1
00:00:00,348 --> 00:00:03,768
Дигиталната реставрация на филма
"Пинокио" (1911) във формат 2K
2
00:00:03,918 --> 00:00:06,698
е направен чрез сканиране
на преработен 35 mm филм,
3
00:00:06,848 --> 00:00:09,358
както и на ранен позитив
на нитратна основа
4
00:00:09,508 --> 00:00:13,378
и изрезки от нитратния негатив,
съхранявани в Италианската филмотека.
5
00:00:13,528 --> 00:00:17,078
За разлика от реставрираното копие,
кадрите от киноархива
6
00:00:17,228 --> 00:00:20,388
имат ярък наситен цвят
и по-широк зрителен ъгъл.
7
00:00:20,538 --> 00:00:23,894
Реставрацията е направена
през 2018 г.
8
00:00:31,748 --> 00:00:37,173
ПИНОКИО
(1911)
9
00:00:37,374 --> 00:00:42,877
режисьор
ДЖУЛИО АНТАМОРО
10
00:00:44,618 --> 00:00:47,688
В ролите:
Пинокио – ФЕРДИНАНД ГИЙОМ (ПОЛИДОР)
11
00:00:47,838 --> 00:00:50,668
Джепето – АУГУСТО МАСТРИПИЕТРИ
12
00:00:50,818 --> 00:00:53,498
Синята фея – ЛЕА ДЖУНКИ
13
00:00:53,648 --> 00:00:56,536
Фитилчо – НАТАЛИНО ГИЙОМ
14
00:01:00,788 --> 00:01:07,715
музика
MICLONO /2018/
15
00:02:18,348 --> 00:02:22,398
От един голям хубав дънер,
старият дърводелец Джепето
16
00:02:22,658 --> 00:02:26,139
иска да направи великолепна кукла.
17
00:03:39,648 --> 00:03:43,502
И дялкаше, и дялкаше...
18
00:07:16,348 --> 00:07:20,568
След като се изкъпва хубаво,
Пинокио бяга,
19
00:07:20,718 --> 00:07:25,645
а бедният Джепето
е обвинен в отвличане и е арестуван.
20
00:09:27,148 --> 00:09:30,502
"Татко, някой ми изяде краката!"
21
00:13:43,748 --> 00:13:48,501
"Добро момче!
Свърши добра работа и ще те пусна."
22
00:14:11,948 --> 00:14:16,305
"Вече не можеш да избягаш!
Сега ще те научим да лаеш!"
23
00:15:58,748 --> 00:16:02,178
Синята фея спасява Пинокио
24
00:16:02,328 --> 00:16:08,449
и му дава четири жълтици,
за да ги занесе на стария Джепето.
25
00:18:20,648 --> 00:18:25,503
След като вървели половин ден,
стигнали до Страната на глупците.
26
00:18:50,868 --> 00:18:54,122
Ходили, ходили...
27
00:19:22,248 --> 00:19:26,304
и стигнали до Полето на чудесата,
където трябвало да посадят жълтиците.
28
00:21:00,448 --> 00:21:05,373
През нощта, Котаракът и Лисицата
отмъкват жълтиците на бедния Пинокио.
29
00:21:31,348 --> 00:21:35,572
На сутринта, разбирайки, че е измамен,
Пинокио изпада в отчаяние.
30
00:22:16,748 --> 00:22:20,741
Пинокио вижда как Котаракът и Лисицата
се забавляват с парите му...
31
00:22:44,948 --> 00:22:48,768
...и се втурва в механата, за да търси
справедливост, но бива арестуван.
32
00:24:14,748 --> 00:24:19,968
"Откраднали са четири златни монети
от този беден дявол,
33
00:24:20,118 --> 00:24:25,135
затова го вържете и веднага
го хвърлете в затвора!"
34
00:25:40,148 --> 00:25:42,402
Пинокио пада в морето.
35
00:27:08,548 --> 00:27:13,008
ПИНОКИО И КИТЪТ
36
00:27:13,368 --> 00:27:18,419
След 99 дни плуване, Пинокио стига
до Страната на индианците.
