{1}{1}23.976 {744}{820}{Y:b}ЛИЗА КУДРОУ {840}{910}{Y:b}ДЕЙМЪН УЕЙЪНС {1020}{1095}{Y:b}МАРСИ ЕКС {4198}{4287}Добър вечер!|Аз съм Марси Фелд. {4289}{4355}О, благодаря ви. {4357}{4406}Моля ви!| О, спрете моля ви! {4407}{4451}Достатъчно.|Достатъчно. {4504}{4562}Тази вечер, Американската Федерация на Евреите... {4564}{4657}Вие евреи,|сте невероятни евреи. {4659}{4752}На кого му трябва Санта Клаус?|Права ли съм? {4754}{4847}Тази вечер, за АФЕ е голяма чест,|да връчи {4849}{4905}Голямата Хуманитарна Награда, {4906}{5001}на най-доброто човешко същество,|което някога съм познавала. {5005}{5098}Наградата се присъжда на баща ми,|г-н Бен Фелд. {5315}{5359}Обичаме те, буби! {5360}{5423}Бен!|Тук сме заради теб! {5424}{5482}Не е ли страхотен? {5484}{5536}И е "кашер", нали? {5617}{5683}Обичам те. {5685}{5787}Повечето от вас смятат баща ми,|преди всичко за изтъкнат, {5789}{5863}невероятно успешен,|корпоратоивна легенда, така е. {5865}{5990}Но той винаги ме е учил|на отговорност, {5991}{6038}и ми е отвръщал със същото. {6039}{6170}Той би казал:|"Скъпа, ти си най-доброто, най-умното, {6172}{6237}"най-хубавото момиче|в целия свят, {6239}{6332}така че, би могла да постигнеш|всичко, което пожелаеш." {6413}{6465}Страхотно. {6468}{6509}Марси изглежда невероятно, нали? {6510}{6537}Ултра Марси. {6541}{6569}Мега Марси. {6570}{6599}Изцяло Марси. {6601}{6644}Преди десет години, {6646}{6703}ние отворихме първия|приют за бездомни, {6705}{6802}за да помогнем с това,|от което се нуждаят - легло, съвет, {6804}{6857}шампоан и грижа. {6859}{6970}После дойде рехабилитационната| програма за лекарства, наречена|"Грижата на Марси" {6972}{7087}а днес имаме 25 разклонения на| "Грижата на Марси" {7088}{7164}в три щата. {7166}{7235}Може ли да си представите|да сте пристрастени към хероин? {7237}{7271}О, това е сърцераздирателно. {7273}{7349}Но трябва ли да стоиме настрана? {7400}{7490}Иска ми се, майка ми|Шийла да можеше да бъде с нас {7491}{7543}в този щастлив момент. {7545}{7646}Но както някои от вас знаят,|преди шест години, {7647}{7737}когато откривахме клиниката| в Йоханесбург, {7739}{7817}тя бе трагично убита|от див Южно Африкански леопард. {7917}{7972}Това е в нейна чест. {7973}{8073}А сега искам да връча|този медал на милосърдието, {8077}{8129}Медалът на Марси. {8131}{8197}Тази вечер наградата отива при моя баща, {8199}{8234}Г-н Бен Фелд! {8235}{8271}Имаме проблем сър. {8338}{8389}Тате?! {8391}{8408}Тате, къде отиваш? {8410}{8462}Оттам ли се влиза? {8464}{8512}Тате... {8514}{8542}Тате... {8544}{8566}Какво става? {8568}{8597}Марси пристига. {8599}{8643}Оттук г-жо Фелд. {8700}{8749}Тате какво става? Аз... {8751}{8809}Ш-ш-т! Скъпа, седни. {8811}{8870}{y:i}Корпорацията на кризисният|център на Бен Фелд {8872}{8905}{y:i}започна да излиза от контрол. {8906}{8940}Дойдох, колкото можах по-бързо. {8942}{8976}Тате, какво е това? {8978}{9017}Татко е зает. {9019}{9070}{y:i}...включително рекордно| {y:i}издадени известни заглавия {9072}{9110}{y:i}наречен "Углавно Нападение". {9112}{9163}{y:i}По-рано днес,|{y:i}с това зглавие бе издадено {9165}{9255}{y:i}нов диск на спорната звезда|{y:i}на гангстерския рап Д-р Ес. {9257}{9295}{y:i}Д-р Ес имаше невероятен успех... {9297}{9327}Не познавам този човек. {9329}{9367}Той е рапър. {9369}{9409}{y:i}Песните му са познати|като крайно сексуални {9411}{9435}{y:i}и често са доста съдържателни. {9437}{9484}{y:i}Последните му изпълнения, {9485}{9532}{y:i}ако трябва да бъдеме честни,|са доста провокативни. {9533}{9593}{y:i}Споровете избухнаха|и прерастнаха в протест {9594}{9644}{y:i}във "Фелдко", в центъра на Мнхатън. {9645}{9744}{y:i}И сърдитата тълпа зове за кръв,|{y:i}по-специално за кръвта {9746}{9777}{y:i}на богаташа Бен Фийлд... {9778}{9816}О, тате това|твоята снимка ли е? {9818}{9846}{y:i}...почетен тази вечер|като голям човеколюбец. {9848}{9889}{y:i}Тук съм със сенатора {9890}{9954}{y:i}и главен медиен цензор|{y:i}Мери Елън Спринкъл. {9955}{9979}О, не. {9981}{10022}{y:i}Ужасена съм. {10023}{10068}Тя със каска ли е? {10070}{10100}{y:i}Възмутена съм. {10102}{10163}{y:i}Толкова съм отвратена, {10165}{10224}{y:i}че едва ли мога да говоря...|{y:i}но ще го направя. {10226}{10272}О, Боже мой! О, Боже мой! {10274}{10348}{y:i}Този запис е неизказано оскърбителен, {10350}{10410}{y:i}не само за всички американци, {10412}{10469}{y:i}но за цялото човечество. {10470}{10528}{y:i}Няма да цитирам текста|{y:i}защото съм християнка, {10530}{10588}{y:i}Даже не мога да произнеса някои думи. {10590}{10656}{y:i}Но нека ви прочета някои|{y:i}от заглавията на песните: {10658}{10689}{y:i}"Застреляй учителя." {10690}{10717}{y:i}О, Боже... {10718}{10759}{y:i}- Да!|- Не е зле. {10761}{10799}{y:i}"Аз съм Краля на твоята уста." {10801}{10841}{y:i}- Много мило. {10843}{10878}{y:i}"Ти си специалната ми кучка." {10880}{10915}{y:i}- Чакайте... {10917}{10973}{y:i}"Обичам те, защото съм друсан." {10975}{11018}{y:i}"Шести клас в изобилие." {11020}{11115}Лейн, попита ли дали е законно?|Наистина ли притежавам това заглавие? {11116}{11180}Купихте го преди година|като част от целия пакет. {11182}{11241}{y:i}"Не си ми гадже, защото|не те харесвам." {11243}{11273}Това беше. {11275}{11308}{y:i}...и "Силата в моите панталони." {11355}{11401}{y:i}Не е ли отишъл твърде далече| д-р Ес? {11402}{11433}{y:i}Не обвинявам тези рапери, {11435}{11502}{y:i}Обвинявам този мъж, който|се облагодетелства от тази перверзия! {11504}{11576}{y:i}Обвинявам мъжа, който|прави мръсните си милиони {11578}{11648}{y:i}от продажбата на перверзии|на невинните ни деца! {11651}{11745}{y:i}Обвинявам американския сатана,|Бен Фелд! {11790}{11868}{y:i}Призовавам за пълен бойкот|на продуктите "Фелдко" {11870}{11957}{y:i}включително филмите, вестниците,|телевизионните шоу програми, {11959}{12001}{y:i}и Ди Ви Ди! {12003}{12059}Бойкот?|Бойкот?! {12061}{12115}{y:i}Чувате ли това г-н Фелд? {12117}{12185}{y:i}Или трябва да ви наричам "Г-н Разврат" {12187}{12221}{y:i}Бен Фелд... {12222}{12270}{y:i}вие сте мъртъв! {12302}{12324}- Бен?... {12326}{12350}Бен! {12352}{12374}Тате! {12376}{12410}Бен, не умирай! {12533}{12592}{y:i}Бурята от морални обвинения|{y:i}срещу Бен Фелд {12593}{12657}{y:i}се превърна в нажежен до бяло|{y:i}икономически ад. {12660}{12705}Какво?! {12708}{12748}{y:i}Стачките закриха звукозаписните|{y:i}студия и магазини навсякъде. {12749}{12777}Боже мой... шокиран съм... {12780}{12807}{y:i}Свързахме се с Тоби Фендърс, {12809}{12837}{y:i}президент на "Углавно Нападение", {12839}{12866}{y:i}който в момента прекарва времето си {12868}{12914}{y:i}- в изправителен дом.|- Виж... {12916}{12949}{y:i}Йо. {12951}{12977}{y:i}Г-н Фендърс,какво ще кажете за д-р Ес? {12979}{13034}{y:i}Д-р Ес никога няма да се извини! {13036}{13099}{y:i}Никога не би се прецакал|бял човек да го цензурира! {13101}{13174}{y:i}И подобно на мен,|да бъде угнетен, разбит и обвинен! {13176}{13255}{y:i}Тоби Фендърс, предидент на "Углавно Нападение". {13257}{13289}Дай ми това дистанционно! {13291}{13314}Голямо бебе! {13341}{13368}Не мога да повярвам. {13370}{13420}Всичко, за което съм работил| през целия си живот, {13422}{13456}всичко отиде по дяволите! {13457}{13508}Скъпа, съжалявам... {13510}{13532}Тате! {13534}{13562}....че трябваше да видиш всичко това. {13564}{13622}Защото аз... {13624}{13672}...бих искал да имах син. {13729}{13770}Защо би искал да имаш син? {13772}{13821}Някой, който да се заеме,|да поеме контрола над всичко, {13823}{13877}за да не те притесняват. {13878}{13949}Някой, на когото да се довериме. {13951}{14055}О, Боже! {14057}{14113}{y:i}Имам две седмици,|за да заведа Бен Фелд на съд {14115}{14200}{y:i}преди цивилизования свят|и Китай... {14202}{14239}Това беше!Махам се оттук! {14240}{14256}Отказвам се! {14258}{14280}Какво?! {14282}{14304}О, д-р Скилър! {14306}{14329}Трябва ми д-р Скилър! {14354}{14396}О, тате! Виж...|Виж какво става. {14397}{14424}Не мога да остана тук!|Аз... аз... {14425}{14481}Трябва да се върнете в леглото,|ваше величество. {14484}{14543}Г-н Фелд... {14545}{14598}Г-н Фелд, вие сте| сериозно болен човек. {14600}{14638}А сега, без посетители, {14640}{14698}и сестра, махнете този телевизор {14700}{14735}и в момента имам нужда от 10мг "валиум". {14737}{14760}О, благодаря ви. {14762}{14785}Не, за баща ви е. {14787}{14816}О! {14818}{14841}- Бен...|- Какво? {14843}{14886}Ще те подложа на пълна изолация {14887}{14920}за две седмици, за твое добро. {14922}{14982}Без мобилни телефони, без факсове,|без Интернет - нищо! {14984}{15013}Както беше през 80-те? {15015}{15063}Притеснявам се за теб, Бен. {15064}{15124}Ако се подложиш на още стрес,|това би те убило. {15126}{15194}Скъпа, просто си тръгвай. {15306}{15331}Не мисли, {15333}{15359}че правилата не важат за теб? {15361}{15400}Бен, ти наистина си в опасност. {15402}{15441}Ти си моного болен човек. {15442}{15514}Благодари се на Бог, че си богат. {15517}{15553}В тази болница си {15555}{15623}и ще останеш в нея,| докато аз преценя. {15728}{15756}Съжалявам. {15969}{15999}Марси! {16001}{16033}О, Марси,|Не мога да повярвам! {16035}{16084}Добре ли си?|Баща ти добре ли е? {16085}{16108}На легло ли е? {16109}{16132}Виж, шоколади! {16134}{16157}Още ли е на легло? {16159}{16191}Това е за теб...