{1}{1}23.976 {4684}{4717}Хей, момче. {4820}{4850}Хей, момче! {4988}{5009}Ела, момче. {5048}{5069}Хей! {5103}{5112}Хей! {5205}{5484}Хей, приятел. {5438}{5484}Без повече шибани финали! {5485}{5556}Хей, не го прави!|не отивай в колеж. {5558}{5630}Таме скапано и гадно. {6084}{6164}-Берт, имаш ли цигари?|-Не. {8117}{8200}Какво има?|Да не би котката да ти е взела езика? {8244}{8301}- Исусе!|- По дяволите, Денис не! {8302}{8359}Не, Денис, не! {8360}{8415}Не го удряй|недей. {8416}{8478} Всеки знае че не може да се доближава до Денис. {8479}{8578}- Може да ти предаде тетанус.|- Може би трябва да има табела. {8579}{8638}има течаща вода наблизо |ако искаш да си измиеш ръката. {8640}{8686}Ще ти дам кърпа. {8985}{9064}Хей приятел, {9008}{9066}смяташ ли че е добра идея |това хлапе да стои тук? {9067}{9109}където той е опасен за хората {9110}{9151}Какво точно искаш да кажеш? {9152}{9227}Казвам просто че беше скапан инцидент {9228}{9287}който може да доведе до проблеми със закона," {9288}{9377}- за което би трябвало да си по въздържан.|- Джеф запази го това за юридическия. {9510}{9721}Немирно хлапе. {10125}{10205}Хей. {10284}{10319}Как се казваш? {10310}{10358}Ако се интересуваш от наистина добра стъклена изработка, {10361}{10416}Евтина е ,но е антика. {10417}{10458}Накои от тези бутилки там горе {10459}{10519}датрират от преди гражданската война. {10520}{10568}Точно там ,|Аз изпоплзвах- {10569}{10617}онова празно пространство, {10618}{10687}някои от най-прекрасните|бутилки които съм виждал на Шърли Темпъл. {10688}{10779}И една жена идва тук|парализирана, бедната. {10780}{10807}И си мисли |че са много мили, {10807}{10858}и се протегна към тях|и ги събори всичките {10860}{10897}и ги строши на дребни парченца. {11025}{11075}Трябва да вземем нещо|за майка ти. {11077}{11114}Ами какво ще кажеш за малко лисича урина? {11116}{11187}- Майка ми обожава лисича урина.|- О не, не дърпайте това. {11188}{11246}ако го направите,|това е силно вещество. {11246}{11310}Всички лисици наоколо, ще дойдат насам. {11312}{11373}Ще видите нещо, което не сте визждали преди. {11374}{11425}На почивка ли сте тук? {11426}{11490}Да взехме си бунгало за седмица. {11491}{11549}Чудесно. И ако отивате в гората... {11550}{11638}- трябва да внимавате много.|- Защо, какво и е на гората? {11642}{11692}Томи вземи тези сандвичи за хлапетата. {11738}{11832}- И за какво е тази лисича урина?|- За лисици. {11834}{11931}- За какво е тази пушка?|- За негри. {11996}{12071}О.К нека да видим.|Сега да ви дам сандвичите. {12072}{12132}Мисля че трябва да си ходим вече. {12133}{12192}- Всичко 56$.|- Ok. {12193}{12241}Може ли да направя нещо още за вас приятели? {12242}{12287}не не мисля... {12288}{12328}Благодаря ти. {12329}{12380}Желая ви приятна почивка сега. {12381}{12449}- и на теб.|- Върнете се по нататък да се видим. {12484}{12561}Благодаря ти за всичко.|желая ти приятен ден. {12598}{12644} Този тип негър ли каза? {12645}{12691}Да не го повтаряй. {12759}{12804}Хей. {12848}{12905}Момче можеш ли да ми дадеш една добра причина {12906}{12958}защо открадна Сникърса. {12995}{13034}Фъстъчения ли? {13151}{13200}Съжалявам човче.|Моя грешка. {13201}{13265}Всичко е наред. {13286}{13346}Благодаря. {13391}{13427}Какво? {13458}{13490}Глупак. {13522}{13558}|Какво ти става бе пич? {13559}{13601} Съжалявам. {13827}{13874}- Всичко е наред, аз напускам.|- Тук? {13875}{13928}- Напусни.|- И къде ще отида? {13929}{14016}- Тука...|- Спри колата! {14017}{14058}спри спри! {14059}{14132}Трябва да върна моя Mott's ябълков сок|обратно в магазина! {14133}{14182}- О Господи.|- Хайде! {14184}{14228}- Няма да се връщаме.|- Хайде! {14230}{14289}Сигурен си че тази река е на картата, нали? {14308}{14318}Да! {14328}{14392}Няма начин това да е на картата. {14393}{14437}На картата е.|Искаш ли да погледнеш? {14438}{14479}Тази карта е за Синсинати. {14480}{14523}Млъквай. {14586}{14642}Чудесно.|Ще караме по този път. {15569}{15606}"Добре дошли. {15607}{15650}Наслажедавайте се на почивката си {15651}{15698}в Bunyan Mountain Getaways." {15699}{15754}О Господи Джеф погледни тук. {15755}{15861}Много хитро малка стая малко легло... {15863}{15927}Гледката е толкова прекрасна. {15928}{15986}Гледката.. {15987}{16064}и храстите. {16065}{16119}Ще бъде перфектно.|Тука сме за седмица, {16120}{16156}и никой няма да ни безпокои. {16158}{16197}Кой се потопи? {16378}{16449}- Ей Пол?|- Да? {16471}{16575}Забавлявай се. {16817}{16872}It's kind of sweet,|you know? {16873}{16924}изглеждат толкова влюбени. {16925}{16982}Бърт какво по дяволите е това? {16983}{17048}Отивам да застрелям някоя катерица. {17049}{17125}Защо искаш да убивяаш катерици? {17126}{17195}- Защото съм готин.