{1280}{1350}БРУС УИЛИС {1435}{1525}Ш Е С Т О Ч У В С Т В О {5963}{6009}Става хладно. {6112}{6190}Тая рамка е чудесна. {6192}{6243}Чудесна рамка е това. {6245}{6319}Колко ли... {6371}{6478}...колко мислиш, че струва|такава хубава рамка? {6522}{6620}Не съм ти го казвала, но щом|пийнеш, говориш като д-р Сюс. {6622}{6702}Знам. Сериозно говоря. {6703}{6750}Говоря сериозно, Ана. {6807}{6866}Сигурно струва поне 200-300 долара. {6867}{6975}Ще ти го прочета.|- Наистина ли звуча като д-р Сюс? {6977}{7052}"За изключителни постижения {7054}{7116}в областта на детската психология, {7118}{7237}с признание за неговата преданост към работата|и непрастанните му усилия..." {7239}{7322}Внимавай, ако обичаш. {7324}{7402}"...и непрестанните му усилия|да подобри живота {7404}{7473}на безброй деца и техните близки. {7475}{7572}Филаделфия дава с гордост|тази грамота на своя син - {7573}{7639}д-р Малкълм Кроу," - т.е. на теб - {7641}{7711}"...с лична благодарност от кмета|за големия професионализъм." {7756}{7826}Наричат те свой син. {7895}{7955}Предлагам|да я окачим в тоалетната. {8029}{8092}Това е важна вечер за нас. {8127}{8229}Най-сетне някой оцени|безкрайните ти саможертви. {8231}{8340}Това, че постави всичко друго|на второ място, включително и мен, {8342}{8417}в името на онези семейства,|които споменават. {8510}{8581}Казват също,|че съпругът ми има дарба. {8618}{8665}Ти притежаваш дарбата|да учиш децата {8666}{8729}как да бъдат силни в ситуации, {8730}{8798}в които повечето възрастни|биха примрели. {8824}{8889}Убедена съм,|че написаното е вярно. {8992}{9038}Благодаря ти. {9125}{9189}Искам вино в чаша. {9191}{9351}Не го искам в халба,|нито в канче. {9879}{9925}Виж. {10958}{11021}Ана, не мърдай.|Не издавай нито звук. {11133}{11204}Това е Локъс Стрийт 47. {11245}{11294}Счупили сте прозорец|и сте нахлули в частен дом. {11296}{11385}Много неща не знаеш. {11387}{11525}Тук няма нито спринцовки,|нито някакви хапчета. {11728}{11789}Знаеш ли защо човек|се страхува, когато е сам? {11872}{11934}Аз знам. Знам. {11936}{11990}Какво искате? {11992}{12083}Онова, което той ми обеща!|Искам обещаното от него! {12085}{12142}О, Господи!|- Срещали ли сме се? {12144}{12231}Не ме ли позна, герой? {12233}{12283}Не помниш ли пациентите си? {12392}{12457}Клиниката в центъра... {12458}{12517}...дете с един родител... {12549}{12596}Вероятна патология|на настроенията... {12651}{12705}Страхувах се! {12707}{12817}Ти каза, че не мога да приема|развода на родителите си. {12819}{12887}Само че грешеше. Грешеше. {12949}{13011}Виж ме сега! {13012}{13119}Не искам повече да се боя!|- Дай ми минута да помисля. {13121}{13173}Чаках те 10 години! {13175}{13221}Нищо няма да ти дам! {13223}{13289}Бен Фридкин? {13291}{13395}Някои ме наричат "откачалка". {13396}{13448}Райън Самър? {13450}{13524}Такъв съм.|Откачалка съм. Погледни ме. {13574}{13625}Винсент. {13626}{13673}Винсент Грей. {13794}{13852}Помня те. {13854}{13940}Мълчалив, много умен... {13942}{13988}...състрадателен. {14030}{14089}Необичайно състрадателен. {14141}{14191}Пропусна да добавиш "прокълнат". {14270}{14333}Ти се провали с мен. {14335}{14380}Провали се! {14468}{14559}Винсент, съжалявам, ако не съм бил...|ако не съм ти помогнал. {14560}{14628}Но ако ми позволиш да опитам... {14630}{14683}Ако ми дадеш възможност... {14874}{14941}О, Господи! {14943}{15013}Винсент...|- Не говори. {15355}{15440}Следващата есен {15470}{15540}ЮЖНА ФИЛАДЕЛФИЯ {16120}{16166}Коул Сиър, 9 годишен|Записан - септември 1998 г. {16170}{16228}Родители - разведени {16230}{16300}Остро неспокойство...|...социална изолация... {16325}{16355}Евентуална патология на настроенията. {18651}{18698}Не се притеснявай, Коул. {18699}{18766}Аз съм д-р Малкълм Кроу. {18806}{18899}Трябваше да се видим днес,|но пропуснах срещата. {18901}{18947}Извини ме. {19153}{19277}В древни времена, в Европа,|хората са се криели в църквите. {19279}{19335}Там са намирали убежище. {19457}{19503}От какво са се криели? {19591}{19645}Най-вече от лоши хора. {19647}{19754}Такива, дето са искали|да ги затворят, да ги измъчват. {19814}{19905}Забелязах очилата ти.|Нямат стъкла. {19907}{19960}На татко са. {19962}{20020}От стъклата с диоптри|ме заболяват очите. {20060}{20164}Какво говореше на|войниците си, като влязох? Де... {20166}{20235}De profundis clamo ad te domine. {20261}{20307}Това е на латински. {20416}{20499}Всички ли говорят латински?|- Не. {20501}{20547}Само един от тях. {20596}{20654}Добър лекар ли сте? {20680}{20739}Ами... {20741}{20787}Някога бях. {20820}{20891}Веднъж получих грамота.