|и твоя баща. {16193}{16254}Но се чувствам използвана. {16313}{16388}Обичам много баща си,|но не мога да му помогна. {16390}{16465}А и той... той не иска да опитам. {16467}{16504}Защо не? {16506}{16595}Каза ми, че би искал да има син. {16648}{16676}Може би е прав. {16678}{16752}Може би не съм достатъчно силна,|или достатъчно умна. {16754}{16802}Може би съм просто светска личност. {16804}{16826}Моля? {16828}{16856}Просто светска личност? {16858}{16937}Ти си в управителния борд| на три централни музея. {16938}{16963}Ти си почетен редактор {16965}{17011}на "Вог", "Венити Феър",|и "Мадмоазел". {17013}{17071}Само за миналата година,|ти дари седемцифрена сума {17073}{17122}за ограмотяване и лечение на|мускулна дистрофия и рак. {17126}{17191}В този град вие сте рака. {17193}{17262}Но, това включва и съдебните грижи|и спин контрола {17263}{17331}и забавната индустрия по целия свят. {17333}{17365}Това е твоят живот. {17367}{17429}Ти представи принцаса| Даяна на Майка Тереза {17431}{17457}на твоето своето кръщение. {17460}{17481}Те мразят кейк. {17484}{17511}Но не и Даяна. {17512}{17551}Списание "Тайм" те обяви {17553}{17600}за най-чаровната жена|в Америка под 50. {17601}{17673}О, предполагах, че ще говориме за рап. {17675}{17709}Нали знаете слуховете,| дето вървят по целия град {17711}{17775}за цензурата, за културата| на цветнокожите. {17777}{17859}Аз харесвам цветнокожите. {17861}{17883}- Кажи го.|- Кажи го. {17885}{17907}Думите са отлични. {17909}{17957}Ти можеш да накараш всеки| да направи каквото искаш. {17959}{17990}Това е твоята дарба. {17991}{18014}Да, да, {18015}{18067}да,а баща ми ще бъде в изолация. {18069}{18132}Но имаме две седмици| до съдебното изслушване. {18134}{18158}Така че, да се махаме оттук... {18160}{18216}...и да покажеме на татко|на какво сме способни. {18218}{18274}Кажи: "Пази се Америка| - Марси идва!" {18276}{18322}Да, отивам да видя този д-р Ес, {18324}{18358}лично, и неговото обяснение. {18360}{18424}Ще му обясня ,|че не може да работиме заедно. {18426}{18451}"Грижите на Марси". {18453}{18477}"Обичта на Марси". {18479}{18513}Марси спасява живота на баща си. {18515}{18558}- Да!|- О! {18560}{18596}Та, къде е д-р Ес? {18598}{18620}В центъра. {18622}{18656}- Центъра.|- Вече сме на път. {18901}{18950}{y:i}Да, някой повика ли {18952}{18983}{y:i}доктора? {19082}{19132}{y:i}Казваш, че искаш сила,|силата да виждаш {19134}{19174}{y:i}Казваш, че искаш сила,|силата да бъдеш {19176}{19201}{y:i}Искаш да видиш силата,|тогава, хвърли поглед насам {19212}{19261}{y:i}Хайде, аз имам силата,|сила в панталоните ми {19272}{19318}{y:i}Казваш, че искаш сила,|силата е толкова хубаво нещо {19320}{19366}{y:i}Изкрещете за силата,|силата е моя {19370}{19425}{y:i}Ако ти покажа силата,|ще изпаднеш в транс {19428}{19485}{y:i}Имам те със силата си,|със силата в моите панталони {19489}{19532}{y:i}Ние искаме силата {19583}{19622}{y:i}Опитай да не зяпаш {19623}{19686}{y:i}Ние искаме силата {19688}{19733}{y:i}Дай ми малко въздух {19735}{19765}{y:i}Ние искаме силата {19767}{19797}{y:i}Дай, дай, дай {19799}{19834}{y:i}Направете малко шум {19836}{19876}{y:i}Ние искаме силата {19902}{19932}{y:i}Ето я идва {19934}{19981}{y:i}Казвате, че искате сила,|силата идва {19983}{20031}{y:i}Искате да карате със пълна сила {20033}{20058}{y:i}Казвате, че използвате силата|за да промените романтиката {20060}{20120}{y:i}Хайде, добийте малко сила,|силата в панталоните ми {20121}{20167}{y:i}Казвате, че се нуждаете от сила,|от върховната сила {20169}{20221}{y:i}Искате да докоснете силата,|ще изпълниме мечтата ви {20241}{20271}{y:i}Играете със силата...|- Извинете... Здрасти. {20272}{20335}{y:i}Хвани вълшебната пръчица,|силата в панталоните ми {20359}{20402}Пази си чантата. {20373}{20393}{y:i}Ние искаме силата {20424}{20451}{y:i}Защото тя върти играта {20452}{20484}{y:i}Ние искаме силата {20520}{20553}{y:i}Ти играеш игрички {20575}{20602}- Точно така!|- Да! {20604}{20645}{y:i}Усети песента ми под колана си {20647}{20701}{y:i}Силата на това парче,|което знае всеки трик {20703}{20752}{y:i}Ако можеш да живееш без това,|тогава не знаеш какво е *** {21004}{21028}Благодаря ви. {21128}{21170}Седнете. {21171}{21180}Сложете си задниците долу. {21209}{21225}Добре. {21225}{21253}Как се чувствате? {21261}{21277}Болни! {21299}{21345}Не се ли радвате ,че доктора ви е посетил? {21350}{21365}Да! {21412}{21479}Искам да млъкнете,|за да ви представя специално {21480}{21529}някой, който е тук|и скъп на сърцето ми. {21531}{21579}Мисля, че всички знаете,|за кого ви говоря {21610}{21642}Точно така. {21643}{21680}Тя е зкукозаписен артист {21682}{21722}и издаде ново видео {21723}{21774}и свой нов парфюм {21776}{21862}И ще си дадете задника,| само за да се снимате с нея. {21863}{21908}Знаете за кого говоря... {21910}{21948}Плячката на Чудовището... {21979}{22031}Г-ца Йоланда Куанонес. {22088}{22123}Йоланда! {22222}{22272}Закъснях ли? {22376}{22430}Закъсня,|но си в точното време. {22433}{22481}Хайде седни, {22483}{22530}докато доктора|не те е настанил в клиника. {22531}{22587}Ей, медиците,|покажете им как действате. {22701}{22733}Здравей. {22758}{22794}Върви, говори с него. {22796}{22826}Заради баща ти. {22828}{22851}Обясни му. {22892}{22950}Спенки, тук. {22952}{23011}Свърши, {23013}{23061}преживяхме го|и пак се връщаме. {23063}{23098}Д-р Ес, здравейте|Марси Фелд. {23100}{23125}Приятно ми е. {23128}{23154}Наистина. {23156}{23202}Коя си ти? {23204}{23272}Аз съм дъщерята на Бен Фелд. {23274}{23311}Както и да е,|виждам, че сте доста зает, {23313}{23350}така че, ще ви отнема само минута. {23352}{23382}Но наистина трябва да поговориме {23384}{23414}знаете за какво,|за новия ви диск. {23417}{23447}Защо? {23449}{23522}Сигурна съм, че знаете|какво говорят всички. {23524}{23554}Сещате се! {23556}{23630}И също така не се съмнявам,| че и вие сте объркан, както мен самата. {23632}{23667}Нали знаете. {23668}{23731}Вие сте объркана?|Развълнувана и притеснена? {23757}{23796}Хм... {23797}{23832}Както и да е, имам план. {23833}{23870}- Така ли?|- Да. {23873}{23902}И ще видите, че ви хареса. {23904}{23927}Обзалагам се. {23929}{23959}О, да. {23961}{24010}С това...|се забърсахте. {24012}{24058}Знаеш ли, че можеш да го продадеш? {24060}{24080}О, така ли? {24080}{24109}- В "И-бей".|- О... {24110}{24137}30 секунди. {24139}{24162}Добре. {24164}{24192}Ето какво. {24194}{24272}А...следващата седмица,|предполагам ще бъдете на живо {24274}{24319}на наградите на МТВ. {24320}{24381}Отлично... мащабно,|ще гледат милиони хора. {24383}{24412}Най-доброто място, {24414}{24488}за да кажете на целия свят|"Аз наистина съжалявам. {24490}{24536}"Аз отидох твърде далече. {24537}{24611}Бен Фелд е невероятен,|и се извин..." {24613}{24656}О,добре съм,|благодаря! {24657}{24704}"...и искрено се извинявам." {24705}{24800}Добре, утре сутринта |в 10:00... {24802}{24862}Мисля, че може да обсъдиме| нещата,нали, {24864}{24934}заедно и пи-ара ви,|ако не излезе нещо, междувременно. {24935}{24962}Пет секунди. {24963}{24994}Как изглеждам? {24996}{25034}Изглеждате невероятно. {25036}{25066}Тръгвам. {25067}{25090}Стой наблизо,| става ли? {25091}{25124}Добре. Много си сладък.|Така мисля. {25260}{25295}Много добре мина. {25296}{25381}Каза да чакам тук,|но не знам защо. {25383}{25453}Ще взема пет. {25454}{25548}Какво става? {25550}{25572}Не обръщайте внимание. {25574}{25614}Не знам, но ако някой ви засегне... {25616}{25686}Много хора|идват да говорят с доктора, {25687}{25718}каквото им дойде на ум. {25747}{25822}Хора, като сенатор Спинкъл, {25824}{25850}и медиите. {25895}{25965}И г-н Бен Фелд. {26028}{26077}Познайте кой е тук|на посещение тази вечер ? {26079}{26103}Кой? {26105}{26128}Неговата проклета малка {26130}{26178}дъщеря Марси Фелд е тук. {26180}{26213}Сритай й задника! {26214}{26261}Убий я! {26262}{26293}И тя иска от мен... {26294}{26317}- Не.|...да се извиня... {26320}{26371}По дяволите, не! {26373}{26484}...и да правя нещо|с връзките с обществеността. {26535}{26606}Иска да променя,| това, което съм. {26608}{26649}Не! {26658}{26686}Кучка! {26687}{26719}О, Боже! {26721}{26760}Докарай си белия задник тук. {26762}{26784}Трябва да излезеш. {26786}{26839}Кажи им, че не си кучка.|Не винаги. {26978}{27032}Това е отговорът ми. {27033}{27057}Аз съм истински негър. {27059}{27091}Няма да се променя заради никого. {27093}{27120}Не съм изменник. {27121}{27144}Мога ли да получа "амин"? {27146}{27194}Амин! {27196}{27227}Ти си извън елементите,| скъпа. {27229}{27262}Ти си извън твойта лига. {27263}{27306}И си си загубила ума,| по дяволите. {27307}{27330}Това е Харлем. {27332}{27370}Разкарай се,| по дяволите от мойто гето! {27372}{27419}Защото хората не те усещат. {27421}{27456}Знаеш ли защо? {27458}{27496}Защото не си истинска. {27498}{27521}Ти си нереална. {27523}{27563}Ти си там,| където реалността свършва. {27564}{27619}Какво искаш да кажеш с това,| че не съм реална? {27621}{27644}Автентична. {27645}{27680}Да говориш като мен. {27682}{27719}Реално е това, което си. {27721}{27768}А ти не си . {27769}{27817}Убий кучката! {27868}{27917}Застреляй тази кучка! {28013}{28060}Фрасни я, фрас, фрас, {28062}{28101}фрас фрас фрас фрас, {28102}{28148}фрас фрас фрас фрас ... {28150}{28168}фрас фрас... {28168}{28180}Лорън. {28203}{28217}Съжалявам. {28219}{28233}... фрас, фрас... {28234}{28258}Добре, добре! {28280}{28417}Ако стана реална,|каквото и да значи това, по дяволите {28419}{28461}ще се дойдеш на срещата|утре сутринта? {28462}{28489}И как да стана реална? {28490}{28533}Какво трябва да направя?|Ще трябва да рапираш за нас? {28575}{28599}Не, не мога да рапирам. {28601}{28641}Няма да рапираш?|Тогава си тръгвай. Чао. {28643}{28665}Чао-чао. {28667}{28704}Добре, де. {28706}{28766}Ако аз рапирам, имам ли думата ти? {28768}{28816}Заклевам се в майка ти. {28819}{28858}Но ти трябва още нещо. {28860}{28885}Почакай. {28887}{28916}Какво искаш да кажеш,| още нещо? {28917}{29004}Трябва да има рима.|Ако няма да има ритъм. {29188}{29249}{y:i}Здрасти ,здрасти,хей, хей {29251}{29306}{y:i}На всички вас, приятен ден... {29394}{29428}Добре де! {29430}{29454}Добре. {29456}{29487}Всичко е наред. {29489}{29552}Може би, тя има нужда от басите.|Дайте й малко баси. {29554}{29584}Да, имам нужда от баси. {29586}{29651}Дай й малко Ес!| Да! {29652}{29681}Добре... {29683}{29729}Здрасти, здрасти аз съм реална {29731}{29783}Нека ви кажа как се чувствам... {29897}{29931}Боже, това е толкова неудобно. {29933}{29955}Тя е толкова бяла. {29957}{29979}Не мога да гледам. {29981}{30034}Ние знаем как се чувстваш. {30036}{30087}Аз знам какво|искаш да почувстваш. {30089}{30113}О! {30185}{30247}Но той е мой, кучко! {30313}{30370}Добре, дай ми друг ритъм. {30372}{30407}Приключихме с ритмите. {30409}{30447}Дай ми друг.