{1500}{1900}Translated by BOYGENIUS|takeiteasy69@yahoo.com {2070}{2122}Къде ми е куфарът? {2227}{2260}Госпожице! {2265}{2310}Извинете! Момичета! {2328}{2383}Ей, малкия! {2388}{2444}Извинете, момичета. Момичета! {2465}{2487}Хей, едричкия! {2492}{2546}Помогнете ми да приготвя|леглата в дневната. {2551}{2579}Слезте долу! {2584}{2630}Ей, синко! {2652}{2732}Момко. Ей, малкия! Малкия! {2767}{2831}Братът на Пит е тук|със семейството си. {2836}{2875}Триш ще ходи в Монреал. {2880}{2943}Монреал? А, да, семейството е там. {2948}{2983}- И ние се приготвяме.|Кога тръгвате? {2988}{3038}- Утре.|- Още не сте готови, нали? {3056}{3117}Мамо, чичо Франк не ми дава|да гледам филма... {3122}{3154}...а на големите деца дава. {3159}{3189}Защо да не мога и аз! {3195}{3223}Кевин, говоря по телефона. {3244}{3297}Кога се връщате?|Чак тогава? {3302}{3368}Даже не е "Забранен под 17 години".|Просто се прави на мухльо. {3397}{3458}Кевин, ако чичо Франк казва "Не"... {3463}{3503}...значи филмът наистина е ужасен. {3508}{3583}Не, ще държим кучето в сандъка...|Хей, хей, стани оттам! {3588}{3617}Кевин, излез от стаята. {3622}{3677}Що не затвориш и ме накараш? {3688}{3708}Това дете... {3713}{3772}Да си взела случайно|адаптер за контакти? {3776}{3813}Не, нямам време за|такива работи. {3818}{3885}-И как ще се бръсна във Франция?|-Пусни си катинарче. {3890}{3941}Тате, никой не ми дава да правя нищо. {3946}{4049}Аз ти давам да правиш нещо,|прибери разхвърляните колички. {4054}{4102}Леля ти Лесли настъпа една|и почти си счупи врата. {4107}{4162}Пак си играеше с лепило в гаража. {4170}{4198}Не се ли разбрахме с теб? {4207}{4276}Да съм изгорил нещо?|Не мисля. {4281}{4327}Правих украси от рибарски кукички. {4348}{4425}-Новите ми кукички?|Не можех да използвам от старите... {4430}{4488}...има изсъхнали черва от червеи по тях... {4511}{4583}-Питър.|-Хайде, Кевин, излизай. {4591}{4641}Да ви се намира случайно|адаптер за контакти? {4646}{4681}Ето ти един адаптер. {4686}{4773}Господи, ставаш все по-тежък!|Отивай да си приготвяш куфара. {4805}{4875}Да си приготвям куфара? {4886}{4940}-Знаеш ли къде е шампоанът?|-Не живея тук. {4945}{4999}Тази къща е пълна с хора|и няма никакъв шампоан. {5004}{5052}-Вашите вкъщи ли са?|-Да, но не живеят тук. {5057}{5120}-Трейси, ти ли поръча пица.|-Не, Бъз. {5125}{5173}Извинете, госпожице,|родителите ти тук ли са? {5178}{5216}Родителите ми живеят в Париж,|извинете ме. {5221}{5246}-Здравей!|-Здрасти! {5251}{5285}-Вашите вкъщи ли са?|-Ами да. {5290}{5336}-Тук ли живеят?|-Не. {5361}{5424}Има си хас. Пълно с деца,|никакви родители. {5429}{5463}Някакво измислено сиропиталище. {5474}{5562}Не знам как се приготвя куфар. Никога|в живота си не съм го правил. {5567}{5618}-Браво на тебе.|-И Мегън така каза. {5623}{5653}Какво съм казала? {5658}{5683}Казала си му "Браво на тебе". {5688}{5770}Тъпчото врънкаше за някакъв куфар.|Какво трябваше да му кажа? {5775}{5816}"Поздравления, ти си идиот"? {5821}{5856}-Не съм идиот!|-Сериозно? {5860}{5933}Нищо не можеш да свършиш!|Все ние трябва да се грижим за теб. {5938}{6016}-Права е, Кев.|-Извинявай, умнико. Аз съм по-малък. {6021}{6059}Не знам как се приготвя багаж. {6064}{6146}-Надявам се, не си помъкнал само боклуци, Джеф.|-Млъквай, Лини! {6151}{6185}Знаеш ли аз какво трябва да взема? {6190}{6269}Бъз вече ти каза, бебчо.|Тоалетна хартия и вода. {6301}{6342}Абе, Кев, какво си се шашнал? {6347}{6413}Знаеш, че мама ще ти|приготви нещата. {6418}{6491}Такива като теб французите наричат|некомпетентни. {6496}{6520}Какво? {6552}{6589}Бомбите са хвърлени! {6690}{6779}Ще трябва да спиш с Фулър|на походното легло. {6784}{6850}Ако пие нещо, ще се напикае. {6879}{6946}Тази къща е толкова фраш с хора,|че ми се повдига. {6951}{7016}Като порасна и се оженя,|ще живея сам! {7021}{7046}Ясно ли е? {7051}{7088}Ще си живея сам! {7105}{7156}Ще си живея сам! {7224}{7270}Кой ще ти храни паяка, докато ни няма? {7287}{7377}Тъкмо изяде купчина миши черва.|Ще му стигнат за няколко седмици. {7420}{7489}Вярно ли е, че френските пички|не си бръснат мишниците? {7508}{7530}Някои не си ги бръснат. {7567}{7604}Обаче имат нудистки плажове? {7611}{7636}Не и през зимата. {7830}{7881}Не знаеш ли как се чука,|флегматична кифло? {7891}{7968}Може ли да спя при теб? Не искам|да съм в едно легло с Фулър. {7973}{8017}Ако пие преди лягане, се подмокря. {8030}{8131}Не бих ти позволил да ми спиш в стаята,|даже ако ми растеше на гъза. {8211}{8262}Това е старият Марли. {8358}{8382}Кой е той? {8404}{8491}Чувал ли си за лопатския убиец? {8508}{8534}Това е той. {8539}{8654}Убил семейството си и половината|квартал през 58-а... {8681}{8729}...с лопата за сняг. {8741}{8814}Оттогава се крие тук. {8819}{8906}Ако е лопатският убиец,|защо не са го арестували ченгетата. {8911}{8953}Нямат достатъчно доказателства. {8970}{9019}Телата никога не са намерени. {9024}{9073}Но всички тук са сигурни,|че той го е направил. {9088}{9134}Само въпрос на време е... {9139}{9187}преди отново да направи|нещо подобно. {9192}{9215}Какво прави? {9236}{9307}Всяка нощ ходи по улиците... {9312}{9367}...и хвърля сол по тротоара. {9372}{9419}Може би просто се опитва да бъде мил. {9460}{9500}Няма начин. {9516}{9575}Виждаш ли варела със сол? {9593}{9659}Там държи жертвите си. {9664}{9778}Солта мумифицира телата. {9838}{9874}Мумии! {9984}{10010}Дръпнете се! {10800}{10829}Как сте, деца? {10834}{10861}Добре? {10872}{10924}Голям стрес днес, а? {10930}{10969}На почивка ли отивате? {10975}{11010}Къде? {11016}{11052}Да не сте оглушели? {11069}{11100}Заминавате ли? {11113}{11152}Къде ще ходите, малкия? {11377}{11447}Така, струват 122.50 долара. {11456}{11507}Не ги искай от мен. Не живея тук. {11513}{11560}Ааа, навърташ се тук|само за празниците? {11564}{11595}Може и така да се каже. {11600}{11638}-Хей, пиците са тук|-Заповядайте. {11643}{11690}Струва 122.50 долара. {11695}{11744}Брат ми живее тук.