{448}{497}КИЕВ {533}{655}Добре направи, че ни се обади. {739}{802}Не знам какво стана! {844}{925}Бяхме в бара… {933}{1013}Пиехме, забавлявахме се… {1061}{1172}Не знам как съм попаднал тук! {1227}{1286}По-бързо! Ще я изгубим! {1310}{1412}Само вие можете|да ми помогнете! {1494}{1581}Хайде, говори! {1670}{1743}Те ще ме убият! {1780}{1892}Щом искаш да ти помогна, говори! {1965}{2058}Свръзката ни в Минск… {2063}{2118}Кажи му името! {2153}{2247}Димитри Медьев. {2593}{2642}А сега?|- Сега ще пием. {2715}{2767}За другарите! {3223}{3276}Разкарай тоя боклук! {3594}{3660}Хайде, Клер. {4227}{4281}Пипнахме ли го?|- Да. {5379}{5449}{Y:b}МИСИЯТА НЕВЪЗМОЖНА {5654}{5754}Искате ли филм?|- Не, благодаря. {5859}{5983}Искате ли филм, г-н Фелпс?|- Не, предпочитам театъра. {5988}{6110}А нещо от украинското кино?|- Добре, по ваш избор. {6259}{6312}Благодаря. {6884}{6946}Добро утро, г-н Фелпс. {6953}{7026}Човекът на екрана|е Александър Голицин - {7031}{7121}аташе в посолството ни в Прага.|Той е предател. {7134}{7256}Открадна половината списък|на агенти в Източна Европа. {7317}{7415}От съображения за сигурност|списъкът е разделен на две. {7420}{7515}Голицин има списъка|с псевдонимите на агентите, {7520}{7630}но той е безполезен без другия,|с истинските им имена. {7635}{7757}Голицин ще го открадне на приема|в посолството утре вечер. {7786}{7916}Твоята задача, Джим,|е да заснемеш кражбата, {7921}{7997}да проследиш Голицин|до купувача на дискетата {8002}{8060}и да задържиш и двамата. {8065}{8178}Екипът ти вече е в Прага.|Сара Дейвис е там под прикритие. {8183}{8274}Джак Хармън може да пробие|всяка система за сигурност. {8279}{8381}Хана Уилямс води наблюдението,|жена ти Клер ще е шофьор, {8386}{8508}а Итън Хънт ще ръководи|операцията отвътре. {8581}{8710}Ако някой от вас|бъде заловен или убит, {8715}{8806}правителството ще се разграничи|от действията ви. {8811}{8922}Този запис ще се самоунищожи|за 5 секунди. Успех, Джим. {9346}{9437}ПРАГА {9447}{9514}Задачата е ясна. {9519}{9593}Фотографираме Голицин|как задига дискетата, {9598}{9693}проследяваме го до купувача|и ги задържаме. {9698}{9753}А ето и планът. {9758}{9895}Итън, ти отиваш на приема|в ролята на видна личност. {9900}{9990}Привличай вниманието.|- Много си падам. {9995}{10126}Сара, ти си на приема|като човек от протокола. {10131}{10242}Ще партнираш на Итън.|- Нямам официална рокля. {10272}{10397}Ще измислиш нещо.|Ще посочиш Голицин на Хана, {10402}{10510}а ти го наблюдаваш|през цялото време. {10529}{10603}Джак, през асансьорната шахта {10608}{10679}проникваш|в дактилоскопичния детектор. {10684}{10804}Значи съм без смокинг.|- Отваряш, затваряш и изчезваш. {10835}{10929}Клер, ти наблюдаваш отвън. {10934}{11040}Щом Голицин излезе,|с Хана му се лепвате. {11045}{11166}Ако стане фал, викам отбой|и всички изчезвате незабавно. {11176}{11293}Ще се срещнем тук в 4 сутринта.|Някакви въпроси? {11331}{11440}Да. Може ли да получим|машина за капучино? {11445}{11528}Това не е кафе,|а жива инквизиция. {11533}{11588}Аз го направих. {11593}{11692}Още по-лошо е от онази помия,|която свари в Киев. {11699}{11761}Не обиждай жена ми. {11766}{11837}Липсваше ни в Киев, Джим.|- И вие на мен. {11842}{11951}Пак ли беше на вербовка?|- Къде те настаниха? В Плаза? {11957}{12026}В хотел Дрейк, Чикаго. {12031}{12123}Леле! Денонощен рум-сървис!|- Лимузини… {12128}{12229}Тежки разноски…|- Ех, старост-нерадост! {12241}{12322}Ако списъкът излезе наяве, {12327}{12437}агентите ни в цяла Източна Европа|ще станат мишена {12467}{12553}на терористи,|търговци на оръжие, наркобарони - {12558}{12632}на всеки, на когото пречим. {12637}{12745}Бъдат ли разкрити,|те ще бъдат екзекутирани. {12800}{12913}Аз ще контролирам акцията оттук.|Да уточним подробностите. {12924}{12993}На очилата е монтирана камера. {12998}{13118}Каквото виждаш ти, го вижда и тя|и го предава тук. {13123}{13189}Чуваш ли ме?|- Естествено. {13194}{13261}Чакай, сложи си слушалката. {13366}{13455}Очите ти са прекрасни. Чуваш ли?|- Съвсем ясно. {13466}{13585}Ако той потегли с кола,|не се отделяш от него. {13590}{13700}Използвай следобеда|да опознаеш околните улички. {13705}{13757}Какво мислиш правих цяла сутрин? {13771}{13862}Уолцър ли ще играя?