{1386}{1460}Тук в тази част на Каролина|нещата не се променят много. {1466}{1501}Есен означава футболен сезон. {1506}{1565}Да си омъжена за треньор|означава да измерваш нещата... {1570}{1621}...предимно чрез победи и загуби. {1627}{1683}С изключение на онази година. {1692}{1740}Джими Картър заяви,|че ако бъде избран... {1744}{1823}...ще направи всичко възможно|да прочисти правителството. {1828}{1934}Времето в Южна Каролина: късно вечер|и рано сутрин ще има мъгла.... {4148}{4202}- Хайде, да вървим.|- Не искам, мамо. {4686}{4753}Какво ти става момче?!|Махни се от пътя ми! {4764}{4794}По дяволите! {5525}{5601}Леърд, синко, от колко|години играеш за мен? {5607}{5670}-Две години, тренер.|-Искаш ли да ги направиш три? {5674}{5745}-Предлагам ти да започнеш да внимаваш повече.|-Да, сър. {5765}{5826}Господа, ние действаме като екип. {5837}{5939}Един играч не изпълнява. Това е|разликата между 6 ярда или 6 точки. {5946}{6050}Хъникът какво ще кажеш|да се поупражняваме като отбор... {6054}{6114}...за да можем в бъдеще|да оценим тази концепция. {6118}{6209}Чухте го!|Раздвижете краката! {6218}{6263}Ставайте! Колената високо! {6268}{6299}Движете краката! {6334}{6403}Вдигайте ги!|Сега! {6831}{6898}Хайде, вдигайте ги! Вдигайте ги!|Вдигайте ги! {6988}{7044}Хайде! Давайте! {7461}{7497}Ей, ти. {7553}{7639}Има ли вероятност някой от тези хиксове|или нули да бъде за мен, тази вечер? {7676}{7749}- Как върви?|- Почти свърших. {7870}{7909}Меру Хелън прибра ли се вече? {7968}{8036}Мери Хелън си легна|преди час Харолд. {8086}{8181}Нали знаеш,че имате цяла седмица преди|преди да трябва да играете? {8186}{8253}- Да.|-Сега се качвам. {8278}{8363}Оу, първото "сега се качвам"|за сезона. {8368}{8419}По местата! Готови! {8430}{8457}Старт! {8466}{8490}Хайде. {8635}{8723}Отбора на пълна скорост! Живейте за топката! {8856}{8880}Готови! {8886}{8938}Синьо 24! {8949}{8972}Старт! {9353}{9417}Ей, Айнщайн. Защо не опиташ|да вдигнеш топката? {9422}{9479}Да, глупчо, ти. Какво, глух ли си? {9484}{9532}Да, вдигни я. Точно така. {9569}{9612}Хвърли я насам. {9645}{9673}Хайде, хвърли я! {9793}{9844}Какво правиш? Ей, тренер! {9867}{9900}Взе ни топката. {9968}{9992}Какво? {10007}{10049}Хайде от начало! {10582}{10657}- Ще се видим утре.|- Добре. До скоро Мери Хелън. {10668}{10697}Чао. {10834}{10877}Закъсняваш. {10881}{10928}Здрасти тате. {10933}{11012}Няколко пъти опитах да се обадя,|но даваше заето. {11017}{11051}Майка ти спи. {11056}{11113}Ще говоря с нея сутринта, става ли? {11134}{11158}Става. {11198}{11264}- Лека нощ.|- Лека. {11368}{11419}Чух, че мери Хелън е станала|главна мажоретка на университета. {11423}{11492}- Много се вълнува.|- Обзалагам се. предполагам, че Линда също. {11497}{11541}Предполагам, че да. {11571}{11603}Направи го отново! {11622}{11694}- Още веднъж!|- Накарал ли си ги да правят нещо? {11698}{11721}Удряй! {11761}{11801}Хайде глупако. {11808}{11873}- Ей, момче!|- Виж това. Виж това. {11951}{12030}Събери ги!|- Събере те се! Веднага! {12182}{12265}Добре, ще ми каже ли някой,|какво става тук? {12364}{12411}Какво ще кажеш Джони? {12520}{12557}Никой да не мърда. {12562}{12623}О, не не не не. {12724}{12761}Господи! {12834}{12898}Искам само да ти помогна. {12944}{13001}Просто ще срежа лепенката. {13062}{13135}Трябва да стоиш мирен.|Опитай да мируваш. {13140}{13195}Трябва да стоиш мирен. Погледни ме! {13200}{13294}Стой мирен. Няма да те нараня.|Мирувай! Не искам да те порежа. {13347}{13399}Господи Боже! Всичко е наред. {13404}{13450}Успокой се! Всичко е наред. {13454}{13543}Готово. Ще те измъкна|от тази каша. {13548}{13585}Готово, вече си свободен. {14050}{14099}Някой да има нещо да каже? {14206}{14293}Кажете на родителите си, че утре| тренировките ще продължат до късно. {14483}{14554}Мери Хелън ми каза, че отборът|на мажоретките е приел {14558}{14647}около половин дузина нови лица|този семестър, нали? {14682}{14730}Също така чух, че и спортния ръководител {14734}{14808}...сега трябва да заеме мястото най-отгоре|на пирамидата на състезанията. {14812}{14855}Така ли е? {14868}{14979}Харолд, какво ще кажеш да се отбиеш и да|видиш какво прави дъщеря ти? {14984}{15008}Да, разбира се. {15110}{15161}Търсиха те няколко пъти, тате. {15198}{15222}Кой? {15254}{15344}Родителите на Боби Тагърт, Франк Клей.|Всичко съм записала. {15364}{15441}- Какво им каза?|- Че ще им се обадиш. {15470}{15549}Харолд, реши ли вече какво ще|правиш с тези момчета? {15556}{15590}Още не съм. {15622}{15709}Сигурна съм, че повечето от тях|не са правели такова нещо преди. {15714}{15801}Ти не видя изражението на |това момче, Линда. {15810}{15854}То беше ужасено. {16197}{16238}Треньор Джоунс? {16247}{16285}Продължавай така. Добра идея. {16290}{16339}Може ли да Ви отнема минутка от времето? {16370}{16406}Бихте ли ме извинили. {16443}{16509}Някой да Ви е отказвал някога,|директор Даниелс? {16514}{16565}Никой, който още работи тук. {16605}{16650}И той отбелязва! {16659}{16756}Какво мога да направя за Вас?|- Разбрах, че вчера е имало инцидент. {16773}{16818}Да, госпожо, имаше. {16823}{16862}Погрижи ли се? {16881}{16988}нека просто кажем, че днешната тренировка|далеч няма да е кратка. {16994}{17043}Добре. Добре. {17059}{17097}Знаеш ли Харолд, {17102}{17194}...момчето се мотае тук|от доста време... {17199}{17235}...занимавайки се със свои неща. {17240}{17315}Никога не е направил проблем|на никого. {17345}{17403}Искам всичко да си остане така. {17469}{17504}Оценявам го. {18314}{18369}Не, не искам топката. {18419}{18497}Просто искам да ти кажа, че съжалявам|за това което се случи. {18530}{18600}Мислех, че ще искаш да го|чуеш от някой. {18639}{18691}Не искам топката.|Задръж я. {18730}{18795}Защо не я донесеш на тренировките|по-късно? {18800}{18874}Ще ти намеря някакво занимание.|Може би ще можеш да ни помогнеш. {18999}{19061}Нищо повече няма да ти се случи, синко. {19066}{19103}Обещавам ти. {19239}{19299}Ще се видим по-късно. Става ли? {19833}{19892}Добре, вие деветимата. {19897}{19938}Знаете кои сте. {19978}{20014}Елате тук. {20019}{20095}Махнете корите от рамета си.|Подредете се на линията. {20101}{20145}Хайде. Размърдайте се! {20206}{20235}Е... {20253}{20292}...какво искаш да направят? {20296}{20337}Накарай ги да тичат. {20347}{20378}Колко време? {20441}{20488}Докато не кажа "стоп". {20594}{20664}По местата!|Точно къде сте. {20676}{20700}Готови. {20822}{20870}Започна се, тренер. {21226}{21292}Не се отказвайте, точно сега!|Не се отказвайте! {21296}{21387}До линията!!!|Цялото разстояние до линията. {22462}{22509}- Здрасти.|- Здрасти. {22670}{22709}- Дълъг ден?|- Да. {22766}{22803}Твоя как беше? {22820}{22849}Дълъг. {22914}{23024}Казаха ми, че Мери Хелън се представя много|добре в часовете по литература. {23029}{23126}... но математиката и куца.|- Ами, частта с литературата ми звучи добре. {23183}{23213}Хайде, Харолд. {23218}{23278}Много е лошо, когато родител|пропуска родителската среща. {23283}{23333}А още по-лошо е, когато този родител|е и учител. {23338}{23421}Родителят е учител.|Той знае как се справя детето му. {23514}{23537}Какво? {23562}{23629}Моля те, кажи ми, че|просто си забравил да отидеш. {23634}{23690}Знаеш, че трябваше да се|разправя с тези момчета. {23695}{23741}Оу, тези момчета. {23750}{23817}Не можеш ли просто да намериш време|и за дъщеря си и за тези момчета? {23822}{23927}Само не ме поучавай. Ако това ще те накара|да се почустваш по-добре, утре ще отида да се |видя с Г-жа Маркс. {23932}{24014}Да се почуствам по-добре?|Не става въпрос за мен. {24035}{24075}Тя вече е юноша, Харолд. {24142}{24241}Имам предвид, че тя и остава тази година|и още една. {24246}{24294}И след това няма да я има. {24502}{24533}Давайте! {24603}{24641}Готови ли сте всички?|- Да, сър. {24668}{24702}Да, сър! {24710}{24759}Затворете си очите за миг. {24807}{24845}Искам да слушате. {24868}{24914}Чувате ли? {24923}{25025}Представете си какъв ще бъде този звук|след като тази нощ си свършим работата. {25066}{25097}И след това... {25141}{25205}...искам да си представите|как ще се почуствате. {25217}{25310}Искам да запомните човека|стоящ пред вас. {25376}{25419}Виждате ли го? {25431}{25498}Ако се стараета при всяка игра|ще ги биете. {25515}{25577}Ако играете умно|ще ги надхитрите. {25582}{25637}Ако играете със сърце и душа {25642}{25714}... и ако давате на съотборниците си всичко|което имате по време на играта {25718}{25807}... можете да напуснете полето, наричайки|себе си футболен отбор. {25894}{25987}Нека играем гордо и никога да не спираме|да вярваме един в друг. {25999}{26040}Ако вие спечелите битките {26052}{26096}... ние ще спечелим войната си. {26110}{26175}Какво ще кажете да се позабавляваме|и да ги разбием. {26249}{26346}Вашите Йелоу Джакетс от Хана! {26448}{26485}Давайте Джакетс! {26502}{26541}Този ритник е висок и силен {26545}{26633}и праща Джони Клей обратно|близо до гол линията. {26657}{26762}Джони Клей зад охрана на защитата.