|Той ще се погрижи. {11783}{11823}Извинете... {11881}{11925}-Вие ли сте г-н. Макалистър?|-Аз съм, да. {11930}{11976}-Г-н. Макалистър, който живее тук?|-Да {11980}{12040}Добре, понеже някой ми дължи 122.50. {12045}{12069}Бих искал да поговоря|с вас, господине. {12074}{12128}Да не съм арестуван? {12144}{12226}Не, не. По Коледа винаги има много обири. {12231}{12329}Проверяваме из квартала, за да сме| сигурни, че са взети предпазни мерки. {12360}{12431}Имаме автоматични ключове за лампите,|ключалки по вратите. {12436}{12484}Какво повече може да се желае. {12489}{12539}-Искате ли яйчен пунш?|-Хайде, тате. {12544}{12579}-Да ядем.|-Да, хайде. {12584}{12606}-Яйчен пунш?|-Пица, пица! {12611}{12691}-Ще ходите ли...?|-Пица! {12716}{12763}Вземете си салфетки|и си наливайте сами. {12768}{12879}-Мамо, Дядо Коледа проверяват ли го митничари?|-Кога трябва да си лягаме? {12884}{12953}Скоро. Утре тръгваме в 8. {12958}{13048}Надявам се, всички пиете мляко.|Искам да го разкарам. {13053}{13163}-Доставчикът иска 122.50 за пиците и бакшиш|-Толкова много за пици? {13169}{13209}Десет пици по 12 долара. {13214}{13273}-Ти имаш пари, хайде!|-Имам само пътнически чекове. {13278}{13328}Остави, Франк, ние имаме в брой. {13333}{13410}Сигурно си взел от чековете,|дето не стават във Франция. {13420}{13484}Някой поръча ли само със сирене за мен? {13492}{13537}Да, ама ако искаш такава... {13542}{13625}...някой ще трябва да се издрайфа,|понеже свърши. {13638}{13722}Фулър, не пий толкова пепси. {13868}{13934}Кев, Кев, донеси чиния. {14184}{14240}-Паспортите!|-Внимавайте! {14322}{14381}Не, не. Махни тези паспорти оттук. {14489}{14535}Добре ли си, миличък?| Ела тук {14540}{14561}Добре ли си? {14566}{14606}Какво ти става? {14615}{14678}Той започна! Нарочно ми изяде пицата. {14685}{14732}Знае, че мразя салам и маслини... {14736}{14796}Виж каква я свърши, малък глупак! {15124}{15153}Кевин, качвай се горе. {15159}{15182}Защо? {15188}{15227}Ти си истинско бедствие. {15233}{15289}-Млъквай!|-Кевин, отивай си в стаята! {15294}{15346}-Кажи "Лека нощ", Кевин|-Лека нощ, Кевин. {15417}{15463}Защо всички се държат лошо с мен? {15468}{15529}Извинете, тази къща е полудяла. {15534}{15608}Всички тези деца, търчащи наоколо. {15613}{15667}Зет ми е тук от Охайо. Пълна лудост. {15672}{15732}Защо не донесохте повече пици|със сирене? {15756}{15783}Благодаря за бакшиша. {15817}{15849}Да нямате семейно празненство? {15854}{15952}А, не. Зет ми се премести в Париж,|децата му са още тук. {15957}{16022}Липсват му и ни покани в Париж... {16027}{16053}...за да сме заедно. {16059}{16093}Ще ходите в Париж? {16098}{16146}Да, тръгваме утре сутринта. {16170}{16203}Чудесно, чудесно. {16208}{16281}Извинете ме за момент, този тук се нуждае|от малко възпитание. Сега се връщам. {16286}{16351}Не се притеснявайте за мен.|Вече говорих със съпруга Ви. {16360}{16471}И не се притеснявайте за къщата. В добри ръце е. {16545}{16617}Тук има 15 човека и ти си единственият,|който прави проблеми! {16622}{16655}Аз съм едниственият, който прецакват. {16660}{16727}Само се преструваш. Качвай се горе. {16732}{16787}Аз вече съм горе! {16805}{16845}На третия етаж? {16850}{16902}-Отивай.|-Там е страшно. {16907}{16951}Не ставай глупав. Фулър ще|дойде след малко. {16956}{17030}Не искам да спя с Фулър.|Той се напикава. {17035}{17088}Ще ме опикае целия. Зная го. {17093}{17136}Добре, ще го сложим някаде другаде. {17168}{17199}Съжалявам. {17207}{17262}Малко е късно за това. Качвай се. {17336}{17384}Всички в това семейство ме мразят! {17389}{17440}Тогава си пожелай ново|семейство от Дядо Коледа. {17445}{17530}Не искам ново семейство. Не искам|никакво семейство. Семействата са скапано нещо. {17535}{17609}Оставаш горе. Не искам да ми|се мяркаш повече тази вечер. {17614}{17675}Не искам да те виждам повече през живота ми! {17680}{17739}Не искам да виждам никого повече. {17744}{17794}Надявам се, че не си сериозен. {17799}{17889}Ще ти бъде мъчно да се събудиш|и да нямаш семейство. {17908}{17942}Няма да ми е мъчно. {17947}{18010}Тогава го кажи отново, може и да се случи. {18015}{18090}Надявам се никога да не ви|видя отново, смотаняци! {18588}{18663}Искам просто да изчезнат. {20024}{20106}-Къде са?|-Не знам. Тя каза точно в 8. {20308}{20341}Питър! {20392}{20435}Успали сме се! {20840}{20911}Здрасти! Аз съм Мич Мърфи.|Живея отсреща. {20916}{20959}Отивате извън града ли? {20964}{20997}Ние ще ходим във Флорида. {21002}{21088}Но първо до Мисури да вземем баба. {21093}{21154}Знаете ли, че Макалистър|ще ходят във Франция? {21159}{21192}Дали е студено там? {21197}{21307}-Тези микробуси издръжливи ли са?|-Хлапе, нямам представа. Махай се! {21394}{21449}Преброй ги.|Качи всички в микробусите. {21454}{21483}Каде са паспортите? {21488}{21534}Сложих ги в микровълновата да се сушат. {21539}{21629}Колко вдига? Автоматик ли е? {21634}{21677}4x4 ли е? {21682}{21775}Казах ти още преди малко, не знам!|Сега изчезвай! {22051}{22103}Наредете се пред микробуса. {22146}{22196}-Наредете се и млъкнете! {22201}{22233}Млък! {22238}{22267}Трябва да ви преброя. {22284}{22312}Едно, две, три... {22317}{22368}11, 92, 12... {22383}{22428}Бъз, стига се прави на кретен. {22435}{22504}Шест, седем, осем... {22508}{22571}...девет, десет, единайсет. {22578}{22667}Добре, половината тук,|останалите в другия микробус. {22695}{22766}Приятно пътуване, донесете|ми нещо френско. {22828}{22919}Няма да начин да хванем този самолет.|Излита след 45 минути. {22924}{22957}Мисли позитивно, Франк! {22962}{23005}Ти мисли позитивно,|аз ще съм реалист. {23040}{23094}Извинете ме, вече имате ток... {23099}{23184}обаче телефоните са пълна бъркотия.|Ще отнеме няколко дни... {23189}{23250}...особено по празниците.|-Благодаря. {23256}{23288}Направи ли преброяване? {23304}{23335}Единадесет с мен. {23340}{23412}5 момчета, 6 момичета, двама шофьори... {23417}{23451}и яребица в крушово дърво. {24309}{24342}Задръжте самолета! {24352}{24393}-Изпуснахме ли го?