|От кмета. {20921}{20974}Беше в скъпа рамка. {21315}{21362}Ще се видим пак, нали? {21363}{21428}Стига да не възразяваш. {22229}{22286}Аз съм. {23283}{23320}Латински речник {23500}{23550}De profundis clamo ad te domine. {24100}{24165}От бездната те зова, о Боже. {25099}{25146}Hey, good morning. {25326}{25372}Коул? {25453}{25524}Коул! {25525}{25588}Какаовите ти пръчици|се размекнаха. {25646}{25739}Я да те видя. О, миличък,|имаш леке на връзката. {25740}{25787}Вдигни главата. {25912}{25976}Добре, ето. {26315}{26366}Търсеше ли нещо, миличък? {26436}{26482}Вафлите. {26531}{26578}Ето ги тук. {26806}{26861}Какво си мислиш, мамо? {26904}{26982}Много неща. {26984}{27036}Нещо лошо за мен ли? {27038}{27109}Хей, я ме погледни. {27111}{27176}Не си мисля нищо лошо за теб. {27205}{27251}Ясно ли е? {27305}{27352}Ясно. {27388}{27435}Вдигни главата. {27436}{27488}Това е Томи.|- Намести я. {27490}{27550}Коул, не искаш ли това? {28277}{28360}Откачалко, добра идея ли беше|това с прегръщането през рамо? {28362}{28425}Току-що ми хрумна|и го пробвах. {28426}{28489}Така правят големите актьори.|Викат му импровизация. {29419}{29475}Здравей, миличък. {29476}{29523}Как мина денят? {29701}{29759}Би могъл да споделяш|с мен, ако искаш. {29890}{29965}Знаеш ли какво правих аз днес? {29966}{30088}Сутринта спечелих|щатската лотария, {30090}{30136}напуснах и двете си служби, {30138}{30257}и си направих пикник в парка,|с много шоколадова торта. {30259}{30340}После цял следобед|плувах в шадравана. {30341}{30388}А ти какво прави? {30517}{30601}В междучасието ме избраха|в отбора по кикбол. {30603}{30649}Направих страхотен удар|и спечелихме играта. {30651}{30748}Другите ме носиха на|раменете си и аплодираха. {30865}{30938}Е, щом е така,|ще ти направя тригуни. {30964}{31011}Имаш един час, докато станат. {31155}{31203}Здравей. {31299}{31356}Искаш ли да седнеш? {31466}{31520}Не ти ли се говори днес? {31610}{31657}Искаш ли да играем|на една игра? {31698}{31752}Игра отгатване. {31753}{31802}Ето какви са правилата. {31804}{31862}Ще чета мислите ти. {31864}{31943}Ако позная,|правиш стъпка към стола. {31945}{32089}Ако сбъркам,|правиш стъпка назад към вратата. {32091}{32177}Стигнеш ли до стола - сядаш. {32179}{32271}Ако стигнеш до вратата,|можеш да излезеш. {32308}{32355}Искаш ли да играем? {32528}{32575}Добре. {32951}{33033}След развода на родителите ти, {33034}{33138}майка ти е отишла при лекар,|като мен, и той не й е помогнал. {33140}{33215}Затова смяташ, че и аз|няма да ти помогна. {33599}{33711}Тревожиш се, защото|тя му е казала разни неща. {33713}{33768}Неща, които не е можела|да каже на никой друг. {33800}{33847}Тайни. {34020}{34074}Ако имаш тайна, не си|длъжен да ми я казваш. {34393}{34492}Баща ти ти е дал този часовник|точно преди да си отиде. {34752}{34810}Забрави го в едно чекмедже. {34811}{34858}Часовникът не работи. {35147}{35229}В училище си много мълчалив... {35230}{35346}но си добър ученик и не си|имал сериозни неприятности. {35522}{35569}Трябваше да нарисуваме картина. {35570}{35622}Каквото си поискаме. {35692}{35764}Аз нарисувах човек. {35766}{35837}Във врата му беше забита отверка. {35925}{35990}По телевизията ли видя това, Коул? {36074}{36132}Всички се разстроиха. {36158}{36225}Повикаха мама на разговор. {36227}{36273}Тя се разплака. {36275}{36335}Вече не рисувам такива неща. {36386}{36436}Какво рисуваш сега? {36490}{36571}Рисувам... усмихнати хора, {36573}{36621}тичащи кучета... {36655}{36702}... небесна дъга. {36731}{36805}За дъга не викат на разговор. {36832}{36910}Да, сигурно не викат. {37123}{37185}За какво си мисля сега? {37187}{37272}Не знам какво мислиш в момента. {37424}{37468}Мислех си... {37470}{37517}...че сте добър човек, {37576}{37625}само че не можете да ми помогнете. {38023}{38109}Мислех, че имаш предвид другия италиански|ресторант - където ти направих предложение. {38281}{38327}Ужасно съжалявам, Ана. {38361}{38425}Просто губя представа за времето. {38489}{38561}А и днес имах|не много успешен сеанс. {38666}{38735}Те двамата толкова си приличат. {38737}{38842}Същите маниери, същото изражение,|едни и същи тревоги. {38924}{38984}Коул може би е малтретиран. {39009}{39092}Имаше драскотини по ръката. {39093}{39156}Мисля, че са от нокти. {39158}{39214}Вероятно при самоотбрана.|Не знам. {39251}{39333}Може би от учител или съсед. {39335}{39449}Не мисля, че е майката. Видях я|с него. Просто не се връзва. {39532}{39578}А може и да греша. {39580}{39653}Може би хлапето просто|обича да се катери по дървета. {39855}{39908}Ана. {39942}{40013}Знам, че се поотчуждихме|напоследък. {40014}{40091}Знам, че това те ядосва. Просто... {40093}{40190}...