|Достига страничната линия. {26767}{26802}Давай! Давай1 Давай! Давай! {26814}{26838}Стигни до там! {26842}{26902}Най-накрая повален на|на 42-ярдовата линия. {26906}{26957}Хвърляне на дясно - 63 - дай сигнал. {26961}{26984}Хайде! {26990}{27030}Начални 10 за Джакетс. {27044}{27077}Маркум подава. {27082}{27161}Открива Хоукинс в дясно|за още една от забивките на Джакетс. {27166}{27219}Елате тук. Хайде! Хайде! {27233}{27273}Комбинация 36. {27278}{27371}Веднъж взел топката не искам да виждам нищо|друго, освен гърба на екипа ти. {27376}{27419}Добре. Отивай да играеш. {27446}{27477}Начело е Клей. {27482}{27582}Намира голяма дупка. Няма никой отстрани.|Отблъсква един противник. И още един. {27586}{27675}Стигни края на полето, синко. Давай!|- Той може и да успее. {27704}{27753}- Тъчдаун за Хана!|- Да. Добре. {27788}{27860}Джони Клей, със своя 30 ярдов пробег,|направи Джакетс водачи. {27870}{27940}- Имате по-малко от 2 минути до края.|- Това е което искаме. {28030}{28072}Това се казва игра, синко! {28127}{28190}Това е нашата игра!|Това е! {28750}{28792}- Добър момчета.|- Здрасти, тренер {28797}{28836}- Харолд.|- Хъникът. {28841}{28876}Дел. Дон. {28902}{28936}Кърт. Денис. {28940}{29037}Сварено е преди 10 минути, тренер.|Спечелихте първата си купа. {29042}{29071}Добре. {29230}{29253}Ами.. {29302}{29348}...не беше точно помитане... {29353}{29444}...но не беше лошо като за|начало на сезона. {29449}{29509}Франк, твоето момче Джони|бяга като лудо. {29514}{29573}Дай му топката|и той ще те направи щастлив. {29582}{29605}Точно така. {29611}{29680}Забелязах няколко неща, над които|трябва да поработим. {29685}{29765}Смяташ ли, че това са момчетата,|които ще ни върнат на щатско ниво? {29770}{29853}Стига, Клайв. Малко е рано за такива|приказки, не мислиш ли? {29858}{29932}Чух, че Ийсли имат доста добро|постижение в скоростта тази година. {29936}{29993}Предполагам, че ще разберем|следващата седмица. {29999}{30061}Мислиш ли, че трябва да похвърлят|топката малко повече? {30066}{30105}Мисля много неща. {30110}{30233}Чуйте момчета. Последното от което се|нуждае тренера е да му задаваме ненужни въпроси. {30238}{30320}Особено след начина, по който накара|тези момчета да играят. {30325}{30368}Амбицирахме ги, нали? {30372}{30445}И как планирате да победите тези момчета|от Ийсли в петък вечер? {30451}{30517}Ами Франк, ако ти кажа|как... {30532}{30597}...няма да имате за какво да си говорите|цяла седмица. {30756}{30810}Наистина добро кафе, Дел. {30814}{30843}Благодаря. {30882}{30950}Хайде завийте. Завийте.|Завийте! {30972}{31042}Добра работа! Добра работа! {31213}{31256}Хей, Хъникът. {31263}{31289}Да? {31294}{31332}Виждаш ли онзи младеж там? {31369}{31407}Какво мислиш, че иска? {31426}{31449}Не знам. {31455}{31514}Хайде Спаудинг,|не се мотай там! {31526}{31571}Мисля, че може да е жаден. {31710}{31750}Давай. {31933}{31972}Добре. Пет минути. {31977}{32041}Освежете се.|Вие сте специален отбор. {32189}{32223}Как си? {32227}{32307}Хей ти. Не, почакай, почакай.|Всичко е наред. {32312}{32367}Успокой се. Няма дори да те докосвам. {32372}{32444}Просто ти донесох малко вода, виждаш ли? {32460}{32508}Пускам го тук. {32530}{32583}Това е от тренер Джоунс. {32614}{32649}Имаш ли си име, синко? {32705}{32756}Няма да ми проговориш, нали? {32760}{32801}Добре. {32806}{32869}Давай. Хайде, стисни я. {32971}{33015}Готови. Подай. {33141}{33197}Хайде сега! |- Добра работа, Джъстин {33369}{33409}Добре, стига за днес. {33667}{33697}Здрасти. {33782}{33819}Радвам се, че дойде. {34030}{34089}Благодаря. Как се казваш? {34259}{34295}Защо не влезнеш? {34313}{34387}Имам няколко сандвича. {34391}{34435}Вземи си количката. Ела. {34862}{34906}Наистина хубави сандвичи. {35566}{35633}Оу, намери си музика, която ти харесва.|Добре. {35787}{35834}Хей, виж кой е тук. {35927}{35969}Без кетчуп и без лук. {35975}{36003}Благодаря. {36033}{36122}Каза ли ти вече как се казва?|- Той не говори много. {36130}{36197}Но със сигурност си пада|по това твое радио. {36237}{36271}Радио. {36313}{36345}Радио, а? {36453}{36509}Знаеш ли, то просто си седи тук. {36514}{36571}Доколкото зависи от мен|можеш да го вземеш. {36576}{36613}Ей, чу ли това, {36630}{36661}...Радио? {36687}{36776}Тренер Хъникът каза, че можеш да си го |занесеш вкъщи, ако искаш. {36789}{36815}Гладен ли си? {36846}{36877}Искаш ли сандв...? {37023}{37120}Искаш ли нещо с което да го прокараш| Безалкохолна бира? Кола? {37136}{37163}Кола. {37236}{37306}- Човека знае какво иска.|- Кола да бъде. {37930}{37965}Ами... {37974}{38037}...на къде е за вкъщи Радио? {38624}{38689}Няма нищо лошо в една добра|кънтри станция. {38776}{38828}Но мога да свикна и с това.|Предполагам. {39033}{39099}Знаеш ли, момчетата ме наричат|тренер Джоунс. {39136}{39160}Тренер Джоунс. {39165}{39239}Ти можеш да ме наричаш какво си искаш|когато идваш. {39267}{39303}Става ли? {39851}{39913}Надявам се да дойдеш|на утрешната тренировка. {39918}{39982}По същото време, нали? {40197}{40241}Ще се видим тогава. {40291}{40320}Добър ден, госпожо. {40361}{40437}Аз съм Харолд Джоунс. Треньорът по футбол|в гимназията Хана. {40490}{40564}Просто докарах момчето Ви|вкъщи. {40628}{40660}Влизай вкъщи бебчо. {41224}{41256}Виж. {41357}{41386} {41404}{41440}- Здрасти|- Ахам. {41446}{41520}- Виж.|- Виждам, че си си намерил още едно. {41525}{41550}- Виж. {41571}{41622}О, виж това. {41634}{41684}От него ли го взе? {41691}{41771}Да, тренер Джоунс. {41854}{41892}Виж ти. {41936}{41967}Той добър човек ли е? {41988}{42021}Да. {42025}{42048}Добре. {42069}{42157}Мисля, че е време да се измиеш|за вечеря. Гладен ли си? {42162}{42243}- Да.|- Направила съм ти пържени филийки. {42296}{42365}Добре. Върви се измий|за вечеря. {42512}{42516}Готови! {42516}{42545}Готови! {42563}{42612}Хайде! Давайте!! {42656}{42731}Елате тук! Хайде побързайте!|Давайте! {42736}{42787}Побързайте! {42796}{42868}Елате тук! Добра работа! Добра работа!|Добра тренировка момчета. {42884}{42935}Имаме много за което да|мислим тази седмица. {42940}{42998}Ийсли доста ги бива. {43011}{43120}Да обмислим защитата. Трябва да им|попречим да я пробият. {43125}{43225}Трябва да контролираме топката. Ще се |опитаме да задържим атаката им извън полето ни. {43266}{43317}А сега още нещо. {43322}{43367}Виждате ли момчето ей там? {43392}{43486}Вярвам, някои от вас вече го познават.|Отговаря на името Радио. {43494}{43544}Ще ни помага за известно време. {43608}{43657}И това няма да е проблем. {43662}{43701}Няма, сър. {43732}{43757}Извикай го Дени! {43868}{43933}- Едно, две, три!|- Ще победим Ийсли! {44093}{44188}- Какво прави той?|-Това е. Повдигнете колената. {44214}{44259}Виж го. {44265}{44327}Това! И това!|И това! {44409}{44432}Внимателно. {44446}{44478}Съжалявам. {44588}{44621}Съжалявам Джони. {44626}{44685}Съжалявам. Съжалявам Джони.|Съжалявам. {44691}{44715}Добре си? {44904}{44940}Хана! {44945}{44968}Хана! {44988}{45024}Хана! {45101}{45145}Какво, по дяволите, прави той там? {45150}{45231}Йелоу Джакетс все още се стремят|да играят по план. Маркум подава. {45235}{45272}Пресрещната! {46357}{46427}Не се отказвайте! Не се отказвайте. |Не се отказвайте! {46498}{46558}Давайте! Давайте! {47156}{47207}Това беше добро.|Хареса ми. {47236}{47271}Радио! {47291}{47369}Здрасти всички. Здрасти всички.|Здрасти всички. {47571}{47621}Добро шоу направи тази вечер, тренер. {47627}{47721}Само се чудя футболен клуб ли оглавяваш|или социални грижи? {48261}{48325}Радио, трябва да говоря с майка ти.|Става ли? {48357}{48396}Тя точно там. {48514}{48591}- Здрасти, мамо|- Вътре има сандвич за теб. {48635}{48689}- Идвам веднага.|-Добре, мамо. {48764}{48796}Госпожо. {48907}{49026}Питах се, дали можем да вземем синът Ви|утре с нас, в автобуса на отбора? {49031}{49064}Имаме мач. {49086}{49153}Това, което вашите момчета сториха|на сина ми, беше лошо... {49158}{49211}...но аз не очаквам Вие да се|реванширате за това. {49239}{49286}Момчетата се отнасят с него много добре. {49302}{49358}Те са все още момчета, нали? {49369}{49414}Ще се грижа добре за него. {49464}{49521}Предполагам, че това ме задоволява. {49627}{49684}Не искам да любопитствам, госпожо... {49704}{49742}...но се надявах... {49779}{49859}...