|- Не бъди толкова припрян. {17196}{17243}Шегуваш ли се. Не ми пука|ако трябва да съм честен. {17244}{17297}- Ще ги убия по два начина.|- Бъди внимателен в това? {17298}{17359}Можеш ли да се успокоиш?|It's a fucking BB gun. Relax. {17408}{17461}Съжалявам. {17513}{17550}И така Карън... {17552}{17594}от колко дълго сме заедно? {17595}{17650}От седем години, нали? {17670}{17680}Да. {17690}{17800}Мисля си че сме заедно от толкова отдавна, {17801}{17844}и си мисля че ние- {17896}{17949}Страхотно! {17950}{18052}И си мисля че винаги сме били добри приятели, {18053}{18103}но никога в действителност- {18104}{18177}И винаги съм си мислел че си страхотна. {18178}{18257}Hey, race you to the raft. {18523}{18613}ўЬ La la la la la|la la la la ўЬ {18646}{18733}ўЬ La la la la la|la la la la la la... ўЬ {18777}{18787}Fuck! {18797}{18836}О Господи! {18919}{19011}ўЬ La la la la la|la la la la la la... ўЬ {19045}{19102}Oh, feels fucking great! {19378}{19448}- Харесва ми?|- Да! {19449}{19532}Съжелявам.|Oh yeah! {19683}{19737}Знаеш ли Кен Уеб? {19768}{19785}да. {19801}{19857}Късия, мазен Keн. {19857}{19921}Момчето със дисковете нали? {19942}{19953}да. {19964}{20023}Опита се да ме целуне. {20024}{20092}- той ли?|- да. {20093}{20137}Преди два дни. {20138}{20187}тоя го знам от 12години, {20188}{20233}той е семеен приятел. {20234}{20287}Постави си ръцете,|върху лицето ми {20288}{20389}и с език!|Беше толкова отвратително! {20458}{20545}Защо ти беше отвратително,защото го познаваш отдавна или... {20546}{20601}защото той е отвратителен? {20603}{20665}Определено беше заради него. {20710}{20810}Незнам. Когато познаваш някой от толкова дълго {20811}{20908}просто искаш да стане много добре. {20969}{21032}Няма нищо нередно в това нали? {21073}{21344}Не. {21613}{21683}-Къде отиваш?|- На какво ти прилича? {21719}{21832}- Мисля че се целувахме.|- Да така е. {21859}{21893}И- {21928}{22009}сега какво харесваш ли ме?|Това сега като среща ли е? {22010}{22076}Don't be gay. {22794}{22863}Върни се г-н Уоудчък. {22887}{22936}Ей сега ще те хвана. {23339}{23392}Съжелявам. {23458}{23509}Какво? {23559}{23631}- Защо ме застреля?|- Помислих те за нещо друго. {23701}{23759}- Добре ли си? {23778}{23788}Не съм! {23798}{23851}- Имам нужда от помощ.|- О човече. {23853}{23900}Сега ще ти осигуря помощ, нали? {23900}{23949}Ще се върна.|Да взема кола. {24005}{24067}Моля помогни ми. {24068}{24132}|- Болен съм. Имам нужда от вода. {24133}{24174}Просто легни.|Не мърдай. {24175}{24222}- Вода.|- Ще ти взема вода. {24224}{24284}Просто стой-|не идвай с мен? {24285}{24327}Това ли е- {24328}{24376}- това ли е твоето бунгало?|- Не! {24377}{24440}Просто стой тук!|Моля стой тук. {24441}{24491}Не ме карай |да те застрелям. {24493}{24558}Просто стой там моля те! {24929}{24983}Какво по дяволите?|Къде беше? {24984}{25026}Щеше да изгориш цялото място ли? {25027}{25068}И на какъв се правиш сега,|На Клоун ли? {25069}{25112}Няма значение {25113}{25160}Както и да е.|Това е гадост. {25161}{25218}- Това е просто едно място за огън.|- На колко си? {25219}{25270}Не можш ли да бъдеш отговорен|поне за нещо? {25271}{25335}Не можем да те оставим сам|за 5 минути {25335}{25412}без да разрушиш нещо!|По какво стреля? {25414}{25485}Чух катерица.|Аз просто следих за катерици. {25486}{25524}- Катерица?|- Да . {25526}{25599}- Шибан идиот.|- Да му нариташ задника. {25780}{25849} Защо не ни разкажеш онази история? {25873}{25915}What are you gonna roast|on that thing? {25916}{25951}Хайде Пол разкажи им. {25952}{26007}Не немога.|Това е травмиращо преживяване. {26008}{26077}- Не искам да говоря за това.|- Ние обичаме травмиращи истории. {26078}{26149}- Не и аз, но...|- Травмата сближава хората. {26150}{26216}- Можеш да ни кажеш.|- Преживяното свързва хората, {26218}{26288}- а не разказите.|- Абе разкажи шибаната история! {26288}{26332}Добре! {26333}{26404}Беше на боулинг арената когато порасвахме. {26405}{26479}Вие момчета трябва да го помните-|Лени Миидс Brighton Bowl? {26480}{26520}Беше в Brighton, нали? {26521}{26585}Вероятно иначе защо, ще го наричат Brighton Bowl . {26610}{26664}Ходихме там|за рожден ден {26665}{26725}или с баща ми|за уикенда. {26726}{26815}Веднъж аз попитах|баща ми дали хайде да отидем. {26816}{26903}Той каза, "Не.|Боулинга е затворен." {26904}{26962}This marshmallow's so burnt! {27019}{27076}It turned out there had|been a break-in. {27077}{27140}Всички служители |бяха държани в gunpoint. {27142}{27222}Били |задавяни и бити, {27223}{27295}бизли завързани за столове. {27369}{27450}Столовете...