чувствам, че имам втори шанс|и не искам да го пропусна. {40216}{40269}Ана. {40317}{40363}Честита годишнина. {40597}{40644}Престанете да ме гледате. {40645}{40714}Мразя да ме гледат така. {40780}{40875}По този път отивам на училище|с Томи Тамисимо. {40877}{40924}Той ли е най-добрия ти приятел? {40925}{40972}Той ме мрази. {40973}{41032}Ти мразиш ли го? {41033}{41083}Не. {41118}{41172}Майка ти ли го нагласи така? {41174}{41220}Да. {41263}{41324}Казвал ли си й|как стоят нещата с Томи? {41326}{41401}Не й казвам какво мисля.|- Защо не? {41403}{41467}И тя ще ме гледа като|останалите, а не искам. {41469}{41534}Не искам тя да знае.|- Какво да знае? {41536}{41594}Че съм откачалка. {41649}{41744}Ти не си откачалка. {41746}{41861}Не вярвай на никой, който|ти го казва. Лайняни глупости. {41862}{41920}Не бива да живееш с тази мисъл. {41961}{42007}Разбра ли? {42065}{42112}Хайде. {42190}{42288}Казахте мръсна дума.|- Да, вярно. {42289}{42336}Извинявай. {43945}{44003}Баща ти живее в Питсбърг|с някаква жена, {44004}{44060}която събира такси на магистрала? {44111}{44191}Ами ако й се допишка|по време на работа? {44192}{44242}Дали се стиска? {44244}{44323}Не знам.|И аз се чудех същото. {44364}{44414}Днес много ме питахте за татко. {44415}{44469}Защо? {44471}{44561}Понякога вършим неща,|за да привличаме внимание, {44563}{44686}за да изразим чувствата си|по някои въпроси - {44688}{44769}развод или каквото и да било. {44771}{44860}Да речем, човек оставя нещо|на бюрото, за да го намери някой. {44953}{45010}Знаеш ли какво е писане|на свободни асоциации, Коул? {45020}{45055}НЕ ВЛИЗАЙ {45061}{45110}Не. {45112}{45214}Писане на свободни асоциации|е да вземеш в ръка молива, {45216}{45345}да го опреш на лист хартия|и да започнеш да пишеш. {45347}{45412}През това време не гледаш|написаното, не мислиш за него. {45413}{45494}Просто движиш ръката си. {45496}{45591}След като си я движил|достатъчно дълго време, {45593}{45675}се появяват мисли, каквито|не си подозирал, че имаш. {45678}{45807}Може да е нещо, дочуто случайно, {45809}{45888}или чувства,|заровени дълбоко в теб. {45976}{46038}Писал ли си подобни неща, Коул? {46060}{46120}"Накарайте бебето да млъкне,|че ще ви изколя." {46129}{46176}Да. {46177}{46227}Какво си писал? {46264}{46310}Тревожни думи. {46353}{46435}Пишеше ли така,|преди баща ти да си отиде? {46469}{46515}Не си спомням. {46564}{46614}Ако те помоля за нещо,|ще го направиш ли? {46669}{46763}Помисли си какво искаш да|получиш от общуването ни. {46764}{46811}Каква да бъде целта ни. {46839}{46887}Нещо, което желая ли? {46929}{46994}Ако можеше да промениш нещо|в живота си, каквото и да е, {46996}{47042}какво щеше да е то? {47044}{47123}Може ли да кажа не какво желая,|а какво не желая? {47164}{47211}Добре. {47237}{47296}Не искам повече да се страхувам. {47385}{47475}"...възможно е сам да си е|причинил нараняванията." {47593}{47640}Би ли отворила? {47804}{47857}Ще отвориш ли? {47967}{48020}Здравей. {48022}{48084}Не стига ли, че ме виждаш в магазина?|- Ами, отивам {48086}{48132}на пазара на сектата Амиш. {48134}{48180}Мислех си, дали не искаш|да дойдеш с мен, {48182}{48248}да ми покажеш|как да купувам. {48250}{48316}Днес нещо не ми е до Амиш. {48318}{48404}Пред тях не можеш нито да|ругаеш, нито да плюеш. {48406}{48475}Просто мислех, че ще е добре|за теб да поизлезеш малко. {48476}{48533}Напоследък си нещо подтисната. {48567}{48629}Добре съм. {48674}{48743}Може да се отбия на връщане|да ти покажа какво съм купил. {48745}{48800}Няма да ме затрудни. {48802}{48884}Не... недей,|ще го видя в понеделник. {48886}{48958}Добре. И така става. {48960}{49047}Е, тогава да вървя.|Ще ти се обадя по-късно. {49049}{49117}Да не стъпиш в конски тор.|- Много благодаря. {49358}{49417}Върви си по пътя, перко. {49580}{49635}"Никого няма да удрям и ритам." {49987}{50102}Ще се досети ли някой,|коя е била столицата на САЩ {50104}{50207}от 1790 до 1800 година? {50278}{50364}Ще ви подскажа -|това е градът, в който живеете. {50366}{50437}Филаделфия!|- Правилно. {50438}{50499}Филаделфия е един от|най-старите градове в страната. {50501}{50557}Много поколения са живели|и умрели тук. {50559}{50669}Почти всяко място тук|е историческо. {50671}{50744}Дори това училище и районът му. {50746}{50856}Знаете ли, за какво е използвана|сградата преди 100 години? {50858}{50951}Преди вие да учите тук,|преди дори аз да уча тук. {51131}{51177}Да. Коул? {51234}{51283}Тук са бесели хора. {51399}{51484}Не, не е така. Къде си чул това? {51486}{51608}Натиквали ги тук, а те плачели|и се сбогували с близките си. {51610}{51702}Зяпачите отпред ги заплювали. {51746}{51850}Коул, тази сграда|е била градски съд. {51852}{51934}Тук са създадени някои|от първите закони на страната. {51936}{51989}Тук са работели магистратите. {51990}{52068}Тъкмо те са бесели наред. {52169}{52235}Не знам кой от съучениците ти|е измислил това, {52237}{52311}но само се е опитвал|да те уплаши. {52549}{52619}Не обичам да ме гледат така. {52652}{52699}Как? {52700}{52751}Престанете! {52752}{52835}Не умея да гледам по друг начин. {52869}{52915}Вие сте Станли пелтека! {52983}{53054}Моля?