|-Не, за малко. {24438}{24534}Останали са само единични места.|Сядайте където намерите. {24539}{24578}Аз искам до прозореца! {24650}{24739}-Децата са в туристическа, ние в първа.|-Кресла 4 А и В {24744}{24803}4 А и В. Аз ще взема палтата Ви. {24836}{24890}-Затегнете коланите.|-За мен шампанско моля. {24895}{24947}-Нали е безплатно?|-О, да. {24972}{24995}Успяхме. {25000}{25031}Можеш ли да повярваш? {25055}{25090}Надявам се, не сме забравили нещо. {27031}{27056}Мамо? {27239}{27319}-Това е истинско. Истински кристал.|Е, и? {27324}{27392}-Сложи си ги в чантата.|-Франк, не мога да го направя. {27397}{27463}Просто...си ги пъхни в чантата! {27472}{27530}Да, напълнете я. Напълнете я. {27535}{27566}Напълнете я, моля. {27593}{27618}Благодаря. {27623}{27705}Не се ли чувстваш кофти, че си в|първа класа, а децата в туристическа? {27710}{27744}Нищо им няма. {27749}{27852}Единственото на което съм летял като малък|е автобус и то не за Франция. {27859}{27927}Ходехме при леля Лара и чичо Артър. {27940}{28010}Децата са добре. Забавляват се,|както никога досега. {28036}{28074}Ехо? {28112}{28143}Мамо? {28201}{28236}Тате? {28448}{28494}Каде сте, хора? {28516}{28549}Бъз? {28865}{28895}Мегън? {28906}{28939}Ехо? {29009}{29040}Род? {29045}{29079}Чичо Франк? {29084}{29145}Чичо Франк, това шега ли е? {29184}{29261}Мегън? Лини? {29317}{29366}Това шега ли е? {29932}{29979}Само така ми се струва. {29984}{30028}Привижда ми се. {30444}{30522}Колите още са тук. Не са отишли до летището! {30952}{31035}Направил съм семейството ми да изчезне. {31067}{31113}Нищо не можеш да свършиш! {31118}{31142}Знаеш ли, Кевин... {31147}{31233}...такива като теб французите наричат|некомпетентни. {31240}{31310}Кевин, ще нахраня тарантулата си с теб. {31315}{31384}Кевин, ти си истинско бедствие. {31388}{31507}От 15 човека само ти|предизвикваш неприятности. {31513}{31597}Виж каква я свърши, малък глупак! {31684}{31768}Направих семейството ми да изчезне. {32107}{32147}Свободен съм! {32439}{32466} {32634}{32707}Всичките голи. Отврат! {32735}{32781}Супер! Фойерверки! {32786}{32821}Ще си ги запазя за после. {32832}{32897}Бъз, ровя ти из нещата. {32902}{32964}На твое място бих ми хвърлил един бой! {33060}{33132}Бъз, гаджето ти! Бау! {34307}{34339}Кой е? {34426}{34460}Аз съм. Снейкс. {34465}{34496}Нося стоката. {34501}{34570}Остави я на прага и се махай оттук. {34575}{34651}Добре Джони. Ами парите ми? {34656}{34680}Какви пари? {34685}{34739}ЕйСи каза, че ще има кинти за мен. {34744}{34813}Верно? И колко ти дължа? {34819}{34865}ЕйСи каза 10 процента. {34892}{34951}Жалко само, че него вече го няма. {34969}{35027}Хора, аз ям боклуци и зяпам глупости! {35032}{35088}На ваше място бих се показал. {35100}{35149}Ще ти се обади като излезе. {35221}{35273}Ще ти кажа какво ще ти дам. {35312}{35367}10 секунди... {35384}{35439}да си разкараш грозния, жълт... {35444}{35497}...неструващ задник от собствеността ми... {35502}{35549}...преди да ти напълня корема с олово. {35554}{35588}Добре, съжалявам. {35598}{35618}Тръгвам си. {35623}{35677}Едно, две...десет! {36045}{36101}Задръж рестото, смрадливо животно. {36144}{36175}Мамо! {36446}{36479}Какво има? {36515}{36541}Скъпа? {36574}{36633}Имам ужасно предчувствие. {36638}{36660}Какво? {36697}{36737}Забравили сме нещо. {36760}{36819}Така ти се струва, защото|тръгнахме много бързо. {36824}{36865}За всичко сме се погрижили. {36870}{36901}Изключих ли кафеварката? {36911}{36939}Не. {36948}{36970}Аз я изключих. {36975}{37010}Заключи ли? {37044}{37071}Да. {37104}{37137}Затвори ли гаража? {37185}{37211}Това е. {37216}{37274}Забравих да затворя гаража. {37412}{37455}Не, не е това. {37504}{37548}Какво друго може да сме забравили? {37643}{37665}Кевин! {38712}{38789}Капитанът прави каквото може.|Телефоните Ви още не работят. {38794}{38854}Ще позвъним щом кацнем.|Сигурен съм, че е добре. {38897}{38945}Ужасно. Ужасно. {38956}{38987}Това е просто ужасно. {38996}{39058}Как можахме само?|Забравихме го. {39063}{39120}Не сме го забравили,|просто преборихме грешно. {39143}{39202}Що за майка съм? {39208}{39293}Може би ще те накара да се почувстваш по-добре,|ако знаеш че си забравих очилата за четене. {39404}{39473}Цели пет семейства не са си вкъщи|само на една улица. {39478}{39548}Те лично ми го казаха. {39553}{39590}Толкова е лесно. {39603}{39629}Чуй това: {39634}{39683}Всички празни къщи... {39688}{39756}имат релета за лампите. {39765}{39843}Но аз им разбрах схемата.|Гледай сега. {39873}{39992}Номер 664 ще светне... {40024}{40053}...сега {40078}{40124}Чакай, чакай, чакай. {40151}{40223}Номер 672... {40242}{40302}...точно сега. {40358}{40387}Чакай малко. {40392}{40459}671... {40471}{40491}...сега. {40552}{40635}Точно за тази ти говорих, Марвин.|Това е златната мина. {40647}{40676}Много е яка. {40692}{40750}Яка не, ами... {40755}{40809}Пълна е с първо качество стока. {40814}{40894}-Всякаква електроника.|-Играчки? {40899}{40961}Като нищо ще има готини бижута. {40971}{41004}Някоя и друга пачка. {41021}{41083}Акции. {41096}{41152}Ще видим. Това е истинска находка. {41172}{41219}Взимай си лоста. {41242}{41283}Не може без лостове. {41340}{41446} {41455}{41543} {41556}{41608} {41613}{41723} {42705}{42729}Накъде? {42744}{42801}Ще минем отзад през мазето. {43302}{43367}-Нали каза, че ги нямало.|-Трябваше да са заминали днес. {43372}{43412}Да се махаме. {44287}{44342}Трябва ни телефона. {44361}{44427}Спешно е. Наистина трябва да се обадим. {44432}{44492}Моля Ви. Брат ни е сам в къщи. {44507}{44552}Дайте ми слушалката. {44560}{44588}Съжалявам. Благодаря Ви. {44593}{44657}Ще се обадя в полицията.|Резервирай ни полет обратно. {44662}{44731}Вземете монети и се обадете|на всички, които познавате. {44736}{44835}Това ми е тефтерът с номера. Вие с Франк|се обадете на всички от нашата улица. {44840}{44884}Може би някой ще може да ни помогне. {44889}{44969}Ало. Ало?|А, тя ще Ви се обади отново. {45124}{45155}Това е абсурдно. {45160}{45216}Само сополанко би се крил под леглото. {45221}{45316}Аз не съм сополанко.