искам да Ви попитам|какво точно му има. {49900}{49965}Ами, докторите никога не успяха|да ми кажат точно. {49970}{50069}Казват, че е като всеки друг, само дето|е по-бавен от повечето хора. {50074}{50153}Имам по-голям син Уолтър.|Той си е наред. {50195}{50228}А баща им? {50382}{50416}Почина преди време. {50465}{50493}Съжалявам. {50544}{50576}Имате много грижи. {50589}{50689}Налага се да работя по 10 часа на ден|в болницата. Понякога и повече. {50695}{50773}И се чудя къде е през повечето|време... {50779}{50829}...и се притеснявам през цялото време. {50835}{50915}Защото открих, че им е нужно съвсем|малко извинение, за да го отведат. {50974}{51102}Джеймс е добро момче, треньоре.|Има добро сърце. {51108}{51187}На повечето хора, просто не им|стига времето за да го разберат. {51197}{51225}Джеймс. {51271}{51321}Джеймс Робърт Кенеди. {51372}{51401}Благодаря Ви госпожо. {51571}{51635}Не, той няма да се качи на този автобус. {51640}{51698}Харолд, той не е студент. {51707}{51771}Дори не знаеш на колко е години. {51776}{51844}Той е един инвалид|за когото нищо не знаем. {51849}{51907}Какво ще стане, ако получи|някаква криза? {51912}{51967}Не е той този,|който ще получи криза. {51971}{52021}Това няма нищо общо. {52025}{52078}Ако се чудиш дали|съм прекалено загрижена... {52082}{52169}...за това, че учениците ми са с|един недъгав чернокож човек... {52174}{52215}...уверявам те, че е така. {52219}{52297}Но загрижеността ми не е |само за учениците. {52353}{52417}Не съм сигурна дали се опитваме |да помогнем на някого... {52421}{52505}... или той просто е използван|за един разкрасен талисман. {52529}{52600}Познаваш ме много добре|и знаеш, че не е така. {52762}{52809}Сложете си лицата за игра. {52823}{52920}Изтрийте усмивките от лицата си.|Започвайте да мислите за футбол. {52946}{53014}Тренер Джоунс, вали силно.|- Радио, Радио. {53019}{53065}- Ще е доста влажно.|- Със сигурност. {53070}{53151}Слушай, няма да можем да те|вземем днес с нас. {53193}{53292}Някои хора не мислят, че|това е добра идея. {53303}{53386}Те просто не разбират, но скоро|и това ще стане. Повярвай ми. {53399}{53432}Съжалявам. {53454}{53489}Наистина съжалявам. {53549}{53601}Ще се видим утре, нали? {54106}{54144}И местните новини... {54148}{54231}...Йелоу Джакетс от Хана тази нощ|пътуват към Уейд Хемптън. {54235}{54315}При резултат 4:4 те трябва да|спечелят и двете игри, които им остават {54319}{54374}... за да запазят мечитите си за|финала живи. {54427}{54483}Часовникът отброява|последната четвърт. {54487}{54547}Йелоу Джакетс се влачат цяла|нощ... {54551}{54654}... за да достигнат до резултата|14:13. {54769}{54830}Дани Маркум дава сигнал. {54845}{54880}Отново подава. {54898}{54939}Неточно. {55141}{55223}Остава малко време.|Имат време да хванат последния влак. {55229}{55287}А ето и развитието.|Игра в средата. {55291}{55372} {55448}{55518}На Джакетс им трябва един|гол, за да победят. {55564}{55617}Последни минути за игра. {55815}{55857}- Ето го решението. Ритникът.|- Шут. {55882}{55922}Не успя. {55966}{56038}Последните усилия на Джакетс |не бяха достатъчни. {56043}{56153}Крае резултат: Уейд Хемтън 14|Хана 13. {56446}{56496}Ето, ето, използвай лъжицата. {56503}{56531}Готово. {56536}{56615}Ще махна, някои неща да не ви пречат.|- Добре. {56621}{56644}Благодаря ти Грейс. {56653}{56717}- Какви сладкиши имате днес?|- Имам... {56728}{56797}- Не съм готов.|- Не говори с пълна уста. {56846}{56925}- С праскова и с боровинка.|- С праскова и с боровинка. {56930}{56975}Какво ще бъде, Радио? {56979}{57003}И двете. {57038}{57115}Дай на човека и двете. Аз |искам още кафе. {57120}{57155}Да, искам и двете. {57192}{57240}- Радио, погледни ме.|- Искам си пая. {57245}{57316}Имаш горчица на бузата.|Аз ще я махна. {57322}{57357}Готово. {57486}{57529}Футболният сезон почти свърши. {57560}{57610}- Знаеш, нали?|- Още една игра. {57614}{57659}Да. Още една игра. {57664}{57705}Ще се справиш ли? {57806}{57906}- Къде ми е пая?|- Идват, не се притеснявай. {57911}{57963}Ще ти донесе пая|Не се тревожи. {57968}{58030}И двата искам.|- Тя взе поръчката ти. {58086}{58157}Футбол. Харесвам футбол. {58177}{58282}Някои от нас се почустваха доста кофти|за това, че снощи те оставихме. {58336}{58395}Ще намерим начин да |ти се реваншираме. {58439}{58477}Как ще го направиш тренер? {58588}{58701}Давайте Йелоу Джакетс от Хана! {58765}{58821}Джакетс! {58887}{58918}Добре! {59074}{59164}- Забавляваме се. Това е добре.|- Това е добре. {59169}{59251}Нищо не друго не може да |раздвижи феновете. {59256}{59324}Ако сега спечелят, победите на Хана|ще станат 5:5 {59329}{59385}... и ще е далеч от очакванията|по-рано през сезона... {59390}{59455}... спасявайки голяма част от|гордостта на отбора. {59508}{59582}Започваме, започваме. {59587}{59651}Добре, 4 дясно|24 по фланга и обръщане. {59655}{59725}-Трети и шести на 40.|- Това беше добре, тренер. {59730}{59781}- Ще видим.|- Готови! {59786}{59824}Това беше обръщане! Обръщане! {59829}{59858}Обръщане! {59863}{59888}Върни се тук! {59892}{59931}Какво...?|Той издаде плана за игра! {59936}{60017}Защитата на Уестсайд дочула нещо|подрежда двама защитници. {60022}{60061}- Дани отмени го!|- Обръщане. {60066}{60143}Джоунс дава сигнали, но Маркум|не го чува. {60147}{60223}Маркум подава на Хил|той е на фланга и обръща. {60228}{60331}Той е пресрещнат и |губи топката. {60336}{60406}- Топката е в Уестсайд.|- По даволите! {60425}{60450}Хайде. {60499}{60566}Нищо чудно! Те знаеха плана.|Те знаеха плана! {60571}{60620}Защита, отивайте там. {60626}{60730}Радио чуй ме. Другият отбор не бива|да знае, какво сме намислили. {60742}{60802}- Те как ще разберат, тренер?|Томи, ела тук. {60807}{60839}Господи Боже. {60844}{60886}Готови! Подаване! {60890}{60948}Подаване за Уестсайд. {60981}{61061}Спряно е, но ъгловия защитник|на Джакетс извършва нарушение. {61066}{61097}Не! {61101}{61158}Игра против правилата, тренер.|- Шегуваш ли се? {61163}{61246}- Това си го измисли.|- Искам да отстъпите. {61251}{61345}- Не го прави. Не го прави.|- Това си беше пълна измишльотина. {61350}{61391}- Отдалечете се с още 15!|- Стига де! {61396}{61434}Още едно наказание за Джоунс. {61439}{61536}- Лъжа, лъжа.|- Още 15. Мини зад бялата линия. {61541}{61580}- Лъжа, лъжа. {61585}{61660}- Радио! Махни го от там Хъникът!|- Върни го обратно. {61666}{61702}Неспортсменско държане! {61706}{61769}Трето наказание е отправено|към отбора на Джакетс. {61774}{61822}Сякаш се опитват да спрат влак. {61827}{61876}Хъникът, махни го от игрището. {61889}{61966}Колко картона имаш!?|Имаш ли още?! {61971}{62039}Върнете го!|- Наказанието за сега е 45 ярда. {62044}{62092}- Отиде ми вечерта.|- Хайде Радио. {62096}{62148}Хайде приятелю. Хайде. {62314}{62350}Някакъв шанс и аз да пипна|топката, тази вечер? {62355}{62421}Никой да говори тук|освен ако тренер Джоунс не е казал. {62426}{62462}Сядай Клей. {62583}{62619}Ето ти топката. {62739}{62803}След като се погрижихме и за това... {62936}{63001}Джакетс се опитват да удържат Уестсайд|в последната четвърт на мача. {63006}{63093}Надъхаха се през втората половина|и резултат все още е 4:3 {63112}{63157}Ето го и тяхното нападение. {63209}{63265}- Хвана го! Хвана го!|- Хвана го! {63269}{63292}Давай! {63297}{63382}Топката ще се върне при Джакетс |като им остава време за още една|гонитба. {63493}{63516}Готови! {63554}{63613}Маркум я взема.|Подава на Смоулс. {63618}{63728}Избягва един защитник|и остава свободен. Тъчдаун за Джакетс! {63734}{63776}Добра работа. Ела тук {63781}{63898}Защитата в дясно напада на ляво. |24 Z post. Разбийте ги. {63958}{64004}Хей Хъникът... {64008}{64056}... имам добро предчувствие. {64061}{64111}Добро предчувствие! |Добро предчувствие! {64168}{64199}Готови! Сега! {64211}{64270}Маркум избягва блъсканицата|и подава назад. {64292}{64316}Оглежда се. {64345}{64383}Митчел е свободен. {64431}{64514}Тъчдаун за Йелоу Джакетс! {64519}{64607}- Това беше добро!|- Перфектно! Нали ти казах?! {64614}{64713}С по-малко от минута време за игра Хана|настигна съперника си Уестсайд... {64717}{64800}... със зашеметяващ 37 ярдов|тъчдаун. {64934}{65026}Така се играе тази игра.|Добра работа! {65181}{65223}Успокойте се! Чуйте! {65235}{65322}На това се казва отборна игра.|Великолепно завръщане. {65327}{65396}Всички вие играхте от сърце.|Гордея се с вас. {65437}{65463}Хъникът! {65480}{65566}За това, че ни подкрепяше през |целия сезон, особено тази вечер {65571}{65613}...топката от играта... {65627}{65663}... отива при Радио! {66022}{66078}- Ще ми дадете ли автограф?