|- Заеквали сте, докато сте учили тук. {53055}{53122}Заеквали сте и в гимназията. {53123}{53222}Не зяпайте хората така!|Притеснявате ги. {53223}{53294}Как...|- Престанете да ме гледате! {53295}{53368}Кой... кой ти... каза тия неща? {53370}{53431}Станли пелтека! Станли пелтека! {53433}{53487}Престани. Пре- пре-...|- Станли пелтека! {53489}{53577}Стига.|- Станли пелтека! Станли пелтека! {53679}{53760}Млъквай... отк-к-качалка такава! {54121}{54167}Здравей, юнако. {54279}{54326}Как е? {54329}{54383}Точно сега не ми се говори. {54385}{54431}Добре. {54785}{54848}Обичаш ли фокуси? {54983}{55067}Гледай сега -|вълшебната ми монета. {55069}{55147}Изглежда най-обикновена. {55148}{55208}Но като направя|вълшебното разтърсване... {55245}{55293}тя е вече в дясната ми ръка. {55295}{55341}Но това не е всичко. {55379}{55443}Още едно разтърсване и... {55503}{55545}ето я в джоба на сакото. {55583}{55640}Но и това не е края на фокуса. {55642}{55750}Пак разтърсвам и... {55788}{55860}ето я отново в лявата ръка,|където си беше в началото. {55901}{55947}Това не е никакво вълшебство. {55949}{56041}Какво говориш?|Разбира се, че е. {56042}{56105}През цялото време си |държахте монетата в ръката. {56219}{56265}Така ли мислиш? {56302}{56376}Не знаех, че сте били забавен. {56700}{56779}Малкълм, положи си тук|готиния задник и слушай. {56816}{56899}Не ще и дума,|Ана ми е като сестра. {56901}{56999}Непременно да я направиш|щастлива. Не говоря за... {57000}{57059}щастие от сорта "Ммм,|съвсем като истинско масло". {57061}{57132}Говоря за такова|от сорта {57134}{57196}"Джули Андрюз чуруликаща като {57198}{57256}смахната от върха на планината". {57258}{57334}Ето за такова щастие говоря. {57336}{57383}Ела насам. {57385}{57445}Не ме издавай,|че съм ти казала, {57447}{57529}но тя ми призна,|че се влюбила в теб {57530}{57599}още първия път,|като те видяла на улицата. {57630}{57733}Готова е на всичко за теб. {57735}{57782}Обичам ви и двамата. {57853}{57899}Потече ми носът.|Изключи го. {58925}{58998}Антидепресант -|2 пъти дневно {59801}{59854}После правиш|магическото разтърсване. {59880}{59938}Монетата се премести|от джоба ми {59940}{59992}в ръката, където си беше. {60060}{60106}Това е глупаво. {60157}{60217}Трябва да ти е забавно. {60219}{60299}Глупаво е.|Искам си монетата. {60363}{60444}Не го канят много,|така че за нас е удоволствие. {60446}{60530}Последния път беше едно парти|в детска закусвалня преди година. {60531}{60631}Той се скри в едно от тунелчетата|на пързалката и не излезе. {60633}{60705}В коя закусвалня?|- "Чъки Чийз". {60707}{60777}Извини ме. {61605}{61682}Има ли някой там? {61684}{61740}Моля ви, отворете вратата.|Хайде. {61742}{61859}Не мога да дишам.|Ако ме чувате, отворете вратата. {61861}{61961}Кълна се, не съм|взел коня на господаря. {61963}{62051}Отвори вратата или ще я разбия|и ще те сграбча! {62053}{62161}Звездата на рекламата винагиlима своя каравана. - За какво? {62163}{62237}За да си обмисля ролята, насаме. {62239}{62294}Че ти имаше само една реплика. {62357}{62408}Дерик, я виж. {62410}{62464}О, да. {62466}{62520}Татко ме накара да го поканя. {62958}{63021}Честит рожден ден, Дерик. {63023}{63076}Искаш нещо отвътре ли? {63078}{63135}Не. {63187}{63235}Ще разиграваме сценка. {63236}{63336}Искаш ли да участваш?|- Добре. {63338}{63422}Казва се "Хвърлен в тъмница". {63424}{63504}Да, Коул, ти ще си|хвърленият в тъмницата. {63602}{63671}Не, недейте! Не! {63739}{63782}Пуснете ме! {64389}{64447}Коул? {64515}{64584}Коул! {64586}{64655}Има ли ключ за тази врата?! {64657}{64726}Коул?! Миличък, чуваш ли ме? {64811}{64877}Господи! Коул! {64878}{64987}Помощ! Помощ! {65270}{65335}Изследванията изключват|да е имал пристъп. {65337}{65395}Ще се оправи. {65397}{65456}Нека си почине и довечера|може да се прибере в къщи. {65588}{65689}По тялото му има|драскотини и натъртвания, {65691}{65763}които ме безпокоят.|- Боже. {65814}{65860}Да, от часа по физическо са. {66006}{66052}Да не мислите, че аз|съм наранила детето си? {66144}{66191}Мислите, че съм лоша майка? {66192}{66329}Г-жа Слоун е социален|работник към болницата. {66331}{66398}Ще ви зададе някои|обичайни въпроси. {66423}{66485}Какво стана с моето дете днес?! {66487}{66614}Нещо му се случи. Нещо|реално. Това ме плаши! {67037}{67096}Баща ти разказваше ли ти|приказки за лека нощ? {67349}{67424}Имало едно време|един млад принц. {67426}{67538}Веднъж решил да се повози. {67540}{67662}Повикал шофьора си|и тръгнали. {67663}{67737}Возили се, возили се. {67739}{67798}Дълго се возили. {67863}{67999}Толкова дълго се возили, че той заспал и... {68075}{68170}...