|- Да. {13867}{13951}Той не е ли председател|на Военната комисия? {13956}{14061}Не. Тази седмица|е на риболов в Ирландия {14066}{14146}с един от най-добрите ни водачи. {14151}{14253}И няма да се върне скоро. {14258}{14329}…Това е неконституционно! {14334}{14458}Сенаторе, вашите обвинения|могат да нанесат удар {14469}{14599}по разузнавателната|дееспособност на страната! {14608}{14687}Искам да знам|кои са тези хора {14692}{14761}и как изразходват|парите на данъкоплатците! {14766}{14824}Така е при демокрацията! {14844}{14939}Прилича на дъвка, нали?|Но не е. {14944}{14997}Червено, зелено. {15002}{15101}Ако имаш проблем с някоя брава,|ги смесваш и… бум! {15106}{15219}Само да не се омажеш.|Имаш около 5 секунди. {15283}{15354}И не я дъвчи! {16241}{16344}Итън, Джак е вътре.|Започваме. {16449}{16554}Как сте, сенаторе?|Как беше операта? {16597}{16651}Отегчителна. {16656}{16705}Елате да ви представя. {17000}{17049}Стартът е в 23.00. {17066}{17157}Кметът на Прага|и съпругата му. {17208}{17270}Май не ме помните. {17275}{17344}Разбира се, че ви помня,|г- це Норман. {17349}{17428}Той идва по стълбите. {17483}{17558}Г- н Голицин, радвам се да ви видя. {17598}{17647}Хана! {17715}{17792}Затъмни малко очилата. {17981}{18075}Сара, маркирай го|и минете към етап 2. {18186}{18316}Вашите сътрудници казаха,|че искате да разгледате сградата. {18664}{18802}Това е секретният район.|Достъпът е строго ограничен. {19400}{19469}На поста сме. {19671}{19725}Какво обичате? {19739}{19858}Секторът се охранява|от морска пехота и видеокамери. {19879}{19937}Сега ще ви дам пропуска си. {19942}{20022}Сержант, защо не сте униформен? {20027}{20139}Наредиха ни|да бъдем в цивилно облекло. {20156}{20220}Момент. {20230}{20320}Сенаторе, имате ли сътрудник|на име Джак? {20351}{20438}Да, имахме един.|Много несериозен тип. {20443}{20568}Все закъсняваше за работа,|туткаше се, мотаеше се. {20598}{20693}Трябваше да го вържа|за един от жребците ми {20698}{20770}да го влачи няколко дни,|та да му дойде умът. {20775}{20852}Не ме юркай,|работя по въпроса. {20901}{20973}ДОСИЕТО КАЧЕНО В КОМПЮТЪРА {21048}{21121}СПРАВКАТА ПОЛОЖИТЕЛНА {21145}{21224}Извинете, че ви забавих.|Приятна вечер. {21517}{21629}После няма да ходиш|на среща със Сара! {22293}{22361}Дай по-високо. {22449}{22505}Тръгна към Секретния район. {22572}{22655}Изчезвайте, Итън, той идва. {22981}{23105}Джак, на позиция сме.|- Нищо не съм пипал! {23177}{23276}Замръзвам.|- Джак, отвори вратата! {23490}{23541}Влезе в асансьора. {23560}{23666}Ще го поемем отвън. Отваряй!|- Не мога. {23708}{23788}Аз ще ви отворя. Бягайте! {24806}{24864}Готово! {24877}{24958}Пак ти спасих задника, Джак. {24963}{25048}Хубав задник.|- Но самотен. {25064}{25123}При колата след 5 минути! {26166}{26285}Джак, пусни обекта да излезе.|- Отварям вратата. {26331}{26428}Хана, готово.|Среща при колата. {26633}{26726}Джак, какво правиш?|- Нищо не правя! {26799}{26854}ДОСТЪПЪТ ОТКАЗАН {26867}{26936}Загубих контрол!|- Значи съм зле. {26942}{27041}Спри захранването! {27091}{27153}Срежи кабелите! {27573}{27638}Джак, чуваш ли ме? {27643}{27732}Той е мъртъв, Итън. {28194}{28285}Стойте там! Идвам. {28653}{28728}Обектът излезе навън. {28800}{28907}Джим, той излезе!|- Идвам. {29394}{29526}Джим, той излезе.|Обектът напусна сградата! {29634}{29687}Следят ме! {29692}{29767}Ще се измъкнеш ли?|- Не. Отбой! {29772}{29843}Ще го изгубим! {29913}{29964}Няма да го допусна! {29969}{30036}В засада сме! Отбой!|Това е заповед! {30041}{30106}Отказвам! Голицин си тръгна. {30111}{30199}Не, по дяволите!|Казах отбой! {30388}{30448}Върви след него.|Аз отивам при Джим. {30453}{30511}Той каза да прекратим. {30516}{30640}Трябва да вземем дискетата!|Разбираш ли? Върви! {31408}{31495}Къде си?|- На 200 метра от моста. {31500}{31631}Те покриват тази честота!|Прекрати радиовръзката! {33061}{33171}Сара, отбой!|Повтарям: отбой! {33242}{33329}Чуваш ли? Отбой! {34254}{34318}Господи! {36912}{37010}Сатком 7.|- Обаждам се от Централна Европа. {37015}{37078}Код?|- Браво Ехо 1-1. {37095}{37146}Свързвам ви. {37166}{37215}Китридж. {37220}{37307}Линията сигурна ли е?