|Аз съм стопанинът тук. {45492}{45572}Хей, вече не ме е страх! {45596}{45683}Казах, вече не се страхувам! {45695}{45787}Чувате ли?|Вече не ме е страх. {46522}{46552}Градската полиция. {46557}{46640}Обаждам се от Париж.|Синът ми е сам в къщи. {46644}{46763}Искам някой да отиде там.|Кажете му, че се връщаме за него. {46768}{46853}Ясно. Нека Ви свържа с отдела|по семейни проблеми. {46858}{46893}Изчакайте, госпожо. {46938}{47019}Лари, ще се погрижиш ли?|Някаква истерична дама е на телефона. {47024}{47084}-Коя линия, Роуз?|-Втора. {47100}{47156}Отдел по семейни проблеми,|аз съм сержант Болзак. {47161}{47231}Обаждам се от Париж.|Синът ми е сам вкъщи. {47236}{47347}Да е бил малтретиран от пиян|член на семейството? {47352}{47376}Не! {47384}{47445}Станал ли е жертва на домашен|нещастен случай? {47450}{47501}Не знам. Надявам се, че не. {47533}{47631}Да е пил нещо отровно|или се е задавил? {47636}{47719}Не, той е сам в къщи! Искам|да изпратите някой да провери... {47724}{47765}...дали е добре. {47793}{47879}Искате да отидем до вас|просто за да го проверим. {47884}{47911}Да! {47931}{47964}Нека Ви свържа с полицията. {47969}{48003}Те току-що ме свързаха с Вас! {48008}{48031}-Роуз!|-Да? {48036}{48060}-Истеричка на втора.|-Чакай малко. {48065}{48151}-Изчакайте моля.|-Не, не, моля Ви не затваряйте! {48170}{48202}Успяхте ли? {48244}{48307}-Не можем да намерим никой.|-Лесли? {48312}{48367}Съжалявам, Кейт. Нищо освен|купчина телефонни секретари. {48420}{48491}Някой да вдигне. Вдигайте! {48496}{48543}О, здравейте госпожо. Вие отново. {48548}{48643}Вижте, аз съм в Париж.|Синът ми е сам вкъщи и аз... {48648}{48738}Добре, ще изпратим кола до вас|да провери дали синът Ви е добре. {49465}{49527}Няма никой. Къщата изглежда наред. {49532}{49583}Кажете им пак да|си преброят децата. {49610}{49669}Значи не можете да изтикате|някой или да помолите или...? {49674}{49718}Съжалявам, но няма начин да го направя. {49723}{49774}Е, няма ли как да питате някой? {49779}{49814}Да кажете, че е спешно... {49819}{49851}Не мога да питам така. {49856}{49909}Ще изпратят полицай до нас|да провери как е Кевин. {49914}{49983}Какво облекчение.|Няма никакви места. {49988}{50015}Нищо до Чикаго? {50020}{50097}Не само до Чикаго ами и до Ню Йорк,|Нешвил или където и да е. {50131}{50205}-Ами частен самолет?|-Не предлагаме такива услуги. {50210}{50280}Първата възможност е понеделник сутринта. {50285}{50345}Понеделник...това е след два дни! {50350}{50397}Скъпа, децата са изморени|и ти си изморена. {50402}{50448}Няма какво да направим оттук. {50453}{50564}Предлагам да отидем у Роб|и да се обадим на полицията оттам. {50569}{50647}Кевин е съвсем сам вкъщи,|няма да напусна това място освен със самолет. {50652}{50702}Мадам, правим каквото можем. {50707}{50802}Ако искате да останете на летището,|можем да ви държим в готовност. {50808}{50878}Възможно е да се освободи място|в последния момент. {50896}{50964}-Става ли така?|-Да, ще чакам тук. {51122}{51154}Ще ми липсваш, скъпи. {51250}{51291}Да не се загубиш. {51330}{51357}Чао. {51738}{51815}Взех си душ, измивайки всяка част|от тялото ми с истински сапун. {51820}{51862}В това число всеки важен процеп... {51867}{51925}...между пръстите на краката, както и пъпа... {51930}{51987}...което не бях правил досега,|но всъщност ми хареса. {52000}{52119}Измих си косата с шампоан за възрастни|и използвах балсам. {52147}{52225}Не можах да си намеря четката за зъби|затова ще си купя нова като излизам днес. {52230}{52280}С оглед на всичко това,|съм в добра форма. {53494}{53571}А така! Спестяванията на Бъз. {54214}{54278}Мислех, че семейство Мърфи|ще ходят във Флорида. {54672}{54743}Ти си бил един от най-големите| крадци на света. {54748}{54811}Може ли малко по-тихо?! {54827}{54917}Тук е домът на сем. Мърфи. Моля оставете|съобщение след сигнала. {54939}{55032}Обажда се Питър Макалистър отново.|Ние сме при брат ми в Париж. {55037}{55120}Нека ви дам номера.|Кодът на Франция е 33 {55125}{55244}Градският код 14 и номерът е 694-876... {55253}{55299}-Ей, Хари.|-Да? {55304}{55385}Къщата от вчера, на Макалистър ли е? {55419}{55499}-Обади ми се в Париж.|-Прав беше, наистина е празна. {55580}{55666}-Знаех си.|-Довечера ще празнуваме. {55711}{55742} {55885}{55917}Мога ли да ти помогна? {55932}{56012}Тази четка за зъби одобрена ли е| от Американската асоциация на зъболекарите? {56030}{56068}Ами не знам. {56094}{56135}Не пише, малкия. {56141}{56175}Можете ли да проверите? {56250}{56291}-Хърб?|-Какво? {56296}{56375}Имам въпрос относно една|четка за зъби. {56532}{56644}Знаеш ли дали тази четка е одобрена от| от Американската асоциация на зъболекарите? {56649}{56672}Де да знам. {57212}{57270}Малкия, ще трябва да я платиш. {57320}{57365}Чакай, не си я платил. {57384}{57439} {57468}{57527}Джими, спри това момче! {57632}{57661} {57765}{57800}Крадец! {57892}{57923}Хей! Хей, малкия! {58091}{58123}Върни се! {58158}{58199}Ще спреш ли? {58212}{58239}Ела тук. {59154}{59198}Аз съм престъпник. {59854}{59875}Какво е толкова смешно? {59915}{59945}Какво ти е толкова смешно? {59958}{59983}Защо се смееш? {60064}{60093}Пак го направи. {60126}{60160}Оставил си водата пусната. {60184}{60242}Защо го правиш? Нали ти казах,| да не правиш повече така. {60247}{60303}-Това е нашата визитка.|-Визитка значи. {60308}{60360}Всички известни оставят свой знак. {60365}{60403}Ние сме мокрите бандити. {60413}{60474}Ти обаче не си в ред.|Наистина си болен. {60494}{60537}-Не съм болен.|-Болен си. {60542}{60571}Което правиш не е нормално. {60736}{60779}-Няма нужда да го правиш.|-Ти ли ще ми кажеш... {60784}{60829}Мога да правя каквото си искам. {60880}{60935}Наред съм си.|Хей, внимавай! {61132}{61167} {61172}{61217}Трябва да се оглеждаш като пресичаш. {61226}{61272}-Извинете.