|- Да, разбира се. {66142}{66190}- Готово.|- Мерси. {66199}{66254}- Как си?|Много по-добре. {66258}{66341}Нима? Да донеса ли и това|вкъщи? {66346}{66378}Имаш само едно? {66383}{66456}- Имах доста голям избор, нали?|Без майтап? {66461}{66544}- Ще минеш ли през бръснарницата?|- Предполагам. Няма да боли много. {66549}{66656}Тогава не забравяй да донесеш|и малко неспортсменско поведение. {66661}{66700}Добре. {66788}{66831}Здравейте момчета.|- Харолд. {66835}{66927}- Ърв. Клайв.|- Прекрасна победа, тренер. {67015}{67113}- Ще направя френски хлебчета.|- Добра идея, Дел. {67199}{67321}Знам, че не такъв сезон|си представяхме... {67326}{67400}... но видях, някои неща тази вечер|които можем да осъвършенстваме. {67418}{67485}Момчета добре прецениха нещата|в полувремето... {67490}{67554}... и Дани Маркум най-накрая|схвана движението на атаката. {67558}{67606}- Определено го направи.|Направи го, тренер. {67621}{67677}Гордея се с всички момчета. {67717}{67809}Винаги е добре да се победи Уестсайд|и добре да спечелиш последната игра. {67823}{67893}Не беше отдавна, когато печелихме|всички игри. {67912}{67963}Искаш да кажеш нещо ли Франк? {68017}{68041}Ами... {68053}{68163}мисля, че имаме прекалено добър отбор|за да губим половината игри. {68307}{68332}Някой друг? {68426}{68474}Всичко е наред, говорете. {68542}{68628}Ако никой няма какво да каже,|то аз имам достатъчно. {68680}{68746}Разсейваш се, а това е нещо|което трябва да престане. {68762}{68800}Разсеян съм? {68864}{68918}Това ли си мислиш, че прави Радио? {68924}{68966}Много добре знаеш, че е така. {68971}{69003}Хайде сега Франк. {69128}{69207}Знаеш ли, мисля да направя|голяма услуга на всички... {69226}{69290}...и да ви оставя да довъшите|това сами. {69482}{69520}Кафето става все по-добро, Дел. {69541}{69577}Съжалявам тренер. {69878}{69926}Сега се показа. {69931}{69960}Страхливец. {69984}{70040}Просто се случих на пътя. {70073}{70105}Как мина? {70180}{70226}Толкова добре, а? {70253}{70341}Страхувам се, че попаднахме|на недоволен купувач. {70362}{70394}Франк - банкерът? {70413}{70541}Да, според него това, че Радио|е с нас е проблем. {70673}{70715}Ти как мислиш? {70825}{70871}Мисля че това зависи от теб. {71007}{71056}Какво е положението с баскетболния отбор? {71081}{71154}Добро е, докато Джони|е здрав. Защо? {71171}{71252}Ами, просто си мислех, че|Радио може да иска да върши нещо. {71373}{71453}- Мисля, че имаме нужда от|малко помощ.|- Добре. {71458}{71493}Ще се видим в понеделник. {71687}{71757}Хей, какво си имаш сега момче? {71771}{71815}Футбол топка. Топка. {71820}{71890}Футболна топка? Тренет Джоунс|ли ти я даде? {71898}{71931}Да. {71982}{72032}Чакай малко. {72058}{72097}Какво има? {72186}{72262}- Всичко свърши.|- Недей така. {72267}{72372}Знаехме, че сезона все някога|ще свърши, нали? {72419}{72452}Но виж какво си имаш. {72457}{72501}Футболна топка... {72517}{72576}...и суичър. {72582}{72644}Виж тук. Виж всичко това. {72665}{72702}Погледни. {72707}{72766}- Това Радио.|- Да. {72790}{72870}Виждаш ли, следващата есен ще|дойде, преди да си се усетил. {72875}{72909}Обещавам. {72944}{72995}Хайде сега, прегърни мама. {73044}{73088}Ама какво е това? {73114}{73158}Искам истинска прегръдка. {73255}{73316}Аз винаги ще съм до теб, бебчо. {73382}{73475}Новоизбрания президент Джими Картър|се срещна днес с президента Форд|в Белия Дом. {73480}{73550}Също се срещна и с шефа на ЦРУ|Джордж Буш. {73555}{73645}Вестник "Ню Йорк Поуст" беше|продаден на австралийския издател |Рупърт Мърдок. {73649}{73688}- Добро утро, момичета.|- Добр утро. {73692}{73757}Неангажинираният Реджи Джаксън|подписа 5 годишен договор {73762}{73825}...за да играе с Ню Уорк Янкийс. {74234}{74271}- Здрасти Никол.|- Здрасти. {74280}{74308}Тренер Джоунс. {74314}{74360}- Добро утро, Лу.|- Добро утро. {74365}{74403}Какво те води насам? {74408}{74507}Тъй като никога не се отбиваш в моя |офис, реших, че аз мога да те посетя. {74512}{74592}- И как вървят нещата?|- Всичко е наред, защо? {74598}{74702}Едно птиченце ми каза, че господин|Кенеди е прекарал известно време с теб|в сградата. {74706}{74741}Вярно е. {74760}{74801}Това, според теб,|проблем ли е? {74807}{74869}Да обсъждате футбола|е едно. {74874}{74940}Да обсъждате в класната стая|е съвсем различно нещо. {74997}{75080}Искам да е с теб през цялото време.|Разбрахме ли се? {75085}{75115}Да, госпожо. {75151}{75218}- И-О {75232}{75269}"РАДИО" {75284}{75326}Ето така се пише. {75347}{75384}Ето, искаш ли да опиташ? {75427}{75460}Искаш ли? {75470}{75578}Виж. Лесно е. Само вземаш тебешира|и пишеш ето там. {75592}{75661}Е не е нужно да го|правим веднага. {75666}{75701}Радио. {75832}{75916}Днес има боровинков и тиквен.|Пай, а не сладкиш. {75951}{75981}И двата. {76146}{76217}Тренер Джоунс,|викат ви в дирекцията. {76222}{76277}Добре,|продължавайте да работите. {76298}{76373}Радио, контролирай нещата|докато ме няма. {76387}{76424}Внимавай за всичко. {76546}{76587}Не говорете. Не говорете. {76592}{76639}Не говорете. Не... {76697}{76700}Добре...колко време според Вас,|господин Кенеди {76700}{76763}Добре...колко време според Вас,|господин Кенеди {76767}{76828}...вече ходи на|училище? {76834}{76907}Ами, някъде около месец. {76948}{76983}А останалото? {76987}{77065}Добре се разбира с отбора.|Няма нищо лошо в това. {77236}{77284}Г-н Тъкър, знам че си|имате работа... {77289}{77381}...но това, че Радио е в училището|струва ли си цялата тази разправия? {77410}{77473}Точно това, училищното|настоятелство иска да разбере. {77484}{77571}Това е момче, което е|прекарало целия си живот... {77576}{77643}мотаейки се сам самичък|по улиците. {77650}{77731}Което доста се различава от това|да се намираш в училище, не сте|ли съгласен? {77742}{77806}Ами не е ли точно|в това идеята? {77814}{77838}Г-н Тъкър... {77843}{77926}...много добре съм запозната с|рисковете, на които се излагаме. {77930}{78025}Харолд, също ще ви каже, че списъкът|ми с резерви беше повече от голям. {78030}{78066}Сигурен съм в това. {78101}{78184}Но истината е, че никой от нас|няма никакъв опит... {78189}{78290}...в това умствено изостанал човек|да се мотае из сградата|с другите ученици. {78315}{78341}Рискът е огромен. {78354}{78404}-Помнете това.|-Непременно. {78466}{78489}Госпожо Даниелс. {78523}{78602}- Господин Джоунс.|- Благодаря Ви, г-н Тъкър. {78701}{78776}Добре ме насади. {78806}{78909}Предполагам, че да Лу.|Но Радио няма да направи нищо. {78925}{78953}Харолд. {78983}{79040}Защо въобще правиш това? {79127}{79167}По същата причина, по която и ти. {79249}{79317}- Защита.|- Защита. Хайде. {79382}{79429}- Как си?|- Добре съм. Добре съм. {79453}{79548}- Това влиза. Това е добре.|- Изглежда Радио се справя добре. {79554}{79595}Стига да има топка. {79607}{79642}Ти как си? {79653}{79704}Ами познаваш ме Хъникът. {79710}{79787}Щом наближи Коледа и започвам|да броя дните до новия сезон. {79800}{79834}Ти си. Внимавай. {79880}{79919}Погледни го Хъникът. {79936}{80003}Не беше отдавна, когато не|можехме да му измъкнем и дума. {80026}{80075}Да, понякога тези дни ми липсват. {80080}{80155}Сега ще стрелям.|Този ще го вкарам. {80198}{80288}Уцелих. Това ми хареса.|Пак се започва. {80310}{80350}Добре, свободни сте. {80437}{80477}Аз ще вдигна. {80521}{80554}- Ало?|- Здравейте г-жо Джоунс. {80559}{80606}- Радио е.|- Здрасти Радио. {80611}{80640}Там ли е тренер Джоунс? {80645}{80706}Момент Радио, сега ще го викна.|Харолд! {80710}{80776}Мамо? Виждала ли си ми |червената шнола? {80791}{80848}Червената ми шнола за коса?|- Да, върху миялната машина. {80853}{80880}Харолд! {80918}{80973}Радио, мога ли аз да ти|помогна? {80989}{81023}Кои панталони да си обуя? {81040}{81100}Майка ти не ти ли приготви дрехи? {81107}{81138}Ами, нея я няма. {81143}{81180}Тази нощ е на работа. {81189}{81271}Просто си избери едни и ги облечи.|Сигурна съм, че ще изглеждаш добре. {81275}{81349}- Голяма нощ е.|- Ще украсяваме елхата. {81354}{81391}- Нали?|- Точно така. {81396}{81452}Значи просто вземи нещо|и го облечи. {81514}{81545}Харолд! {81554}{81592}Радио ли е? {81709}{81732}Какво ще кажеш за този? {81778}{81801}Какво? {81820}{81851}Какво ще кажеш за този? {81855}{81905}- Кажи му, че този става.|- С този е добре. {81910}{81985}Хубаво. Радио ще облече тези. {82330}{82397}Закачам ги тук. Тук. {82481}{82555}Голям Радио, г-жо Джоунс. {82560}{82613}Ето го големия Радио. {82638}{82699}- Ще отидя да си взема бисквита.|- Не яж прекалено. {82704}{82731}Добре. {82766}{82831}- Ето нещо и за Радио.|- Страхотно, благодаря много. {82836}{82901}- Приятно изкарване. Весела Коледа.