. Тове видоизменена филтър. {54488}{54527}Ще убиеш много хора с това. {54537}{54559}Рос знае ли? {54582}{54662}Разбира се, той ще ми купи|билет за вечен живот. {54679}{54746}Ще намеря семейството си. Ще задържа това. {56205}{56234}3дравейте, приятели. {56313}{56521}Трябва да установя мястото на|най-евтината златна мина. Не съм дошъл|за да правя политическо изявление. {56554}{56644}Не съм дошъл да правя|каквото и да е изявление. {56672}{56707}Търся някого. {56740}{56825}Една жена на име Корина Константин. {56871}{56943}Някой спомня ли си я? {57003}{57038}Била е в компанията на един мъж. {57157}{57197}Във влака са. {57223}{57301}Всъщност, един от вас знае точно къде. {57477}{57515}Може би ти. {57665}{57747}Моля, не ме карайте да|изпробвам револвера си. {57884}{57926}Питам ви още веднъж. {57942}{58045}Някой виждал ли е хората, които описах? {58146}{58224}Е, ако не знаете... {58244}{58284}Не знаете, така ли? {58309}{58389}Ако някой от вас внезапно си спомни... {58433}{58557}Моля ви, кажете на мен... или|на някой от партньорите ми. {58669}{58818}Имате 20 минути, претърсете|влака. Проверете в тоалетната,|в багажното. Намерете ги. {59374}{59395}3ад теб. {60879}{60921}Виждам, че не можете да ги намерите. {60927}{60951}Предайте ги. {60969}{60998}Нямам нищо. {61003}{61039}Това обида на моята интелегинтност ли е? {61069}{61092}Наташа... {61222}{61245}Тя няма нищо. {61253}{61272}Проверете го. {61701}{61724}Не е това. {61877}{61906}Това е нещо повече. {61910}{61934}Тези са мои. {62383}{62400}О, Боже. {62407}{62460}Мъртъв съм. Всички сме мъртви. {62492}{62520}Не! {62626}{62669}Хенри... {62674}{62695}Всичко е наред. {62713}{62736}Ще умра. {62742}{62767}Няма да умреш. {62773}{62825}Довери ми се, все още|имаме работа за вършене. {62829}{62959}Никой от вас не си спомня часовете|в училище. Нека ви напомня, {62961}{63040}че течността е силно инфектирана|и можем да направим антидот. {63097}{63208}3ащо мислиш, че си струва?|Можем да продължим по плана. {63222}{63296}Ако не го направиш, ще те убия. {63322}{63394}Имаме багаж. {63446}{63502}Разбрано, сър. Имам на|разположение 15 минути. {63878}{63957}Мейсън, много съжалявам. {63971}{64098}Наташа, всичко е наред.|Ще се погрижа за теб. {64350}{64380}Хвърли я от влака. {64407}{64442}А него убий. {64567}{64602}Изправи се. {64611}{64737}Хайде, ще издържиш, нали?|Покажи ми какво имаш. {65394}{65405}Ще убият всички ни. {65409}{65450}Няма начин, те имат оръжие... {65520}{65544}Какво ще правиш с мен? {65549}{65601}Още не съм решил. Мога|да те държа наоколо {65605}{65651}и да те изхвърля като г-жа Кристоп. {65721}{65757}Проблем ли има? {65769}{65803}уплашена е, това е всичко. {65844}{65887}Не е учтиво да зяпаш така. {65925}{65958}Нараняваш ме, Мисън. {65978}{66017}Не бих го направил, нали, Карина? {66401}{66436}Мислиш, че можеш да се справиш сама? {66442}{66462}Мейсън, моля те. {66467}{66543}Намерих те, ти не си нищо повече|от евтин цирк гостуващ на местните. {66553}{66585}Аз те направих такава каквато си. {66599}{66663}3нам. Съжалявам. Ще престана. {66667}{66694}Дадох ти всичко. {66701}{66732}А ти така ли ми се отплащаш? {66770}{66794}Дай ми още един шанс. {66808}{66907}Моля те, Мейсън. 3аедно бяхме добре. {66913}{66936}Ще го направя за теб. {66976}{67001}Липсваш ми. {67709}{67753}Обади ми се когато стигнеш 40. {68953}{68988}Моля те, не ме убивай. {68997}{69032}Ще направя каквото кажеш. {69035}{69060}Аз не съм една от тях. {69085}{69106}Ти си кондуктора. {69111}{69132}Да, сър. {69204}{69225}Имам нужда от помощта ти. {69336}{69424}Трябва да стигна до локомотива|и да поема контрола над влака. {69462}{69509}Не мога да го направя, сър. {69521}{69566}Крака ми. {69600}{69626}Мога да помотна. {69675}{69723}3нам всичко за този влак. {70252}{70281}Спират. {70291}{70316}Ще се