|-По дяволите. {61277}{61335}Дядо Коледа не ходи|по гробищата, хлапе. {61359}{61389}Добре, добре. {61410}{61460}Весела Коледа. {61703}{61736}Какво има? {61745}{61801}Не ми хареса начина|по който ме погледна хлапето. {61806}{61888}-Виждал ли си го преди?|-Тази седмица видях стотина деца. {61912}{61955}Да видим в коя къща ще влезе. {62736}{62768}Защо ускорява крачка? {62773}{62823}Казах ти, нещо не е наред. {62828}{62876}Погледна ме странно. Сега се разбяга. {63743}{63785}Сигурно е влязал в църквата. {63792}{63857}-Няма да вляза там.|-И аз няма. {63864}{63891}Да се махаме. {64343}{64423}Ще съм готов, когато тези се върнат. {65025}{65050}Да не са се върнали? {65063}{65106}Да бе, от Париж. {65960}{66016}Ще се върнем утре.|Може пак да заминат. {66036}{66096}По-добре да тръгваме,|преди да ни е видял някой. {66855}{66902}Вижте какво намерих в кухнята. {66907}{66957}Франк, те са за после. {67072}{67129}Искате ли скаридка? {67157}{67198}Говорите ли английски? {67283}{67315}Има ли... {67454}{67531}-Успя ли да се свържеш с някой?|-Търся сина си, знаете ли къде е? {67536}{67576}Не, не мога. {67581}{67655}Никой не си е вкъщи по празниците. {67660}{67698}Няма значение, оставете. {67723}{67786}-Това е безсмислено.|-Кое? {67798}{67849}Ние тъпеем в този апартамент. {67854}{67907}Кевин е вкъщи, мама на летището. {67913}{67978}-Е?|-Не се ли притесняваш за Кевин? {67983}{68099}Че защо? Правеше се на тъпак|и сега му се връща тъпкано. {68129}{68171}Толкова е малък и безпомощен. {68176}{68211}Не мислиш ли, че е го е страх? {68216}{68289}Шматката може да поживее|малко в реалността. {68294}{68348}Не се притесняваш, че нещо|може да му се случи? {68368}{68415}Не, по три причини. {68420}{68532}Първо нямам такъв голам късмет.|Второ, у нас има детектори за пожар... {68537}{68631}...и трето живеем на най-скучната улица|в Америка... {68636}{68739}..къдет нищо, дори далеч от опасно, не се случва. {69391}{69412}Кой е? {69417}{69471}Нося ви пицата. {69485}{69549}Остави я на прага|и се махай оттук. {69572}{69607}Добре. {69641}{69673}Ами парите ми? {69707}{69741}Какви пари? {69764}{69825}Ами, трябва да си платите|за пицата, господине. {69848}{69929}Верно? И колко ти дължа? {69965}{70009}Струва 11.80 долара, господине. {70188}{70251}Задръж рестото, смрадливо животно. {70296}{70338}-Баси скъперника.|-Ей. {70343}{70399}Ще броя до десет... {70404}{70460}...да си разкараш грозния, жълт... {70465}{70516}...неструващ задник от собствеността ми... {70521}{70571}...преди да ти напълня корема с олово. {70576}{70641}Едно, две...десет! {71316}{71391}Прекрасна пица със сирене, само за мен. {71472}{71510}-Далас, Форт Уорт {71515}{71559} {71601}{71661}Имам 500 долара, джобен преводач... {71666}{71723}две места в първа класа... {71728}{71756}Това истински Ролекс ли е? {71797}{71853}-Мислите ли, че е?|-Не. {71858}{71935}Кой ще го разпознае. Имам и пръстен. {71940}{71985}Ау, прекрасен е. {71990}{72021}Хайде, Айриин, да се качваме. {72036}{72114}Тя ни предлага два билета първа класа,|ако летим в петък. {72119}{72221}Както и пръстен, часовник,|джобен преводач, 500 долара и... {72226}{72257}Обеците! Ще ви харесат. {72264}{72354}Тя си има свои обеци.|Пълна кутия от обувки. {72359}{72397}Тръгвай, тръгвай.|-Не, ама... {72434}{72456}-Отчаяна съм. {72483}{72573}Умолявам Ви. Майка към майка. Моля Ви! {72624}{72687}-О, Ед.|-Моля Ви! {72711}{72753}Е, добре. {72890}{72950} {72956}{73018} {73351}{73376}Не бях сериозен. {73381}{73454}Ако се върнете, никога вече|няма да съм трън в гъза. {73464}{73540}Обещавам. Лека нощ. {74008}{74717}Translated by BOYGENIUS|takeiteasy69@yahoo.com {75968}{76012}Тези полуготови ястия вкусни ли са? {76030}{76095}-Не знам.| -Ще ги пробвам. {76228}{76263}За децата. {76320}{76371}Момент, имам купон за това. {76403}{76448}Намерих го в сутрешния вестник. {76537}{76559}19.83 долара {76575}{76605}Добре. {76704}{76737}Сам ли си пазаруваш? {76771}{76811}Госпожо, аз съм на 8. {76816}{76918}Ако мислите,че съм сам,то аз не мисля така. {76940}{76961}Къде е майка ти? {76966}{77004}-В колата.|-Ами татко ти? {77009}{77079}-На работа.|-Ами братята сестрите ти? {77084}{77116}Аз съм единствено дете. {77128}{77179}-Къде живееш?|-Не мога да Ви кажа. {77184}{77253}-Защо?|-Защото не Ви познавам- {78179}{78256}Здравей, Кевин! {78340}{78369}Млъквай! {78696}{78727}Не мога да схвана. {78742}{78793}Не изглежда да има някой. {78818}{78867}А снощи купонясваха като луди. {78884}{78924}Нещо не е наред. {78948}{78973}Иди да провериш. {79188}{79216}Сега ли? {79228}{79312}Не, утре, смотльо!|Много ясно, че сега! {79368}{79394}"Сега ли." {79810}{79836}По дяволите! {79915}{79953}Махай се оттук. {79958}{80034}Добре Джони. Ами парите ми? {80039}{80063}Какви пари? {80068}{80122}ЕйСи каза, че ще има кинти за мен. {80127}{80196}Верно? И колко ти дължа? {80201}{80244}ЕйСи каза 10 процента. {80274}{80334}Жалко само, че него вече го няма. {80339}{80367}Какво искаш да кажеш? {80372}{80432}Горе е, къпе се. {80453}{80503}Ще ти се обади като излезе. {80540}{80640}Ще ти кажа какво ще ти дам, Снейкс. {80657}{80735}-Снейкс?|-10 секунди... {80740}{80792}да си разкараш грозния, жълт... {80797}{80844}...неструващ задник от собствеността ми... {80849}{80898}...преди да ти напълня корема с олово. {80904}{80967}Добре, Джони, съжалявам.|Тръгвам си. {80972}{81041}Едно, две...десет! {81503}{81574}Задръж рестото, смрадливо животно. {81689}{81709}Какво стана? {81714}{81779}Не съм сигурен кой,|но току-що очистиха някакъв. {81784}{81840}Някой ни е изпреварил,|вътре са. {81845}{81872}Двама. {81877}{81940}Нещо се скараха и|единият очисти другия. {81945}{81983}-Кой?|-Не знам. {82005}{82123}Гласът на единия ми звучеше познат.|Чувал съм "Снейкс" преди. {82128}{82218}Снейкс? Снейкс, Снейкс...|Не познавъм никакъв Снейкс. {82223}{82303}Снейкс. Да се махаме оттук. {82357}{82387}Чакай, чакай. {82392}{82472}Да видим за кой става въпрос.|И ние работим в този квартал. {82493}{82541}Представи си, че ченгетата ни пипнат... {82546}{82617}...