|Давай. {30448}{30503}Добре. {30504}{30574}Сега ме чуйте,знам,| че се провалих малко? {30576}{30624}Но ми беше за първи път. {30625}{30667}Аз просто не съм много музикална. {30669}{30711}Макар че, харесвам "Цар Лъв". {30713}{30735}Добре, но ще рапирам. {30737}{30759}Нека да помисля {30761}{30816}за минута, става ли? {30818}{30863}Нека да рапираме,|за честността... {30865}{30891}как да бъдем честни... {30893}{30935}"реално" нали? {30937}{30983}Добре. {30985}{31040}Така че, добре... {31042}{31097}Бих искала наистина| да говориме за жената {31099}{31123}пред публика... {31125}{31155}в къщата. {31200}{31224}Ако кажеш. {31206}{31232}Дай ми това,| което свириш на него. {31340}{31412}Добре. {31413}{31440}Мар-каза! {31442}{31468}Приятелко. {31470}{31501}Смачкай го. {31502}{31553}{y:i}Той каза, че има силата. {31555}{31598}{y:i}Някъде в панталоните си. {31600}{31653}{y:i}Той каза, че не съм реална {31654}{31714}{y:i}Че няма шанс да издържа {31716}{31778}{y:i}Окей, бяла съм,еврейка и блондинка {31780}{31835}{y:i}Има ли нещо по-лошо? {31837}{31876}{y:i}Но аз имам тайна. {31878}{31916}{y:i}Силата е в чантичката ми. {32032}{32091}{y:i}Когато бях малка,|мама ми каза. {32092}{32152}{y:i}Мъжете са си мъже,|но никога безплатно, {32155}{32196}{y:i}Е, на кого да вярвам във вселената? {32198}{32255}{y:i}Тя каза да вярвам на силата,|силата е в чантичката ми. {32257}{32330}{y:i}Ние притежаваме силата. {32332}{32368}{y:i}Това ми е първия "Шанел". {32372}{32421}{y:i}Ние притежаваме силата. {32422}{32471}{y:i}Хм, новата ми чантичка мирише. {32473}{32522}{y:i}Ние притежаваме силата. {32524}{32575}{y:i}Да, всичко тука е наред. {32577}{32623}{y:i}Ние притежаваме силата. {32625}{32677}{y:i}Хайде, съмна се, на скорост. {32679}{32722}Кажете им, момичета! {32723}{32763}Хайде! {32764}{32800}{y:i}Между другото,|това което искам е {32802}{32845}{y:i}"Хермес", "Версаче",|"Сен Лоран" {32847}{32900}{y:i}Моля дай ми повече|от Майкъл Корс. {32902}{32943}{y:i}И "Гучи", "Пучи", "Мис Диор" {32945}{32987}{y:i}Луи Витон|ме кара да продължа, {33000}{33039}{y:i}падам си по Фере, Долче, {33046}{33086}{y:i}Хелстън, Келвин, ура за тях! {33089}{33130}{y:i}Ерве Лежер и Готие, {33133}{33190}{y:i}Дай ми Ралф/ или ми дай Дона, {33198}{33231}{y:i}Валентино, да, искам го, {33233}{33281}{y:i}Лагерфелд, и всички откровено, {33289}{33328}{y:i}Баленсиага и Джил Сандер {33330}{33380}{y:i}Армани, моля, знаете ли имам го! {33381}{33423}{y:i}И "Мисони", "Бос" и "Прада" {33425}{33469}{y:i}Бежли Мишка,|Къредж, Карден, {33470}{33516}{y:i}Да продължа ли?|Да, мога! {33518}{33566}{y:i}Де ла Рента и Камали, {33570}{33618}{y:i}Лакроа, Бил Блес,|браво Кавали! {33620}{33664}{y:i}Бетси Джонсън, Анна Сюи, {33666}{33710}{y:i}Виждам се във Живанши, {33712}{33763}{y:i}Вон Фърстенбърг и Пери Алис. {33765}{33806}{y:i}Моля те Марк Джейкъбс не ревнувай! {33808}{33853}{y:i}Обичам всички като омагьосана. {33858}{33905}{y:i}Силата на модата е в чантата ми. {33908}{33956}{y:i}Тя притежава силата. {33958}{34000}{y:i}О, харесвам тези неща. {34016}{34044}{y:i}Тя притежава силата. {34048}{34099}{y:i}Всички, пей, пей, пей {34114}{34148}{y:i}Тя притежава силата. {34150}{34197}{y:i}Боже, какви истории. {34199}{34235}{y:i}Тя притежава силата. {34238}{34289}{y:i}Та сега, какво има във вашите? {34296}{34332}- Аз имам пудра|- Аз имам блясък. {34333}{34380}- Аз имам кърпички|- Аз пък конец. {34385}{34432}- Аз имам "Виза"|- "Мастер Карт". {34440}{34476}{y:i}Вие приятелки,|живеете нашироко. {34478}{34529}- Ще ти дам дъвка|- Сутиен с дантела. {34531}{34575}- Имам пинсети|- Имам жезъл. {34577}{34621}- Имам цигари|- Имам запалка. {34621}{34670}{y:i}Аз имам слънцето сутрин|и луната през нощта. {34694}{34774}{y:i}Благодаря Исусе!|Благодаря Исусе! {34776}{34907}{y:i}За божествената ми чантичка... {35032}{35050}{y:i}На мен? {35108}{35155}Добре, става. {35237}{35332}{y:i}И ти казвам. {35333}{35420}{y:i}Няма да отида... {35422}{35453}Знам само това. {35564}{35596}{y:i}Ние притежаваме силата. {35598}{35625}{y:i}Ние няма да загубим. {35627}{35670}{y:i}Ние притежаваме силата. {35672}{35719}{y:i}Виж чифт за твоите обувки. {35721}{35753}{y:i}Ние притежаваме силата. {35755}{35796}{y:i}Хайде всички да танцуваме. {35798}{35830}{y:i}Ние притежаваме силата. {35831}{35864}{y:i}Видя ли,| нямаме нужда от панаталони. {35866}{35906}{y:i}Сила. {35908}{35940}{y:i}- Да!|- Сила! {35942}{35981}{y:i}Сила. {35983}{36058}{y:i}Сила, аз притежавам силата. {36060}{36093}{y:i}Сила, сила. {36095}{36134}{y:i}Сила. {36136}{36210}{y:i}Сила, ние притежаваме силата. {36212}{36289}{y:i}Сила, сила. {36290}{36340}{y:i}Сила, ние притежаваме силата. {36384}{36471}Ти си мой адвокат по дяволите|измъкни ме от тук! {36438}{36503}{y:i}Д-р Ес се включи в|{y:i}публична кампания {36504}{36543}{y:i}за да представи|{y:i}сексуално въздържание. {36544}{36616}{y:i}Въпреки, че пазара на "Фелдко"|{y:i}продължава сриването си. {36641}{36692}Йо, Тоби! {36779}{36804}Ей, мамче! {36809}{36839}Да си чувал за тая Марси? {36841}{36886}Как можа да позволиш|да ми го причини? {36888}{36941}Скъпа, дай ми минутка|да схвана. {37024}{37101}Тоби, ти и аз сключихме сделка. {37103}{37184}Обеща ми тотален|личен мениджмент. {37193}{37247}Затова издадох диска ти. {37257}{37304}Даде ми и думата на д-р Ес. {37305}{37357}Каза, че двамата ще сме силна двойка. {37349}{37417}Всичко е под контрол. {37419}{37473}Знам, че трябва да направиме| нещо срещу тая кучка. {37500}{37521}Кога Тоби? {37530}{37570}Вътре съм.|Не знаеш ли, скъпа. {37605}{37647}Но ще дойде всеки момент. {37649}{37675}Обеща ми. {37677}{37733}Вече два часа го чакаме. {37735}{37767}Знеш, че идва насам. {37769}{37820}В колата е.|Неговите хора се обадиха. {37822}{37855}Да. {37857}{37881}О, д-р Ес! {37882}{37921}Казах ти. {37923}{37954}О, изглеждаш страхотно. {37956}{38004}Докторе, това е твоят режисьор Тод. {38006}{38087}Добре, каква е тая простотия? {38088}{38126}Ще правиме клип за обществена услуга, {38128}{38187}спонсориран от|Фондация Спасение на Семейството {38188}{38239}и ти ще си нашия говорител. {38241}{38269}Не е ли най-доброто? {38271}{38322}Чакай малко, говорител на какво? {38359}{38371}Да. {38375}{38439}Нека ти представя| поддържащата звезда. {38441}{38477}Това е толкова голямо. {38465}{38529}Миналата седмица продадох|12 милиона копия {38531}{38569}от техния нов диск. {38599}{38625}Какво правиш? {38629}{38673}Виж, страхотни са. {38683}{38699}Насам. {38697}{38730}Родителите ги харесват, {38732}{38780}защото те не са заплаха. {38785}{38813}Ако се сработиш с тях, {38815}{38862}хората ще видят,|че не си такъв, нали знаеш, {38864}{38919}лекомислен, зъл и отвратителен. {38920}{38964}Не всички тези гадни неща. {38967}{38987}Знаеш ли, миналата вечер, {38989}{39032}помислих, че си доста луда кучка. {39036}{39102}Сега искам да ти кажа| три кратки думи. {39123}{39139}"Благодаря ти, Марси"? {39141}{39179}"Бай, бай, бай." {39206}{39254}Ако не направиш това,|ще звънна във "Фелдко" {39256}{39315}и ще спрат продажбите| на диска ти, още днес. {39374}{39395}И ще бъдеш мъртво месо. {39399}{39514}Как си представяш въздържанието. {39515}{39564}Добре,какво трябва да направя? {39603}{39641}Хайде, пресата ще бъде тук|всеки момент. {39643}{39700}Всички вестници и списания|ще са тук. {39715}{39743}Не ти ли харесва това? {39748}{39811}О, напомня ми за|моята къщичка за игри,| когато бях малка. {39812}{39845}Имал ли си къщичка за игри? {39848}{39892}- Аз имах. - Аз имах.|- Аз имах. - Аз имах. {39894}{39941}Окей д-р Ес, това е Майки, {39945}{40005}Джонатан, Адам и Кели. {40007}{40045}Д-р Ес, мога ли да ви представя|"Бойс Ар Ас". {40047}{40092}- Как е?|- Подкрепата на доктора. {40134}{40160}Добре, защо не започнеме със песента, {40160}{40224}та д-р Ес да види, какво|по дяволите ще прави с вас. {40226}{40273}Добре. {40275}{40295}Гледай. Тук. {40297}{40324}Звънчета, моля! {40352}{40399}Добре, това ще бъде само репетиция {40400}{40432}на камерите и всичко. {40434}{40467}- Искаш ли да седнеш? Не.|- Може ли малко светлина? {40469}{40558}И... начало! {40560}{40584}Знак "А". {40586}{40639}Клип "Сексуално въздържание"|първи дубъл. {40688}{40744}{y:i}Почакай...|Почакай... {40745}{40800}{y:i}Нека изчакаме...|Нека изчакаме. {40802}{40896}{y:i}Нека протегнем ръце към изгрева. {40897}{40925}{y:i}Нека се срещнем. {40927}{40996}{y:i}Защото те чувствам специална. {40998}{41050}{y:i}Затова нека не крадем. {41052}{41110}{y:i}Нашите тела са крепости. {41112}{41169}{y:i}Не обществена тоалетна. {41171}{41226}{y:i}Пази се...|Пази се... {41227}{41289}{y:i}Кажи о-ох...|Кажи о-ох.... {41291}{41350}{y:i}Ако ме видиш да идвам. {41352}{41411}{y:i}Момиче, време е да си тръгнеш. {41413}{41477}{y:i}Нека бъдем търпеливи на срещата. {41480}{41537}{y:i}Защото Господ ни казва,| че е така. {41539}{41600}{y:i}Нека тогава останем на|шест стъпки един от друг. {41601}{41648}{y:i}Момиче, затвори тази врата. {41649}{41713}{y:i}Почакай...|Почакай... {41715}{41771}{y:i}Почакай,|Почакай {41773}{41812}{y:i}Да почакаме. {41814}{41898}{y:i}O-oх, o-oх,| o-oх, o-oх. {41900}{41999}{y:i}Да почакаме. {42042}{42074}Край! {42075}{42099}- Любов към Бог.|- Отлично! {42100}{42140}- Чудесно! - Красиво!|- Няма ли нещо друго? {42142}{42188}Момчета, това наистина е страхотно. {42190}{42227}Може ли да си кажеш| мнението? {42228}{42268}Да, това беше нещо. {42272}{42310}Браво. {42312}{42349}Честно. {42351}{42387}И ти ще им го представиш. {42389}{42416}Не те ли вдъхнови? {42418}{42468}Ние носим отговорност|към феновете си. {42470}{42495}Да, ти трябва да кажеш|няколко красиви думи, {42497}{42517}на сладките малки момичета. {42518}{42541}И на техните семейства. {42542}{42597}И на завършилите колеж,|възрастни бащи. {42634}{42661}Д-р Ес? {42662}{42697}Окей, тук съм. {42698}{42753}Но първо,трябва да отида| някъде насаме, за да помисля. {42755}{42780}Разбира се. {42782}{42809}С моите кучета. {42960}{42989}Звънец, моля. {42992}{43013}Окей. {43016}{43061}Видя ли?