като се събудил, видял,|че още се возят. {68172}{68228}Дълго пътуване било.|- Д-р Кроу? {68266}{68336}Личи си, че не сте|разказвали приказки. {68338}{68391}Не съм разказвал много. {68393}{68452}Трябва да включите|някакъв обрат. {68494}{68546}Добре. Обрат значи. {68585}{68664}Какъв обрат по-точно?|Дай ми пример. {68708}{68792}Може би им е свършил бензинът.|- Свършил им бензинът? {68794}{68868}Става, при толкова каране.|Добре. {68870}{68927}Разкажете ми приказката|за това защо сте тъжен. {68999}{69045}Струвам ти се тъжен? {69116}{69163}Защо мислиш така? {69215}{69263}Очите ви ми го казват. {69306}{69368}Не бива да|говоря за такива неща. {69643}{69716}Имало едно време|един човек на име Малкълм. {69718}{69777}Той работел с деца. {69816}{69877}Обичал си работата. {69879}{69950}Обичал я повече от всичко. {70011}{70057}Но една вечер разбрал, {70059}{70135}че е допуснал грешка|с един пациент. {70137}{70199}На това дете|не можал да помогне. {70237}{70300}И не може да спре|да мисли за това. {70301}{70356}Не може да забрави. {70432}{70488}Оттогава всичко се промени. {70530}{70602}Той вече не е същия човек. {70644}{70699}И съпругата му... {70701}{70790}не харесва това,|в което се е превърнал. {70791}{70854}Почти не разговарят.|Като непознати са. {70937}{71025}И ето че един ден Малкълм|срещна прекрасно дете. {71027}{71115}Едно чудесно момченце. {71117}{71178}То много му напомня за другото. {71242}{71317}И Малкълм решава да се опита|да помогне на новото момче, {71369}{71477}защото има чувството,|че ако помогне на него, {71478}{71592}все едно е успял|да направи нещо и за другото. {71651}{71716}Как свършва историята? {71760}{71806}Не знам. {72219}{72296}Вече искам|да ви кажа моята тайна. {72409}{72455}Добре. {72624}{72685}Аз виждам умрели хора. {72748}{72794}Насън ли? {72846}{72895}Когато си буден? {73040}{73121}Умрели хора в ковчези и гробове? {73123}{73201}Те си ходят|като обикновени хора. {73227}{73288}Не се виждат един друг. {73289}{73355}Виждат само|каквото искат да видят. {73385}{73457}Те не знаят, че са мъртви. {73494}{73549}Често ли ги виждаш? {73630}{73691}Постоянно. {73749}{73800}Те са навсякъде. {73867}{73941}Няма да кажете на никого|тайната ми, нали? {73943}{74001}Няма. Обещавам. {74053}{74120}Ще останете ли при мен,|докато заспя? {74175}{74230}Разбира се. {74474}{74604}Коул... патологията му|е по-тежка, отколкото смятах. {74632}{74768}Страда от визуални|халюцинации, параноя... {74769}{74868}...от тип шизофрения, характерна|за училищната възраст. {74918}{74998}Може да се наложи медикаментозно|лечение и хоспитализация. {75156}{75206}А и аз не му помагам. {77302}{77366}Здравейте. Обажда се|Лин Сиър - майката на Коул. {77405}{77469}Да... исках да поговоря|с вас... Предупредете {77471}{77587}сина си и приятелите му|да не докосват сина ми. {79915}{79961}Мамо? {79991}{80071}Не. Вечерята не е готова. {80072}{80136}Какво ще ми направиш? {80138}{80221}Вече не можеш|да ми причиниш болка! {80223}{80302}Лени, ти си ужасен съпруг! {80303}{80375}Виж какво ме накара|да направя! Лени! {80842}{80897}Имало някога едно момче, {80898}{80958}много различно от всички|други момчета. {80960}{81054}То живеело в джунглата {81056}{81142}и умеело да говори с животните. {81485}{81539}Смятате ли, че|пиесата е ужасно скапана? {81541}{81618}Какво? {81620}{81702}Томи Тамисимо е играл в реклама|за сироп против кашлица. {81704}{81770}Казва, че героите|не са реалистични, {81771}{81821}а пиесата - ужасно скапана. {81823}{81887}Тоя Томи изглежда|е голям досадник. {81936}{82026}Според мен пиесата е чудесна.|По-добра от "Котки". {82028}{82088}"Котки" ли?|- Няма значение. {82154}{82229}Коул, заинтересува ме това,|което ми каза в болницата. {82231}{82293}Разкажи ми още за това. {82535}{82594}Коул? {82664}{82710}Какво? {83007}{83084}Има ли нещо там? {83164}{83239}Коул, {83298}{83363}нищо не виждам. {83454}{83531}Стойте неподвижно. {83613}{83667}Понякога го усещаш в себе си, {83669}{83737}все едно падаш много бързо, {83738}{83810}само дето изобщо не мърдаш. {83920}{84022}Усещали ли сте боцкане|по тила като от иглички? {84024}{84093}Да. {84095}{84188}Знаете ли какво е да ти настръхнат|косъмчетата по ръцете? {84189}{84252}Да. {84292}{84358}Това са те. {84421}{84477}Когато се ядосат... {84567}{84631}...става студено. {85028}{85118}Нищо не виждам.|Сигурен ли си, че са там? {85158}{85217}Коул? {85259}{85326}Моля ви,|накарайте ги да се махнат. {85327}{85387}Това се опитвам да направя. {85433}{85492}Хайде. {86557}{86640}Мамо, татко! {86692}{86751}Боли ме гърлото. {87037}{87083}Сироп против кашлица|"Педиа Ийз". {87085}{87187}Приятен, бързодействащ...