махам от тук. {70392}{70415}Седнете. {71771}{71908}Влак 681 спирате извън|разписанието. Проблем ли имате? {72294}{72354}Винсент, кажи ми как да управлявам това. {72568}{72637}Много си топъл. Ще ти донеса малко вода. {72832}{72856}Къде си мислиш, че си тръгнала? {72863}{72935}Трябва ми вода за децата ми. {73165}{73188}Добре ли си? {73763}{73786}увеличи налягането. {73839}{73854}Разбрано. {73862}{73889}Намери компресора за горивото. {73981}{74081}Сега спри двигателя като|натиснеш червеното копче. {74125}{74165}Прекалено много е. {74503}{74527}Какво става, по дяволите? {74571}{74594}Намали. {74605}{74652}Не трябва да привличаме вниманието. {74661}{74719}Да не привличаме вниманието|ли? Мейсън е на този влак. {74742}{74756}Къде си? {74763}{74820}В машинното. Опитвам се да|накарам влака да не спира. {74827}{74906}Добре... Скоро ще получиш подкрепление. {74919}{74991}Трябваше да знаеш това... Ало? Ало? {75056}{75086}Нещо наистина не е наред. {75134}{75197}Прецакани сме, човече, на|всички им стана зле изведнъж. {75219}{75277}Просто млъкни, не си единствения. {75373}{75432}Тероризъм плюс болест е|равно на биологическа война. {75457}{75474}Сър. {75487}{75504}Аз съм лекар. {75512}{75554}Обзалагам се, че медицинското|училище няма да ви плати за това. {75566}{75589}Какво има? {75638}{75693}Кажете ми професионалното|си мнение, докторе. {75707}{75725}Прецакани сме! {75734}{75789}Не мога да помогна на тези|хора ако не ги свалите от влака. {75825}{75871}Тогава може би трябва|да запазим спокойствие {75889}{75952}защото всички чукаме на шибаните порти. {76267}{76285}Месън... {76287}{76320}Сам ли искаш да излезеш? {76365}{76424}Добре. Сам си. {76428}{76473}Копеле, спри да ме държиш тук! {76483}{76518}Не ме оставяй! {76554}{76586}Трудно е да се каже, нали? {76640}{76664}Време е. {76749}{76773}Как се чувстваш? {76858}{76895}Надявам се, че това мъчение ще приключи. {76923}{76963}Да ти го начукам. {77014}{77045}Вече го направи. {77284}{77323}Винсент, не спираме. {77403}{77439}убий ги и вземи парите. {77452}{77488}Има скрита стена. {77977}{78001}Намали. {78313}{78336}Няма го. {78869}{78901}Кажи ми защо бързаш? {78909}{78945}Не знам, само започна. {79058}{79093}Върни се във въздуха, следвай влака. {79115}{79140}Да. {79206}{79231}Двигателя тече. {79249}{79269}Поправи го. {80035}{80071}Тя беше любовта на живота ми. {81888}{81914}Имам проблем тук долу. {81926}{81943}Разбирано. {82077}{82097}По дяволите. {82116}{82145}Свали го, веднага! {82491}{82515}На покрива. {84019}{84056}Мамка му! {85141}{85190}Аз ще се погрижа за нея.|Гледай този път да е мъртъв. {85213}{85245}Искам главата му! {85543}{85574}Това е, махай се от тук! {85614}{85635}Искам да изляза! {85642}{85664}Ти, мърдай! {85675}{85684}Помогни ми. {85693}{85719}Добре ли си? {85932}{85961}Да, добре съм. Просто е студено. {86016}{86049}Тук съм за да ти помогна. {86110}{86138}Дайте й чаша мода. {86153}{86177}Да. {86187}{86227}Мамо, помогни ми. {86251}{86276}О, миличко. {86453}{86527}Трябва да им дадем течности.|Плодов сок или вода. {86539}{86630}Сложи всички кърпи и всичко, което|можеш да намериш и да става за компрес. {86634}{86658}Добре. {86941}{86984}Централно управление|на НАТО Бон, Германия {87029}{87110}Джак, как беше почивката? {87122}{87155}На влак 681 съм. {87166}{87198}От Мюнхен. {87216}{87275}Бяхме отвлечени от Мейсън. {87482}{87507}Имаш ли представа защо? {87515}{87574}3 от В43. {87586}{87655}Откраднали са го от правителството. {87673}{87715}Сър, потвърдено е за влака. {87829}{87864}Свърза ли се с Лар? {87879}{87948}Да, имаше експлозия. {87957}{88014}Боже, у теб ли са? {88020}{88063}Направих всичко по силите ми за да ги взема. {88196}{88234}Овен ако не ги регенерираш|и не спреш влака. {88274}{88302}Това правя, сър. {88766}{88802}Трябда да заличим