|Казах ти, че ще се съгласи. {43064}{43107}Той ще накара Америка да каже, {43109}{43161}"Ей, дайте на това момче| още един шанс." {43163}{43194}- Щастливци сме, че го имаме.|- Да. {43196}{43218}Знак "A" . {43220}{43253}Клип "Сексуално въздържание"|втори дубъл. {43254}{43304}И, начало! {43325}{43357}{y:i}Ей, хлапета! {43358}{43389}{y:i}Елате насам. {43391}{43431}{y:i}Това съм аз, д-р Ес. {43433}{43505}{y:i}Аз знам,|особено, когато сте млади, {43506}{43589}{y:i}че този свят|е много сложно място. {43593}{43649}{y:i}Така че, искам да чуете {43651}{43689}{y:i}едни добри мои приятелчета {43691}{43802}{y:i}защото имат много специално|{y:i}съобщение за днешните тийнейджъри. {43888}{43941}{y:i}Ей момче...|{y:i}Ей момче {43943}{43967}{y:i}Да се срещнем...|{y:i} Да се срещнем {43967}{44001}{y:i}Да се срещнем...|{y:i}Да се срещнем {44002}{44087}{y:i}Защото и двамата сме специални {44089}{44128}{y:i}Нека сме искрени {44130}{44196}{y:i}Това, което чувствам страхотно {44198}{44254}{y:i}Нека му се насладим {44256}{44315}{y:i}Мисля, че ти сестричке си хубава {44317}{44368}{y:i}Но нека бъдем момче с момче {44370}{44422}{y:i}Видях...|{y:i}Видях {44424}{44472}{y:i}Намигна ми...|{y:i}Намигна ми {44474}{44551}{y:i}И живота може да стане по-добър {44553}{44604}{y:i}Когато сме в синхрон {44606}{44628}{y:i}А-аа... {44629}{44679}{y:i}Наистина харесвам|{y:i} усмихнатото ти лице {44681}{44736}{y:i}Къщата ми на плажа|{y:i}е горещо място {44738}{44800}{y:i}Гледаме повторенията на|Уил и Грейс {44801}{44851}{y:i}Нека да развратничим {44853}{44912}{y:i}Почакай... Почакай {44914}{44973}{y:i}Стегни се... Стегни се {44974}{45036}{y:i}Нека се срещнем,нека се срещнем {45038}{45096}{y:i}O-oх, o-oх, o-oх, o-oх {45098}{45189}{y:i}Нека се срещнем. {45255}{45295}- Толкова е хубаво.|- Така ли? {45413}{45478}Сега, събери си акъла,|това е последния ти шанс {45480}{45512}да измиеш срамната си роля. {45514}{45576}Мисля, че имаш късмет|като те доведох тук. {45578}{45673}Това парти беше невероятна|идея за кампанията ни. {45674}{45724}Сега хората ще видят|че наистина си скромен, {45726}{45762}услужлив и приятен. {45763}{45804}Приятен е задника ми. {45806}{45882}Някога будила ли си се| от миризмата на брата? {45883}{45982}Какво е това, заек ли? {45984}{46067}Сибирска чинчила, 300 Джис. {46069}{46113}А твойто от какво е? {46115}{46154}Лабораторни мишки? {46156}{46214}Това е класическа бяла норка. {46277}{46305}Платинен ли е? {46307}{46366}Да, баснословно гето. {46368}{46412}Ами обиците ти,|това истински диаманти ли са? {46413}{46461}- Разбира се.|- О-о. {46463}{46520}Не знаех,| че ги правят толкова малки. {46568}{46629}Знаеш ли, напомняш ми за някой|с това снаряжение от {46631}{46664}скъпоценности и кожи. {46666}{46701}Да, на кого? {46702}{46782}Биги? Тупак? ДиЕмЕкс? {46783}{46838}На леля ми Естер. {46948}{46997}Добре дошли. {46999}{47046}Добре дошли, дами и господа, {47048}{47131}на годишния аукцион|за подпомагане на "Куинфида" {47133}{47212}Деца без усещания на ръцете си. {47313}{47345}Добре. {47346}{47482}Това все още е ужасна болест|която поразява доста от нас. {47484}{47513}Някои от нас? {47514}{47537}Това е трагично. {47539}{47582}Не могат да набират телефон. {48068}{48115}О! Спрете! {48209}{48248}Невероятно. {48296}{48342}Благодаря ви . {48345}{48390}Страхотно.|Така. {48392}{48524}Нашето първо предложение е| нещо наистина възбуждащо {48526}{48587}Това е вечеря за двама,|със красивия {48589}{48696}тоталната мечта|г-н Доналд Тръмп. {48723}{48756}Обичам Доналд. {48757}{48780}Не е истина. {48781}{48822}Кой би искал да вечеря|с Доналд Тръмп? {48825}{48870}Не го закачай. {48873}{48944}Може да се е променил. {48946}{48980}Това е истинската му коса. {48982}{49026}- Това е уак.|- Уак? {49028}{49076}О, това значи "лошо." {49078}{49144}На свободна практика съм,|обучавам черните тийнейджъри {49146}{49188}да се изразяват правилно. {49190}{49243}Ще се върна. Извинете. {49341}{49375}Това Чък Бери ли е? {49611}{49636}Какво прави той? {49638}{49665}Имаш нужда от малко помош,| скъпа. {49667}{49702}Тук съм, за да почнеш отново. {49704}{49757}Аз... Работя, нали? {49760}{49790}Просто се върни и седни. {49792}{49816}Всичко е наред. {49818}{49869}Ние работиме заедно,|като отбор. {49871}{49918}Те са стари.|Нямат толкова време за губене. {49920}{49948}Виж, {49950}{49973}млъкнете и всички до един {49976}{49998}си вдигнете горе ръцете! {50001}{50038}Спри това. {50039}{50066}Хей. {50067}{50158}Трябва да дадеме на тези деца,|някоя и друга ръка. {50160}{50199}Моето първо предложение, {50201}{50280}е отправено само към дамите. {50282}{50315}Приятели, хвани пет. {50362}{50416}Той е доста секси. {50418}{50443}Той е гангстер. {50445}{50506}Рапира за пистолети|за кучки и тълпата. {50508}{50556}Това казвам и аз. {50603}{50731}Защото знам, че вие дами|сте красиви, игриви и самотни. {50733}{50775}Самотна ли си мамче? {50777}{50829}Аз съм със съпруга си. {50831}{50872}Да, самотна си. {50874}{50909}Бам. {50912}{50950}И всички вие, които сте тук {50952}{51021}със съпрузите си|или със бившите си съпрузи {51023}{51108}и с бъдещите си бивши съпрузи,|сте самотни. {51110}{51181}Виждам това в очите ви. {51183}{51220}Кой е този? {51222}{51257}Това е четвъртият ми съпруг. {51258}{51305}Четвъртият ти съпруг. {51307}{51333}Богат ли е? {51335}{51372}Не е достатъчно богат. {51406}{51469}Тогава, все още си самотна. {51470}{51517}Я да видим какво имаме тука? {51518}{51604}Вижте това мили създания|насам. {51606}{51634}Здравейте дами. {51635}{51683}Кажете ми истината,|някога случвало ли ви се е? {51720}{51775}Едно легло, за четири кучки?|Бъдете честни! {51820}{51867}Ще ви кажа, тази зала е пълна, {51868}{51940}със сочни и самотни, {51941}{51991}хубави {51993}{52016}дами. {52017}{52053}Хей! {52055}{52104}Не пипай! {52105}{52173}А сега, кой използва този парфюм {52175}{52258}който така ми действа,|замайва ме,преобръща ме а? {52259}{52292}- Аз. - Аз.|- Аз. {52294}{52320}Хей, хей, {52322}{52402}сега, сега, не се бийте,| наслаждавайте се. {52403}{52445}Точно така, дами, {52447}{52536}защото всички вие |заслужавате нещо повече, {52538}{52608}по-черничко, повече мое. {52676}{52723}По-късно тази вечер|искате ли да имате нещо {52725}{52789}горещо и у дома. {52791}{52864}Ти не си у дома. {52865}{52985}И така, предлагам на залата, {52987}{53038}доктора на любовта. {53086}{53135}Започваме наддаването с|20 Джи. {53137}{53153}$20,000. {53155}{53253}Дами... това не е само за нас. {53255}{53295}Те не могат да докоснат себе си,|никъде. {53297}{53356}Чух ли 30 Джи? {53359}{53382}$30,000! {53384}{53404}$31,000! {53406}{53437}$35,000! {53439}{53480}$40,000! {53481}{53500}$50,000! {53504}{53524}$70,000! {53525}{53583}$100,000! {53701}{53724}Това е страхотно. {53726}{53773}За децата. {53883}{53918}Точно така. {53919}{53960}Благодаря ви. {54094}{54139}Толкова съм затруднена. {54140}{54164}О, спри. {54166}{54188}Ти направи предложение. {54190}{54212}Той те притежава. {54214}{54236}Това е истината. {54238}{54260}Той е мъжът. {54262}{54284}Той е певец. {54286}{54309}Ние сме неговите кучки. {54382}{54462}Йо, Йоланда, казаха ми,|че е тръгнал към клуба. {54464}{54491}Тръгвай натам. {54497}{54521}{y:i}Тоби? {54523}{54545}Какво? {54547}{54570}{y:i}Вече съм на път, бу. {54880}{54918}Какво е това място? {54920}{54968}Това е моят клуб.|Ръката ми. {54970}{55007}Твоя собственост ли е? {55008}{55060}Дяволски права си.|И ще отворя {55064}{55131}верига в Ел Ей,|Атланта и Маями. {55133}{55195}Плюс хотел и казино във Вегас. {55197}{55227}Той е могъщ. {55229}{55252}Като баща ти. {55256}{55279}Много мило. {55281}{55306}Спри. {55308}{55351}Йо, Ес! {55418}{55445}Дами, нека ви представя {55447}{55544}Ти-Бил, Фриказоид|и Куантрел. {55546}{55622}Те всички имат смешни имена. {55623}{55667}Кирстен Блат. {55668}{55700}Кейтлин Меловиц. {55702}{55731}Лорън Фарб. {55733}{55779}Здравей скъпа. {55993}{56072}Знаеш ли,|направих печеливш залог, {56073}{56116}на този търг,| заради виковете в залата. {56129}{56172}Та къде ти е болката? {56174}{56218}Не съм сигурна. {56220}{56264}Не те ли боли тук? {56266}{56311}- Не те ли боли тук?|- Може би. {56313}{56353}А какво ще кажеш за тук? {56379}{56437}Може би имаш температура. {56439}{56495}Може да се почувствам|по-добре долу на дансинга. {56496}{56578}Стига бе!|Ще танцуваш долу? {56580}{56618}Обичам да танцувам. {56620}{56672}Боже мой,|това беше единственото нещо {56674}{56717}в колежа през|месеца на Черната История, {56718}{56768}изучавахме този танц|за тържеството, за разнообразие. {56770}{56803}Искаш ли да го видиш? {56834}{56868}О, хайде де! {56912}{56949}Дай ми малко ром,| моля те. {56951}{56975}Това е нещо бързо. {56977}{57014}Отлично! {57016}{57063}Чакай, чакай!|Извинете Ди Джей. {57064}{57119}Ще използваме|мулти културна хармония {57121}{57151}истинско себеизразяване. {57153}{57204}Хектор, спри го! {57231}{57264}Ще го направиме сами. {57266}{57315}Ще празнуваме разбирателството. {57317}{57372}Йо, к'во става|с тези бели пиленца? {57360}{57402}Ще танцуват|черното вдъхновение. {57529}{57540}Добре. {57570}{57629}Ние сме в Кения. {57661}{57676}Кения. {57718}{57746}Да. {57748}{57802}Добре. {57780}{57809}А, аз съм африканска принцеса, {57812}{57888}странствуваща надолу по Нил|с моите прислужници. {58095}{58140}Нашата принцеса е горда. {58142}{58164}Но самотна. {58166}{58208}Тя се страхува,| че никога няма да намери {58210}{58245}нейната сродна душа| под дъгата. {58247}{58325}Ние танцуваме трагичната безнадежност|на неомъжената принцеса. {58545}{58592}-Какво искат да покажат?