|- Да, кажете. {37312}{37411}Обажда се Итън Хънт.|Те са мъртви! {37416}{37467}Кой е мъртъв? {37472}{37581}Екипът ми! Всички са мъртви!|И Голицин също! {37586}{37693}Някой знаеше за нас!|Дискетата също изчезна! {37698}{37805}На теб нищо ли ти няма?|- Чу ли? Списъкът е на открито! {37810}{37937}Важното е|да те приберем жив и здрав. {37942}{38063}Някой проследи ли те?|- Мисля, че не. {38068}{38180}Трябва да си сигурен,|че нямаш опашка. {38214}{38324}След един час|те чакам в Аквариума. {38329}{38393}Ти си в Прага?|- След час. {39789}{39873}Нямам думи да ти кажа|колко ми е мъчно. {39903}{39990}Знам какво означаваше|за теб Джим {39995}{40094}и в личен,|и в професионален план. {40224}{40324}Ето ти паспорт и виза.|Знаеш процедурата. {40329}{40430}Прехвърляш се през Канада и|после отиваш на рапорт в Ленгли. {40435}{40546}Пражката полиция|ще я забаламосаме някак. {40617}{40718}Ясно ли е?|- Да. {40784}{40863}Достатъчно хора загубихме|за една нощ. {40868}{40990}Искаш да кажеш, че аз ги загубих!|- Не се самообвинявай. {41072}{41154}Друг остана ли жив? {41186}{41277}Да, прав си. {41347}{41460}Защо имаше още един екип?|- Какво? {41476}{41598}На приема имаше още агенти.|- Не те разбирам. {41715}{41834}Пияните руснаци на кея, {41922}{42020}двойката, която се въртеше|край мен на приема, {42025}{42131}келнерът, който стоеше зад Хана|на стълбите… {42136}{42203}Там имаше още един екип. {42208}{42326}Тревожил си се за мен. Защо? {42331}{42471}От две години стават провали|в секретните ни операции. {42476}{42529}Явно има провокатор. {42534}{42657}Онзи ден засякохме по Интернет|съобщение от чех на име Макс. {42662}{42784}Търговецът на оръжие?|- Да. Макс притежава две дарби: {42817}{42940}да пази пълна анонимност|и да създава двойни агенти. {42945}{43031}Този път е купил|много вътрешен човек. {43036}{43126}Искал е списъкът на агентите - {43131}{43202}операция, която нарича Йов 31 {43207}{43319}и която смята,|че е била възложена на Голицин. {43324}{43397}Списъкът на Голицин е бил блъф! {43404}{43526}Да. Истинският списък е в Ленгли.|Голицин беше предпазен бушон. {43597}{43716}Значи операцията е била|с цел залавяне на къртица. {43913}{44035}Да. Къртицата|е проникнала дълбоко. {44110}{44202}А както сам каза… {44240}{44328}…само ти остана жив. {44342}{44420}Искам да ти покажа нещо. {44456}{44568}След смъртта на баща ти|семейната ви ферма запада. {44573}{44699}А сега изведнъж в банковата ви|сметка се появяват 120000 долара. {44704}{44804}Болестта на баща ти|би трябвало да я е изпразнила. {44809}{44931}Да умираш бавно в Америка|е доста скъпо удоволствие. {44962}{45084}Та да си тръгнем мирно и кротко|и да се качим на самолета. {45178}{45301}Разбирам, че си разстроен.|- Не си ме виждал разстроен! {45306}{45432}Стига, Хънт.|Ти си измамник, убиец и предател. {45437}{45571}Щом искаш да служиш на дявола,|добре. Но го прави в ада! {48484}{48568}Парите!|Къде са проклетите пари? {49196}{49318}Онзи ден засякохме по Интернет|съобщение от чех на име Макс. {49348}{49420}Искал е списъка|на агентурата ни - {49425}{49543}операция,|която нарича Йов 31. {49677}{49739}РЕЖИМ НА ТЪРСЕНЕ ЙОВ 31 {49744}{49811}НЯМА ТАКЪВ ФАЙЛ {49990}{50078}ТЪРСИ ПОДАТЕЛ МАКС {50756}{50805}БИБЛИЯ {50840}{50914}Йов 31… Йов 3:1! {51268}{51390}Сега щях да лежа и почивам|заедно с царе и съветници земни… {51608}{51687}БИБЛИЯ {51752}{51868}КНИГА НА ЙОВ|ГЛАВА 3, СТИХ 1 {51898}{52006}Съобщение за Макс от Йов {52050}{52172}Продуктите с изтекла годност|са опасни за здравето ти. {52319}{52419}Ще те сполети съдбата на|царе и съветници земни, {52424}{52510}които застройваха|пустини за себе си. {52533}{52598}Искам среща с теб. {53874}{53986}Итън, какво правиш? {54041}{54145}Имах нужда от теб, Итън,|там, на моста… {54182}{54265}…но ти не дойде. {54614}{54680}Не мърдай! {54685}{54792}Итън, това съм аз,|успокой се! {54814}{54885}Аз съм - Клер. {54890}{55012}Ти беше в колата!|- Не. Чух по радиото… {55058}{55160}Млък! Аз те видях!|Беше в колата! {55165}{55271}Не, слязох и хукнах по моста. {55276}{55394}Глупости! Аз бях на моста!|Там нямаше никого! {55399}{55524}Какво стана с Джим?|- Мъртъв е! Всички са мъртви! {55731}{55808}Кой те прати?