|били подредени в кръг, {27451}{27524}така че всеки да вижда|другия {27525}{27573}когато го насилват. {27600}{27647}И тогава тоя изрод, {27648}{27707}този болен маниак, {27708}{27800}отишъл и намерил едно от онези|малки чукчета {27802}{27849}И тогава един по един... {27851}{27936}им разбивал главите с чука. {27938}{27997}И всеки да виждал|как приятелите му умират, {27999}{28066}осъзнавайки |че скоро той ще е следващият. {28149}{28213}Не спрял до там. {28214}{28271}Взел пожарната брадва. {28272}{28343}алармата била изключена. {28382}{28444}и отсякал|всичките им крайници. {28445}{28517}Полицаите открили шест|кървави трупа {28518}{28571}вързани за боулинг местата. {28572}{28629}Кръв навсякъде... {28655}{28732}Извършено било от|някакъв недоволен служител. {28758}{28823}Това беше|моята детска площадка. {28887}{28938}Бърт ти си задник,|това не е смешно. {28939}{28985}Напротив,|ти си мръсница. {29002}{29012}Джеф? {29034}{29046}Какво? {29057}{29102}Кажи ни за |щастливото плешиво момче. {29103}{29188}- Не не искам.|- Той ни даваше обувките {29189}{29242}и достъп за|видеото игрите. {29243}{29290}Имаше стая с|буфер таблица, {29291}{29339}но баща ми|не ни пускаше там. {29340}{29422}Плешивото момче беше винаги щастливо,|винаги засмян. {29423}{29499}Но убиеца|го хванал също. {29500}{29548}Когато полицията открила мястото, {29548}{29624}открили отсечени крайници|в края на боулинг пътеката {29625}{29699}Онзи играл с органите му боулинг. {29700}{29736}ръце, крака, всичко. {29796}{29859}Открили плешивата му глава|на мястото за връщане на топки. {29916}{29988}- Той бил още засмян.|- Ох, нe {29989}{30050}Занех си че е пълен боклук! {30051}{30138}Не! Беше на хартия.|Кълна се! {30139}{30198} смея се защото {30199}{30257}Джеф е задник|и мe кара да се смея. {30258}{30288}Кълна се... {30290}{30363}аз Обичах това място.|Още помня звука... {30441}{30507}Миризмата на обувки,|звука на Q-Bert машината... {30508}{30562}Ей какво правиш?! {30563}{30620}|- Шпионираше ли ни? {30621}{30676}Добро ли ти е кучето? {30677}{30726}страхотно е. {30727}{30774}Това е др.Мамбо.|Тук, момче. {30776}{30815}Хайде, др.Мамбо. {30816}{30891}Е това "др." като професор ли е? {30892}{30950}Вярно, той е професор... {30951}{31039}на съществуващо куче.|Oof! Faced! {31373}{31433}Хубав огън на открито. {31434}{31492}Имате ли място за още един? {31562}{31661}Всъщност, имахме частен|разговор, ако не си разбрал. {31732}{31792}Имам малко трева тука,ама ако не искате. {31794}{31850}Не, нe.|Това е чудесно. {31851}{31902}не това не частен. {31939}{31977}Страхотно. {32015}{32066}Вярно, сядай тук. {32164}{32224}- Името ти е...|- Джъстин... {32224}{32284}- но може да ми викате "Жесток."|- Жесток. {32317}{32372}"Жесток" е моя прякор. {32373}{32447}Получих го |докато се състезавах в Екстремните игри. {32448}{32520}Наистина ли? Карън' беше в Бъркли. {32544}{32556}Пич... {32587}{32603}велико. {32619}{32696}Аз обичам Бъркли.|Хората там са толкова . {32698}{32792}Бях с тези момчета за 5 дни и ме караха |да се чувствам страхотно. {32793}{32851}Не пият нищо друго освен бира. {32852}{32939}Вярно, Аз изпълнен това,|изключвам Аз го правих с JD. {32940}{32967}Карън има страхотна идея. {32968}{33036}Би трябвало да изпием само една |бира за остатъка от пътуването. {33036}{33102}Вероятно бих могъл ,|но се съмнявам да го направя. {33103}{33190}Да се обзаложим. Мога да изпия само една бира|за остатъка от пътуването. {33191}{33267}Ако изпия повече,|можете да ми вземете остатъка от запасите. {33268}{33325}добре .|Само една бира. {33326}{33360} Ти си. {33361}{33448}Ти си скейтър така ли?|С това ли се занимаваш? {33534}{33578}Партито свърши. {33614}{33671}Ех Джъстин...|Жесток... {33672}{33718}искаш ли да дойдеш вътре? {33793}{33838}Започна да вали, {33887}{33922}Колко ти е далече палатката? {33923}{33986}на 20мин |но може и на 30мин. {33987}{34065}- Ще изпревариш ли бурята.|-Ще се опитам. {34067}{34126}По късно ше ви проверя.|Хайде, др. Мамбо. {34207}{34277}- Прищявка.|- Мисля че беше забавен. {34377}{34424}|Как работи? {34425}{34493}Какво имаш в предвид с това"как"?|Има си маркуч... {34494}{34546}и куп различни настройки, {34547}{34606}пулс, сила... {34630}{34643}течение. {34655}{34722}И идва по всяко време? {34744}{34756}Напълно. {34767}{34847}Можете ли да си представите разочарованието ми|от първия път {34848}{34899}Разкажи. {34900}{34959}Какво имаш в предвид? {34959}{35007}- Имам по добра история.|- Съжалявам, {35008}{35081}никоя приказка не е по добра от|масаж под душа. {35084}{35141}Никакъв, сериозно. {35548}{35628}Дано този пъте донесъл нещо по-добро. {35629}{35681}Успокой се приятел.|Идвам. {35682}{35725}Името му е Жесток. {35778}{35826}Исусе. {35943}{36008} помогнете ми...