и почнат да разпитват за убийство. {82622}{82693}Няма да е зле да имаме описание. {82756}{82785}Добра идея. {82798}{82870}Разбира се, че е добра идея.|Снейкс? {82876}{82927}Звучеше като змия. {83087}{83115}Няма места. {83119}{83155}Всичко е заето? {83160}{83228}Много съжалявам, но по Коледа е така. {83247}{83288}А при другите авиокомпании? {83401}{83469}Нищо свободно.|Искате ли хотелска стая? {83474}{83521}Утре ще можем да ви качим|на самолет за Чикаго. {83526}{83567}Не мога да чакам до утре. {83572}{83668}Съжалявам, госпожо,|правим всичко по силите ни. {83767}{83840}Преча Ви, извинете.|Имате места да посещавате. {83845}{83903}А, имате си и билет, браво.|Извинете ме. {83908}{83989}Вижте, не съм спала от почти 60 часа. {83994}{84030}Изморена съм и прашна. {84035}{84133}Летях от Чикаго до Париж, до Далас, до...|къде по дяволите съм? {84145}{84178}Скрантън. {84190}{84250}Опитвам се да се прибера|при осем годишния ми син. {84273}{84330}И сега ми казвате, че е безнадеждно? {84335}{84395}-Съжалявам.|-Не! Не, не ,не,|няма да стане! {84400}{84426}Коледа е! {84432}{84491}Времето на безкрайната надежда. {84495}{84565}Даже ако трябва да изляза на пистата|и да махам на стоп... {84570}{84618}даже и ако ми струва всичко,|което притежавам... {84623}{84692}...дори и ако трябва да си продам|душата на дявола... {84697}{84764}...ще се прибера вкъщи при сина си. {84796}{84843}Госпожо, ако имаше някакъв начин... {84847}{84884}Намерете "някакъв" начин. {84889}{84937}-Мога да ви осигуря хотелска стая.|-Какво бе? {84942}{85039}Ще ни извините ли за момент?|Може ли да поговоря с Вас за малко? {85044}{85090}Извинете ни. {85139}{85197}Вие си имате проблем. {85202}{85260}И ние самите сме в криза. {85273}{85327}Нека Ви се представя.| Гас Полински. {85387}{85439}Кралят на полката от Средния запад? {85516}{85571} {85584}{85616}-Здравейте.|-Здрасти. {85636}{85719}Няма нищо. Помислих си,|че може да ни познавате. {85724}{85811}Преди няколко години направихме пробив. {85816}{86077}Translated by BOYGENIUS|takeiteasy69@yahoo.com {86082}{86117}Това песни ли са? {86122}{86191}Да, да...доста добри парчета. {86196}{86240}В началото на осемдесетте. {86245}{86313}Продадохме 623 копия. {86318}{86355}-В Чикаго?|-Не, в Шебойгън. {86360}{86399}Бяхме много известни там. {86404}{86441}Не казахте ли, че можете да ми помогнете? {86446}{86535}Както и да е. Нашият полет отпадна... {86540}{86646}...затова ще пътуваме с автобус.|Виждате ли мъжа с жълтото яке там? {86651}{86733}Ще ни наеме хубав голям автобус до Милуоки. {86738}{86817}Чух, че не можете да стигнете до Чикаго? {86827}{86859}Да се видите със сина си|или нещо от сорта? {86864}{86957}Да, синът ми...той...|ние заминахме, а той остана там. {86962}{87049}Така значи. Ако трябва да стигнете до Чикаго,|с удоволствие ще ви закараме дотам {87054}{87102}По път ни е за Милуоки. {87116}{87173}-Ще ме закарате?|-Разбира се, защо не? {87178}{87214}Все пак, трябва да се видите със сина си. {87220}{87291}-Чак до Чикаго?|-Ами да, Коледа е. {87307}{87344}Благодаря Ви, много Ви благодаря. {87349}{87402}Нали нямате нищо против|да пътувате с полка маниаци? {87407}{87450}Не, много ще се радвам. {87988}{88051}Ей Марв. Марв. Марв! {88056}{88076}Я виж. {88237}{88327}Май си имаме работа с посетител|на детската градина. {89055}{89109}Тате, може ли да дойдеш|да ми помогнеш? {89224}{89279}Помниш ли хлапето от оня ден? {89303}{89338}Живее тук. {89345}{89405}Ако то е тук,|значи и родителите му са тук {89419}{89457}Сам вкъщи е. {89650}{89703}Какво? Искаш да се върнем|тук довечера? {89707}{89743}Даже с малкия вътре? {89748}{89797}Не мисля, че е добра идея. {89802}{89867}Виж сега, тази къща|е причината да дойдем тук. {89872}{89929}Искам да я ограбя|още щом я видях. {89934}{89984}Ще караме едно по едно. {89989}{90100}Първо разтоварваме микробуса,|хапваме и се връщаме към 9. {90105}{90135}9 часа. {90139}{90172}Тъкмо ще се е стъмнило. {90177}{90249}А и децата се страхуват|от тъмното. {90254}{90319}И ти се страхуваш от тъмното, Марв|Знаеш, че е вярно. {90354}{90387}Не се страхувам. {90392}{90438}-Страхуваш се.|-Не се, не се, не се. {90443}{90469}Не се прави. {90474}{90522}Мамо, къде си? {90875}{90905}Свирите ли? {90921}{91001}Искате ли да опитате? Хайде.|Хайде де! {91662}{91719}-Извинете.|-Какво? {91756}{91796}Готини обувки. {91805}{91841}Мерси. {91846}{91931}Тръгнал ли си е вече? Много е|важно да говоря с него. {91948}{92031}Тъкмо се качва в колата.|Ако побързаш, ще го хванеш. {92065}{92166}Колко подло! Да глобиш дядо Коледа|баш на коледа. {92171}{92234}Като нищо по Великден ще ваксинират|великденския заек против бяс. {92239}{92274}Дядо Коледа, чакай малко. {92331}{92378}-Може ли да говоря с теб?|-По-бързичко. {92383}{92422}Дядо Коледа закъснява. {92428}{92487}Знам, че не си истинският дядо Коледа. {92499}{92582}Защо мислиш така?|Питам просто от любопитство. {92587}{92670}-Достатъчно съм голям и знам как стоят нещата.|-Ясно. {92675}{92724}Обаче знам, че работиш за него. {92732}{92799}-Искам да му предадеш нещо.|-Казвай. {92812}{92924}Аз съм Кевин Макалистър, живея на|бул. Линкълн 671. Да си дам ли телефона? {92933}{92963}Не, и така става. {92971}{93014}Много е важно. {93019}{93137}Кажете му, че вместо подаръци|си искам семейството обратно. {93153}{93259}Без играчки, само Питър, Кейт,|Бъз, Мегън, Лини и Джеф. {93264}{93313}Също и леля и братовчедите ми. {93318}{93393}А ако има време и чичо Франк. Става ли? {93434}{93462}Става. {93484}{93539}-Ще видя какво мога да направя.|-Благодаря. {93543}{93651}Чакай, елфът ми взе последните|лакомства за гаджето си. {93656}{93702}-Няма нищо.|-Не, момент. {93707}{93775}Всеки, който срещне дядо Коледа,|получава нещо. {93780}{93879}Дай си лапичката. Заповядай. {93891}{93947}-Не си разваляй вечерята.|-Няма. {93958}{93991}Благодаря. {94260}{94297}Мама му стара! {98550}{98584}Весела Коледа. {98643}{98673}Може ли да седна до теб? {98946}{98980}Това е дъщеря ми. {98994}{99034}Червенокосото момиченце. {99087}{99155}На твоята възраст е.