1 00:00:00,348 --> 00:00:03,768 Дигиталната реставрация на филма "Пинокио" (1911) във формат 2K 2 00:00:03,918 --> 00:00:06,698 е направен чрез сканиране на преработен 35 mm филм, 3 00:00:06,848 --> 00:00:09,358 както и на ранен позитив на нитратна основа 4 00:00:09,508 --> 00:00:13,378 и изрезки от нитратния негатив, съхранявани в Италианската филмотека. 5 00:00:13,528 --> 00:00:17,078 За разлика от реставрираното копие, кадрите от киноархива 6 00:00:17,228 --> 00:00:20,388 имат ярък наситен цвят и по-широк зрителен ъгъл. 7 00:00:20,538 --> 00:00:23,894 Реставрацията е направена през 2018 г. 8 00:00:31,748 --> 00:00:37,173 ПИНОКИО (1911) 9 00:00:37,374 --> 00:00:42,877 режисьор ДЖУЛИО АНТАМОРО 10 00:00:44,618 --> 00:00:47,688 В ролите: Пинокио – ФЕРДИНАНД ГИЙОМ (ПОЛИДОР) 11 00:00:47,838 --> 00:00:50,668 Джепето – АУГУСТО МАСТРИПИЕТРИ 12 00:00:50,818 --> 00:00:53,498 Синята фея – ЛЕА ДЖУНКИ 13 00:00:53,648 --> 00:00:56,536 Фитилчо – НАТАЛИНО ГИЙОМ 14 00:01:00,788 --> 00:01:07,715 музика MICLONO /2018/ 15 00:02:18,348 --> 00:02:22,398 От един голям хубав дънер, старият дърводелец Джепето 16 00:02:22,658 --> 00:02:26,139 иска да направи великолепна кукла. 17 00:03:39,648 --> 00:03:43,502 И дялкаше, и дялкаше... 18 00:07:16,348 --> 00:07:20,568 След като се изкъпва хубаво, Пинокио бяга, 19 00:07:20,718 --> 00:07:25,645 а бедният Джепето е обвинен в отвличане и е арестуван. 20 00:09:27,148 --> 00:09:30,502 "Татко, някой ми изяде краката!" 21 00:13:43,748 --> 00:13:48,501 "Добро момче! Свърши добра работа и ще те пусна." 22 00:14:11,948 --> 00:14:16,305 "Вече не можеш да избягаш! Сега ще те научим да лаеш!" 23 00:15:58,748 --> 00:16:02,178 Синята фея спасява Пинокио 24 00:16:02,328 --> 00:16:08,449 и му дава четири жълтици, за да ги занесе на стария Джепето. 25 00:18:20,648 --> 00:18:25,503 След като вървели половин ден, стигнали до Страната на глупците. 26 00:18:50,868 --> 00:18:54,122 Ходили, ходили... 27 00:19:22,248 --> 00:19:26,304 и стигнали до Полето на чудесата, където трябвало да посадят жълтиците. 28 00:21:00,448 --> 00:21:05,373 През нощта, Котаракът и Лисицата отмъкват жълтиците на бедния Пинокио. 29 00:21:31,348 --> 00:21:35,572 На сутринта, разбирайки, че е измамен, Пинокио изпада в отчаяние. 30 00:22:16,748 --> 00:22:20,741 Пинокио вижда как Котаракът и Лисицата се забавляват с парите му... 31 00:22:44,948 --> 00:22:48,768 ...и се втурва в механата, за да търси справедливост, но бива арестуван. 32 00:24:14,748 --> 00:24:19,968 "Откраднали са четири златни монети от този беден дявол, 33 00:24:20,118 --> 00:24:25,135 затова го вържете и веднага го хвърлете в затвора!" 34 00:25:40,148 --> 00:25:42,402 Пинокио пада в морето. 35 00:27:08,548 --> 00:27:13,008 ПИНОКИО И КИТЪТ 36 00:27:13,368 --> 00:27:18,419 След 99 дни плуване, Пинокио стига до Страната на индианците. 