|- Весела Коледа. {82905}{82983}- Ще отнеса подаръците до Радио.|- Разбира се. {82988}{83067}- Аз ще си отида с Каролайн.|- Добре. Благодаря. {83085}{83143}- Доста спечели тази Коледа.|- О, да. {83148}{83199}Благодаря, Весела|Коледа и на теб. {83204}{83257}- Весела Коледа, тренер.|- Приятно изкарване. {83262}{83332}- Весела Коледа. Благодаря.|- Весела Коледа. {83358}{83405}- Здрасти, тате.|- Здравей скъпа. {83409}{83489}Тези са от магазина на г-н Вагнер.|Мислех, че на Радио може да |му трябват ризи. {83493}{83529}Чудесно, благодаря. {83564}{83647}Това е прекрасно. Караш хората|да помагат на Радио. {83656}{83711}Вече доста хора|го съжаляват. {83754}{83820}Ние не искаме хората|да го съжаляват. {83825}{83868}Това е последното нещо|от което се нуждае. {84170}{84211}Виж Мери Хелън... {84340}{84405}...знам, че напоследък нямаме|много време да си поговорим. {84418}{84469}Имаше достатъчно време, тате. {84473}{84511}Ти просто не се възползва от него. {84638}{84676}Няма проблем. {84710}{84769}Радио има нужда от това, което правиш|повече отколкото аз. {84774}{84832}- Виж...|- Време да вървим, тренер Джоунс. {84838}{84901}Време да вървим. Време да вървим {84906}{84986}- Весела Коледа, Мери Хелън!|- Весела Коледа, Радио! {84999}{85023}Подаръци. {85028}{85081}Цяла купчина.|- Супер. Много са красиви. {85086}{85117}Коледа. {85262}{85288}Лека нощ, тате. {85363}{85404}Ще се видим вкъщи. {85602}{85628}Готов ли си да тръгваме? {85632}{85673}- Весела Коледа, тренер.|- Весела Коледа. {85678}{85767}- Нямам търпение, мама да види|подаръците.|- Да, ще се изненада. {85771}{85803}Нямам търпение да се прибера. {85808}{85885}Толкова е красиво. Ще кажа на мама|за елхата. {85891}{85959}- Дали ще се поберат всичките, в къщата?|- Не. {86006}{86033}- Този е голям. {86064}{86129}Нямам търпение да ги отворя.|Всички са толкова красиви. {86171}{86229}Дали мога да отворя един |тази вечер? {86247}{86313}- Да, разбира се.|- Кой да отворя? {86317}{86376}Имам един. Ето отвори него. {86381}{86452}- От кого е този?|- От г-жа Джоунс, Мери Хелън и мен. {86463}{86493}Какво е? {86540}{86569}Дано ти хареса. {86751}{86788}Това е радио. {86813}{86877}- Радио е.|- Включи го за да видим дали работи. {87025}{87053}Работи тренер. {87071}{87110}Бива го. {87116}{87178}Работи си идеално. {87193}{87284}Мамо работи. Хайде мамо.|Хайде мамо. Танцувай. {87317}{87406}- Танцувай с мен. Ела, танцувай.|- Добре де, добре. {87438}{87488}Бива го. Хайде тренер. {87493}{87576}- Коледа е. Хайде тренер.|Давай, давай. {87581}{87612}Добре, добре. {87657}{87694}Хайде, Радио, хайде. {87821}{87873}- Хайде, Радио, хайде.|- Танцувай. {87935}{87980}Това ми харесва. {87990}{88021}Това ми харесва. {88027}{88069}- Благодаря тренер.|- За нищо. {88074}{88142}Благодаря тренер. Весела Коледа. {88151}{88195}Много е добро. {88238}{88285}О, я тихо. {88296}{88377}Боже, никога преди не сме|имали такава Коледа. {88383}{88484}- Доста добре танцувате.|- О, стига де. {88615}{88661}Ето от къде се е научил. {88671}{88795}Може би не успява да научи всичко|на което го уча, но това със сигурност е. {88834}{88938}В болницата ме накараха да работя|16 часа без почивка|точно на Коледа. {88942}{89013}Поне вечерта ще празнувам|с моето момче. {89023}{89049}Добре. {89074}{89135}Знаеш ли тренер|не беше много отдавна... {89157}{89228}...когато те гледах как караш|този свой камион... {89232}{89295}...и се чудех защо правиш|това което правиш. {89384}{89443}И така: защо правиш|всичко това? {89554}{89608}Реших, че това е правилното нещо. {89637}{89741}Има толкова неща, които са|правилни. Но това не значи, че винаги|ги правим. {89759}{89801}Да, г-жо така е. {89960}{90044}Джеймс ми каза, че следващата година|се очертава добра. {90049}{90136}Надяваме се. Ако всичко е по план. {90173}{90227}Ще ми кажете, ако той е проблем, нали? {90266}{90324}Той въобще не е проблем,|повярвайте ми. {90432}{90499}Как се чувствате извън затвора|Ейнджълс? {91694}{91741}Лека нощ, скъпа. {91982}{92090}От всички нас за всички вас|много Весела Коледа. {92096}{92221}Облачно е студено е, така че |стойте близо до огъня и останете на|вълните на WAIM {92227}{92301}Ние ще ви топлим с любимите|хитове, без реклами {92305}{92351}цяла сутрин. {92459}{92493}Весела Коледа. {92521}{92589}- Доста неща имаш.|- Да. {92707}{92766}Тук. Остави го точно тук. {92787}{92832}Имаш ли нещо против да ми кажеш|от къде е всичко това? {92846}{92890}Подаръци за мен. {93083}{93129}Остави това тук. {93223}{93261}Спри. {93271}{93352}- Доста сносна Коледа.|- Не, не, не. Това е за мен. {93356}{93407}- Как се казваш, синко?|- Радио. {93412}{93492}Радио, а?|Хей, Стой тук. {93499}{93531}- Не.|- Казах стой тук. {93536}{93580}- Не.|- Казах... {93738}{93811}- Не.|- Стой мирен.Така. {93884}{93911}Да вървим. {93951}{94033}- Радио.|- В мен е. Стой. {94233}{94275}- Ти ли си Нюдъл?|- Да. {94280}{94326}Имаме сандвичи, ако си гладен. {94359}{94449}- Знаеш ли колко плащат на Др.Джей?|- Колко? {94477}{94542}Правиш това по-трудно отколкото|трябва да е, синко. {94576}{94614}Не може да е за един сезон. {94618}{94711}Никой не прави половин милион долара|изграейки баскетбол една година. {94718}{94813}- Кой залови Коджак?|- Не съм сигурен. Не иска да си каже името. {94825}{94891}Работи по-малко от седмица|а вече залови Джон Доу. {94899}{94938}Да видим кой е. {94973}{95040}Кога беше последния път, когато|някой е бил тук по Коледа? {95044}{95084}Не знам. {95101}{95144}О, по дяволите. {95243}{95273}Здрасти Радио. {95299}{95348}Искам да си ида у дома. {95352}{95392}Ще те измъкнем от тук. {95641}{95681}- Това е Др.Джей, Радио.|- Доктор Джей? {95692}{95764}Това си го биваше.|Хареса ли ти? {95769}{95841}Ето това ми хареса.|Отцели коша. {95845}{95941}Няма съмнение, че отборът на годината|е този на Доктора. {95946}{96011}- Защо не си направиш косата така?|- Моята коса. {96015}{96083}Добро утро Ърв. Здрасти Радио. {96107}{96157}О, здрасти тренер Джоунс. {96162}{96220}Гледаме за Доктор Джей. {96229}{96252}Доктор Джей. {96258}{96315}Харолд, запозна ли се вече|с офицер Нюдъл? {96337}{96389}Не, не мисля, че съм. {96642}{96737}Искам още подаръци. Искам още.|Този го бива. {96779}{96857}Този ще кача ето тук.|Точно тук. {96862}{96901}Хайде. Хайде. {96906}{96961}Какво още да сложа?|Дай ми друг. {96965}{97004}О, този е добър. {97074}{97145}- Добро утро, Весела Коледа.|- Весела Коледа. {97149}{97191}Ето така. Готово. {97213}{97281}Този става. Дай друг.|Дай друг. {97428}{97469}Здрасти, тренер Джоунс. {97491}{97555}- Всички подаръци свършиха.|- Виждам. {97560}{97622}Донесох ти количката и |нещо за ядене. {97626}{97682}- Мислех, че си гладен.|- Добре. {97795}{97841}Как си? Добре ли си? {97845}{97877}Добре. {97925}{98005}Брат ти Уолтър е вътре.|Ще остане докато си дойде майка ти. {98058}{98102}Обичам френски пържени картофки. {98117}{98177}- Кога ще почна пак училище?|- Много скоро. {98181}{98243}Госпожица Уинивър ще ме пусне|в 11 клас, нали? {98247}{98277}Точно така. {98344}{98427}Нали помниш, че говорихме да стоиш|близо до учителите. {98432}{98498}Не искаме да се размотаваш сам. {98541}{98597}- Това което направи днес беше добро.|- А? {98627}{98692}Това което направи днес с подаръците,|беше добро. {98697}{98754}Не си направил нищо лошо.|Разбра ли ме? {98759}{98802}Радио не е направил нищо лошо. {98806}{98855}Наистина се гордея с теб. {98859}{98920}Горд. Горд от Радио. {99083}{99123}- Добро утро.|- Здрасти, Радио. {99128}{99160}Качвай се. {99168}{99293}-Хайде, Радио.Трябва да тръгваме човече.|- Да вървим. Готов съм. Готов да вървим. {99316}{99341}Добро утро. {99346}{99384}- Добро утро, Радио.|- Добро утро. {99389}{99457}- Добре ли изкара на Коледа?|- Тренера ме извади от затвора. {99462}{99528}Не се тича. Спри. Не се тича. {99533}{99577}- Съжалявам.|- Аз отговарям за коридора. {99581}{99627}- Но няма проблем.|- Мерси Радио. {99632}{99685}Добро утро. Как си? {99717}{99749}Всеки да си пази човека. {99753}{99836}Скачайте Джакетс скачайте! |Скачайте високо! {99844}{99880}Подаване към Клей. {99925}{100007}Клей стреля за 3 точки. Добре! {100058}{100097}Съжалявам. {100102}{100140}Покрийте коша! {100145}{100199}Кошът! Кошът! {100206}{100257}Дръж Радио на пейката. {100263}{100325}Стой на пейката. Стой на пейката. {100331}{100364}- Кой?|- Ти. {100469}{100497}Взе ми я! {100523}{100584}Подай! {100589}{100669}Клей не подава.|Тръгва на дясно. {100705}{100769}- Няма кош, няма.|- Фаул за Джони Клей. {100775}{100861}-1 5 извън контрол.