|- Джим е мъртъв? {55813}{55885}Кой те праща? {55890}{55951}Съблечи се! {56124}{56182}Къде беше досега? {56233}{56295}Къде беше? {56300}{56400}Избягах.|Той каза отбой и аз хукнах. {56405}{56493}Това стана преди 4 часа!|Те ли те пратиха? {56498}{56580}Кои те?|- Кой те прати? {56600}{56721}Никой! Нали трябваше|да се срещнем тук в 4 ч.! {56726}{56850}В случай на провал,|трябваше да се срещнем тук в 4. {57496}{57564}Отстранен съм. {57687}{57796}Те смятат, че аз съм убил|Джим и останалите. {57918}{58025}В сметката на майка ми|са се появили 100,000 долара! {58030}{58098}Китридж смята, че съм предател {58103}{58226}и че работя за един търговец|на оръжия на име Макс, {58231}{58322}за да му доставя|списъка на агентурата ни. {58327}{58426}Какво ще правиш?|- Ще му го дам. {58444}{58518}Не те разбирам. {58551}{58649}Който и да е предателят,|псевдонимът му е Йов. {58654}{58731}Не мога да го открия,|но ако той узнае, {58736}{58808}че имам списъка,|сам ще ме открие. {58813}{58919}Ще кажа на Китридж,|че си невинен. {58924}{59058}Щом и ти не си мъртва,|той ще реши, че си с мен. {59120}{59169}СЪОБЩЕНИЕ {59442}{59516}Съобщението е за Йов. {59527}{59601}Да. Ще отговоря. {59609}{59689}В 13 ч на ъгъла на|Неказанка и Прикопи. {59694}{59798}Купи си Дънхил и поискай|огънче от човека на пейката. {60173}{60268}Извинете, имате ли огънче? {60677}{60754}Бихте ли си свалили шапката? {60812}{60858}Защо? {60863}{60969}Нали искате среща с Макс?|Това е входният билет. {61196}{61263}Мислех, че ще видя Макс. {61267}{61349}Никой не може да види Макс. {61354}{61418}Тогава защо съм тук? {61423}{61527}За да може Макс да те види|и да чуе какво имаш да му казваш. {61532}{61601}Не мога да общувам добре|с покров. {61606}{61698}Ако на Макс не му хареса това,|което ще кажеш, {61703}{61775}вечно ще носиш покров. {61780}{61838}Ще рискувам. {61953}{62012}Добре. {62087}{62198}Кой си ти и какво търсиш тук? {62219}{62299}Трябват ми 150,000 долара. {62321}{62369}Нима? {62476}{62574}И мислиш,|че ще ти ги дам току-така? {62593}{62665}А защо не?|На Йов си дала 125,000. {62727}{62831}Ясно… Значи ти не си Йов. {62881}{63002}Йов не цитира Библията|в съобщенията си. {63009}{63107}Пък и този тон,|агресивен, но палав… {63112}{63187}Йов не е палав. {63192}{63317}Значи ти си един парадокс.|- Зависи. {63322}{63438}От какво?|- Дали обичаш парадоксите. {63461}{63583}Искам 150,000 долара още днес.|- Изключено! {63653}{63776}Дискетата, която ти е продал Йов,|е фалшива. {63781}{63900}Тя е част от лов на вещици|в отдела. {63956}{64097}Откъде знаеш?|И ти ли си от фирмата? {64153}{64230}Като Йов ли? {64287}{64336}Питам за теб. {64379}{64501}Бях агент на ЦРУ. Вече не съм.|- Защо? {64565}{64635}Искам да задам този въпрос|на Йов. {64676}{64770}Не го познавам, нито той мен. {64775}{64897}Мисля, че можеш да уредиш среща.|- Защо? {64902}{64983}Защото мога да ти дам|истинския списък. {64988}{65110}Дискетата сигурно има индикатор,|чрез който ще ви засекат. {65224}{65346}Ако я пуснеш, момчетата от ЦРУ|ще долетят до 10 минути. {65472}{65594}Лесно е да кажеш, че е фалшива,|щом не мога да я проверя. {65699}{65838}Добре, пусни я.|Но първо си опаковай багажа. {66228}{66291}26, 27… Дотук добре. {66310}{66365}Но не за теб, приятелче. {66370}{66419}Имате около 2 минути. {67181}{67305}32, 33…|- Не е задължително да е сигнал. {67493}{67542}44, 45… {68699}{68831}Изчезнал е. Трябва да чакаме,|докато сам реши да изплува. {68836}{68935}Да искаме помощ от посолството,|от местните власти. {68940}{69044}Какво искаш да сторим?|Да завардим летищата? {69049}{69188}Колко самоличности има той?|Колко пъти е преминавал граници? {69193}{69311}Ние сме обучавали тези хора|да бъдат призраци. {69316}{69390}Какво предлагаш? {69395}{69502}Няма смисъл да го гоним.|Трябва сам да дойде при нас. {69507}{69624}Всеки си има някаква слабост,|нещо, на което държи. {69629}{69678}Там ще натиснем. {69779}{69886}Гюнтер никога вече|няма да ми даде апартамент. {69912}{70018}Извинявай, че не ти повярвах.|Ти си момче на място. {70023}{70111}Благодаря, Макс.|А може би Максин? {70116}{70259}Знаеш ли какво удобство е|анонимността в моята професия! {70298}{70365}Тя е като топло одеяло. {70439}{70565}Очевидно сделката ми с Йов|се провали. {70625}{70739}За колко се договорихте?