|- Коул. {87229}{87287}Каквото и да приказват,|тоя термостат е повреден. {87479}{87535}Свали ръкавиците. {87621}{87687}Да не ги виждам на масата. {87793}{87866}Видях какво има в бюрото ти,|като чистех. {87868}{87914}Имаш ли да ми признаеш нещо? {87988}{88074}А за медальона? {88076}{88137}Защо постоянно го взимаш? {88227}{88280}Беше на баба ти. {88282}{88358}Ами ако се счупи?|Знаеш колко ще ми е мъчно. {88413}{88478}Ще плачеш, защото много|ти е мъчно за баба. {88511}{88570}Точно така. {88659}{88745}Понякога хората си мислят,|че губят разни неща, {88791}{88881}но всъщност не е така.|Те просто се местят. {88883}{88938}Ти ли премести медальона? {89141}{89192}Не се ядосвай. {89193}{89242}Кой го премести този път? {89244}{89332}Може би някой е влязъл у дома,|извадил го е от шкафчето ми {89333}{89388}и го е сложил в твоето чекмедже. {89418}{89499}Може би.|- Господи! Толкова съм уморена, Коул. {89500}{89560}Уморена съм физически,|уморена съм душевно. {89562}{89634}Сърцето ми е уморено. {89636}{89686}Имам нужда от помощ. {89687}{89789}Ако не си забелязал, малкото|ни семейство не върви на добре. {89791}{89838}Моля се на Бог, {89839}{89914}но сигурно не го правя|както трябва. {89915}{89984}Ние трябва взаимно да|отвърнем на молитвите си. {90071}{90138}Ако не разговаряме един с друг,|няма да оцелеем. {90230}{90317}А сега ми кажи, детето ми.|Няма да се ядосам, миличък. {90319}{90381}Ти ли взе медальона? {90585}{90645}Не. {90685}{90752}Яде достатъчно.|Ставай от масата. {90814}{90867}Върви! {91415}{91535}Ела. Ще ти покажа къде|татко си държи пушката. Хайде. {91660}{91746}Себастиан, ела тук. {91748}{91845}Мамо? {91952}{92017}Ако не си ми много сърдита, {92018}{92080}мога ли тая нощ|да спя при теб? {92125}{92186}Погледни ме. {92188}{92257}Не съм ти много сърдита. {92328}{92418}Миличък, защо трепериш? {92448}{92501}Коул, какво се е случило? {92503}{92594}Божичко, кажи ми, моля те. {92596}{92677}Моля те. {92988}{93058}От епохата на крал Едуард,|изящна изработка, {93059}{93181}красива шлифовка на диамантите|и истински бирмански сапфир. {93183}{93246}Това е бижу|неподвластно на времето. {93368}{93434}Нямате ли нещо по-семпло? {93435}{93549}По-семпло? Искаш семпъл пръстен|за семплата си годеница, така ли? {93551}{93644}Не, мила.|Не се разстройвай. {93697}{93809}Толкова си красива. {93811}{93900}Ти самата си като|бирмански сапфир. {93902}{93970}Не ти е нужно това. {93972}{94031}Защо не го пробвате, {94033}{94087}за да видите как|ще го почувствате. {94213}{94298}Какво е усещането? {94300}{94403}Според мен той предава копнеж. {94404}{94477}Представям си, че жената,|която го е притежавала, {94479}{94553}не е могла да бъде|с любимия си. {94588}{94664}А той дали е бил с къдрава|коса и кафяви очи? {94666}{94764}Не знам, но... {94766}{94837}много предмети в магазина|предават чувства. {94839}{94921}Трябва да изберете бижу,|което ви говори нещо. {94957}{95071}Вярвам, че когато притежателите|на вещите умират, {95073}{95156}част от тях|преминава в предмета... {95158}{95247}...и остава върху него|като отпечатък. {95297}{95347}Ще ви го опаковам. {95512}{95567}Не ти трябва човек с диплома. {95569}{95635}Нужен ти е борец, с врат,|по-широк от главата. {95637}{95713}Не, нужен ми е борец|с диплома. {95740}{95801}Какво е това?|- Честит рожден ден. {95803}{95860}За мен? {96036}{96139}Това е първо издание. {96201}{96270}Прекалено скъп подарък.|- Не. {96271}{96319}Удържах ти го от|коледната премия. {96320}{96422}Прекрасна е, Ана. {96424}{96510}Благодаря. {96617}{96686}Какво искате повече от всичко? {96687}{96741}Не знам. {96742}{96809}Казах ви какво искам аз. {96875}{96921}Знам какво искам. {96974}{97040}Да мога отново|да разговарям с жена си. {97095}{97175}Така, както си говорехме някога, {97177}{97240}сякаш освен нас не съществуваше|никой друг на света. {97292}{97338}И как ще го направите? {97472}{97518}Вече не мога да бъда твой лекар. {97520}{97629}Не обръщам достатъчно|внимание на семейството си. {97631}{97681}А стигне ли се дотам,|стават лоши неща. {97723}{97781}Разбираш ли? {97783}{97877}Ще те прехвърля към...|- Не ме изоставяйте. {97938}{98000}Не се отказвайте. Само вие|можете да ми помогнете, знам го. {98041}{98108}Не мога да ти помогна. {98184}{98258}Някой друг ще ти помогне. {98350}{98422}Вие ми вярвате, нали? {98502}{98564}Д-р Кроу, нали вярвате|на тайната ми? {98617}{98685}Не знам как да ти|отговоря, Коул. {98929}{99000}Как ще ми помогнете, {99001}{99066}ако не ми вярвате? {99154}{99253}Някои вълшебства са истински. {99619}{99715}Знаеш ли защо човек|се страхува, като е сам? {99718}{99810}Аз знам. Знам. {99984}{100081}Извинявай, че те оставих|толкова дълго сам, Винсънт. {100083}{100160}Доста е студено тук. {100225}{100307}Винсънт, защо плачеш? {100404}{100484}Вие няма да повярвате. {100613}{100711}Извинявай, че те оставих|толкова дълго сам, Винсънт. {100713}{100788}Доста е студено тук. {100855}{100927}Винсънт... {100928}{101031}Доста е студено тук. {101162}{101246}И аз много мразя спринцовките. {101248}{101309}Като дете ми взимаха кръв {101310}{101418}и повърнах пържените картофки|със сирене върху лаборанта. {101448}{101515}Извинете, д-р Рийд ви търси|на 2-ра линия. {101517}{101582}Винсънт, извини ме,|трябва да се обадя. {101584}{101639}Изчакай ме една минута.