|- Убиваш ме. Тайм аут, тайма аут. {100865}{100925}Съдията! Добре ли го обмисли? {100930}{100955}Добро утро. {100965}{101002}- Добро утро.|- Добро утро, Радио. {101007}{101066}- Добро утро.|- Добро утро. {101095}{101168}Радио, къде ми е прегръдката? {101209}{101245}Ето я. {101256}{101321}- Кого хвана да тича по коридора?|- Били Самсън. {101325}{101420}Кълна се, че ти успя да |усмириш целия коридор. {101472}{101504}Добро утро, Хана. {101509}{101596}Знаете ли кой е? Радио е. {101609}{101684}Днешното меню включва|стек по салисбърски. {101689}{101747}- Френски пържени картофки.|- Френски пър...обожавам ги. {101752}{101781}Боб. {101786}{101845}- Боб? Имаме ли боб?|- Със сигурност. {101849}{101875}Имаме боб. {101880}{101935}- Шоколадови сладки с орехи.|- Имаме шоколадови сладки с орехи. {101939}{101974}- Ролца.|- Имаме ролца. {101978}{102033}- И нарязани круши.|- И какво? {102037}{102081}- Нарязани круши.|- Имаме и нарязани круши. {102457}{102499}- Ще се видим по-късно.|- Да. {102572}{102605}Здрасти. {102620}{102644}Радио. {102651}{102703}- Здрасти, как си?|- Какво става? {102708}{102748}- Човече, къде е Хъникът? {102756}{102801}- Някъде наоколо ли е?|- Тръгна си. {102805}{102851}- Тръгнал ли си е? Добре.|- Да, тръгна си. {102856}{102962}Тренер Далримпъл има някои неща|в другата стя и иска да идеш да ги|вземеш. {102975}{102999}Госпожа Далримпъл? {103011}{103089}Не се безпокой, тя е сама.|Сама е. Момичетата си тръгнаха. {103103}{103148}Не мога да го направя. {103153}{103237}Добре човече, добре.|Но тя ще е много разочарована. {103241}{103298}Не искаш да я подведеш, нали? {103345}{103392}- Добре, Радио.|- До скоро. {104123}{104157}Госпожо Далримпъл? {104264}{104300}Госпожо Далримпъл? {104378}{104409}Радио! {104413}{104456}Не можеш да влизаш тук. {104645}{104689}Лош Радио. Лош Радио. {104720}{104769}Тренер Джоунс. Тренер Джоунс. {104774}{104857}Тренер Джоунс. Не Радио.|Не Радио. Не. {104917}{105022}Друго щеше да е ако и преди беше|правил нещо подобно. {105111}{105156}Радио чуй ме. {105177}{105272}Важно е да ми кажеш, защо|влезна в женската съблекалня. {105278}{105349}- Г-жа Далримпъл имаше нужда от мен.|- За какво? {105425}{105498}- Искаше да взема някои неща.|- Тя ли те помоли? {105516}{105557}Тя ли те помоли? {105585}{105637}- Не.|- Кой го направи? {105661}{105688}Не. {105722}{105791}Радио, кой те накара да идеш|в женската съблекалня? {105841}{105871}Кой те накара? {105943}{105974}Не. {106111}{106167}Не знам, какво се предполага, че|трябва да направя сега. {106172}{106211}Ядосайте се на Радио. {106227}{106269}Ядосайте се на Радио. {106507}{106553}Искаш ли да го направиш? {106557}{106610}Да поемеш вината вместо друг? {106785}{106863}Ти си по-добър човек от мен.|Това мога да кажа за теб. {107232}{107260}Здрасти Джони, какво става? {107265}{107320}Минала седмица получих писмо|от Клемсън. {107325}{107405}Предлагат ми пълна стипендия|от следващата година. {107409}{107467}- Това е страхотно.|- Извинете ме господа. {107472}{107535}Извинете ме. Трябва да поговоря|с господин Клей. {107539}{107587}- Ще се видим Джони.|- Какво става, тренер? {107591}{107680}Това един от онези дни, в които|ми се ще да не бях учител,|за да можех да те набия. {107689}{107737}За какво говорите? {107761}{107793}Какво Ви става? {107797}{107877}Мислех, че си научил нещо през|последните няколко месеца.|Грешал съм. {107881}{107966}- За какво говорите?|- Не говори, докато не ти кажа. {108039}{108147}Мислиш си, че си се измъкнал, защото|Хъникът го е нямало, но нека ти кажа|нещо: сега е мой ред. {108196}{108270}Няма начин утре вечер|да играеш. {108301}{108330}Да бе. {108349}{108440}- Какво каза?|- Тренер Джоунс, г-н Клей. {108445}{108514}- Какъв е проблема?|- Чухте проблема, госпожо. {108528}{108621}Младежо, учениците не ми казват|какво съм чула и какво не. {108641}{108677}Каза, че утре не мога да играя. {108701}{108795}- Така ли мислите, тренер?|- Така казах. {108804}{108886}Ами, като се има предвид, че|тренер Джоунс е спортния ръководител {108891}{108933}казвам, че няма да играеш. {108937}{109018}Госпожо, това в Уестсайд.|Ако победим, ще сме на първо място. {109029}{109116}Това е още една причина|да окуражиш съотборниците си, нали? {109121}{109161}Нещо друго? {109236}{109292}Да, кажи на твоето момче, че му|благодаря. {109297}{109350}Не Радио те предаде, синко. {109363}{109428}Имаше доста други,|желаещи да го направят. {109614}{109652}Да, сър. {109675}{109730}Оценявам|разбирането Ви. {109749}{109808}Ще се чуем скоро. Благодаря. {109911}{109955}Това беше последното. {109969}{110001}Говори ли вече с Мери Хелън? {110006}{110074}Да, тя е добре. Знае, че|идеята не е била на Радио. {110080}{110113}О, Харолд. {110118}{110190}Прекалено си навътре в|това. {110197}{110285}Не става въпрос за това, че Джони|е казал на Радио да направи това,|което стана. {110290}{110353}Ами ако, следващия път стане|нещо по-лошо? {110382}{110450}- Той ще знае.|- Сигурен ли си? {110473}{110531}Така или иначе, аз вече съм|под микроскоп. {110536}{110607}Трябва да ръководя училище със|стотици деца. Отговорна съм за тях. {110611}{110665}Трябва да знам до къде|ще стигне всички това. {110670}{110717}Не знам, Лу. {110741}{110794}Това може да не е |достатъчно вече. {111012}{111112}Съжалявам. Търся ги,|но не съм открила още никой от тях. {111117}{111168}Опитах на няколко различни места. {111173}{111232}Ето го идва.|Ще му кажа. {111280}{111352}- Какво има?|- Става въпрос за майката на Радио, тате. {111357}{111407}- Какво се е случило?|- Получила е инфаркт. {111412}{111457}О, не. Тя добре ли е? {111480}{111512}Не, починала е. {111525}{111629}Опитвах се да се обадя на теб|или мама, но не намерих никой. {111634}{111740}Казаха ми, че не искал|да излезне от стаята си. {111749}{111787}Не знам какво да правя тате. {111792}{111837}Добре. Облечи си палтото. {111842}{111909}Той просто си седи в стаята. {111918}{111948}Облече ли го? {112285}{112309}Ърв. {112314}{112364}Тренер, благодаря че дойде. {112374}{112421}Уолтър ще е тук след няколко минути. {112426}{112509}- Как е Радио?|- Много е разстроен. {112515}{112568}Доста добре а разхвърлял. {112846}{112880}Радио? {113954}{113998}Това съм аз. Тренер Джоунс. {114249}{114284}Просто тренера. {114289}{114325}Тренер. {114367}{114431}Тренер. Това е Радио. {114435}{114461}Да {114498}{114564}- Това си ти.|- Радио точно там. {114814}{114923}Ето я и мама. Мама каза, че |тази година ще играем много добре. {114927}{114951}Да, да. {114956}{115013}Така каза мама.|Ще играем.... {115289}{115371}Радио, няма какво да кажа за да|се почустваш по-добре. {115410}{115445}Мама. {115450}{115512}Твоята майка беше добра|и красива жена. {115518}{115583}Тя те обичаше с цялтото|си сърце, нали? {115587}{115645}Господи, наистина те обичаше. {115697}{115768}- И все още е така.|- Тя обича Радио. {115855}{115932}Тя каза, че винаги ще|бъде с Радио. {116043}{116074}Джеймс... {116117}{116153}...погледни ме. {116177}{116209}Погледни ме. {116225}{116310}Тя винаги ще е с теб. Нали?|Така ще е. {116328}{116368}Разбираш ли? {116378}{116468}Винаги ще е с теб|в сърцето ти, нали? {116725}{116766}Ще се оправим. {116811}{116865}Добре, момче. Ела тук. Ела тук. {116906}{116956}Къде е мама? {117250}{117293}Изчакай за момент. {117400}{117443}Искам да ти кажа нещо. {117509}{117564}Нещо, което не съм казвал на никого. {117625}{117704}Когато бях на около 12|разнасях вестници. {117755}{117804}От зори, всеки ден. {117857}{117930}Тогава тук имаше|много къщи... {117935}{118001}...така че трябваше да покривам|доста голяма територия... {118006}{118127}...и минавах напряко през гората|по онзи малък черен път. {118136}{118235}И една сутрин си минавах от там {118240}{118304}и чух шум. {118334}{118461}Звучеше като заек или нещо|хванато в капан. {118484}{118580}И тогава осъзнах, че идва от|близката къща. {118632}{118673}Отидох там {118678}{118766}...и не изглеждаше да има някой|така че влязох. {118771}{118895}Имаше нещо като ограда|и бодлива тел в дъното. {118900}{118960}Мислих, че за да не може да излизат|животните. {119031}{119144}И тогава изведнъж видях, че |през телта се подават пръсти. {119183}{119237}Оставих колелото на земята... {119256}{119318}...и се подпрях на|на земята на четири крака... {119336}{119454}...погледнах там долу и видях|едно момче на моите години. {119475}{119559}Не знам какво му беше,|но му имаше нещо. {119580}{119628}Държаха го там долу. {119638}{119733}Погледнах го право в очите. {119764}{119814}И той ме погледна. {119892}{119965}Ние просто се гледахме един друг|известно време. {120094}{120172}Разнасях вестници две години,|Мери Хелън. {120334}{120385}И никога, нищо не направих. {120685}{120736}Исках просто да го знаеш. {120789}{120828}Благодаря тате. {121428}{121492}- Кога ще се върне?