|- За 6 милиона долара. {70744}{70794}Ще ти ги дам на теб, {70799}{70927}но този път искам пълния списък,|не само за Източна Европа. {70947}{71069}Искам 10 милиона в съкровищни|бонове, платими на приносителя. {71128}{71197}И още нещо. {71202}{71332}Да ми гарантираш, че Йов|ще присъства на размяната. {71709}{71781}Сключил си сделка с Макс? {71786}{71888}Аз доставям списъка,|Макс ми предава Йов. {71940}{72049}Имаме 75 патрона за Беретата|и само 20 за Зигзауера… {72054}{72157}Чифт очила с монитор,|няколко паспорта… {72342}{72444}Сам го каза. Щом не съм мъртва,|значи съм с теб. {72493}{72547}Сигурна ли си? {72552}{72675}Джим беше мой съпруг.|Искам да отмъстя на убиеца му. {72702}{72801}Ще ни трябва помощ.|Нямаме много време. {72821}{72870}Каква помощ? {72875}{72924}УВОЛНЕНИ {73059}{73155}АГЕНТИ ОТСТРАНЕНИ ОТ СЛУЖБА {73671}{73762}Играта е проста.|Четирима играчи. {73767}{73868}Ти бъркаш в джоба,|компютърът задига портфейла. {73892}{73991}Банка ли ще обираме?|- Централата на МВФ. {74011}{74085}Къде е тая централа?|- В Ленгли. {74160}{74259}Кое Ленгли?|Онова във Вирджиния?! {74297}{74347}Дето е ЦРУ {74397}{74485}Той сериозно ли говори?|- Винаги. {74522}{74624}На път за Вирджиния|защо не минем през Форт Нокс? {74629}{74703}Ще вляза с вертолет в трезора {74708}{74809}и ще е по-лесно,|отколкото да проникнем в ЦРУ. {74814}{74883}Какво ще търсим?|- Информация. {74888}{74937}Каква?|- Ценна. {74984}{75057}Плащаме при доставката. {75082}{75174}Не знам. Просто не знам. {75241}{75324}Други неща бях чувал за теб. {75329}{75415}Как ти викаха?|Щурмовака на мрежите? {75447}{75529}Единственият хакер в света,|проникнал в компютъра на НАТО? {75534}{75626}Няма никакво|веществено доказателство, {75631}{75749}че имам пръст|в това гениално постижение. {75837}{75896}Не знаеш какво изпускаш. {75901}{75991}Това е Еверестът|на компютърните кражби. {75996}{76045}Вие сте луди. {76050}{76136}Дори с най-модерна техника|и програми… {76141}{76225}Кригър ще се справи. Нали? {76230}{76312}Ще ми трябва малко време.|- Колко малко? {76317}{76378}Клер говореше друго за теб. {76382}{76511}Искам лаптоп от прототип 686|с изкуствен интелект. {76563}{76613}24 часа. {76680}{76754}И като свършим,|си остава за мен. {76764}{76838}Значи ти свършиха оправданията. {77009}{77131}Просто не мога да проникна отвън.|Няма модем към главния компютър. {77167}{77304}Трябва да бъда физически|в сградата. {77340}{77448}Положението е много по-лошо,|отколкото си мислиш. {77469}{77544}Компютърът е затворен|в подземна камера. {77549}{77625}Единственият човек,|който има достъп дотам, {77630}{77694}минава през серия проверки.|- Уилям Донлоу. {77699}{77822}Първата е гласова идентификация|с 6-цифрен код. {77877}{77963}Оттам влиза във външната зала. {77968}{78063}След това минава|през сканиране на ретината {78108}{78230}и накрая вкарва електронна|перфокарта, каквато ние нямаме. {78360}{78482}Във вътрешността на камерата|действат 3 охранителни системи. {78531}{78671}Първата реагира на звук.|Дори шепот може да я задейства. {78676}{78764}Втората следи|всяка промяна в температурата. {78769}{78873}Дори телесната температура|на външен човек ще я задейства, {78878}{78957}ако се повиши и с 1 градус. {79030}{79146}Температурата се контролира|от климатик на тавана, {79151}{79224}на 30 фута от пода. {79243}{79355}Шахтата се охранява|от лазерни лъчи. {79389}{79491}Третата система е на пода|и реагира на допир. {79496}{79595}Най-лекото докосване|задейства алармата. {79600}{79722}Ако се включи и една от системите,|камерата се блокира автоматично. {79751}{79873}Повярвайте,|и трите работят безотказно. {80011}{80133}Мислиш ли, че ще се справим?|- Ще се справим. {80484}{80572}ЛЕНГЛИ {80684}{80759}ЦРУ {80977}{81062}Сигнал за пожар|в сектори 3, 7 и 12. {81067}{81182}Климатичната инсталация къде е?|- В 21-и, но там няма пожар. {81187}{81275}Трябва да изключа климатика.|- Не може. {81280}{81347}Да не искаш всичко да пламне? {81352}{81480}Не може да се влиза в сектор,|където не е задействана алармата! {81555}{81623}Задейства се. Да вървим. {81922}{82000}Искате ли нещо?