|моля. {36009}{36069}Нуждая се доктор. {36123}{36169}Доктор. {36170}{36216}Вярно, разбирам. {36217}{36277}Някой да грабне завивка|или нещо. {36379}{36441}Ти ... {36502}{36548}ти ме застреля. {36592}{36621}нe, нe, нe. {36623}{36683}Няма начин тоя да се вмъкне тук. {36685}{36757}- Той е болен, |-Искаш да го вмъкнеш тука {36759}{36854}и да пипа сапуна ти...? {36854}{36903}Хвърлете му завивка или нещо там. {36903}{36953}|- Да го закараме на лекар. {36954}{36998}Няма да идва! {36999}{37049}Нямам обхват.|Нямаме нищо {37093}{37139}- Какво e това?|- В колата е. {37158}{37180}Какво? {37243}{37307}- Защо дойде при нас?|- Вземи си пушката. {37333}{37391}Побързайте!|Той е в колата вече! {37552}{37599}Изкарай го от колата! {37601}{37663}Излез от там.|Излез от колата! {37871}{37915}- Ти стреля по колата {37916}{37967}Какво искаш да направя? {38485}{38546}- Вземи го!|- Той идва към нас. {38571}{38625}Спри или ще те намушкам! {38626}{38672}Спри! Спри! {38734}{38766}Назад. {38797}{38854}|Напусни! {39214}{39264}Аз зная. Аз зная. {39265}{39324}Какво трябваше да направим? {39325}{39381}Първо да вземем колата, {39382}{39470}не исках да ме докосва или пък някой от вас. {39471}{39523}Може дъжда да му е помогнал. {39524}{39594}Той е мъртъв във всеки случай.|Видяхте това по него. {39595}{39648}изглеждаше като |одран жив {39688}{39758}Да съобщом на полицията не беше наша грешка. {39758}{39825}Мисля да съобщим сега. {39827}{39872}Успокойте се. {39873}{39933} нищо ние можем да направим.|. {39935}{40025}Трябва ни техник. Ще намерим някой, {40026}{40086}и тогава ще докладваме| за злополуката. {40087}{40169}|Беше случайно. {41773}{41846}Трябва да почистим преди |да е дошъл някой. {41847}{41896}Ще ви пазя момчета. {42128}{42166}Ти стреля с пушката? {42167}{42195}Забрави ли? {42197}{42264}Ние всеки fucked горе тази кола,|не точно го слагаме на мe. {42265}{42303}Добро утро, момчета. {42305}{42372}Отивате да убивате и друг ли сега? {42373}{42425}Къде отиваш? {42426}{42478}Да намеря помощ. {43500}{43557}Така...|Бърт и Джеф ги няма. {43581}{43640}Аз зная. {43698}{43760}Снощи беше доста шибана обстановката, {43761}{43828}- и аз така мисля....този човек ни поиска помоща {43830}{43896}а ние го запалихме. {43921}{44010}Можеш ли да разбереш защото аз не, |това не беше човешко ? {44080}{44129}Бях уплашен. {44151}{44163}Аз бях... {44174}{44222}Опитвах се да помогна. {44286}{44341}Карън... {44395}{44446}Съжалявам, Пол. {44503}{44577}По всяко време когато затворя |очите си виждам него. {44578}{44640}Беше инцидент. {44641}{44704}И без това щеше да умре. {45230}{45269}Благодаря, Пол {45689}{45729} ало? {46884}{46937}Задръж ти там! {46938}{47014}Виждате ли това?! {47016}{47056}Не. {47058}{47145}не мога да ям това.|Някои животни обикалят наоколо и {47147}{47188}заразяват всичко. {47189}{47255}Какво да правя с болната свиня? {47256}{47326}аз не мога да ям това месо. Ти би ли? {47328}{47419}- Не аз съм вегитарианец. {47481}{47529}Аз нe искам нова свиня! {47530}{47583}Просто трябва да намерим механик. {47584}{47659}Механик?едва ли ще намерите тук. {47660}{47719}- Трябва да отидете до града.|- Това е нещо. {47721}{47788}Колата е развалена и не можеда се отиде до града. {47790}{47838}Трябва да ни вземе някой {47840}{47891}- за да намерим механик.|- Ох. {47893}{47964}Вече бях в града съжелявам. {47965}{48060}Ако отиваш пак ще ни кажеш ли? {48061}{48136}Ще бъдем в бунгалото... {48137}{48187}не знам. {48223}{48277}Ох, Съжалявам. {48278}{48343}Да, разбира се,|разбира се {48415}{48469}Хайде вътре имам радио. {48470}{48523}Ще се обадим на Рики.|Той има влекач. {48524}{48566}- Да се обадим на Рики.|- Рики. {48567}{48640}Съжаляваме че ви безпокоим но|този луд човек дойде от гората {48641}{48704}и се опита да ни открадне колата и я повреди. {48705}{48783}Звучиш ужасно.|Имам сок. {48784}{48849}Този е повредил колата ви така ли? {48850}{48928} беше някакъв побъркан отшелник.|наистина опасен. {48929}{49011}- Но ние го прогонихме.|- Не беше Хенри нали? {49138}{49173}Хенри? {49208}{49284}Моя братовчед Хенри.|Той знае за този закон. {49285}{49356}Той не прави нещо така. {49377}{49389} Нe. {49400}{49449}Не, това не беше Хенри. {49451}{49534}приятеля ни уолтър беше пиян. {49536}{49608}- Това не е добре.|- Вярно. {49657}{49737}Имам идея защо не се разходим малко навън? {49738}{49800}- Наистина е добре да си направим разходка. {49801}{49890}- Искам да поразгледам наоколо.|- Сигурен ли си? Рики може да ви помогне. {49891}{49944}- Благодаря ви за помоща.| Сигурни ли сте? {49945}{49998}Малко свеж въздух |ще ни дойде добре. {49999}{50058}Ние действително оценяваме вашата помощ.|Пазете се. {50113}{50159}Ние сме изгорили Хенри. {50177}{50772}Fuck! {52495}{52547}Има ли някой в къщи? {52683}{52752}Ехо? {52820}{52843}- Ax! {52969}{53008}Какво ? {53009}{53059}- намери ли нещо?