следите. {88812}{88826}Да, сър. {88831}{88881}И се обадете на световната|здравна организация. {89728}{89751}Той е тук. {89763}{89784}убий го! {90939}{90957}Добре ли си? {90962}{90985}Да, добре съм. {91003}{91032}3наеш ли какво става тук? {91058}{91077}Не съм много сигурен. {91112}{91178}Всички са болни, но... {91374}{91409}Мисля, че може и да е едра шарка. {91419}{91448}Едра шарка? {91484}{91514}Това вече не е ли отстранено заболяване? {91560}{91605}През 1973г. {92350}{92373}Кристоп е мъртъв. {92395}{92417}Сигурен ли си? {92426}{92541}Да, аз го блъснах от влака. {92565}{92600}Няма начин да е оцелял. {92612}{92643}По-доре да си прав. {92648}{92671}Ами Корина? {92680}{92701}Нито следа. {92708}{92743}Имам нужда от тази ваксина. {93295}{93420}Малкия ще страда. {93570}{93603}Можеш да се покриеш, ако искаш. {93645}{93723}В повечето страни е имало случаи|на едра шарка и през 1979г. {93732}{93754}Ние имахме своя шанс. {93766}{93825}Нашата система все още имам|малки количества от ваксината, {93833}{93908}но освен това нямаме друга защита. {93915}{93972}3начи сме спасени, можем да я вземем. {93979}{94013}Не, не, не. {94056}{94084}Вече е късно. {94129}{94173}Мамо, ела. {94306}{94335}Трябва ми място, трябва ми място. {94494}{94517}Не, вземи лед. {94594}{94615}Трябва да й помогнеш. {94630}{94647}Не мога да отида. {94667}{94687}Трябва да ми помогнеш. {94711}{94732}Страхувам се. {94789}{94807}Хайде. {95229}{95287}Не, не. {95621}{95657}Влез... {95715}{95741}Какво става? {96847}{96903}Трябва да има някой на този влак... {96913}{96941}Само си хабиш патроните. {97390}{97415}Дай ми го! {97635}{97658}Помогни ми да спра влака. {97822}{97862}Двигателя гори. {97872}{97891}Махай се от там! {97973}{97989}Да. {97996}{98033}Честит рожден ден, Кристоп. {98294}{98347}Имаш две минути да стигнеш до купе 2Б. {98388}{98483}Не обичам да наранявам жени и|деца, но ако трябва ще го направя. {98666}{98725}Не се приближавай, ще те застрелям. {98734}{98778}Кълна се в Бог, ще те застрелям. {98863}{98875}Ще те убия! {98884}{98911}Ти си болен. {98923}{98994}Ако ме беше пуснал,|всичко щеше да е наред. {99000}{99020}Ще се оправя. {99034}{99143}Можем да излекуваме теб и всички останали. {99157}{99183}Късно е. {99217}{99321}Не е. Трябва да ми вярваш. {99328}{99432}Кристоп, 30 секунди. {99736}{99765}Ще оправя нещата. {99987}{100010}Какво става? {100022}{100085}Пияният морон не спря. {100147}{100179}Спри влака! {100192}{100234}Сблъсъкът не може да бъде избегнат. {100320}{100363}Още няколко секунди. {100656}{100687}Свали оръжието. {100957}{100978}Пусни ги. {101023}{101130}Имам предложение. След като направи|толкова много за целия екипаж, {101144}{101216}трябва да намеря Корина. {101305}{101390}Ако се провалиш, ще|застрелям цялото ти семейство. {101412}{101453}3а твое сведение, аз съм бизнесмен. {101468}{101500}Ще застрелям момчето веднага. {101514}{101544}Чакай, у мен е. {101592}{101618}Не ти вярвам. {101632}{101652}Ще пуснеш Етан. {101659}{101690}Първо ми го дай. {101869}{101928}Трябва да кажа, че това|е опасно пътешествие. {101962}{101987}3ащо го правиш? {101992}{102024}Обичам дългите ваканции. {102117}{102141}Ами нашата сделка? {102157}{102180}Нашата сделка? {102282}{102300}Вземи момчето! {102555}{102571}Мамка му! {103588}{103605}Етан! {103614}{103629}Внимавай. {104244}{104270}Етан? {104355}{104378}Етан? {104436}{104462}Етан! {104533}{104558}Етан! {105635}{105655}Остави го. {105757}{105811}Синът ни мъртъв ли е? {106212}{106240}Трябва да вървим. {106580}{106620}Съжалявам. {106666}{106699}Толкова те обичам. {106885}{106921}Влакът е само на 15 мили от Мюнхен. {106925}{106998}3аповядано ми е да съм готов за ной-лошото. {107018}{107040}Хората на място ли са? {107047}{107107}Да, сър. Ако стигнат до моста {107112}{107246}имаме отряд на