|- Не, благодаря. {82057}{82131}21-и сектор е насам. {82270}{82372}Той събира група. С каква цел?|- Оцеляване. {82377}{82441}Не вярвам. Намислил е нещо. {82446}{82539}Въпросът е какво иска.|И къде ще го търси. {82544}{82640}И какъв е този шум?|- Пожарната аларма. {82703}{82760}Трябва ли да се евакуираме? {83909}{83996}Ей, вие бяхте трима!|Къде е третият? {84047}{84125}Без трупове!|- Ще видим. {86363}{86412}Здрасти, пич. {87858}{87950}Едно, две… три. {87977}{88026}Готово. {88096}{88193}Лутър, тръгвам. {88198}{88322}Готов ли си да забиеш знамето|на Еверест? {88502}{88592}Кригър, отсега-нататък -|нито звук! {90429}{90478}Идва към вас. {90567}{90666}Сега е при детектора на гласа.|- Уилям Донлоу. {91034}{91083}Във външната зала е. {91171}{91220}Идва към камерата. {91343}{91392}По-живо! {93501}{93550}Влезе в тоалетната. {95277}{95372}ДОНЛОУ, УИЛЯМ {95430}{95506}Код: АЦ-96-В-6. {95878}{95950}АГЕНТИ {95989}{96079}Майчице божия!|Списък на цялата агентура! {97563}{97652}КОПИРАНЕ {97955}{98007}КОПИРАНЕТО УСПЕШНО {100327}{100376}Идва! {101099}{101148}Вдигай го! {101178}{101227}По-живо! {101352}{101401}Край. {102617}{102725}ПОСЛЕДНО ИЗТЕГЛЯНЕ НА ФАЙЛ -|9.58 {103202}{103256}За вас е. {103845}{103977}Само ние двамата знаем.|Забравяме за случая. {103982}{104031}А този? {104036}{104141}До довечера да е радист в Аляска.|Прати му багажа по пощата. {104386}{104473}ЛОНДОН {105108}{105177}С купувача ли се свързваш? {105188}{105247}Итън! {105324}{105438}…или с князе, които имаха злато|и пълнеха домовете си със сребро. {105553}{105603}Итън! {105651}{105725}Простете, г-н Хънт. {105938}{106047}На никаква среща|няма да ходиш без мен! {106052}{106136}Човекът ми е много срамежлив. {106175}{106297}Не можеш да командваш.|Особено докато държа това. {106520}{106609}Имаш предвид това?|- Това не е списъкът! {106638}{106725}Никога ли не си виждал|този фокус? {106877}{106942}Я, къде отиде? {107017}{107071}Изчезна. {107332}{107400}Ето къде било! {107471}{107529}Чета ти мислите, Кригър. {107534}{107658}Там, при компютъра,|аз бях горе, а той долу. {107710}{107814}Носел е две дискети. {107883}{107960}Трудно можеш да ги различиш. {107965}{108019}Къде е? {108346}{108453}Наистина ли мислеше,|че ще ти дам истинския списък? {108458}{108570}Ако ми свиеш парите,|ще ти прережа гърлото! {109118}{109187}ХОТЕЛ ДРЕЙК, ЧИКАГО {109192}{109270}Пак ли беше на някоя вербовка? {109275}{109383}Къде те настаниха? В Плаза?|- В хотел Дрейк, Чикаго. {109415}{109476}Съжалявам. {109602}{109669}Аз препоръчах Кригър. {109804}{109864}Съжалявам. {109971}{110114}Направихме каквото трябваше.|- Ще се опитам да поспя. {111059}{111137}Списъкът е бил у Кригър?! {111326}{111412}Искам да стои у теб.|- Защо ми се доверяваш? {111417}{111545}Защото нямаше да участваш,|ако знаеше в какво се набъркваш. {111634}{111715}Няма да позволя|да излезе наяве. {111720}{111805}Точно това ще е задачата ти|утре във влака. {111810}{111905}Да им попречиш|да предадат информацията. {112033}{112094}Какъв е обхватът? {112099}{112189}Не знам,|трябва да съм наблизо. {112207}{112268}Итън, ела. {112316}{112398}В една скромна ферма|в Уисконсин {112403}{112523}ФБР разкри ръководителите|на международна нарко-мрежа. {112528}{112652}Това са Маргарет Итън Хънт|и нейният девер Доналд Хънт. {112657}{112755}Тази сутрин те бяха арестувани|от Отдела за борба с наркотиците {112760}{112843}в акция по разкриването|на лаборатория {112848}{112947}за производство на наркотика|Меткатинон… {113736}{113872}Чух, че си бил на гости у нас.|- Хънт е! Засечете го! {113877}{113958}Гледал си телевизия, а? {113990}{114083}Арестуването на мама|беше хитър ход. {114088}{114155}В Англия е.|- Свържете се с МИ-5. {114160}{114278}Уверявам те, първата ми работа,|след като се върнеш тук, {114283}{114421}ще бъде да сваля обвиненията|срещу близките ти. {114426}{114499}А ако си дойдеш веднага, {114504}{114608}може и обвиненията срещу теб|да отпаднат. {114613}{114699}Може ли да те попитам нещо? {114740}{114873}Ако срещу теб е човек,|който е смазал, заклал, {114878}{115000}застрелял и взривил|5 души от собствения си екип, {115050}{115189}мислиш ли, че ще го смутиш много,|ако арестуваш майка му и чичо му? {115194}{115280}Не знам, ти ми кажи. {115341}{115449}Изгубихме го.