|Познаваш ли я? {99159}{99183}Не. {99188}{99232}Ти си ми съсед, нали? {99267}{99351}Може да ме поздравяваш, като ме видиш.|Няма от какво да се страхуваш. {99377}{99493}Има най-различни слухове за мен.|Но никой от тях не е истина. {99514}{99567}-Беше ли послушен тази година.|-Мисля, че да. {99579}{99610}Можеш ли да се закълнеш? {99624}{99648}Не. {99653}{99764}Ясно. Тук е мястото да бъде човек,|ако се чувства кофти {99773}{99836}-Наистина?|-Така мисля. {99841}{99903}-Ти кофти ли се чувстваш?|-Не. {100010}{100059}Напоследък причиних|доста неприятности. {100071}{100130}Казах неща, които не трябваше. {100135}{100200}Наистина не бях послушен тази година. {100216}{100239}Предполагам. {100243}{100322}Малко съм разстроен, все пак|наистина си харесвам семейството. {100327}{100444}Дори и да казвам понякога, че не е вярно.|Даже понякога си мисля, че не е вярно. {100452}{100518}-Схващаш ли?|-Май да. {100523}{100583}Чувствата към семейството|са сложно нещо. {100603}{100660}Особено като има замесен|по-голям брат. {100679}{100734}Дълбоко в теб винаги ще го обичаш. {100739}{100843}Но може да забравиш това|и да го нараниш, както и той теб. {100848}{100896}Не само защото си млад. {100947}{101011}Искаш ли да ти кажа истината,|за какво съм тук? {101016}{101047}Разбира се. {101056}{101105}Дойдох да чуя как пее внучката ми. {101113}{101150}Не мога да дойда довечера. {101163}{101187}Имаш други планове? {101199}{101225}Не. {101247}{101279}Не съм добре дошъл. {101298}{101327}В църквата? {101332}{101382}Всеки е добре дошъл в църквата. {101388}{101438}Не се разбирам със сина ми. {101473}{101563}Преди години, преди да се преместите тук... {101581}{101620}...се скарах със сина ми. {101640}{101666}Колко е годишен? {101672}{101709}Пораснал е. {101743}{101854}Изгубихме самообладание и му казах,|че не искам да го видя повече. {101867}{101971}Той каза същото и оттогава не си говорим. {101999}{102053}Щом ти липсва, защо не му се обадиш? {102067}{102119}Страхувам се, че ако се обадя,|няма да иска да говори с мен. {102124}{102159}Откъде си сигурен? {102183}{102219}Не съм сигурен. {102224}{102250}Просто се страхувам. {102267}{102341}Не се обиждай, ама май|си малко стар да се страхуваш. {102372}{102424}Може да си стар за много неща... {102429}{102496}-...но никога твърде стар да се страхуваш.|-Вярно е. {102501}{102547}Мен ме беше страх от мазата. {102552}{102631}Тъмно, пълно със странни|неща и мирише особено. {102636}{102722}Такива работи. Проблем ми беше|от години. {102728}{102759}Типично е за мазите да са такива. {102789}{102847}Трябваше да сляза да изпера... {102852}{102903}...и не ми се видя толкова лошо. {102908}{103019}Малко се притеснявах, но като|светна не е кой знае какво. {103029}{103051}Накъде биеш? {103061}{103128}Казвам, че би трябвало|да се обадиш на сина си. {103151}{103218}-Ами ако не иска да говори с мен?|-Поне ще знаеш. {103223}{103327}Така няма да се тревожиш повече.|Вече няма да те е страх. {103346}{103464}Без значение, колко съм ядосан,|бих говорил с баща ми. Особено на Коледа. {103506}{103544}Не съм сигурен. {103549}{103575}Просто пробвай. {103580}{103619}Най-малкото заради внучката ти. {103624}{103703}Сигурен съм, че и липсваш.|Както и подаръците. {103715}{103749}Ще и исзпратя чек. {103766}{103811}Иска ми се моите баба и дядо|да правеха така. {103815}{103851}Винаги ми пращат дрехи. {103856}{103927}Миналата година ми изпратиха|пуловер с птичка. {103932}{103956}Това е хубаво. {103961}{104012}Не и за някой във втори клас. {104017}{104081}Може да изядеш някой бой,|ако облечеш нещо подобно. {104112}{104162}Имам приятел, когото натупаха... {104167}{104236}...заради слух, че имал|пижама на динозаври. {104263}{104317}По-добре се прибирай вкъщи,|където те чакат. {104335}{104365}Помисли си върху каквото казах. {104375}{104410}-Става ли?|-Добре. {104431}{104457}Беше ми приятно да си поговорим. {104482}{104521}И на мен. {104675}{104727}-Ами ти?|-Аз? {104739}{104777}Да, ти и синът ти. {104823}{104868}Ще видим какво ще стане. {104902}{104932}Весела Коледа. {104958}{105004}Весела Коледа. {106251}{106337}Това е моята къща.|Трябва да я защитя. {108445}{108518}Първо да проверим.|После ще вземем микробуса. {108718}{108748}Как предлагаш да влезем? {108761}{108832}Ще пробваме през задната врата.|Може да ни пусне вътре. {108837}{108917}Верно. той е дете.|Децата са глупави. {108967}{109062}Благослови тези висококалорични,|микровълнови макарони със сирене... {109067}{109130}...както и хората които ги продават|с намаление. {109734}{109800}Започва се. Само не се страхувай. {110115}{110178}Весела Коледа, малкия. {110200}{110315}Знаем, че си вътре|и то съвсем сам. {110327}{110380}Точно така, хлапе.|Отваряй! {110404}{110467}Дядо Коледа и елфът му сме. {110525}{110565}Нищо няма да ти направим. {110570}{110652}Няма ами, даже имаме|готини подаръци за теб. {110661}{110748}Бъди послушен и отвори вратата. {110863}{110890}Какво? {110935}{110982}Какво? Какво? {111002}{111024}Какво, бе? {111029}{111083}-Какво стана?|-Хвани го този малък... {111365}{111398}Здравейте. {111535}{111592} {111597}{111634}Малкият мухльо е въоръжен! {111639}{111740}Това е! Аз ще вляза отпред,|ти мини през мазата! {115403}{115514}Да му се невиди. Писна ми, малък...|Ах, ти, малък... {115536}{115588}Този път няма да стане,|джереме такова. {115671}{115739}Каде си, буболечко? {116312}{116346}...му извия врата...! {117155}{117194} {117438}{117471}Мъртъв си, малкия. {118607}{118672}Къде си, бе, негоднико?! {119063}{119128}Хари, аз влизам. {119239}{119289}Олеле, не. Много ме е страх. {119294}{119387}Малко е късно, хлапе,вече сме вътре. {119391}{119442}Добре, елате да ме хванете! {119450}{119475}Ах, ти...! {119635}{119664}Мъртъв си! {120281}{120342}Ще го убия това дете! {120761}{120805}Защо по дяволите си|си събул обувките? {120817}{120859}Защо по дяволите си се|маскирал като пиле? {120905}{120945}Аз съм тук горе, тъпаци. {120951}{120986}Елате да ме хванете. {121069}{121148}Предавате ли се вече,|или искате още? {121383}{121416}Залегни! {121491}{121550}Не се притеснявай, Марв,|ще ти го хвана. {121648}{121674} {121799}{121854}Той е просто едно|дете, Хари. Ще го пипнем. {121859}{121932}Я млъквай...