|- не. {53060}{53115}следвах пътя на стареца, {53116}{53179}но не го намерих.|може да е още жив. {53180}{53223}не е възможно {53266}{53334}-Искате ли малко говеждо?|- Не остави го {53335}{53383}- Защо?|- Това не е нашата къща. {53403}{53437}И? {53471}{53524}- намери ли телефон?|- Нe. {53525}{53586}огледах наоколо.|няма никой тук. {53588}{53644}намерихме друго място,|но... {53645}{53691}нямаше никой. {53692}{53744}чудя се дали полицаите знаят за това. {53745}{53793}Съмнявам се.|ако го знаехат, {53794}{53842}щяха да бъдат в бунгалото вече. {54100}{54152}Добро утро.|шериф Уинстън, {54153}{54202}Бъниан Окръг|Шерифски Отдел. {54234}{54301}|С какво мога да ви услужа? {54302}{54349}аз съм патрул и тази зона ми е в юрисдикцията {54350}{54415}чух че е било доста интересно тука снощи. {54416}{54463}и искам да знам за какво става дума. {54464}{54547}Да разбира се. Някакъв се опита да влезе в бунгалото ни {54547}{54599}И беше болен. {54600}{54662} не зная от какво {54663}{54714}но лицето му беше като каша. {54715}{54765}Трябва да докладвам за това. {54766}{54801}Вярно, напълно. {54803}{54883}Моите приятели отидоха при|съседите за да ви повикат. {54884}{54934}Ние нямаме телефон тук. {54935}{55005}Всек използва радио.|Това е каквото Аз използвам. {55055}{55080}Ех... {55129}{55211}Изглежда че сте си правили добро парти момчета,а? {55236}{55289}Вярно е , знаете,|ние пиехме... {55290}{55337}когато се появи тоя {55338}{55396}и опита да влезе в бунгалото. {55397}{55463}Нямаше как освен да бъдем груби. {55464}{55534}Чувствам се ужасно но той беше побъркан. {55535}{55583}чупеше ни колата, {55584}{55646}и тогава той го уцели... {55647}{55695}улучихме го. {55695}{55743}?Наранихме го. {55743}{55800}Бяхме ужасени.|Незнаехме какво да правим. {55802}{55847}Зятова потърсихме помощ- {55849}{55927} казах ти...|трябва да докладвам {55928}{55997}Не се безпокоите относно това.|няма да се върне. {55998}{56058}Ще си продължите да си прекарвате добре. {56059}{56111}Няма да му позволя да ви развали забавата. {56112}{56154}Благодаря. {56155}{56238}Приятелката ми е вътре и е доста изплашена {56263}{56307}Тя иска да си ходи. {56356}{56416}Имаш приятелка, а? {56417}{56473}Сигурно е добра онази част от партито... {56474}{56526}с дамите. {56580}{56625} Пол? {56626}{56684} всичко ли е добре? {56685}{56748}Всичко е наред госпожице може да се |приберете и да продължите да си |прекарвате добре. {56922}{57000}добре. {57077}{57138}Ох, човече, как ще|говориш за напускане ? {57139}{57188}трябва да останете и да се забавлявате. {57189}{57261}Ами за това и дойдохме тук. {57286}{57357}Това е идеално място за парти. {57358}{57405}- Наистина ли?|-Шегуваш ли се? {57407}{57454}Знаеш ли какво е когато отидеш в|нов град и си новак там? {57454}{57503}Момичетата да т6е гледат вървейки по улицата. {57590}{57660}тях не ги интересува дали имаш пет долара. {57684}{57735}Те не искат да се обвързват. {57736}{57822}- Разбираш ли какво казвам?|- Чувал съм и преди за това. {57823}{57870}Това е градът. {57872}{57948}Същото е когато ходя на парти в Уамбусау. {57949}{57996}Братовчед ми учеше там. {57997}{58085}Отивам ли на парти в Уамбусау|знам че отивам за някоя пичка. {58086}{58166}На това отгоре там момичетата|не знаят че съм полицай. {58167}{58230}Така аз знам че те ще |се забавляват по твърдо с мен. {58233}{58304}Повярвай ми човече |правят го. {58305}{58391}Толкова е лошо|Обзалагам се че товае правило на града |преди още да си си сложил значката. {58393}{58475}Да но със значката пораствап|по бързо. {58517}{58588}Този ви е направил доста кофти номер|с колата. {58589}{58658}Ще го пусна за издирване.|Ще го хванем тоя. {58659}{58711}Yeah, it wasn't totally him. {58712}{58752}Ударихме го също. {58753}{58816}Но ние се опитвахме да го |уплашим и прогоним. {58817}{58873}Можеш ли да ни пратиш някой|да ни я поправи? {58900}{58949}На какъв ти изглеждам?|На идиот? {58950}{59017}Ще пратя някой тука |до утре следобяд. {59018}{59088}Ти си с предимство. {59089}{59152}Знаеш ли колко много парита осъществяваме? {59183}{59223}Съдбата ти се усмихна. {59224}{59269}I know where all|the big parties are at. {59270}{59318}Запомни името ми е Уинстън. {59319}{59372}Знаеш как да ме повикаш нали? {59400}{59465}- 9-1-1?|- Точно това е. {59490}{59539}- Пази се.|- Yeah. {60047}{60115}Какза ли че ще докладва за това|или не? {60116}{60172}Така мисля.|Нищо не може да ни направи {60173}{60245}не сме направили нищо лошо. Каза|че ще прати влекач тука. {60246}{60307}- Звучи ми странно.|- Човекът беше странен. {60451}{60540}Не още спи.|не знам какво и става. {60541}{60615}иска да се маха от тук. {60617}{60692}- Ще ти развали плана викаш, а?