|-Това ти казвах. {58594}{58643}Барабанчика на племето| чувства тяхната болка. {58693}{58747}И неговия древен ритъм|докосва душите ни. {58941}{58980}За да издигнеме духа си,|ние пеем {58982}{59012}любимата песен на племето. {59063}{59125}Ум-бали-нана-уака,|Ум-бали-нана-уака. {59127}{59189}Думите означават,|"Може би, трябваше да стана лесбийка." {59191}{59245}-Ум-бали-нана-уака. {59247}{59272}Ум-бали-нана-уака. {59275}{59368}Изведнъж една от прислужниците|избягва, {59369}{59428}Тя минава през полето,|търсейки свободата {59429}{59472}и радостта, {59473}{59529}и своята собствена творческа сила. {59565}{59655}Тази същата полудява|и я залавят точно тук. {59690}{59719}Прислужнице... {59721}{59765}Точно така, укроти се,|прислужнице. {59766}{59792}Успокой се скъпа. {59809}{59862}Принцесата... се връща... {59864}{59902}- Извинявай.|- Да. {59941}{60001}...ще е чудно, ако|остане самотна завинаги. {60018}{60043}Тогава, късно през нощта {60045}{60130}пристига благороден принц|от далечно селище. {60130}{60179}Не, не!|Не ме карайте! {60181}{60248}Селището се казва|Юридически Факултет на Харвард. {60303}{60356}Той е царствен и прекрасен. {60438}{60477}Здравейте дами. {60600}{60616}Познаваме ли се? {60619}{60630}Кения. {60682}{60755}Не е ли това е съчетание|на музика и момент. {60777}{60810}Ваше Величество. {60812}{60859}Ти също. {60944}{60966}Не говори много. {60968}{60990}Не яж нищо. {60992}{61036}Попитай го за хобито му. {61131}{61179}Ще имате много здрави деца. {61180}{61200}Когато сте готови. {61201}{61240}Когато стане крал. {61242}{61268}Има плам! {61270}{61294}Има топлина! {61296}{61366}Той е страхотен танцьор. {61885}{61924}Йо, какво?! {61963}{62012}О, кофти, Йоланда е тук. {62183}{62236}Ти си само мой, братче. {62288}{62312}Скъпа, аз просто... {62314}{62341}Настрана! {62378}{62452}Просто си стоя тук. {62454}{62491}Съжалявам.|Просто танцувах. {62492}{62515}Казах ти... {62516}{62584}Ти използваш моите хора. {62586}{62623}Твоите хора? {62625}{62678}Използваш Рики Мартин,|Марк Антъни, {62680}{62730}Кристина Агилера,|заради баща си... {62732}{62783}Аз... съжалявам. {62785}{62841}Йоланда, скъпа,| изглеждаш много добре {62842}{62884}с тези дрехи на Питър Пан. {62886}{62935}Не ти трябва куче,|знаеш ли. {62937}{62979}Но на нея - да? {63008}{63050}Ти ме ритна. {63052}{63083}Спри!|Това е грешка. {63086}{63150}Жените не трябва да се бият,|особено заради мъже! {63151}{63184}Не и без кал. {63186}{63234}Спри!|Спри да ме риташ! {63236}{63271}Добре дами, спрете това,| става ли? {63272}{63299}Успокойте се, {63303}{63361}между другото на някоя от вас|й се е скъсала блузата. {63386}{63404}Предупреждавам те! {63406}{63452}Занимавам се с Тай-Бо. {63453}{63497}- Тай-Бо?|- Аха. {63499}{63521}Бих могла да те убия, {63523}{63567}докато си пея песничката. {63569}{63592}Тай-Бо! {63614}{63645}О, мамка му. {63646}{63705}- Тя ме удари.|- Ти ме докосна! {63706}{63762}- И развали прическата ми!|- Да. {63763}{63802}Залагам:|Шест бона за сметка на бялото пиленце. {63806}{63829}Да, включвам те. {63831}{63853}Йоланда! {63879}{63949}О, спри!| Свали това долу! {63951}{63978}Дай ми това. {63979}{63998}Не! {64085}{64108}Хвърли го! {64109}{64142}- Марси! - Марси!|- Марси! {64144}{64169}Всички да останат по местата си! {64198}{64235}Бялото момиче има пистолет. {64247}{64266}Ами, той не е мой. {64275}{64309}Хвърли оръжието си! {64315}{64340}На пода ли?|Там е мръсно. {64342}{64358}Направи го веднага! {64359}{64370}Добре. {64442}{64490}Заключи я. {64492}{64555}Да ме заключи? {64557}{64618}Много ми е суха кожата. {64630}{64686}Така че... може да се протърка. {64841}{64911}О, Ес, толкова се изплаших {64913}{64964}Потече ми кръв. {64966}{65021}Мисля, че имаме нужда|от фотограф. {65202}{65251}{y:i}Новината на деня е: Поквареност. {65253}{65319}{y:i}Снощи, излязлата от контрол,|богата наследница Марси Фелд {65322}{65387}{y:i}е била арестувана в изключителна|градска дискотека {65389}{65485}{y:i}където тя е стреляла|18 пъти със истински патрони {65487}{65539}{y:i}в тълпа невинни посетители. {65540}{65623}{y:i}Как ще се отрази това на|бащата на Марси, Бен Фелд {65625}{65661}{y:i}който помните е в болница? {65663}{65760}{y:i}Марси вече е гангстерско гадже|{y:i}на ощоизвестния рапър д-рЕс? {65761}{65841}{y:i}Цяла Америка,|{y:i}всички граждани питат възмутени: {65842}{65889}{y:i}"Марси полудяла ли е?" {65952}{65989}- Марси Фелд?|- Да. {65991}{66051}Излизаш.|Някой ти плати гаранцията. {66053}{66136}Кой?| Казах им, никой| да не се обажда на баща ми. {66139}{66171}Никога няма да познаеш. {66288}{66312}Ти? {66314}{66375}Ти си ми платил гаранцията? {66377}{66425}А какво ще кажеш за:| "Благодаря ти"? {66427}{66478}"Благодаря д-р Ес." {66480}{66531}Какво? |"Благодаря ти"? {66533}{66613}Да, благодарение на теб| ми се случи това. {66615}{66663}Виж ми обувката. {66666}{66722}Тази рокля беше нова,|знеш ли. {66723}{66780}О, кожата ми ...|Трябваше да дам коженото си палто {66782}{66870}на този огромен травестит|с дългия нож. {66872}{66912}Смърдиш на ченге. {66914}{66945}О, благодаря ти... {66947}{66990}...за информацията. {67012}{67071}О, Боже! {67073}{67111}Не! {67150}{67187}Тове може да разруши всичко! {67189}{67213}Боже! {67214}{67240}Изглеждаш красива. {67242}{67273}Моля ви, оставете вестниците. {67275}{67301}Ще ти ги платя. {67351}{67389}О,... ох... |Защо? {67391}{67442}Защо си мислиш, че можеш|да поправиш всичко? {67444}{67528}Защото си малкото глезено| момиченце на татко? {67530}{67593}Ето защо! {67722}{67853}Знаеш ли,прекарах цяла нощ| в килията с тези жени. {67855}{67944}Курви и джебчийки,|дилърки на дрога. {67946}{68007}Мислех си, че съм най-добрата, {68009}{68077}но чак сега озъзнах... {68079}{68126}те имат умения. {68128}{68175}Те трябва да се грижат| сами за себе си. {68177}{68235}Искам да кажа,| да, престъпнички са, но... {68237}{68294}те знаят кои са. {68296}{68354}Коя съм аз?|Аз съм нищо. {68434}{68503}Знаеш ли коя си? {68505}{68566}Ти си балерина. {68568}{68599}Така ли? {68600}{68645}Направо убиец. {68647}{68697}Аз? {68699}{68744}Дори не знаех, че съм. {68745}{68829}Знаеш ли, когато танцуваше там,| в клуба... {68831}{68877}беше главозамайваща. {68878}{68922}Беше жестока! {68924}{68954}Жестока? {68952}{68992}Разби ме! {68994}{69036}Здрасти! {69062}{69123}И когато направи|онези Тай-Бо простотии {69125}{69173}въртейки пистолета... {69175}{69218}О, да.|Това беше доста горещо. {69219}{69276}- Това беше доста секси.|- Да. {69314}{69360}Ти си чувствена. {69362}{69398}Беше бобма. {69402}{69444}Ти си парче. {69446}{69528}Бях голямо смърдящо лайно.|Така ли е? {69530}{69622}Дай ми това. {69655}{69707}Хайде, влизай в колата. {69709}{69757}Защо? {69759}{69807}Защото е лимузина? {69809}{69863}Добре. {70151}{70199}- Имаш нещо и тук.|- Благодаря. {70201}{70234}Но... недей. {70236}{70279}Къде отиваме? {70280}{70311}В моята колибка. {70360}{70440}Не можем да направиме това. {70442}{70482}Добре.Ще те закарам у вас. {70484}{70515}Добре. {70562}{70607}Но първо ще ти задам един въпрос? {70663}{70714}Когато черните хора правят любов, {70716}{70760} ... различно ли е? {70762}{70802}За белите хора ли? {70804}{70836}О, да. {70838}{70876}Как е? {70878}{70923}Хубаво е. {71103}{71163}О, не. {71165}{71206}Чакай. {71208}{71301}Но първо ми кажи нещо. {71302}{71347}Как е истинското ти име? {71349}{71387}Мога ли да ти вярвам? {71389}{71444}Да. {71482}{71565}Келвин.| Келвин Дрел. {71566}{71641}Харесва ми.|Истинско е. {71643}{71673}Чакай. {71675}{71713}Сега ти ми кажи нещо. {71715}{71762}Нещо, което никога| не си казвала на никого. {71764}{71800}Например? {71803}{71851}- Колко тежиш.|- Не, о не! {71852}{71891}Не, това...|Не мога да го направя. {71893}{71928}Не, това е прекалено интимно. {71930}{71988}Не, пазя го за първата си брачна нощ. {71990}{72047}Довери ми се.|Ще се почувстваш по-добре. {72049}{72107}Защо бих ти казала|и на всички хора? {72109}{72155}Защото на мен не ми пука. {72157}{72217}О, Келвин. {72378}{72448}Д-р Ес разгорещи тълпата. {72451}{72520}Изпрати Фриказоид|в бизнес училище в Харвард, {72523}{72555}заедно с брат ми! {72557}{72611}Т-Били ще отваря ресторант. {72613}{72662}- Куантрел не е само адвокат.|- Не е ли? {72664}{72704}Той е нов вид пират. {72706}{72760}Марси е прекарала цяла нощ в затвора. {72762}{72828}- Така ли?|- С Марта Стюарт. {72830}{72856}Добре... {72859}{72907}Добре! О, това прекрасно. {72909}{72938}Прекрасно е. {72940}{72976}О, почти четвърт миля. {72980}{73012}Изтощена съм. {73014}{73089}Здравей, здравейте! {73132}{73162}Клубът! {73164}{73192}- Йоланда!|- Затвор! {73194}{73217}Как си? {73220}{73251}Добре както винаги,| нали знаете! {73253}{73302}И след всичко това|срещнах едно момче {73303}{73335}и никога няма да предположите? {73337}{73379}Красиво облечен банкер? {73380}{73418}- Сенатор?|- Или Бил Гейтс? {73420}{73455}Знаете ли, колко е страхотен, {73457}{73506}но нищо от това, което съм обмисляла {73508}{73570}в мечтите си,|не е този мъж? {73572}{73604}Някой невероятно успешен. {73605}{73657}- И невероятно секси.|- И невероятно силен. {73659}{73739}Е, миналата вечер го намерих.|Той ме намери! {73741}{73785}- Боже мой!|- Толкова е красиво! {73786}{73815}О, Марси! {74123}{74216}{y:i}Остава само един ден до|{y:i}музикалните награди на МТВ, {74218}{74276}{y:i}световната новина не спира,|{y:i} както и приказките {74277}{74367}{y:i}и клюките относно романа|{y:i}между д-р Ес и Марси Фелд. {74368}{74428}{y:i}Какво се случва между|{y:i}принцесата и певеца? {74430}{74464}{y:i}Това истинско ли е? {74497}{74522}Мери Харт. {74575}{74605}Човече, я го върни. {74607}{74676}Не-еее... {74764}{74832}О... Човече! {74834}{74859}Братко мой! {74861}{74898}- Куче!|- Котка! {74900}{74926}- Ес!|- Ти! {74927}{74943}Йо! {74945}{74967}Брато! {74971}{75003}К'во ста'а?| Искал си да ме видиш? {75004}{75052}Да, искам да знам, {75053}{75103}през всичките тези години|в този проект, {75105}{75129}кой те намери? {75131}{75158}- А? - Кой?