какво има? {121937}{121989}Липсват ти зъби. {121994}{122045}Къде? Златният ми зъб! {122050}{122122}Златният ми зъб. Ще го убия.|Ще го убия. {122179}{122231}Само да си ме замерил с още|една кутия с боя, малкия... {122236}{122338}...ще ти откъсна топките и ще|ги сваря в моторно масло! {122418}{122445}911 {122450}{122495}Здравейте, обират ми къщата. {122499}{122612}Живея на бул. Линкълн 656.|Името ми е Мърфи. {122696}{122731}Не се знае какво става там. {122758}{122779}Ето го! {122914}{122955}Хванах те! Хванах го, Хари. {122998}{123029}Хванах го. {123057}{123087}Хари, помогни ми {123167}{123189}Хванах го! {123219}{123251}Хари, помогни ми.|Ставай! {123289}{123319}Хванах го. {124272}{124298}Какво правиш, Марв? {124319}{124384}Хари, не мърдай. {124419}{124476}Не мърдай. {124487}{124525}Марв, какво правиш? {124638}{124662}Уцелих ли го? {124690}{124723}Уцелих ли го?! {124731}{124782}Каде е? Къде остана? {124787}{124874}Зарежи това. На ти!|Как ти се струва, а? Тъпак! {124879}{124942}Хвани хлапето, преди да съм...|Да го хванем! {125585}{125616}Къде изчезна? {125635}{125682}Може да се е самоубило. {125692}{125809}Ето ме, конски задници! Елате да ме хванете,|преди да съм извикал полицията. {125814}{125861}-Да го хванем!|-Чакай, чакай. {125866}{125911}Той иска точно това: {125915}{125990}Да се върнем през тъпата му къща,|че да ни се вземе здравето пак. {125995}{126031}Ще се обади на ченгетата! {126036}{126078}От къща на дърво?! {126083}{126110}Хайде. {126139}{126173}През прозореца? {126183}{126217}Няма да го направя. {126222}{126316}Що, бе, Марв? Да не те е страх?|Хайде идвай. {126432}{126465}Хайде. {126610}{126644}Хайде! {126786}{126856}-Давай.|-Да се връщаме, Хари. {126991}{127018}Млъквай, Марв. {127104}{127126}Ехо. {127139}{127171}Вижте какво си имам. {127197}{127240}Обратно. Давай обратно. {128403}{128423}Ето го. {128438}{128489}Отивам да се обадя на полицията! {128519}{128579}Чакай, чакай.|Иска да го последваме. {128583}{128630}Имам по-добра идея. Ела. {129062}{129092}Здрасти, приятел. {129103}{129180}Този път те надхитрихме. {129323}{129357}Какво ще го правим, Хари? {129367}{129416}Същото каквото той с нас. {129421}{129465}Ще му опърлим темето с горелка. {129470}{129518}Ще му фрасна ютия в лицето. {129523}{129591}Ще го цапна с кутия с боя. {129596}{129634}Ще му вкарам гвоздей в крака. {129639}{129758}Но първо ще му отхапя малките|пръстчета едно по едно. {129981}{130037}Ела, ще те заведа вкъщи. {130587}{130653}Леле! Това е супер. {130734}{130790}Браво на вас. Да оставяте водата пусната. {130795}{130885}Така знаем кои къщи сте ограбили. {130968}{131035}Търсим ви от много време. {131040}{131109}Че как. И запомнете,|ние сме "Мокрите бандити". {131114}{131210}-"Мокрите", М-О-К-Р-И...|-Млъквай! Влизай в колата! {131215}{131257}Хайде, хайде. {131274}{131333}-Не ме пипай по главате, бе!|-Влизай. {132666}{132715}Аз не съм добър родител. Лоша майка съм. {132720}{132746}Не, не си. {132751}{132815}Твърде си сурова със себе си.|Такива неща се случват. {132820}{132861}На всеки може да се случи. {132866}{132954}Знаеш ли какво е лош родител?|Погледни ни само. {132959}{133073}На път сме 48-49 седмици в годината.|Много рядко се виждаме със семействата си {133090}{133144}Е, Джош например... {133149}{133217}...половината от времето забравя,|как му се казват децата. {133222}{133303}Зиги даже не се е виждал с детето си. {133308}{133401}Еди...да се надяваме, никой|да не му напише биографията. {133428}{133513}Кажи ми, някога отивали ли сте|на почивка и да си забравите детето вкъщи? {133595}{133627}Не. {133645}{133716}Но съм забравял в погребална зала. {133733}{133814}Не беше лесно. Бях доста объркан. {133819}{133919}Забравихме с жената малкия Тайк. {133924}{134014}И то цял ден. Върнахме се през нощта... {134019}{134072}...като ни дойде акъла. {134077}{134152}Беше изкарал цял ден с трупа. {134178}{134257}Ама се оправи де.|Някъде след 6-7 седмици. {134262}{134322}Почна да говори отново. {134354}{134426}Нищо им няма. Децата издържат|на такива неща. {134431}{134472}Май е по-добре да оставим темата. {134477}{134522}Ами ти започна.|Аз просто исках да те успокоя. {134527}{134578}Съжалявам, че отворих дума. {135207}{135234}Мамо? {135359}{135388}Мамо? {136645}{136676}Кевин! {137492}{137541}Честита Коледа, съкровище. {137764}{137826}О. Кевин, толкова съжалявам. {138303}{138346}Къде са другите? {138363}{138411}Миличък, те не можаха да дойдат. {138416}{138447}А толкова много искаха... {138451}{138558}Не аз заспах и те олигавих нали? {138563}{138619}-Ти се лигавиш като спиш!|-Млъквай! {138687}{138762}Кевин, момчето ми.|Как си? {138779}{138821}Добре си. {138831}{138863}Обичам те. Наистина ли си добре? {138979}{139042}Браво поне, че не си|изгорил къщата до основи. {139103}{139140}Благодаря, Бъз. {139179}{139229}Я чакайте.|Вие как се прибрахте? {139234}{139294}Със сутрешния полет,|дето не ти се чакаше. {139299}{139378}-Не мога да повярвам.|-Честита Коледа. {139383}{139417}Честита Коледа. {139431}{139482}Трябва да намерим отворен магазин. {139487}{139526}Аз напазарувах вчера. {139588}{139626}Ти си пазарувал? {139631}{139699}Купих мляко, яйца и омекотител за дрехи. {139743}{139789}-Какво?|-Без майтап? {139794}{139835}Браво на тебе. {139840}{139893}Какво друго прави,|докато ни нямаше? {139918}{139973}Просто се мотах насам-натам. {140023}{140058}Качвайте си багажа. {140063}{140169}Ходил е до магазина? Не може да си|върже обувките, ама може да пазарува? {140815}{140852}Скъпа, какво е това? {142251}{142334}Кевин!! Какво си направил|със стаята ми? {142400}{145174}Translated by BOYGENIUS|takeiteasy69@yahoo.com