мястото|зареден с химични бомби. {107259}{107340}Бомбите ще унищожат вируса. {107356}{107373}Д-р Рено... {107380}{107407}Това е единственият ни избор. {107413}{107466}Ако този вирус излезе от|там ще умрат милиони хора. {108254}{108278}Ще го направят, трябва да го направят. {108286}{108317}Но... двигателя? {108321}{108379}Остави двигателя, нека просто го разкачим. {108397}{108447}Хайде. Ще ти покажа. {108465}{108534}Съпругът ти е добър човек. {108537}{108573}От кога работиш с него? {108576}{108624}От миналата вечер. {108690}{108756}Той е лоялен човек. {108903}{108930}Дръпни с ръката. {108941}{108963}Ръката. {109090}{109159}Щом се разкачи, трябва да|използваш ръчната спирачка. {111048}{111076}Помогни ми. {111086}{111116}Помогни ми. {111122}{111144}Спирачката. {111268}{111293}Някакви новини от Кристоп? {111298}{111309}Не. {111319}{111437}Поеми командването. Не|мога да ти дам повече време. {111517}{111559}3аемете позиции. {112204}{112229}По мой сигнал. {113095}{113118}На моста. {114928}{114952}Спокойно. {115156}{115180}Етан? {115239}{115262}Това ли искаш? {115317}{115345}Етан. {115394}{115422}Излизай! {115856}{115899}Дами и господа, моля запазете спокойствие. {115912}{115960}Както виждате, влака има трудности. {115976}{116048}Щом всичко приключи, ще|слезете по обичайния начин. {116098}{116163}Отцепваме 14-ти район от трасето, {116177}{116234}където всички ще получите|медицински грижи. {116245}{116308}Оценяваме вашето|търпение и сътрудничество. {116330}{116362}Дами и господа, моля запазете спокойствие. {116377}{116432}Дами и господа, моля запазете спокойствие. {116443}{116589}Щом всичко приключи, ще|слезете по обичайния начин. {116738}{116807}Етан, държа се толкова|смело. Гордея се с теб. {116812}{116840}Обичам те. {116846}{116879}Благодаря, татко. {117074}{117110}Всичко ще се оправи, миличко. {117194}{117273}Тя е права, всичко ще се оправи. {117421}{117444}Д-р Рено... {117451}{117463}Да? {117474}{117509}Аз съм д-р Мадлин Кристоп. {117520}{117554}Всички имат треска, {117558}{117604}мерим температурата им на всеки час. {117609}{117656}3наете ли кой вирус може да помогне? {117777}{117866}Вируса на чумата. Ще е повече от|достатъчен за да излекува всички засегнати. {117962}{117997}Вече си по-добре, чуваш ли? {118014}{118073}Щом излезеш от болницата|ще ти купя нова флейта. {118099}{118137}Беше цигулка. {118303}{118336}Пак ли не върви, приятел? {118367}{118399}Не мисля. {118427}{118485}Слушай, съжалявам. {118538}{118586}Държах се лошо там горе. {118595}{118615}Няма нищо. {118673}{118696}Щом всички се измъкнем от|тук, ще те черпя едно питие. {118762}{118815}Ще почерпиш и моята приятелка. {118819}{118837}Какво? {118840}{118860}Италианката? {118867}{118901}Тя е работила за Световната|здравна организация. {119071}{119088}Джак... {119094}{119131}Най-накрая успя. {119175}{119199}Дойде бързо. {119215}{119268}Носиш ли вируса? {119275}{119328}Да. Имам един въпрос. {119349}{119390}Колко ще вземеш за вируса? {119414}{119518}Какво си мислиш? Не знам за какво говориш. {119522}{119557}Не, наистина си го мисля. {119558}{119632}Мейсън, плана беше неизпълним|без вътрешна информация. {119637}{119697}Същото се отнася и за Мейсън. {119700}{119772}Има и още нещо, ти ни|каза да вземем влак 681. {119779}{119804}Нямаше друга възможност. {119812}{119884}Винаги има една възможност. И Карина... {119949}{119988}Това не се случва за пръв път. {120040}{120127}Обясни ми откъде знае Мейсън|кое купе ни беше запазил. {120132}{120182}Ти си заблуден. {120209}{120232}3аблудата е... {120329}{120358}Това е дар. {120373}{120400}Арестувайте този човек. {120409}{120446}С удоволствие. Отведете го. {120530}{120555}Хубав рожден ден, а? {120703}{120739}Казах ли ти колко много те обичам? {120803}{120849}Не. {120962}{120999}Да отидем да видим децата.