37
00:27:27,688 --> 00:27:32,148
"Назад! Назад!
Това е кит!"
38
00:28:05,118 --> 00:28:11,580
Индианците, които също виждат кита,
се втурват да го хванат...
39
00:28:36,048 --> 00:28:40,701
...но преди да стигнат до него,
Пинокио бива погълнат.
40
00:28:54,268 --> 00:28:57,917
В корема на кита.
41
00:29:21,148 --> 00:29:24,697
Индианците улавят кита.
42
00:30:01,348 --> 00:30:04,705
"О, татко, и ти ли си тук?"
43
00:30:04,858 --> 00:30:10,245
"Синко, тръгнах да те търся,
но китът ме погълна!"
44
00:30:16,188 --> 00:30:20,443
"Да се махаме от тук!"
45
00:30:31,718 --> 00:30:36,974
Пинокио и Джепето
са заловени от индианците.
46
00:31:09,148 --> 00:31:12,763
Индианците мислят Пинокио,
който е направен от дърво,
47
00:31:12,964 --> 00:31:16,609
за магьосник, и го правят свой вожд,
а Джепето е отведен на кладата.
48
00:31:47,128 --> 00:31:53,087
"Заповядвам ви!
Освободете този човек!"
49
00:32:22,648 --> 00:32:25,797
"Спасявай си кожата
и се погрижи за нея!"
50
00:32:59,868 --> 00:33:03,824
Пинокио бяга и е преследван,
но стига при канадските войски.
51
00:34:40,798 --> 00:34:44,092
Канадците избиват всички индианци
и изпращат Пинокио у дома.
52
00:35:05,518 --> 00:35:07,975
"Ах, Пинокио, кога ще се върнеш?"
53
00:36:09,276 --> 00:36:13,076
Но вместо това, той влиза
в една барака с кукли.
54
00:38:17,547 --> 00:38:21,047
"Събудете се, приятели!
Това е нашият брат Пинокио!"
55
00:38:36,548 --> 00:38:40,112
Докато се забавлява
със своите дървени братя,
56
00:38:40,313 --> 00:38:43,909
Пинокио влиза в сериозна битка
с капитан Фракас...
57
00:39:32,868 --> 00:39:39,626
...но е хванат от Огнегълтача,
който е собственик на театъра!
58
00:40:08,748 --> 00:40:13,208
Пинокио успява да избяга...
59
00:40:53,548 --> 00:40:58,736
...връща се у дома и се запознава
с пръчката на татко си Джепето.
60
00:41:48,848 --> 00:41:51,601
ПИНОКИО В СТРАНАТА НА УДОВОЛСТВИЯТА
61
00:41:51,968 --> 00:41:57,219
Пинокио иска да стане послушно
момче, но приятелят му Фитилчо
62
00:41:57,420 --> 00:42:02,254
го кара да замине с него
за Страната на удоволствията.
63
00:43:00,998 --> 00:43:06,220
"Вече е полунощ!
Фитилчо ме чака!"
64
00:44:20,668 --> 00:44:24,693
"Дилижансът идва!"
65
00:45:17,448 --> 00:45:25,207
Пристигат в една прекрасна страна,
където не се учи, а само се играе!
66
00:46:13,148 --> 00:46:17,403
"Детска градина."
67
00:47:02,948 --> 00:47:05,599
След десет дни престой в приюта.
68
00:48:18,148 --> 00:48:21,430
За да не му се подиграва Фитилчо,
69
00:48:21,631 --> 00:48:25,905
Пинокио крие ушите си
под нощната си шапчица.
70
00:48:35,748 --> 00:48:40,208
"И той е болен от същата болест!"
71
00:50:11,448 --> 00:50:19,105
"Пинокио, помагам ти за втори път!
Но бъди послушен."
72
00:51:24,848 --> 00:51:29,103
"Горкият аз! Кой знае още колко
удари ще понеса!" Но...
73
00:52:30,148 --> 00:52:34,801
...добрият Джепето се трогва
и отново му прощава.
74
00:54:15,548 --> 00:54:20,604
превод и субтитри
НИКЧО