|- Надявам се утре. {121496}{121550}Брат му Уолтър се е |преместил при него. {121555}{121628}Хъникът каза, че се е погрижил|доста добре за къщата. {121642}{121707}Каза и че не е единствения,|който знае за това. {121712}{121759}Човекът току що загуби|майка си, Лу. {121764}{121868}Не те попитах защо го е направил.|Попитах дали знаеш за това. {121873}{121920}И защо ме питаш за това? {122027}{122096}Нашият приятел от настоятелството|е тук. Иска да те види. {122136}{122212}Сега, когато майка му я няма|всичко е различно. Абсолютно всичко. {122289}{122316}Успех. {122369}{122488}През последния месец, колко|време г-н Кенеди е бил сам? {122517}{122561}През деня поне? {122617}{122649}Господин Джоунс. {122665}{122759}През последните седмици? Всички|го държаха по око. {122789}{122841}Значи говорим за час на ден.|Или два? {122846}{122918}Около час, може би.|Е, може и половин час да е. {122989}{123033}Както може би сте се досетил... {123037}{123125}настоятелството получи сведения за|нестабилното поведение на г-н Кенеди. {123130}{123175}Какви сведения? От кого? {123180}{123231}Сведения за съпротива при арест... {123251}{123324}...потрошаване на домът му,|нахлуване в женските съблекални. {123328}{123360}Нахлуване, а? {123368}{123478}- Кой Ви е дал този боклук?|- Не съм тук за да споря с Вас. {123482}{123575}Не споря. Зададох елементарен въпрос.|Кой ви даде тази глупост? {123613}{123738}Причината, по която споменавам всичко|това е, че това са все случаи, в|които той не е бил под надзор. {123742}{123766}Според кой? {123825}{123856}Кой казва така? {123877}{124005}И освен това, щом г-жа Кенеди я няма|на Джеймс му предстоят тежки времена. {124012}{124089}- Да го държите в училище...|- Нека Ви кажа нещо. {124094}{124162}Това училище е причината, той|да е толкова добре, колкото е сега. {124176}{124235}Но да го държим в училището... {124240}{124317}Ако искате да го отстраните от |училището, ще е равносилно на това|да му отнемете живота. {124364}{124460}- Имам пълен списък на социални агенции.|- Обзалагам се, че имате. {125023}{125094}Да, госпожо, лично ще се|погрижа. {125099}{125134}Да, ще го направя. {125147}{125171}Да, госпожо. {125257}{125289}Да, госпожо. {125304}{125340}Така ли е? {125384}{125431}Говорим за сериозни пари. {125437}{125498}Да, добре. Ще го направя. {125510}{125545}Добре и на Вас. {125605}{125648}- Харолд.|- Здравей Франк. {125653}{125748}- Минаха години, откакто не си идвал тук.|- Да, наистина. {125895}{125922}И така... {125958}{126023}-..какво мога да направя за теб?|- Какво се опитваш да направиш? {126033}{126077}Страхувам се, че не разбирам. {126082}{126181}Напротив. Да се обадиш на училищното|настоятелство, за да се оплачеш от Радио. {126198}{126275}Така ми връщаш за това,|че наказах момчето ти. {126280}{126351}Нека не правим всичко това|лично. {126355}{126428}- Лично е.|- Не е. Освен това, ако беше {126433}{126513}...повечето момчета при Дел и Дон|нямаше да мислят като мен. {126537}{126573}И какво мислите? {126622}{126687}Ти си един най-добрите треньори|в тази област на Каролина. {126692}{126773}А с Джони и момчетата|можем следващата година... {126806}{126901}...да постигнем повече, ако просто|правим нещата, както сме свикнали. {126950}{127023}Ти просто искаш да си този,|който ще изгони Радио от Хана. {127160}{127217}Поне знам на чия страна си. {127280}{127330}Радио, това е О. {127335}{127414}Голям кръг.|Да, сега ти опитай. {127446}{127510}Хайде, точно така, всичко е наред. {127518}{127564}Ето така, вземи молива. {127609}{127662}Можеш да го направиш, знам че можеш. {127704}{127728}Точно така. {128034}{128058}Готово. {128087}{128148}Виж, ти успя. {128166}{128240}Поздравления, добра работа. {128246}{128317}Ето го Радио. Точно тук. {128488}{128572}- Хей, виж кой е пак е тук.|- Какво става, Джими? {128629}{128678}Джони добре дошъл човече. {128709}{128736}Какво е това? {128742}{128798}Донесе го преди малко. {129559}{129635}Съжалявам, че тренер Джоунс|ти се ядоса. {129640}{129687}Наистина се ядоса. {129793}{129828}Да, така е. {129837}{129905}Да, много ядосан. {130176}{130246}Джакетс играят здраво.|И Уолтър покрива! {130264}{130340}Хъникът дава наставления|докато Джакетс влизат във полето. {130345}{130372}Две! {130405}{130492}Джаксън е притиснат в ъгъла.|Намира Клей на фал линията. {130497}{130577}Превъзходно подаване към Кънингам.|Отдолу за лесните 2 точки. {130609}{130641}Добре! {130650}{130711}Джони Клей го прави цяла вечер. {130716}{130774}От пода към коша.|Искаме 2! {130790}{130818}Сега Клей стреля от далеч. {130942}{130973}Добре! {131141}{131205}Джони Клей има 17 точки. {131214}{131341}И това е края на първата половина|с резултат: Хана 39 : Ийсли 34. {131362}{131460}Добро първо полувреме момчета.|Добро. {131501}{131568}Тук наоколо ли ще бъдеш?|Запази ми местото. {131572}{131634}- Добре. Донеси ми нещо за пиене.|Става ли?|- Разбира се. {131696}{131755}Говорих с г-н Тъкър и|неговите колеги... {131759}{131856}... и всички се съгласихме, че|трябва да се съберем и да проведем|събрание... {131861}{131912}Не искам да говоря за него. {131965}{131993}Харолд. {132041}{132077}Знам какво си мислиш. {132081}{132174}- Мислех, че ме подкрепяш.|- Трябва да намеря най-доброто|възможно разрешение. {132178}{132244}- Не става въпрос кой...|- За какво става въпрос? {132339}{132398}Помниш ли когато ме попита|на къде върви всичко това? {132425}{132455}Помниш ли? {132490}{132525}Аз все още не знам. {132530}{132648}Но знам това. Няма да седя и да|оставя Франк Клей да диктува правилата. {132783}{132834}Клей спасява. {132847}{132885}Хенри покрива. {132889}{132965}Чудесен синхрон! Джакетс |водят с нови 7 точки. {133018}{133097}Клей към коша. Скача.|Добре! {133226}{133282}Джони Клей сега е в зоната за стрелба. {133300}{133395}Ийсли вкарват топката в игра.|Клей я отнема. {133404}{133494}Превъзходно подаване от Клей към|Гриър за лесните 2. {133500}{133585}И с това Джакетс печелят|играта. {133706}{133774}Добре се чувствате, нали? {133780}{133837}Успокойте се, успокойте се,|успокойте се. {133842}{133914}Тренирал съм много отбори |през годините. {133919}{133997}Но до тази вечер, по-хубава|отборна игра не съм виждал. {134075}{134137}Джони Клей, добре е, че се върна. {134141}{134184}- Да, така е.|- Добре е отново да играя, тренер. {134188}{134218}Добре. Добре. {134223}{134312}Състезанието още не е свършило,|така че си починете утре. В понеделник|ще ударим здраво. {134317}{134363}Разбрахме ли се? Вървете|да поспите. {134415}{134466}- Много добре игра.|- Така е. {134471}{134529}- Ето го моето момче.|- Удоволствие беше да се видим. {134537}{134584}- Добра игра, сине.|- 32. {134588}{134622}За какво беше всичко това|с подаването? {134627}{134707}С тяхната защита можеше|да изкараш и 50. {134717}{134782}Трябва да се възползваш от|тези шансове, сине. {134786}{134824}- Чао всички.|- До скоро, Радио. {134829}{134876}Чао Джони. Чао за сега.|Ще се видим по-късно. {134881}{134916}Какво беше това? {134984}{135013}Нищо. {135030}{135134}Виж, синко, имаме да мислим|за доста неща до другата година. {135140}{135238}И не искам нищо и никой да ти се|пречка. Разбираш ли ме? {135277}{135344}Радио не е този,|който стои на пътя ми, татко. {135517}{135633}Франк ли, той просто е изплашен|защото синът му е всичко за него. {135641}{135697}Когато Глория беше бебе|никога не съм я оставял сама. {135701}{135762}Когато и да излизах се уверявах, че|Едит е с нея. {135817}{135874}Забравих да ти кажа, че|Хъникът се обади. {135880}{135989}Някои от родителите искат да се|срещнат с Лу в неделя вечер. {136018}{136048}Само с Лу? {136053}{136148}Да, не мисля, че те се интересуват от|твоето мнение по въпроса за |това, което правиш. {136162}{136200}Предполагам, че не. {136277}{136329}По дяволите, какъв баща....? {136334}{136394}По дяволите, какъв баща|си ти? {136409}{136493}Да върви по дяволите. Може би всичко|това е една голяма грешка. {136497}{136580}Радио щеше да бъде по-добре|ако само му бяхме помогнали. {136589}{136676}Помощ? А това което правеше беше...? {136687}{136745}Сигурно на теб и Мери Хелън|не е ви е било лесно... {136749}{136812}...докато аз прекарвах|толкова време с Радио. {136817}{136859}Харолд почакай. {136863}{136951}Не може да си мислиш, че това, че|си бил с Радио е грешка. {136997}{137094}- Беше ви толкова добре заедно.