|- Какъв план? {60694}{60737}Какъв план? {60738}{60805}Плана който се опитваш |да изпълниш {60806}{60856}от осми клас. {60857}{60927}Няма никакъв план.|Не повече. {60928}{60982}Както и да е.|Вие сте смешни. {61012}{61047}... {61048}{61124}тя те харесва защото си и приятен|също и ти я харесваш {61125}{61173} тя може да те контролира. {61387}{61418}По дяволите ти си идеален за нея. {61507}{61576}- |- Аз не зная. {61578}{61630}Ако вие сте gonna отгатвам,|отгатва твърд. {61941}{61988}Е къде ли е Жесток ? {61989}{62054}Сигурно гние някъде навън.|още един болен {62055}{62133}в горите от разпространяващата|се зараза. {62134}{62191}Аз няма да чакам този |полицай да се върне. {62192}{62252}- Да се махаме още сега.|- И какво ще кажем като {62254}{62334}излезем оттук "Между другото,|запалихме един човек"? {62335}{62358}- Да.|- Нe. {62359}{62414}- Jeff.|- Чудесно да кажем на ченгетата. {62415}{62478}Ние имаме да. {62479}{62550}Полицаят знае какво се е случило.|Ние сме единствно аутсайдери. {62551}{62613}Те ще се върнат за нас. {62637}{62678}Чувствам се зле. {62706}{62734}Карън... {62784}{62837}Колко скоро може да се махнем от тук? {62838}{62890}Незнам |освен ако успея да поправя колата. {62891}{62968}Мисля че мога да я вкарам|в движение, {62969}{63035}можем да отидем до града|и да кажем какво се случи. {63037}{63101}Така би било добре, нали? {63292}{63341}Нуждая се от баня. {63342}{63401}Майката на Джеф има само тъпи идеи {63402}{63461}"Вземете си бунгало" така каза. {63938}{63967}Ех. {63968}{64020}Ех. {64021}{64078}Съжелявам не исках да те будя. {64103}{64140}Няма нищо. {64204}{64250}Мисля че Марси прави чили. {64274}{64325}Не съм гладна. {64417}{64482}Разбирам. Ще те оствя да|поспиш още. {64483}{64515}Недей, чакай. {64539}{64580}Остани. {64816}{64875}- Fuck. {64915}{64983}- Защо спря?|- Защо не го застреляш вече? {64983}{65031}Не спирай.|продължавай да работиш! {65032}{65116}- Застреляй го!|-Ако се приближи прекалено тигава ще го застрелям. {65117}{65171}Просто работи! {68541}{68592}Тя e го е прихванала! Тя e болна. {68593}{68640}Тя е болна. {68642}{68689}- Мисля че съм болна. {68691}{68762}|Стои в леглото! {68762}{68825}- Бърт, можеш ли да ми помогнеш? {68894}{68957}- Всички навън {68958}{69009}- Стои в леглото! {69063}{69122}- Мога ли да отида до банята? {69123}{69176}Слушай кучко!|Просто остани в леглото {69177}{69214}- Хайде! {69215}{69283}- Хайде!|- Шибана кучка! {69284}{69356}- Какъв ти е проблема ?|- Тя ти е шибаната приятелка! {69357}{69414}Тя e болна!|И не искам да се доближава до мен! {69416}{69481}Правя го за себе си |и за всеки един от нас! {69483}{69551}- Пуснете ме!|- Спрете! {69615}{69674}- Добре. {69742}{69782}Какво? {72193}{72247}Да ви го начукам момчета. {72248}{72304}Съжалявам.|Не искаме и ние да го прихванем. {72305}{72376}- И ще ме оствите да умра тук.|-Не няма. {72377}{72452}Карън, моля.|Ще отидем да потърсим помощ още сега. {72531}{72578}Ще затворим вратата. {72578}{72650}Всички ще бъдем в къщи|и никой няма да те оставя сама. {72704}{72757}Искам да се прибера в къщи. {73382}{73417}Ax! {73418}{73480}- Ax! {73762}{73793}Karen? {73851}{73885}Karen. {74203}{74259}Хайде Карън трябва да хапнеш. {74578}{74653}Кажи ми ако имаш нужда от нещо. {74677}{74713}Добре? {74736}{74799}По добре затвори вратата, Марси. {74847}{74905}Не искам да заразя никой. {76299}{76356}- Ох Господи.|- Какво правиш? {76357}{76400}Приятелката ми...|тя е много болна. {76401}{76468}- ти си много болен.|- О господи, Съжалявам. {76469}{76539}|- Това е моята съпруга ! {76540}{76601}Моите приятели' умират!|Ние се нуждаем телефон, моля. {76602}{76662}- Това не е мой проблем! {76877}{76929}Къде беше? {76929}{76991}Откри ли някой? {77021}{77081}Хайде да влезем вътре|Марси може да ни направи чили. {77191}{77238}Никой ли не е гладен? {77314}{77402}-Какво ако Карън е използвала купите? {77403}{77480}Той е прав. няма да ям докато не отидем в града {77482}{77544} Вски един може да го има. {77546}{77626}Знам че проверих, но|не искам да спя със вас момчета. {77627}{77690}Отиди да спиш в колата. {77691}{77740}Колата?|Тя е фабрика за рзавитието на това нещо! {77741}{77812}- Не искам да карам така!|- Успокой се ще го почистя. {77813}{77873}- Защо не спиш вътре?|- Може би Аз искам! {77909}{77991}Прав си. Ще си направим наше ястие. {78042}{78087}Кой съм Аз? Топя! {78088}{78139}Изгарям! {78140}{78180}Какъв е проблема? {78181}{78220}Трябва да запалиш това място! {78222}{78251}- Какво?|-Задник! {78253}{78309}- Спрете това! {78422}{78484}млъкни! {78508}{78545}Христос! {78546}{78597}Не мога да понеса още! {78657}{78704}Просто не мога. {78705}{78774}Трябва да ядем сами,|да спим сами. {78775}{78871}трябва да сме задружни.