|Трябваха ни още 3 секунди. {115454}{115558}Той искаше да знаем,|че е в Лондон. {115837}{115915}Човек не може да те стигне. {116080}{116178}На другия ден се довлякох|до тайната квартира, {116183}{116235}но ви изпуснах. {116241}{116325}Търсих ви по псевдонимите.|- И ни откри в Щатите. {116330}{116405}Но докато стигна, бяхте заминали.|Къде ли не ви търсих. {116410}{116484}Малките страни нямат|компютърен граничен контрол. {116489}{116546}Затова наблюдавах Европа. {116551}{116625}Щом се появи в Англия,|вече беше лесно. {116630}{116701}Знаеше, че харесвам|квартирите на Ливърпул стрийт. {116706}{116788}Нали аз ти ги показах.|- Помня. {116879}{116975}Трябва да те види лекар.|Не можеш да стоиш на краката си. {116981}{117054}И да седя не мога. {117073}{117142}Сядай, няма страшно. {117265}{117374}Аз видях кой ме застреля.|Видях предателя. {117379}{117446}Беше Китридж. {117475}{117540}Китридж, Итън! {117655}{117767}Китридж - предател?|Разбира се, прав си. {117918}{117998}Той е бил в посолството. {118055}{118149}Първо ликвидира Джак|в асансьора. {118326}{118396}Стреля по теб на моста. {119456}{119551}Връща се и убива|Голицин и Сара. {119984}{120075}Но как е действал с Хана? {120674}{120769}Не, той лично е взривил колата. {121362}{121424}Защо, Джим? {121443}{121506}Защо? {121541}{121663}Било е неизбежно.|Вече няма Студена война. {121668}{121753}Няма тайни, които да пазиш,|освен от себе си. {121757}{121831}Няма подривни операции. {121836}{121898}Един ден се събуждаш {121903}{121993}и виждаш президентът да управлява|без твое разрешение! {121999}{122064}Как смее, този негодник? {122069}{122187}И разбираш, че това е краят,|че си вехто парче старо желязо {122192}{122307}с един скапан брак|и 62 бона годишен доход. {122320}{122441}Китридж!|Ще го пипнем това копеле. {122564}{122682}Няма да се наложи да го гоним.|Той сам ще дойде при нас. {122689}{122745}Защо? {122750}{122859}За това, което не получи в Прага.|За списъка. {122884}{122962}Боже, Итън! {123000}{123072}Браво на теб! {123077}{123161}Утре имам среща|във влака под Ламанша. {123166}{123265}Чудесна идея,|най-безопасното място. {123270}{123372}Срещу списъка|Макс ми обеща Йов. {123384}{123453}Клер и Лутър ще са с мен|във влака. {123458}{123556}Кригър ще чака|с хеликоптер в Париж. {123836}{123958}Чаках те в кафенето, Итън|и изведнъж я видях. {124036}{124160}Стоеше в дъжда, жива и красива,|убедена, че съм мъртъв. {124250}{124330}Бог знае какво й е струвало|да ме забрави {124335}{124384}и да довърши мисията. {124479}{124578}Тя не бива да знае за мен.|Никой не бива да знае. {124594}{124643}Прав си. {124658}{124707}Залогът е много голям. {124725}{124847}Сега отивай да почиваш.|Ще ти звънна от Париж. {124948}{125053}Чакай ме в експреса за Париж|утре на обяд - място 27. {125058}{125138}Доведи общия ни приятел Йов. {125502}{125557}Какво стана? {125627}{125696}Пратих съобщение на Макс. {125780}{125854}Утре започваме. {126288}{126337}Ела! {127371}{127436}Какво е това?|- Дойде за вас. {127441}{127508}Не е експлозив. {127616}{127719}Лондонската гара 12 ч.|експреса за Париж {127913}{127970}Гарата далече ли е?|- На 20-25 минути. {127975}{128024}Имаш 10. Бързо! {128954}{129020}Дай ми Макс.|- Той е. {129119}{129232}Уговорката не беше такава.|- Съжалявам, нямаше начин. {129237}{129335}Под седалката ти има пакет.|Дискетата е вътре. {130054}{130128}АГЕНТУРНА МРЕЖА {130167}{130289}Мило момче, това не е пречка|за личната ни среща, нали? {130323}{130402}Стига да ми кажеш|къде са парите. {130407}{130510}Заслужи си 10-те милиона.|Те са в багажното, {130515}{130619}в куфарче металик,|шифърът е 31. {130624}{130673}А Йов?|- Не се тревожи. {130678}{130746}Като вземеш парите,|той сам ще те намери. {131114}{131163}ВРЪЗКАТА НЕВЪЗМОЖНА {131180}{131261}Какво става?|- Не мога да предавам. {131266}{131374}Трябва да успееш,|преди да сме влезли в тунела. {131489}{131582}ЗАГЛУШАВАНЕ НА СИГНАЛА {131668}{131741}Какво става?|- Няма връзка. {131746}{131844}Виждам! Провери ли батериите?