|- Кой? {75160}{75193}Живеехме врата до врата {75195}{75234}Беше гладен.|Разорен. {75236}{75277}Но кой ти даде подкрепа? {75279}{75319}Кой ти даде отскок? {75321}{75364}Кой ти направи първия запис? {75365}{75391}Кой ти подложи за първото демо? {75393}{75428}- Изстрелях те.|- Кой? Кой го направи? {75430}{75471}Направихме го заедно, {75473}{75513}стартирахме заглавието, {75514}{75555}но ти продължи да стоиш в затвора, {75557}{75603}а аз те подкрепях отвън. {75605}{75646}Но кой ти вярваше? {75723}{75805}Какво има?| Какво е станало? {75807}{75874}Ти братко мой... |казвам ти го защото те обичам. {75876}{75921}И аз те обичам, куче. {75923}{75959}Ти си уак. {75961}{75989}Какво? {75991}{76024}Опитах се да ти помогна. {76025}{76076}Изпратих Йоланда| да ти обърне внимание. {76077}{76153}Премина през това|и премина границите. {76155}{76186}Със сигурност е така. {76188}{76222}За какво говорите? {76224}{76282}Виж. {76283}{76316}Днес си давам сметка {76318}{76357}за д-р Ес, {76358}{76452}за специалното "бийт съкровище"|както го наричам... {76454}{76487}"Той реален ли е?" {76489}{76567}Та, какво мислиш д-р Ес?|Той реален ли е? {76569}{76629}Не знам, човече, той искаше|да стане гаден танцьор, {76631}{76665}но сега, какво стана? {76667}{76706}Предполагахме, че ще остане с Йоланда. {76708}{76762}Той не е наш, не е истински; {76764}{76808}дори не е д-р Ес,|вече не! {76810}{76868}Човече, той е д-р Подозрителен. {76869}{76925}Това са порсто детски приказки. {76926}{76957}Те са потребители. {76958}{77037}- Купуват дисковете!|- Точно така, плащат сметките! {77038}{77072}Д-р Ес?| Все още го обичам. {77074}{77125}Когато ходех с бившия ми приятел, {77126}{77164}трябваше да го разкарам, заради д-р Ес. {77166}{77193}Но не и сега. {77195}{77253}Мразя го.|Мразя го. {77255}{77288}О, защо не ходи с черно момиче? {77290}{77318}Да не е обратен? {77319}{77378}Тя не знае какво става. {77380}{77445}Е, какво има между теб и кучката Марси|цялата последна седмица, {77447}{77500}какво става наистина, куче? {77502}{77543}Да, кажи ни, Ес! {77544}{77620}Просто си прекарваме времето заедно|храниме се. {77622}{77681}Снощи си взехме ДВД от видеотеката.|И какво? {77684}{77709}Кое по-точно? {77711}{77767}Някакво готино. {77769}{77852}Мисль,че гледахме "Безсъници в Сиатъл",| "Град на ангели", {77854}{77893}"Имате поща",|такива неща. {77895}{77922}О, Мег Раян?! {77924}{77955}Мамка му! {77957}{78017}Не само Мег Раян,| не човече! {78019}{78066}Мисля, че беше нещо по-жестоко, {78067}{78127}- вътре в града също.|- Добре, добре. {78128}{78196}Като оня, в който гаджето|учи малките деца в гетото {78198}{78210}как да свирят на цигулки. {78215}{78246}Мерил Стрийп?! {78248}{78270}По дяволите! {78324}{78363}Това прилича на садо-мазо. {78370}{78387}Какво? {78421}{78465}Ти се превръщаш в еврейско| пиленце! {78465}{78481}Мазелтоф. {78500}{78582}Синко, ти трябва да избереш:|Кучката или братята! {78590}{78610}- Точно така.|- Става ли? {78613}{78647}Трябва да стане? {78691}{78740}{y:i}Утре е вечерта на наградите на МТВ, {78742}{78786}{y:i}и всеки иска да разбере. {78788}{78828}{y:i}Д-р Ес... ще се извини ли? {78840}{78855}{y:i}Дали? {78872}{78939}{y:i}Тук сме, за да получиме някои отговори|{y:i}пред дома й в Ийстсайд {78940}{78970}{y:i}на наследницата Марси Фелд. {78971}{79012}{y:i}Ето я идва точно сега! {79014}{79043}{y:i}Марси! Марси! {79045}{79113}{y:i}Марси! Марси! {79115}{79175}{y:i}- Здравей Марси.|- Здравей. {79177}{79260}{y:i}Марси, какво си запланувала| да кажеш на Конгреса следващата| седмица? {79261}{79304}{y:i}Марси, какво ще кажеш на изслушването? {79306}{79355}{y:i}Добре, един по един.|Вие, да. {79357}{79383}{y:i}Марси, как е баща ти? {79385}{79427}{y:i}Все по-добре.|Обичам го! {79429}{79474}{y:i}- Какво ще кажеш за д-р Ес?|- Кой? {79476}{79516}{y:i}- Наистина ли си привлечена?|- А Йоланда? {79518}{79541}{y:i}А Конгреса? {79543}{79602}{y:i}Добре, ще ви кажа това. {79603}{79671}{y:i}Всички трябва да гледате|утре вечер наградите на МТВ, {79673}{79759}{y:i}защото ще видите един|изцяло нов д-р Ес. {79761}{79838}{y:i}Наистина вече не става| дума за секс, насилие. {79840}{79891}{y:i}Всичко е зе любов. {79893}{79940}{y:i}Вчера гледахме "Кейт и Леополд". {79964}{80030}{y:i}Глобал|Премиера на видео! {80032}{80070}{y:i}Аз съм цветна жена. {80122}{80155}{y:i}Оцвети ме в синьо. {80156}{80225}{y:i}Защото се влюбих. {80227}{80290}{y:i}В задник като теб. {80300}{80375}{y:i}Мразя те, кучко Марси! {80378}{80390}{y:i}Марси... {80551}{80623}Виж се само! Кой е моят татко? {80625}{80661}Добре де, наистина ще| трябва да го пусна, {80663}{80704}но помни,| че е само за тази вечер, {80705}{80731}и след шоуто, {80733}{80793}го искам тук,|обратно в това легло. {80795}{80845}Добре. {80847}{80899}Наградите на МТВ? {80901}{80950}Тате... {80952}{81026}миналата седмица ми каза,|че би искал да имаш син. {81028}{81083}Бях притеснен.| Бях... се побъркал. {81088}{81124}- Не трябваше никога да казвам това.|- Всичко е наред. {81148}{81164}Беше прав. {81169}{81214}Имаш нужда от някой,| когото хората уважават. {81249}{81297}Някой истински. {81298}{81352}Тате, тази вечер, {81354}{81419}мисля, че най-накрая| ще го видиш, {81421}{81479}след всичките тези години, може би... {81480}{81527}защото аз не можах| да бъда този човек. {81528}{81559}Разбира се, че можеш, скъпа. {81561}{81591}О, има някой {81593}{81621}когото искам да ти представя... {81623}{81667}някой, който може| да направи нещо различно. {81670}{81714}О, тате, той е прекрасен! {81716}{81759}Кой? {81760}{81788}Вземи си лекарствата. {82067}{82135}Предаваме на живо| наградите на МТВ, {82137}{82209}и въпроса, който се върти| в главите на всеки, {82211}{82276}Д-р Ес... ще се извини ли? {82278}{82362}Преминало ли е,|или сега започва? {82363}{82399}Сенатор Спринкъл. {82401}{82499}Ако д-р Ес, не е променил изцяло| неговата така наречена музика, {82500}{82551}тази вечер, ще е края за него {82552}{82593}и Бен Фелд. {82595}{82656}- Ще ги унищожиме.|- Наистина ли сенаторе? {82657}{82743}Но не искам хората да ме мислят|за някакво консервативно страшилище. {82745}{82789}Аз се радвам на музиката, {82791}{82833}както и моят син Чип. {82835}{82880}Чип, кого харесваш? {82882}{82938}О, той харесва Марая Кери|и Шер и... {82941}{82994}коя беше тази група|която толкова харесваш? {82996}{83034}"Бойс Ар Ас". {83038}{83089}Добре, благодаря ти, Чип.|Благодаря, сенаторе. {83091}{83164}Много ви благодаря. {83166}{83206}Това място е препълнено. {83208}{83247}Не е ли страхотно? {83249}{83280}Наистина е пълно. {83310}{83355}- О! Добре ли си?|- Извинете ме. Какво става? {83356}{83395}О, изглеждаш добре.|Харесвам тази шапка. {83397}{83436}Не е ли прекалено? {83438}{83483}Не,Не е прекалено. {83523}{83557}- А сега, дами и господа,|- Окей. {83559}{83619}Телевизионните зрители на МТВ,|от всички страни, {83621}{83655}които чакаха този момент. {83657}{83714}Добре дошли,|моля приветствайте {83716}{83847}"Нека направиме нещо гадно"|със д-р Ес и Ен Ен Пи Пи! {83849}{83875}Йо, как е? {83907}{83994}Йо, глобално представяне на живо,|как е? {83996}{84073}Хора от всякъде,|какво става? {84075}{84138}Всички сте в очакване. {84140}{84229}Всеки се чуди,|какво ще каже той? {84231}{84284}Имаше доста противоречия {84286}{84324}около музиката ми, {84325}{84391}мисленето ми, действията ми. {84393}{84469}Народа ще каже неща като,|"Справедлив ли е? Истински ли е?" {84471}{84562}Така че, реших да направя|потвърждение. {84563}{84604}Това не е заради Конгреса. {84606}{84650}Не, заради Бен Фелд. {84652}{84714}Заради една много специална дама. {84715}{84759}Тази дама започна и ше продължи това. {84760}{84839}Искам да кажа, че имаше план,|и ме впечатли. {84841}{84883}Тя е нещо друго. {84884}{84951}Това е цялото... {84952}{85008}друго ниво на дамите... {85010}{85130}и тя наистина ми направи| впечатление. {85132}{85192}Защото тази дама обича {85194}{85249}да играе на доктор. {85250}{85298}{y:i}Скъпа, мисля за теб. {85300}{85356}{y:i}Искам да ти покажа|{y:i}колко много те обичам. {85358}{85414}{y:i}Толкова съм затънал,|{y:i}една малка целувка за теб, {85416}{85453}{y:i}толкова ми даваш|{y:i}обичам те, скъпа, {85455}{85482}{y:i}напълно. {85483}{85506}Толкова е мило. {85507}{85544}{y:i}Докоснах лицето ти... {85546}{85570}Не е ли невероятен? {85596}{85618}Това е момчето. {85620}{85647}О, сладурче! {85649}{85676}{y:i}...ти си единствена за мен. {85678}{85747}{y:i}Нека ти кажа|къде е цялата ми любов. {85778}{85877}{y:i}Отзад, отзад,|нека те обичам отзад! {85950}{85985}{y:i}В мишената... {86079}{86137}{y:i}Вземи го, вземи го,|вземи го, вземи го. {86138}{86170}{y:i}Поеми го, поеми го|поеми го отзад. {86200}{86242}Свали я долу! {86244}{86270}Кой е шефът? {86272}{86322}Ти си човекът!|Ти си човекът! {86324}{86368}{y:i}...където не огрява слънцето. {86370}{86394}{y:i}Вземи го, вземи го,|вземи го, вземи го. {86396}{86439}{y:i}Вземи го, вземи го,|вземи го, вземи го. {86468}{86497}Тате? {86499}{86527}Готово, тръгвай! {86529}{86559}{y:i}Вземи го, вземи го,|вземи го, вземи го. {86560}{86588}{y:i}Вземи го, вземи го,|вземи го, вземи го. {86623}{86645}{y:i}Вземи го, вземи го,|вземи го, вземи го. {86647}{86678}{y:i}Поеми го, поеми го|поеми го отзад. {86680}{86703}{y:i}Харесва ми. {86819}{86891}Последните 24 часа,|"Фелдко" отново са на първа страница {86893}{86947}в заглавията по целия свят. {86949}{87022}Неприятностите на компанията|сега водят към тотален банкрут {87023}{87067}а Бен Фелд бе откаран в болница. {87069}{87112}Говорих със загрижени родители. {87114}{87163}Разкарайте Бен Фелд!|Разкарайте Бен Фелд! {87165}{87195}"В мишената"...