|- Добре. {103780}{103850}О, Боже мой. {103992}{104083}Сигурно сте тичали|по разни задачи. {104138}{104191}По-добре ли се чувствате|от това? {104225}{104287}Аз обичам да тичам насам-натам.|Това те раздвижва. {104382}{104428}Сигурно искате да|ме питате разни неща? {104479}{104567}Ще дойдете ли в рота М, III батальон,|VII дивизия на морската пехота? {104569}{104641}Пращат ни в|провинция Куанг Нам. {104643}{104702}Може би по-късно. {104757}{104804}Нещо се е случило, нали? {104881}{104942}Обзела ви е паника? {104979}{105052}Да... струва ми се, че е така. {105118}{105197}Знаеш ли какво означава|"Yo no quiero morir"? {105199}{105280}На испански е.|В превод - "Не искам да умра". {105344}{105406}Как смяташ, какво искат|от теб тези духове? {105600}{105652}Моля те да си помислиш. {105689}{105774}Помисли си много внимателно. {105775}{105840}Какво искат те от теб? {105929}{106034}Просто помощ.|- И аз така смятам. {106036}{106094}Само искат да им помогнеш,|дори страшните. {106096}{106173}Мисля, че знам как ще|се махнат от теб. {106174}{106244}Как? {106246}{106303}Изслушай ги. {106338}{106393}Ами ако се окаже, че|не искат помощ? {106395}{106477}Ако просто са сърдити и искат|да причинят зло на някого? {106478}{106534}Не мисля, че ще стане така. {106536}{106600}Откъде сте сигурен? {106633}{106700}Не съм. {107160}{107236}Хей! {107238}{107309}Хей {107800}{107906}Какво става? {107939}{108017}Коул! {108300}{108366}Какво става с теб? {108368}{108445}Някой причинява ли ти болка?|Ще им дам да се разберат! {108447}{108524}Коул, ако те нараняват... {108822}{108895}Мамо, спи спокойно. {111930}{111997}Сега се чувствам много по-добре. {112104}{112175}Искаш да ми кажеш нещо ли? {113034}{113103}Дълъг път е извървяла до мен. {113137}{113203}Да, така е. {114304}{114356}Би ли донесъл малко вода? {114448}{114495}Това е сестра й. {114921}{115027}Преживях всичко това|с рака на татко, {115028}{115107}но не мога да си представя дете|на легло цели 2 години. {115109}{115170}При колко лекари е била? {115172}{115242}Май, че при шест.|- Шест различни лекари? {115244}{115301}Да, така мисля. {115441}{115548}Чух, че сега|и малката се разболяла. {115550}{115606}Господ да им е на помощ. {116073}{116133}Няма да си отидете, нали? {116135}{116194}Не, в никакъв случай. {119032}{119090}Господине? {119162}{119219}Извинете, господине. {119322}{119382}Вие ли сте таткото на Кира? {119705}{119791}Това е за вас. {119792}{119867}Тя искаше да ви каже нещо. {120778}{120840}О, не. Ето го, идва.|Идва насам. Тихо. {120951}{121021}Искаш ли да танцуваме? {121022}{121118}Тук съм с едни приятелки. {121120}{121179}Какво ще кажеш да опитаме {121181}{121263}и ако не ти хареса|как танцувам, {121265}{121312}можеш да ме разкараш. {121314}{121363}Е, добре тогава. {123043}{123120}Време е за обяд, Кира. {123219}{123284}Чувствам се много по-добре.|- Чудесно, мила. {123286}{123341}Сега се нахрани. {123388}{123443}После може ли да изляза? {123444}{123502}Знаеш, че следобед|винаги ти прилошава. {123503}{123570}Ще видим. {123609}{123702}И да не чувам пак, че|храната ти има особен вкус. {123767}{123869}Майката на Тами се обади... {124238}{124296}Ти си поддържала болестта й. {124700}{124765}Тя каза, че тази|ти харесвала. {124837}{124911}Тя се погрижи за теб. {124913}{124968}Ще се върне ли Кира? {125043}{125113}Вече не. {125281}{125336}Готово. Стига ти толкова грим. {125337}{125400}Добре. {125402}{125490}Вече викат конярчето.|- Трябва да побързаме. {125574}{125629}С кого говореше? {125793}{125867}Преговарях си репликите. {125942}{126009}Благодаря, че ми дадохте|ролята, г-н Кънингам. {126011}{126101}Много отдавна, когато съм бил ученик,|в театъра избухнал страшен пожар. {126103}{126151}Целият е построен наново. {126153}{126223}Да, знам. {126467}{126585}Само този, който е с чисто сърце,|може да измъкне меча от скалата. {126586}{126649}Нека момчето да опита. {126821}{126894}Той е просто конярче.|Чисти на конете. {126896}{126962}Хей, ти, селския|идиот, да мълчиш! {126964}{127031}Нека момчето излезе напред. {127688}{127757}Слава на крал Артур! {128525}{128596}Беше чудесен в пиесата, Коул. {128597}{128649}Наистина ли?|- Да. {128651}{128709}И знаеш ли какво още?