|- Да, и виж до къде ни докара това. {137099}{137181}Там докъде стигна ти|е едно училище пълно с деца,|които го обичат. {137185}{137229}И Мери Хелън се чувства по| същия начин. {137233}{137329}И каквото и да каже или направи Франк|не би могло да промени нищо. {137375}{137440}Никога не е грешка|да се грижиш за някого. {137445}{137497}Това винаги е било добрина. {137538}{137565}Нали? {137678}{137722}- Благодаря Ви, отче.|- Господ да Ви благослови. {137726}{137781}Господ да Ви благослови.|Проповедтта беше много хубава. {137786}{137833}Именно. Слава на Господа. {137862}{137914}- Господ да те поживи, Радио.|- Хвала на бога. {137918}{137948}- Тренер.|- Хвала на бога. {137953}{137992}Много ми хареса тази проповед.|Хареса ми. {137996}{138032}Всички ръце са ръцете на Исус. {138037}{138116}Това ми хареса.|Хареса ми как всички пеят. {138121}{138192}Да, това беше добра служба.|Хубава служба. {138197}{138269}Трябва да поговорим|за нещо. {138296}{138380}Помниш ли като ми каза,|че искаш да си 11 клас? {138385}{138465}Говорите за г-жа Уинивър?|Да, харасвам я. {138469}{138564}Говореше се, че можеш да|преминеш в 12 клас. {138568}{138655}Това е нещо, а?|Ще трябва да завършиш. {138693}{138729}Радио чуй ме. {138734}{138778}Свали...свали радиото... {138783}{138865}Радио, свали радиото.|Погледни ме. Погледни ме. {138869}{138964}Няма нищо лошо да продължиш.|Всички го правят. {138973}{139089}Не, не. Харесва ми 11 клас.|Харесва ми 11 клас. {139093}{139122}Не. Не. {139128}{139188}Сутрин казвам за менюто. {139193}{139273}Казвам: ще има|хамбургер и картофено пюре. {139277}{139356}После виждам хора в коридора и|казвам: Хей, тук не се тича. {139361}{139436}Никой да не тича. Всички|знаят, че това е Радио. Аз съм там. {139441}{139514}На всички им харесва.|Те казват: Здрасти Радио. {139519}{139609}Добре, слушай. Ще говорим|за това, когато наближи есента. {139614}{139676}Да не се тревожим за сега. {139681}{139746}Радио харесва есента.|Тогава идва футбола. {139752}{139832}Това е футбол. Упражняваме се|и всички си обличат тениските. {139837}{139930}А тренер Хъникът повтаря:|"Да видим малко от духа на Хана!" {139935}{140002}Да. А ти тренер казваш|"Нека поработим над защитата." {140008}{140093}И Радио ще е защита, тренер.|Аз ще бъда защита. {140098}{140152}Точно така. Ще стигнем до края. {140157}{140237}- Точно така, Радио.|- Ще стигнем до самия край. {140242}{140305}Защото ние имаме дух. {140497}{140592}Ще стигнем до края.|Ще стигнем до края. {140634}{140721}Този мъж е рушаща сила|в нашето общество... {140725}{140789}и е един вид предателство|към нашите ученици. {140809}{140837}Благодаря Ви г-н Клей. {140841}{140946}Добре, добре. Разбирам как|се чувстват някои от вас. {140952}{141066}Всичко, за което моля, е това което|решим да направим... {141071}{141132}да стане по възможно|най-безболезнения начин. {141137}{141209}Добре. Хъникът, има ли нещо, което|би искал да добавиш? {141344}{141414}- Добър вечер Дел, Дон.|- Харолд. {141419}{141475}- Добър вечер на всички.|- Добър вечер. {141545}{141577}Здравей Лу. {141595}{141641}- Как си?|- Добре съм, добре съм. {141646}{141695}- Как си?|- Добре. {141712}{141761}Щях да ти се обадя. {141789}{141874}- Бръснарницата ти е препълнена, Дел.|- Така е тренер. {141879}{141970}Мисля че всички познавате жена ми|Линда и дъщеря ми Мери Хелън. {142017}{142048}- Добър вечер.|- Добър вечер госпожо. {142080}{142161}Говорих с Радио тази сутрин. {142182}{142300}Казах му накратко, че|трябва да очаква промени. {142321}{142377}Не ми отне много време да видя, че|колкото повече говорех... {142381}{142430}...толкова повече той не ме разбираше. {142456}{142510}Напоследък доста неща|се случиха. {142652}{142704}Когато играех, имах треньор, {142712}{142778}който ми казваше, че трябва|да отстоявам позициите си. {142798}{142856}Казваше:"Синко, ще разбереш|кое е важно. {142860}{142917}Всичко друго остави на страна". {143027}{143068}Обичам футбола. {143115}{143157}Обичам всичко свързано с него. {143198}{143254}Обичам петъчните вечери|когато се оглеждате за победа... {143258}{143321}...и съботните сутрини|когато я намирате. {143432}{143510}Но сега не това е най-важното. {143561}{143642}Има един млад човек|за когото не мислим. {143691}{143772}Същият този младеж, който в|началото едвам говореше... {143776}{143846}...а сега прави обявления|по високоговорителя. {143902}{143976}Същият младеж, който получи|инициалите на училището, минала есен {143981}{144053}...но никога не ги сложи, защото|не може да си позволи яке. {144132}{144177}А сега ние го молим да си отиде. {144181}{144254}- Харолд, ние не молим...|- Човекът не е свършил, Франк. {144338}{144419}Знам, че някои от вас не знаят|или не се интересуват... {144424}{144510}...от всички неща, които Радио|научи през изминалите месеци. {144561}{144595}Истината е, че... {144614}{144677}...не ние учихме Радио. {144727}{144781}Радио е този, който ни учеше. {144861}{144905}Начина, по който се държеше с нас... {144909}{144992}...е начина, по който ни се иска|да се отнасяхме по между си|поне за една част от времето. {145081}{145191}Знам, че нещо трябва да стане.|Знам, че трябва да се направят промени. {145240}{145346}И знам, че не бива да позволявам|последния сезон да се повтори. {145444}{145510}Така че аз реших да се оттегля|от треньорския пост. {145794}{145841}Видя ли какво направи Франк. {145942}{146004}Бих искал да продължа да преподавам|ако нямате нищо против. {146021}{146106}Ще държа под око Радио|за да съм сигурен, че не прави бели. {146125}{146166}И бих искал да прекарвам повече|време {146170}{146242}...с едни други хора, които|пренебрегвах през послдните години {146250}{146297}...докато все още имам шанс. {146394}{146518}Това че обичам тази игра, не е |и наполовина толкова важно, колкото това|да направя правилното нещо. {146624}{146665}Доста добро кафе, Дел. {146724}{146769}- Благодаря на всички.|- Лека нощ. {146940}{146981}Това ли искаше? {146986}{147021}Струваше ли си? {147117}{147194}- Това беше луда идея.|- Не очаквахте точно това, нали? {147200}{147279}Не мога да повярвам, че ще спреш|да тренираш отбора. {147448}{147550}Открих го. Под матрака и |всичко останало. {147564}{147596}Добре. {147624}{147688}Изглеждаш стахотно, Радио. {147693}{147716}Благодаря Мери Хелън. {147721}{147763}- Ще се видм после.|- Добре. {147768}{147812}- Ето я и нея.|- Оправи си яката. {147816}{147872}Сега изглеждаш добре.|Наистина добре. {147877}{147916}Знаеш къде ще сме, нали? {147921}{147946}Добре. {147951}{148033}- Добре се справи. Ужасно се|гордея с теб.|- Добре, тренер. {148038}{148085}- Ето ме и мен.|- Ей, Радио. {148107}{148156}О здравей Джони, как си, а, как си? {148165}{148252}- Разбрах че си имаш буква.|- Да, дадоха ми буква. {148259}{148341}Аз и момчетат решихме, че ще ти|трябва нещо, върху което да я сложиш. {148385}{148436}- Това за Радио?|- Да. {148561}{148620}- Харесва ли ти?|- Добре ти стои. {148625}{148692}Благодаря Джони. Благодаря Джони. {148730}{148799}Поздравления човече... {148825}{148855}... и хиляди благодарности. {148860}{148881}Патриша Ан Иърууд. {148881}{148922}Патриша Ан Иърууд. {148992}{149045}Благодаря Радио. Ти си върхът. {149068}{149097}Благодаря. {149102}{149208}Бих искала да изкажа|специални благодарности... {149213}{149273}...на почетният ни завърващ ученик... {149278}{149356}...господин Джеймс Робърт Кенеди. {149489}{149530}Да Радио. Добре. {149535}{149630}Решихме да се върне|идната есен... {149635}{149717}като ученик в 11 клас|в Хана {149722}{149844}където ще бъде добре дошъл|за много такива години, ако това е|което иска. {149957}{150028}-Май отново имаме помощник треньор.|- Да, така е. {150099}{150151}В този момент съпругът|ми беше по-горд {150155}{150226}отколкото, ако отборът му|беше спечелил щатската титла. {150334}{150412}Сега Радио официално беше|част от Хана... {150417}{150473}...и завинаги част от живота ни. {150565}{150652}Така че, ако някога се окажете в|Андерсън, в петък вечерта, през есента|елате тук рано. {150656}{150708}Ще видите човека,|когото наричат Радио... {150713}{150781}да извежда Йелоу Джакетс |на терена. {150793}{150838}Радио вече е на 50... {150843}{150939}...и е най-обичаният треньор, когото|Хана някога е имала. {150953}{150994}Тренер Харолд Джоунс. {151000}{151024}Харолд Джоунс? {151029}{151141}На скоро беше поканен в|Залата на Славата на Южна Каролина. {151146}{151245}Той се пенсионира, но все още|продължава своето специално приятелство {151249}{151321}с любимия единайсетокласник ма Хана. {151549}{151653}Готови! Готови! Давайте! {151761}{151803}Тъчдаун! {151805}{151900}Превод: Intelli