вашата реакция? {87197}{87232}Този мъж е дявол! {87233}{87336}Моля присъединете се към протеста|с такава кафява панделка, {87338}{87384}утре, когато ще се проведе изслушването. {87386}{87450}Нека пратя послание на д-р Ес {87452}{87518}и на семейство Фелд|и на мръсната им машина! {87520}{87559}Спрете музиката! {87561}{87619}Избършете и изчистете! {87655}{87678}Извинете, мадам? {87679}{87732}Не, Спри. {87734}{87764}Аз съм никой. {87766}{87800}Просто посетител. {87831}{87872}Не снимам с камера. {87874}{87907}Нямам камера... {87908}{87966}Добре. {87967}{87998}О, бай-бай. {88000}{88030}Бай. {88108}{88135}Марси? {88184}{88212}Захарче. {88261}{88308}Марси, Кирстен е. {88357}{88403}Време е някой да се събуди. {88405}{88451}И за малко "прозак". {88453}{88499}Виж сладурче.| Виж. {88501}{88552}Просто трябваше да дойда... {88554}{88585}за да ти кажа... {88616}{88656}Всички те мразят. {88681}{88730}Знам. {88731}{88769}Чук-чук.|Икономът ме пусна. {88802}{88856}О, това е ужасно.|Шокиращо. {88858}{88902}Как ще го понеса? {88904}{88943}Всички тези хора. {88944}{89005}Ами камерите и репортерите? {89007}{89033}Още ли са навън? {89035}{89064}От всички канали. {89066}{89093}Плюс Си Ен Ен. {89095}{89122}И Стоун Филипс. {89124}{89151}О, той е сладък. {89153}{89181}Той те нарече курва. {89206}{89261}А, как е баща ти? {89263}{89306}Доктора каза, че е само стрес, {89308}{89357}не е още един удар,|но никога не се знае. {89358}{89410}О, Марси,|първо загуби майка си. {89412}{89459}А сега убиваш баща си. {89460}{89502}Тя наред ли е? {89503}{89529}Не. {89532}{89579}Не, не съм се къпала,|не съм спала. {89580}{89625}Искаш ли да хапнеш нещо? {89627}{89681}Не мога.| Толкова съм неспокойна. {89683}{89717}-О, добре!|-О, добро момиче! {89719}{89748}Това е хубаво нещо. {89750}{89784}Е, какво става с д-р Ес? {89785}{89811}Как можа да направи това? {89813}{89848}Как можа да изпее тази песен? {89849}{89872}Марси, {89873}{89906}позволявала ли си някога на д-р Ес...? {89908}{89933}Никога. {89935}{89971}Как върви между теб и Ти-Бил? {89973}{89998}Само в сънищата му. {90000}{90053}А, ти с Фриказоид? {90055}{90083}Не по този начин. {90084}{90123}Ами ти и Куантрел? {90157}{90228}Беше на рожденият му ден. {90549}{90577}Тук... {91220}{91276}Комитета започва заседанието. {91277}{91307}Моля седнете. {91417}{91455}Бихте ли си казали имената? {91457}{91562}Марси Мичъл Дженифър| Ребека Фелд. {91564}{91578}Не. {91580}{91615}Да. {91617}{91663}Д-р Ес. {91665}{91713}И "Ес" е какво? {91715}{91759}"Закускохващач". {91809}{91858}И това легалното ви| име ли е? {91860}{91882}Не. {91884}{91922}И как би трябвало да е? {91924}{92007}"Рогато куче" "Цицоман"|П***опреследвач" "Закускохващач". {92081}{92109}Разбирам. {92111}{92171}И точно така става ясно|защо този комитет {92173}{92215}трябва да предприеме енергични действия {92217}{92281}против "Фелдко"|и техните хип-хоп престъпници, {92283}{92341}особен,след резултата|тази седмица {92343}{92374}в програмата за наградите на МТВ. {92399}{92434}Защото в тази нощ, {92436}{92480}д-р Ес каза на целия свят, {92482}{92540}че Америка е страна на мърсотията {92541}{92582}и родината на задниците. {92584}{92648}Това ли се случи? {92675}{92714}Не!| Сенатор Спинкъл, {92716}{92799}членове на комитета|и всички присъстващи, не! {92800}{92869}Не, това което се случи тази вечер... {92871}{92912}Това е объркване... {92914}{92944}нека... {92946}{93004}Моля ви нека,|да не обвиняваме баща ми? {93006}{93088}Недейте... дори...|да обвинявате този човек. {93092}{93136}Ако искате да обвините някого, {93140}{93184}обвинете мен. {93187}{93220}Вас? {93221}{93316}Да, аз сама забърках|цялата тази ситуация... {93317}{93387}И разбира се,|направих по-лоши нещата, {93389}{93448}защото аз наистина мислех, че {93451}{93508}спасявам баща си и "Углавно Нападение" {93510}{93546}и целия свят. {93548}{93575}Не знам. {93576}{93642}Наистина мислех така,|че съм права и реална, {93644}{93702}и едва тази сутрин, {93704}{93730}сложих пет паунда {93732}{93778}в автомата за сандвичи във фоайето... {93804}{93826}Аз... {93828}{93878}А... а... Сенатор Спинки... {93880}{93902}Спинкъл. {93904}{93926}Да. {93928}{93972}Цялата тази ситуация с вас {93973}{94020}и това изслушване|и моята песен {94021}{94127}е някакво голямо недоразумение, {94128}{94160}Какво? {94199}{94226}Недоразумение? {94228}{94255}О, наистина ли? {94257}{94316}Съжалявам, но съм убедена,|че посланието ви {94318}{94366}беше доста ясно и е факт. {94397}{94423}Не. {94425}{94468}Както и историята на {94469}{94518}достойните черни хора, {94520}{94589}още веднъж,|бяхме неправилно разбрани. {94591}{94637}Бяхме обвинявани {94639}{94661}и угнетявани. {94663}{94685}Правилно ли е това? {94687}{94735}За какво говориш? {94761}{94783}Така че, аз... {94785}{94863}Г-ца Фелд и аз... {94864}{94911}ще ви обучиме малко. {94913}{94956}Ние ли? {94995}{95031}О, моля, направете го. {95071}{95197}Като афро-американци, ние сме| горди с устните си традиции. {95199}{95238}Точно така мамче. {95240}{95281}Горди. {95305}{95352}Ние притежаваме само| наш собствен език. {95353}{95387}Не съм ли прав? {95436}{95516}Казах, не съм ли прав? {95517}{95595}Да!|Йо! {95596}{95647}Вижте, и този език, {95649}{95701}който белите хора не харесват|ви ядосва. {95703}{95770}Не схващат.|Могат ли? {95772}{95816}Не, не могат.| Те не могат. {95818}{95911}А, като пример, може би,| когато казваме "лош" значи "добър" {95913}{95935}Или "ста'а." {95937}{95970}Значи "случва се" {95972}{95994}Кой знае? {95996}{96024}Или например "тлъст" {96025}{96053}Това е черна дума, {96055}{96124}но в белия английски език,|вероятно означава... {96125}{96151}"просто надут", "шик" {96153}{96194}Ти си шик. {96196}{96252}Мерси копеле. {96297}{96330}Което значи {96332}{96360}"скъпи приятелю." {96362}{96404}-Правилно.|-Сладка. {96406}{96432}Видяхти ли, можем да се разберем. {96457}{96495}Може ли да получа "амин"? {96497}{96537}Братя и сестри? {96539}{96573}Амин. {96575}{96611}Алелуя. {96612}{96649}Значи, както джойнта,|който зарязах {96651}{96689}на това шоу на наградите, {96691}{96769}аз казах, "Нека те обичам отзад" {96771}{96812}Това е всичко. {96939}{96987}Разбрахте ли какво|исках да кажа? {97026}{97082}Не! Не знаеме какво|си искал да кажеш. {97084}{97138}Просто го чуйте.|Не бъдете разбита. {97140}{97179}-Уак.|-Лоша. {97180}{97218}Видяхте ли... {97220}{97268}в качулката, "в бъчвата"-- {97270}{97331}не трябва да мислите само за секс. {97332}{97371}А? {97373}{97396}Не, не. Моля ви. {97397}{97420}Не, не, не, не. {97421}{97451}Не, не, не, не, не. {97452}{97491}По дяволите, не. {97492}{97554}Той иска да каже, {97556}{97602}бих си представила|нещо съвършенно {97604}{97639}и съвсем различно... {97671}{97771}...във... във...|в цветистия и много жив {97772}{97838}диалект на,освободените хора {97840}{97889}хора, които веднъж вече поробихме. {97891}{97954}Нали знаете,|че моята майка е била робиня? {98004}{98047}При Уенди. {98049}{98126}Е, д-р Ес, ние сме доста|нетърпеливи да чуем, {98128}{98179}как този... {98180}{98273}поетичен и триумфален език,|ще обясни {98275}{98314}какво означава тази фраза? {98316}{98419}Означава, "Нека те обичам с уважение." {98420}{98521}"Нека те обичам по много| специален начин" {98523}{98592}"Нека те обичам {98594}{98643}завинаги." {98684}{98749}Наистина е толкова красиво. {98751}{98807}Разбрахте ли какво казах? {98919}{98950}Схвана ли? {98952}{99034}Не, не сванах. {99103}{99162}{y:i}Преди два дни,|{y:i}спорната рап звезда д-р Ес {99164}{99202}{y:i}каза пред комисията на Конгреса {99204}{99290}{y:i}че неговата песен "Отзад,"|{y:i}в позната фраза, всъщност означава {99292}{99320}{y:i}"с любов и уважение." {99322}{99408}{y:i}Не е ли това отчаян акт|{y:i}да спаси кариерата си {99410}{99448}{y:i}и бъдещето на|{y:i}компанията "Фелдко"? {99450}{99523}{y:i}Или превода на наречието|{y:i}всъщност трябва да ни успокои? {99525}{99584}{y:i}Д-р Ес превръща ли се|{y:i}в новия американски герой? {99588}{99643}{y:i}В цяла Америка,културата бе|{y:i} подложена на кръстосан огън. {99644}{99689}Трябва да го обесиме! {99691}{99738}{y:i}Проучването в страната показва {99740}{99792}{y:i}силна подкрепа на младите за д-р Ес. {99793}{99848}{y:i}Моля ви. Това гласуване е изопачено от медиите. {99850}{99928}{y:i}Аз съм тук, за да защитавам|и предупредя американския народ, {99930}{99984}{y:i}не да не го слушам. {99986}{100060}{y:i}Д-р Ес, вие сте обречен. {100090}{100136}Чу я:|Ни е сме обречени.Свършени. {100139}{100160}Сенатор Спинкъл {100163}{100220}е толкова силна, толкова решителна. {100221}{100284}Но "Отзад" |е на път да стане платинен. {100286}{100328}Купих пет диска за подарък. {100331}{100376}Освен това,|направихме толкова пари. {100379}{100427}Най-добре продавания сингъл|в историята на издадените заглавия. {100429}{100507}Селин Дион иска| да наравите ремикс - дует. {100508}{100568}Но не става дума|за повече пари. {100570}{100640}Нали? Не става ли дума| за свободата на говора? {100692}{100718}Да. {100720}{100759}-Да. -Да.|-Права си. {100760}{100792}О, със сигурност. {100793}{100837}Трябва да вземеме сингъла {100839}{100872}и диска от рафтовете. {100873}{100926}Това иска сенатор Спинкъл. {100928}{100952}Знаеш ли какво й трябва. {100956}{100976}"Райд". {100980}{101021}Навсякъде. {101023}{101065}Но това няма да я накара|да промени мнението си. {101067}{101101}Какво друго да направиме? {101103}{101144}Знаеш ли, дамите имат право. {101145}{101181}Така ли? {101183}{101213}Какво мислиш? {101215}{101240}Не. Не можем. {101242}{101303}Ако сбъркам,|бих бил свършен. {101304}{101360}Това може да е заглавието|на следващият ми диск. {101364}{101402}Какво е? {101404}{101482}"Играй мръсно". {101742}{101806}Аз ще отворя! {101951}{101985}За майка ти. {102160}{102181}Кой беше? {102183}{102212}Минава полунощ. {102213}{102265}Доставка.