37 00:27:27,688 --> 00:27:32,148 "Назад! Назад! Това е кит!" 38 00:28:05,118 --> 00:28:11,580 Индианците, които също виждат кита, се втурват да го хванат... 39 00:28:36,048 --> 00:28:40,701 ...но преди да стигнат до него, Пинокио бива погълнат. 40 00:28:54,268 --> 00:28:57,917 В корема на кита. 41 00:29:21,148 --> 00:29:24,697 Индианците улавят кита. 42 00:30:01,348 --> 00:30:04,705 "О, татко, и ти ли си тук?" 43 00:30:04,858 --> 00:30:10,245 "Синко, тръгнах да те търся, но китът ме погълна!" 44 00:30:16,188 --> 00:30:20,443 "Да се махаме от тук!" 45 00:30:31,718 --> 00:30:36,974 Пинокио и Джепето са заловени от индианците. 46 00:31:09,148 --> 00:31:12,763 Индианците мислят Пинокио, който е направен от дърво, 47 00:31:12,964 --> 00:31:16,609 за магьосник, и го правят свой вожд, а Джепето е отведен на кладата. 48 00:31:47,128 --> 00:31:53,087 "Заповядвам ви! Освободете този човек!" 49 00:32:22,648 --> 00:32:25,797 "Спасявай си кожата и се погрижи за нея!" 50 00:32:59,868 --> 00:33:03,824 Пинокио бяга и е преследван, но стига при канадските войски. 51 00:34:40,798 --> 00:34:44,092 Канадците избиват всички индианци и изпращат Пинокио у дома. 52 00:35:05,518 --> 00:35:07,975 "Ах, Пинокио, кога ще се върнеш?" 53 00:36:09,276 --> 00:36:13,076 Но вместо това, той влиза в една барака с кукли. 54 00:38:17,547 --> 00:38:21,047 "Събудете се, приятели! Това е нашият брат Пинокио!" 55 00:38:36,548 --> 00:38:40,112 Докато се забавлява със своите дървени братя, 56 00:38:40,313 --> 00:38:43,909 Пинокио влиза в сериозна битка с капитан Фракас... 57 00:39:32,868 --> 00:39:39,626 ...но е хванат от Огнегълтача, който е собственик на театъра! 58 00:40:08,748 --> 00:40:13,208 Пинокио успява да избяга... 59 00:40:53,548 --> 00:40:58,736 ...връща се у дома и се запознава с пръчката на татко си Джепето. 60 00:41:48,848 --> 00:41:51,601 ПИНОКИО В СТРАНАТА НА УДОВОЛСТВИЯТА 61 00:41:51,968 --> 00:41:57,219 Пинокио иска да стане послушно момче, но приятелят му Фитилчо 62 00:41:57,420 --> 00:42:02,254 го кара да замине с него за Страната на удоволствията. 63 00:43:00,998 --> 00:43:06,220 "Вече е полунощ! Фитилчо ме чака!" 64 00:44:20,668 --> 00:44:24,693 "Дилижансът идва!" 65 00:45:17,448 --> 00:45:25,207 Пристигат в една прекрасна страна, където не се учи, а само се играе! 66 00:46:13,148 --> 00:46:17,403 "Детска градина." 67 00:47:02,948 --> 00:47:05,599 След десет дни престой в приюта. 68 00:48:18,148 --> 00:48:21,430 За да не му се подиграва Фитилчо, 69 00:48:21,631 --> 00:48:25,905 Пинокио крие ушите си под нощната си шапчица. 70 00:48:35,748 --> 00:48:40,208 "И той е болен от същата болест!" 71 00:50:11,448 --> 00:50:19,105 "Пинокио, помагам ти за втори път! Но бъди послушен." 72 00:51:24,848 --> 00:51:29,103 "Горкият аз! Кой знае още колко удари ще понеса!" Но... 73 00:52:30,148 --> 00:52:34,801 ...добрият Джепето се трогва и отново му прощава. 74 00:54:15,548 --> 00:54:20,604 превод и субтитри НИКЧО