|и да работим заедно. {78937}{78977}Бърт ти просто загуби. {79124}{79151}Shit! {79520}{79578}Добре Карън няма го. {79579}{79663}We're gonna stay out here|all night for you, all right? {79700}{79737}Карън? {80390}{80456}Хайде всички.|Бързо! {80457}{80507}Джипът тръгва.|Хайде Джеф! {80952}{81009}Хайде Карън.|Трябва да тръгваме. {81056}{81107}Мисля че имам треска. {81108}{81156}Да тръгваме! {82447}{82507}Хайде Джеф,|да тръгваме! {82508}{82549}Хайде шибано копеле! {82596}{82652}Добре...|сложи я отзад. {82652}{82707}Не мисля така|не би трябвало да седим до нея. {82708}{82760}Fuck off!|Сложи я отпред тогава. {82761}{82816}не няма да се кача|докато тя стои до мен. {82817}{82889}Аз ще карам.|Просто влез в шибаната кола. {82890}{82922}Чудесно. {82983}{83017}Карън? {83053}{83092}Карън добре ли си? {83164}{83244}- За Бога Карън. {83281}{83343}Трябва да я заведем |до града.Иначе ще умре. {83344}{83372}Тя няма да ходиш никъде. {83400}{83444}Хайде момчета идвате ли? {83445}{83495}Are you nuts?|She just infected the car. {83496}{83585}- I'll take my chances, man.|- Не мога да оставя Карън. {83609}{83687}- Bert, you don't look so hot.|- I don't feel so hot either. {83688}{83771}But the longer we sit here,|the more she lies and rots! {83772}{83831}Колко си болен?|Старецът докосвал ли те е? {83832}{83886}това е гадно!|Хайде! {83889}{83955}- Направил ли го е?|- Зарежи това! {84004}{84075}Трябва да я заведа на шибан доктор. {84076}{84132} Трябва да я премести отзад в бараката. {84364}{84418}О Господи тя кърви отново. {84419}{84464}Не я мърдай. {84464}{84535}Всичко е наред Карън.|Ще ти помогнем. {84683}{84754}- Отиваш ли някъде?|- Където и да е но не остваме тук. {84966}{85024}Къде си мислиш че отиваш? {85025}{85050}Джеф? {85051}{85095}- Просто го пусни.|- Джеф! {85096}{85122}Джеф! {85123}{85167}Не се доближавай до мен. Спри! {85168}{85258}Не искам да се разболея.|Не искам никой от нас да се разболява! {85259}{85310}But you two fuckers|insist on touching her! {85311}{85363}Сега тя кърви|all over both you guys. {85364}{85422}So you two can fucking rot!|But not me! {85423}{85476}Няма начин!|Не и аз! {85520}{85566}Задник! {86315}{86367}Имаме го напаълно {86392}{86441}Всички сме болни {86442}{86498}а и Джеф взе всичкото пиене. {86603}{86660}Бърт ще помогне {86661}{86766}Карън ще бъде добре.|Обещавам {86767}{86819}Това е като да си в самолет {86820}{86876}за който знаеш че |ще катастрофира {86876}{86959}Всички наоколо|крещят: {86960}{87032}"Падаме!|Падаме!" {87033}{87083}Наистина ли искаш да го направиш {87085}{87192}да грабнеш човека до теб|и да го изхвърлиш {87194}{87264}'защото знаеш че ти|ще умреш скоро както и да е. {87376}{87462}- Няма ли да използваме презервативи?|-Не се безпокой. Здрава съм. {88899}{88935}Ало? {88936}{88992}Някой да помогне! Ало! {89037}{89087}Какво се е случило с теб? {89122}{89184}Приятелката ми е болна. {89185}{89243}- Не изглеждаш добре.|- Знам. {89244}{89291}Болен съм. {89291}{89347}Мисля че всичките ми|приятели го имат. {89348}{89428}Знаеш ли къде има |болница наоколо? {89430}{89457}Да. {89459}{89537}Стой тук.|Не пускай ниокой наблизо. {89538}{89582}Ще намеря лекар. {89583}{89636} Благодаря. {89638}{89678}палачинки! {89679}{89758}-палачинки!|-Без палачинки. {89759}{89834}- палачинки!|- Без палачинки! {90061}{90136}Казах ти Денис|да останеш да се люлееш {90160}{90206}Денис! {90519}{90591}По дяволите!|Какви палачинки! {90635}{90686}Защо идваш тук? {90687}{90716}Какво си му направил? {90717}{90766}Имам нужда от лекар,ок? {90767}{90825}Виж какво направи с бедното момче! {90826}{90897}- Какво ти направи?|- Просто имам нужда... {90898}{90955}от шибан лекар! {90955}{91010}Готов съм да загубя едно момче. {91010}{91056}Но не и друго. {91057}{91117}Как лекарите ще |излекуват момчето ми? {91119}{91205}Вземи болния ми приятел,|същото е да го убиеш. {91206}{91267}- Убиец!|- Какво?! {91268}{91356}ти си болен,|това ти е проблема. {91357}{91439}Когато Денис е болен,|това е мой проблем! {91440}{91523}И ако аз съм болен,|това е проблем на Лусил. {91524}{91596}Така трябва да се справим |с проблема. {91597}{91680}Трябва да спрем|проблема още сега. {91681}{91730}Фенстър! Рифъл! {91962}{92030}Има няколко хлапета в бунгалото.|Болни са. {92032}{92077}И го предадоха на Денис. {92107}{92153}Ще имаме нужда от багажа. {92242}{92312}Исусе Пол|ти ли ми направи това на гърба. {92313}{92368}Трябва да намеря Джеф|и да се махаме от тук. {92392}{92441}- Какво за Бърт?|- Не мога да го чакам. {92442}{92534}- Трябва да се махна от тук.|- Какво за Карън? Пол? {97230}{97273}Горе! {99697}{99733}Помогни ми! {102476}{102524}- Бърт!