|Мамо, още ли работиш? {102267}{102319}Сладурче, изслушването е утре. {102320}{102363}Трябва да подготвя изказването си. {102364}{102439}От д-р Ес е. {102440}{102498}В бележката пише,|че го е направил само за теб. {102500}{102567}О, моля те, сложи го долу. {102568}{102611}И си измий ръцете. {102612}{102663}Но мамо, всички обичат д-р Ес. {102665}{102688}Това не е вярно. {102689}{102739}Има милиони,| които мислят като мен . {102741}{102765}Наричат ги Юта. {102767}{102850}Няма ли все пак да го чуеш... заради мен? {102884}{102916}Да. {102917}{102943}Сега, върви в леглото. {102945}{103006}И без "Бойс Ар Ас". {103069}{103114}{y:i}Сенатор Спинкъл, {103116}{103194}{y:i}Знам че имахме различия, {103196}{103247}{y:i}но си мислех {103248}{103295}{y:i}за мен... и теб {103296}{103345}{y:i}и знам, че предстои {103347}{103375}{y:i}преизбиране. {103378}{103447}{y:i}може би има нещо, което мога да направя ... {103448}{103507}Добре де, обещах на Чип. {103698}{103756}{y:i}Гласувай за Спинкъл,|гласувай за Спинкъл {103758}{103800}{y:i}Да, чу ме правилно {103802}{103852}{y:i}Гласувай за Спинкъл,|гласувай за Спинкъл {103854}{103890}{y:i}Виждам светлина {103892}{103948}{y:i}Гласувай за Спинкъл,|гласувай за Спинкъл {103949}{103977}{y:i}-О-о...|-Това ще направя {103979}{104006}{y:i}Боже мой! {104008}{104053}{y:i}{y:i}Гласувай за Спинкъл,да... {104055}{104108}Аз съм сенатор на Съединените Щати {104194}{104213}{y:i}Мери Елън {104216}{104264}{y:i}Това продавам аз {104266}{104312}{y:i}За това крещя {104314}{104368}{y:i}Скоро ще те желираме {104369}{104416}{y:i}Хайде, сенатор Спинкъл {104417}{104465}{y:i}Трябва да си спомниш. {104467}{104520}{y:i}Не ти трябва изповед. {104521}{104568}{y:i}Караш ме да полудявам. {104569}{104616}{y:i}Аха-а...не го пипай! {104618}{104676}{y:i}Гласувай за Спинкъл,|гласувай за Спинкъл. {104677}{104724}{y:i}Защото си единствена. {104726}{104793}{y:i}Гласувай за Спинкъл,|гласувай за Спинкъл. {104795}{104819}{y:i}И скрий пистолета. {104820}{104879}{y:i}Гласувай за Спинкъл,|гласувай за Спинкъл. {104880}{104923}{y:i}-Oh...|-Защото тя води чист живот. {104924}{104981}{y:i}Гласувай за Спинкъл,|гласувай за Спинкъл. {104983}{105026}{y:i}Но не казвай на жена си. {105206}{105231}{y:i}Благодаря. {105266}{105315}{y:i}Б-б-б-благодаря. {105420}{105506}{y:i}Трепкай, трепкай,|малка Спинкъл. {105508}{105545}{y:i}В отлична форма си. {105570}{105603}{y:i}И непреклонна. {105604}{105640}{y:i}Хайде, ти си единствена. {105642}{105700}{y:i}Да, караш ме да мънкам. {105701}{105759}{y:i}Пази се "Белия Дом"! {105760}{105784}{y:i}Защото тя идва! {105809}{105834}{y:i}Гласувай за Спинкъл! {105836}{105908}{y:i}Гласувай за Спинкъл,|тя е страхотна кучка! {105910}{105959}{y:i}Гласувай за Спинкъл,|{y:i}Ако гласуваш за Спинкъл, хм {105961}{105994}{y:i}Ще ти помогне да забогатееш. {105996}{106058}{y:i}Гласувай за Спинкъл,|{y:i}гласувай за Спинкъл! {106060}{106075}{y:i}Сестри мои {106076}{106096}{y:i}и братя! {106098}{106144}{y:i}Просто гласувайте за Спинкъл! {106145}{106199}{y:i}Защото тя е майка! {106200}{106232}И така, поискахте частна среща... {106257}{106316}преди да анонсирам моите разследвания. {106317}{106376}Приемам това,|като се надявам, {106378}{106450}че ще ме умолявате|за някакъв вид пазарлък. {106452}{106488}-Тя е психо.|-О, тя знае. {106490}{106520}Не, съжалявам, {106521}{106592}но по-скоро е твърде късно|за извинения и специални услуги. {106594}{106680}Д-р Ес, време е|да си вземете лекарството. {106682}{106724}Знам. {106725}{106788}Музиката ми може|да зарази всеки. {106790}{106892}Може ли да си представите каква вреда|може да причинят ритмите ми {106893}{106946}ако се представят изопачено? {106949}{106998}О, какво ли би се случило на страната... {107000}{107050}на семействата, на слушателите? {107052}{107084}Дори г-жата сенатор {107085}{107123}не е предпазена... {107172}{107237}За какво говорите,|г-жа Клинтън? {107239}{107320}Искам да кажа,|какво би казал американския народ, {107321}{107395}ако в цялата мрежа,|в най-гледаното време {107397}{107455}види представлението| на г-жа Спинкъл, {107456}{107502}подрусваща се на {107504}{107551}песента на д-р Ес? {107553}{107611}Но..това е невъзможно. {107649}{107720}Това е забавление. {107721}{107754}Къде взе това? {107820}{107864}Чип! {107866}{107902}Ти си ме записал? {107904}{107940}Същия си като баща си. {107942}{107976}За твое добро е. {107977}{108024}Обичам те, мамо. {108026}{108073}Отзад. {108204}{108282}След задълбочени разисквания, {108284}{108347}в комисията, взехме решение, {108348}{108438}относно г-ца Фелд,|д-р Ес и неговата музика, {108440}{108492}и твърдо решихме,|че диска не само, че {108494}{108644}не е вреден,но|по свой начин е... {108645}{108680}доста важен {108681}{108789}културен документ след|Декларацията за Независимост. {108852}{108902}И задължението на всеки американец е {108904}{108984}да купи колкото се може |повече дискове. {108986}{109074}И без сваляне от Интернет|заемане или презапис. {109114}{109161}Купувайте. {109355}{109388}Г-це Фелд. {109389}{109417}Благодаря ви. {109419}{109457}Бих искала да кажа {109459}{109535}колко горда и благодарна съм... {109538}{109594}всички ние...гражданите. {109596}{109668}Знам, че баща ми и д-р Ес {109670}{109738}се радват и приветстват| това решение {109740}{109787}в името на правдата, {109788}{109823}и свободата на американския {109825}{109868}начин на живот. {109933}{109972}Всъщност... {109997}{110055}...тези двама мъже, {110056}{110139}те самите,|невероятно щедри, {110140}{110201}към всички граждани на Америка|решиха {110203}{110257}да дарят 100% {110259}{110327}от приходите си|от тези записи {110328}{110390}на Обединения Негърския Фонд| за училищата. {110392}{110457}Какво ще кажете за това! {110459}{110554}Не е ли страхотно?|Браво на теб! {110600}{110623}А? {110677}{110715}Браво на теб! {110716}{110852}И по този повод,|президен Буш, лично покани {110854}{110915}д-р Ес да се обърне към нацията. {110917}{110973}Да. {110976}{111014}Кой?! Президента?! {111016}{111058}Искам да говоря| за това да бъдеш истински. {111060}{111149}Защото, кавото и да правиш|и който и да си, {111151}{111208}трябва да бъдеш истински. {111209}{111283}Проблемът е, кой решава| кой е реален и кой - не. {111284}{111333}Ами.... {111336}{111416}Има само един начин да се разбере. {111417}{111444}Какво? {111446}{111504}И помни, че и двамата|сте все още под клетва. {111748}{111789}Всичко е наред - истинска е! {111913}{112030}{c:$FF00FF}Марси и Д-р Ес се ожениха|{c:$FF00FF}след три седмици в шоуто на Опра. {112105}{112213}{c:$FF00FF}Президента пожела на Марси|{c:$FF00FF}всичко най-хубаво в новата й кариера {112258}{112310}{y:i}Едно време нямаше начин {112312}{112352}{y:i}Дишах, но не бях жива {112353}{112405}{y:i}Но съдбата промени живота ми {112407}{112448}{y:i}Каквото мислех, това и казвах {112449}{112496}{y:i}Имах работа, като мечта! {112497}{112547}{y:i}Висшата мода ми| носеше самоуважение {112549}{112595}{y:i}Тогава видях хип-хопа| и всичко се върза {112596}{112644}{y:i}Нарекох диска си "Марси Екс" {112736}{112789}{y:i}Реален съм, спокоен,|тотално секси {112791}{112844}{y:i}Направих парола "Марси Екс" {112845}{112883}{y:i}Веднъж нарекоха я Стинки Спинкъл {112885}{112924}{y:i}Но в този си вид,|започна да намига {112989}{113023}{c:$FF00FF}Мери Елън Спинкъл|{c:$FF00FF}беше преизбрана.. {113023}{113084}{y:i}Реална съм, спокойна съм,|разчисти си бюрото {113085}{113118}{y:i}Направо съм луда по "Марси Екс" {113125}{113162}{c:$FF00FF}и сега се среща с Ал Шертън {113212}{113264}{y:i}Хей Марси, хей Марси {113266}{113300}{y:i}Радваме се, радваме се, {113302}{113372}{y:i}защото харесваме колекциите ти {113373}{113403}{y:i}Жестока си! {113404}{113455}{y:i}Никога не съдя,|няма да порицавам {113456}{113482}{y:i}Той е, о, мъжкарана! {113484}{113510}{y:i}Той прилича на жена {113512}{113557}{y:i}Просто правиме секс с Еминем {113559}{113600}{y:i}Йо Марси, йо Марси! {113601}{113651}{y:i}Баща ми вече е добре. {113653}{113699}{y:i}Облякох го за специална среща. {113700}{113746}{y:i}Спокоен съм, реален,|но остави телефона. {113748}{113796}{y:i}Ти си доктор,|но аз съм самотен. {113798}{113845}{y:i}Намерих си партньр,|мисля, че и те стават. {113847}{113899}{y:i}Запознайте се с мащехата ми,|Йоланда Фелд. {113977}{114028}{y:i}Аз съм цветна жена,|сложих му юздите. {114030}{114110}{y:i}Обичам те Бен,|оцвети ме богато {114105}{114145}{y:i}Летя с моята мода на деня. {114148}{114191}{y:i}Това са правила за него, за нея. {114193}{114243}{y:i}Линии, балони, тотален секс {114245}{114274}{y:i}Хванете партньора си {114276}{114299}{y:i}С "Марси Екс" {114301}{114344}{y:i}Кой е реален, кой е лош|кого ще сриташ задника? {114346}{114372}{y:i}Кой ще каже, "Сега го спри" {114374}{114397}{y:i}Тогава замълчи! {114399}{114443}{y:i}Кой е реален, кой е лош,|кой е бомба? {114444}{114500}{y:i}Пиши ни на "Хей точка ком" {114500}{114590}{c:$FF00FF}Кейтлин, Лорън и Кирстен са в|{c:$FF00FF}чартовете като "Дестини'с Дебс" {114590}{114653}{c:$FF00FF}Бяха номинирани за 5 награди "Грами"|{c:$FF00FF}Спечелиха за най-добър денси сингъл|{c:$FF00FF}"Три бели кобили" {114701}{114830}{c:$FF00FF}Тоби Фендърс промени|името си на Ти Фиби {114873}{114920}{y:i}Признавам, че тя направи бъркотия {114922}{114971}{y:i}Но няма повече, заряза я,|откакто срещна д-р Ес {114973}{115021}{y:i}Доктора я шокира,|доктора й се присмя {115023}{115071}{y:i}Доктора я разби,|{y:i}после я заключи {115073}{115115}{y:i}Кой е реален, кой спокоен,|{y:i}вижте ни дрехите {115116}{115164}{y:i}Не крийте булката|{y:i}това е Марси Екс {115308}{115355}{y:i}Кое е реален, кой е спокоен,|{y:i}кой е тотално секси? {115356}{115386}{y:i}Просто кажи името:|{y:i}това е Марси Екс {115386}{115440}{c:$FF00FF}"Бойс Ар Ас" планират световно турне... {115447}{115535}{c:$FF00FF}...с техния нов менажер - Чип Спинкъл {115550}{115575}{y:i}Хайде хип-хоп .... {115576}{115636}{y:i}Кой е реален кой е спокоен|кой е тотално секси? {115637}{115680}{y:i}Просто кажи името:|това е Марси Екс {115698}{115751}Не се меси в музиката ми! {115762}{115860}{Y:b}{c:$FF00FF}МАРСИ Х {115865}{115910}превод - verannika