|- Какво? {128711}{128817}Според мен Томи Тамисимо|беше ужасно скапан. {128990}{129071}Имам идея как можете|да разговаряте с жена си. {129072}{129151}Говорете й, докато спи. {129152}{129237}Тя ще ви слуша,|без дори да го усети. {129413}{129490}IНяма да ви видя повече, нали? {129540}{129609}Мисля, че си казахме|всичко, което бе нужно. {129645}{129717}Време е да говориш пред някой,|който ти е по-близък. {129765}{129839}Можем да се престорим,|че пак ще се видим утре. {129895}{129951}Само на уж. {130101}{130158}Добре. {130258}{130318}Сега си тръгвам. {130464}{130520}Ще се видим утре, Коул. {131172}{131257}Добре съм, г-н полицай. {131259}{131313}Не знам какво стана. {131513}{131588}Господи, дано само|няма пострадали. {131665}{131740}Много си мълчалив. {131742}{131821}Сърдит си ми, че|пропуснах представлението, нали? {131823}{131880}Работя на две места, миличък. {131882}{131953}Знаеш колко е важно за нас. {132002}{132061}Всичко бих дала|да можех да присъствам. {132346}{132401}Вече съм готов|да комуникирам с теб. {132527}{132576}Да комуникираш? {132613}{132670}Да ти кажа тайните си. {132708}{132767}И какви са те? {132857}{132924}Да ти кажа ли за тази|катастрофа например? {132926}{132998}да. {133000}{133050}Има пострадали. {133052}{133105}Така ли? {133107}{133191}Една жена. {133193}{133248}Тя е мъртва. {133250}{133308}Господи! И ти|можеш да я видиш? {133343}{133417}Да.|- Къде е тя? {133502}{133596}Стои точно до прозореца ми. {133742}{133813}Коул, плашиш ме. {133815}{133870}Понякога и аз се плаша от тях. {133933}{133988}От тях? {134057}{134103}От духовете. {134208}{134267}Ти духове ли виждаш, Коул? {134320}{134388}Те искат да свърша|разни неща вместо тях. {134454}{134507}Значи ти говорят? {134508}{134583}Карат те да вършиш|разни неща? {134609}{134679}Tочно те ми причиняваха|раните и синините. {134715}{134782}За какво си мислиш, мамо? {134783}{134894}Мислиш, че съм откачалка ли?|- Погледни ме. {134896}{134967}Никога не бих си помислила|такова нещо за теб. Никога. {134999}{135057}Ясно ли е?|- Ясно. {135233}{135282}Остави ме да помисля за минута. {135375}{135425}Баба те поздравява. {135509}{135584}Казва, че съжалява задето|е вземала медальона. {135586}{135650}Просто много го харесва. {135709}{135802}Какво?|- Баба ме посещава понякога. {135860}{135926}Коул, така не се говори. {135928}{135989}Знаеш, че баба ти я няма вече.|- Знам. {135991}{136071}Тя искаше да ти кажа...|- Коул, моля те, спри. {136072}{136139}Каза ми да ти предам, че|те е видяла да танцуваш. {136178}{136265}Каза, че като си била|съвсем малка, {136267}{136313}двете сте се скарали {136315}{136381}точно преди твоя|балетен концерт. {136435}{136548}Помислила си, че тя не е|дошла да те види как танцуваш. {136640}{136697}Но тя е била там. {136825}{136917}Скрила се отзад,|за да не я видиш. {136918}{136986}Каза, че си била като ангел. {137097}{137148}Тя каза... {137149}{137233}че си ходила на гроба й {137286}{137345}и си й задала въпрос. {137407}{137510}Каза, че отговорът е... {137512}{137558}"Всеки ден". {137620}{137680}Какво я попита? {137871}{137948}Дали... {137950}{138038}...дали се гордее с мен? {138861}{138922}Здравейте, всички. Както|повечето от вас знаят, {138924}{138987}аз не държа речи. {138989}{139076}А и обещах на Ана|да не я излагам. {139078}{139177}Ще оставя това на майка й. {139179}{139232}Благодаря на всички ви, {139234}{139302}че споделихте с нас|този чудесен ден. {139304}{139371}За мен той е и радостен,|и тъжен, {139373}{139426}защото давам дъщеря си. {139428}{139479}Ана? {139715}{139762}Липсваш ми. {139903}{139965}И ти ми липсваш. {139967}{140034}Защо, Малкълм? {140036}{140102}Какво? {140145}{140232}Какво...|- Защо ме остави? {140233}{140313}Не съм те оставил. {140807}{140898}Виждам умрели хора. {140900}{140959}Те не знаят, че са мъртви. {141059}{141173}Често ли ги виждаш?|- Постоянно. {141237}{141283}Те са навсякъде. {141555}{141615}Те виждат само онова,|което искат. {141744}{141828}Е, добре, Майки. {141830}{141909}Хайде. Дай ми една минутка. {142821}{142877}О, Господи. {142879}{142966}Изобщо не ме боли.|- Дай да погледна. {143028}{143106}Чакай да видя. Махни си ръката... {143107}{143161}Господи! {143794}{143886}Мисля, че съм добре.|Наистина. Куршумът просто... {143888}{143944}...просто е влязъл и излязъл. {144016}{144093}Дори не изпитвам болка вече. {144797}{144857}Сега вече мога да си ида. {144946}{145005}Просто трябваше|да свърша някои неща. {145127}{145191}Трябваше да помогна на някого. {145252}{145306}Мисля, че успях. {145452}{145517}И трябваше да ти кажа нещо. {145632}{145707}Никога не си била|на второ място за мен. {145709}{145770}Никога. {145824}{145888}Обичам те. {146022}{146075}Спи сега. {146120}{146182}Утре сутринта|всичко ще е различно. {146330}{146400}Лека нощ, Малкълм. {146516}{146574}Лека нощ, любима.