|- Идват за теб. {102525}{102629}- Кой? Полицая?|- Не момчето от запаса. {103072}{103158}Знам че хлапетата имат големи проблемиМили Боже. {103209}{103272}Правят жертвоприношение|или подобно. {103273}{103319}Това не е Християнско. {104129}{104165}Лека нощ шибаняко! {104219}{104252}Хванах го. {105140}{105174}Джеф! {105175}{105249}Джеф! Водата! {105250}{105327}Където и да си,|не пий вода! {105644}{105683}Ало? {105990}{106029}Джеф? {106317}{106352}Джеф! {106564}{106608}Джеф? {109539}{109599}За ободряване,|нещата да станат по добри... {109602}{109652}Тука има голяма бира. {109653}{109697}Хайде пий. {109698}{109757}Имаш секси коса. {109758}{109822}И обувките ти са секси също. {110198}{110277}Какво се е случило с тебе? {110279}{110334}Влекачът. {110335}{110383}Какво се случи с|влекача , Уинстън? {110408}{110442}. {110443}{110493}Шибано парти човече. {110494}{110546}Толкова съжелявам|за влекача. {110547}{110606}Пратих го счупен.|Трябваше да взема влекача {110607}{110652}да взема шибания влекач {110653}{110689}От какво се нуждаеш,|искаш ли да караш? {110720}{110752}Да. {110753}{110806}Да карането ще дойде добре. {110807}{110855}Уинстън! {110855}{110919}- Уинстън копира ли го?|- Да г-не. {110920}{110972}Все още оглеждам за|парти на малолетни. {110973}{111037} Няма значение.|Имаме големи проблеми. {111039}{111106}Няколко хлапета горе в бунгалото са си направили убийствено веселие. {111108}{111168}Има двама,|възможно е да са трима убити. {111170}{111235}те са въоръжени и враждебни.|Не се доближавай до тях! {111236}{111312}Те имат някакъв кожен вирус|който ги разяжда живи. {111313}{111392}Така ако ги видиш,|не се колебай а ги застреляй. {111393}{111464}- Можеш ли да го копираш?|- Да. Можеш ли да повториш последната част? {111465}{111579}Казах ако видиш хлапетата,|просто ги застреляй! {111739}{111790}Искаш ли да караш? {111792}{111857}Какво по дяволите?|Просто го застреляй! {111859}{111931}- Хей не мога.|- Чу уоки-токито приятел! {111932}{112004}- Шибаното оръжие е в колата.|- Аз просто искам да отида в града. {112006}{112076}- Защо просто не се успокоиш?|- Махай се! {112077}{112129}Няма да ходиш никъде! {112328}{112374}Хайде, ще е страхотно {112779}{112826}Шибан идиот! {112827}{112915}Ти просто прецака целия |купон, шибан идиот! {112951}{113002}Партито свърши Уинстън. {115791}{115824} Синко. {115826}{115903}Трябва да започнем|от началото. {116006}{116065}Всички са мъртви. {116131}{116189}Трябва да знаем... {116190}{116254}къде я хвана тая болест. {116278}{116334}Беше някакъв човек от гората. {116415}{116484}О Господи изглежда като зефир {116576}{116639} Задържа ме|искаше влекача. {116685}{116742}Би трябвало да съм го убил и него. {116968}{117047} Не сме подготвени за ситуация като тази. {117048}{117096}Cook County е|само негово изтрел {117097}{117148}Чудесно. {117149}{117207}Постави го в колата... {117231}{117277}и се грижи за него. {117438}{117485}Хей виж кой се събуди! {117487}{117536}Скапано парти човече! {117538}{117589}Предполагам че партито е свършило, а? {117590}{117643}Изкарахме дълга нощ на това парти. {117644}{117704}- Дълга нощ.|- Вода. {117706}{117768}- Аз нямам вода. {117769}{117825}|Но ако искаш вода , {117826}{117874}Ще намеря някаква за теб, О.К? {117874}{117949}Дръж се здраво|аз ще се погрижа за теб. {121761}{121811}Мъртви са. {121881}{121923}Господи. {121924}{121966}Всички са мъртви. {122063}{122109}Аз успях. {122164}{122212}аз успях. {122275}{122329}О Господи аз успях. {122374}{122411}Направих го. {122413}{122474}Направих го по дяволите. {122521}{122564}Направих го по дяволите {122565}{122610}Направих го. {122611}{122674}Направих го по дяволите! {122675}{122713}Знаех си! {122714}{122797}Знаех си!|Направих го по дяволите! {122845}{122905}Направих го по дяволите! {122950}{123004}Знаех си! {123005}{123065}Направих го по дяволите! {123491}{123545}Избавихте се от другия, нали? {123609}{123670}Хей мисля че има и друг в мазето. {123749}{123792}Хайде момчета! {123817}{123863}Да го направим! {124928}{124966}Хей приятели! {124967}{125032}Доста неприятна сутрин е тука. {125033}{125064}Лимонада господине? {125065}{125101}Благодаря синко.|Don't mind if I do. {125102}{125163}5 цента. {125164}{125229}Бизнесмен. {125231}{125294}Ти си готов да заместиш дядо си. {125295}{125353} Те ще ме изкарат от бизнеса. {125353}{125409}Промъквайки се крадешком точно тук. {125411}{125498}Много е хубава. {125539}{125602}Чудесно е. Грабвайте по чашка момчета.|Сега аз черпя. {126141}{126201}Ето я полирана от всякъде. {126203}{126249}Не е ли прекрасна?|Виж това скъпа. {126250}{126295}Изглеждаш като нов. {126296}{126367}- Здрасти негро как си?|- Кво става? {126369}{126421}Къде беше бе човек?