|- Винаги ги проверявам! {131866}{131935}Дай отначало. {132063}{132136}Дори не знаем|как изглежда Макс. {132141}{132231}Нищо. Щом има списъка,|той ще иска да го провери, {132236}{132316}а това означава,|че има лаптоп. {132531}{132604}Господине, мобифонът ви! {132688}{132752}Нищо не чувам! {132757}{132833}Какво става?|- Батерията е изтощена. {132838}{132899}Проработи. {133155}{133210}Той е в багажното. {133244}{133299}Итън, Китридж е във влака. {133304}{133403}Идвам. Парите са в багажното,|ще се видим там. {133801}{133864}Барнс! {134745}{134816}Итън идва след мен. {134836}{134931}Джим, нужно ли е да го убиваш? {135024}{135086}Китридж е тук. {135159}{135256}Ние вземаме парите,|а Итън опира пешкира. {135314}{135413}Никой друг не знае, че си жив. {135429}{135509}Никой няма да му повярва. {136146}{136260}Много съжалявам,|че каза това, Клер. {136333}{136382}Итън! {136393}{136503}Да, скъпа. Итън Хънт.|Помниш го, нали? {136550}{136646}Ти си знаел за Джим?!|- Разбира се. {136680}{136792}Само не знам кога ме е разкрил.|Ще ми кажеш ли, Итън? {136797}{136913}Преди или след Лондон?|- Преди Лондон. {136917}{137009}Но след като си взел Библията|от хотел Дрейк. {137038}{137112}Имало е печат, а? Идиоти! {137159}{137230}Щом си знаел за Джим, защо… {137235}{137340}Защо се е преструвал?|Защо е рискувал? {137369}{137492}Отговорът на този въпрос|си самата ти, Клер. {137497}{137596}Да, знаех за Джим.|- Но не знаеше за теб. {137601}{137730}Честно казано, Клер не бе уверена,|че ще ти завърти главата, {137735}{137834}но аз бях сигурен,|понеже съм опитвал стоката. {137873}{137983}Не пожелавай|жената на ближния си! {138039}{138106}Да вземем парите|и да се махаме. {138111}{138160}Да, да вземем парите. {138171}{138239}Итън, парите! {138293}{138342}Дай й парите. {138417}{138490}Заслужи си ги. {138637}{138686}10 милиона! {138693}{138773}Клер сбърка само за едно. {138804}{138853}За кое? {139297}{139346}Добро утро, г-н Фелпс. {139389}{139521}Аз не съм единственият,|който те е виждал жив. {139526}{139622}Негодник такъв!|- Всичко свърши, Джим. {139812}{139885}Не, Джим!|- Как така не! {144369}{144418}ВРЪЗКАТА ИЗГУБЕНА {144548}{144667}Влезе в тунела!|Ще се блъсне в нас! По-бързо! {147630}{147679}Червено! {147687}{147736}Зелено! {148986}{149069}Мисля, че търсите това. {149192}{149255}Здрасти, Макс. {149260}{149350}Ако ме арестувате,|адвокатите ми ще ви съсипят {149355}{149434}за провокация и незаконни|действия в чужда юрисдикция. {149439}{149534}Мисля този път|да не набъркваме съда. {149539}{149627}Сигурно мога да ви предоставя|нещо, което ви е нужно. {149692}{149809}Един хеликоптер загубил височина|и влязъл в тунела под Ламанша, {149814}{149899}след което се забил|в експреса Лондон-Париж. {149904}{150016}Пилотът е загинал,|но няма пострадали пътници… {150079}{150173}Вашите какво разправят?|- За кое? {150178}{150263}За извиненията, поднесени им|от Министерство на правосъдието. {150268}{150336}Постлали им червено килимче. {150341}{150434}Мама недоумява|как са могли да ги сбъркат {150439}{150531}с някакви наркопласьори|от Флорида. {150583}{150655}Наздраве. {150660}{150747}За теб и за изваждането ти|от черните списъци. {150752}{150801}Аз съм героят на деня. {150856}{150905}Защо не се върнеш с мен? {150951}{151036}Не виждам защо да го правя. {151117}{151187}Трябва да хвана самолета. {151192}{151295}Как се чувстваш|като почтен гражданин? {151300}{151364}Ами де да знам… {151394}{151463}Май по ми харесваше|да съм мошеник. {151468}{151579}Ако ще ти олекне, за мен|винаги ще си останеш мошеник. {151842}{151915}Извинете, г-н Хънт. {151923}{151994}Искате ли да гледате филм? {152057}{152109}Не, благодаря. {152114}{152208}А нещо от Карибския басейн? {152222}{152305}Примерно о-в Аруба? {152339}{152449}DVDRipped by dimi123|Синхронизация за WAF: jjdj /04.05.2011 г. {152457}{152531}Участваха|ТОМ КРУЗ {152547}{152599}ЙОН ВОЙТ {152604}{152691}ЕМАНУЕЛ БИЪРТ|ХЕНРИ ЧЕРНИ {152696}{152751}ЖАН РЕНО {152756}{152805}ВИНГ РАМС {152810}{152859}КРИСТИН СКОТ ТОМАС {152864}{152913}и ВАНЕСА РЕДГРЕЙВ {152918}{152967}Музика|ДАНИ ЕЛФМЪН {152972}{153082}По мотиви от телевизионния сериал|на БРУС ГЕЛЪР {153087}{153166}Сценаристи|ДЕЙВИД КЕП и РОБЪРТ ТОУН {153171}{153228}Режисьор|БРАЙЪН ДЕ ПАЛМА