{232}{258}S.D.N 0889-845544 {1155}{1217}СТРАНЕН ПЕТЪК {1497}{1523}Ставай, скъпа. {1525}{1573}- Не.|- Анна! {1574}{1629}Поздрави деня. {1870}{1909}Скъпа трябва да ставаш. {2122}{2149}Това беше! {2283}{2342}О, стига ми толкова! {2513}{2563}Анна, побързай! {2565}{2613}Какво?|Готова съм. {2708}{2746}Би ли седнала на седалката? {2748}{2775}Добре! {2777}{2833}Ще си сложа и една малка тук ? {2834}{2907}Не искам моето момиче|да прилича на проститутка. {2909}{2962}Моля те, мамо.|Всички имат такава. {2964}{3015}Всички?|Хари, всички имат една. {3017}{3086}Не ти вярвам!|Разбиваш живота ми. {3087}{3179}Знаеш ли какво?|Край на спора.Свали си краката. {3181}{3238}Добре.|Ако аз карам. {3240}{3316}- Имаш ли шофьорска книжка?|- Не, не можах да я намеря. {3318}{3359}- Не можа да я намериш?|- Ха, ха! {3361}{3404}Какво си направил, трол такъв? {3406}{3455}Защо винаги обвиняваш него? {3457}{3497}Нищо не може| да се намери в твоята стая. {3499}{3549}Защо винаги взимаш| неговата страна? {3550}{3637}О, виж, Анна,|нека не започваме пак, моля те! {3639}{3678}И си оправи фланелката. {3702}{3753}- О, виж там, Стейси Хинкхаус.|- Голяма радост! {3755}{3780}Здравей Стейси. {3782}{3850}Здравете г-жо Кулмен.|Поздравления за големия ви ден. {3851}{3906}Благодаря много.|Поздрави майка си от мен. {3908}{3962}- Добре, чао.|- Чао. Здравейте момичета. {3964}{4003}Вече не се да виждаш| със Стейси. {4005}{4054}- Как е тя?|- Зла. Сега тя ме мрази. {4056}{4089}Защо? {4090}{4157}Ще оставиш ли брат ти на мира? {4159}{4242}Видя ли?|Тя винаги започва първа. {4244}{4270}Чао, скъпа. {4272}{4309}Изкарай добри оценки. {4480}{4514}Тя има същата фланелка? {4516}{4577}Да, но това е добре, нали? {4578}{4601}- Сигурно.|- Да. {4602}{4626}Страхотно, нали? {4628}{4686}- Не.|- О, определено, не. {4688}{4729}- О, убий ме.|- Анна, какво? {4731}{4784}Не мога да повярвам.|Това е Джейк. {4786}{4859}Ще си помисли, че съм глупава,|не мога да съм с еднаква фланелка. {4861}{4936}Ти никога ли не си срещала момче.|Отгатни?|Той не обръща внимание на това. {4938}{4977}Дори не гледа насам. {4978}{5014}Определено не гледа. {5015}{5081}- Мисля, че ще те заговори.|- Млъкни. {5304}{5342}О! Благодаря. {5344}{5375}Извинявай. {5377}{5437}Защо бих искала| ледена скулптура на леприкорн? {5439}{5465}Дори не съм ирландка. {5495}{5523}Бихте ли почакали? {5625}{5659}{y:i}Госпожо!| Госпожо!{y:i}Внимание! {5661}{5682}{y:i}Внимание! {5774}{5866}Толкова съжалявам.|Съжалявам, г-не. {6264}{6321}Г-н Бейтс, наистина| не разбирам защо "F". {6322}{6367}Липсва ти мнение за книгата. {6369}{6422}Тя е от 1984.|Как може да липсва на някого? {6424}{6485}Това е очевидна атака на тоталитаризъм. {6487}{6517}Става дума за застой на обществото, {6518}{6617}доминиране на една власт,|егоцентричен диктатор. {6619}{6681}Оценката ми е окончателна. {6682}{6732}Освен това, има коса. {6813}{6855}Анна! {7029}{7075}Здравей Анна. {7077}{7121}Какво имаш за днес? {7147}{7187}Кълцано месо. {7189}{7224}Пуйка. {7502}{7550}Еван, съжалявам. {7551}{7587}Имах проблем с колата. {7589}{7654}Добре.|Помислих, че си ме забравила. {7656}{7717}Никога не бих могла да те забравя.|Всеки ден те виждам. {7719}{7774}Какво ще кажеш за утре? {7776}{7831}Това ново ли е?|Ще те видя ли утре? {7833}{7897}Ще ме видиш утре,|но не и следващата седмица, {7899}{7954}защото заминавам|на сватбено пътешествие. {7956}{8009}Боже мой!|Ти няма да се върнеш. {8010}{8086}- Всичките ми терапевти се отказват от мен.|- Аз няма да се откажа от теб. {8088}{8142}Ще бъда на разположение|на мобилния телефон. {8144}{8220}Ще проверя.|В северната част на острова няма покритие. {8222}{8253}Всичко ще бъде наред. {8254}{8294}Добре. {8296}{8357}Имах по-добра седмица. {8359}{8395}Минутите ли отчиташ? {8397}{8421}Не. {8450}{8486}Колко минути ни остават? {8487}{8525}54. {8558}{8610}Добре,|тази сутрин беше добра. {8612}{8650}Но тогава стана. {9807}{9861}Страхотно. {9862}{9917}Не, не, не.|Абсолютно, не! {9918}{9959}Казах без сьомга. {9961}{10021}Не, трябва да е камбала. {10023}{10085}Не ме интересува, че е по-скъпо. {10088}{10130}- Колко? {10131}{10166}Изчакай за момент. {10191}{10229}Здравей? {10230}{10263}Здравей, Хари. {10287}{10358}Не, не трябва да прилагаш сила. {10359}{10457}Да, съгласна съм|че косачката е силово средство. {10458}{10518}Добре.Ще се видиме у дома. {10520}{10565}- Добре.Камбала. {10566}{10616}Би ли изчакал за минута? {10618}{10663}Здравейте, д-р Кулмен е. {10665}{10711}Да, Елизабет. {10713}{10786}Да, Елизабет,ще се срещнем утре. {10788}{10819}Добре. {10821}{10910}И, Елизабет, помни,|че си умна, силна, {10912}{10953}красива и самостоятелна жена, {10955}{11041}и нямаш нужда от мъж, за да|бъдеш завършена личност. {11042}{11114}Благодаря ви. {11115}{11149}Довиждане. {11550}{11577}Извинявай. {11579}{11622}Твое ли е? {11624}{11661}Благодаря. {11663}{11704}Среден тенор. {11706}{11745}На какво свириш? {11746}{11805}Свиря на стария татков|"Телекастър". {11806}{11845}Хубаво. {11846}{11882}Готина фланелка. {11883}{11918}Благодаря. {11920}{11959}Имаш ли си банда? {11961}{11976}Подбирам. {11978}{12023}Какво значи това, "подбирам"? {12025}{12098}Все още сме на гаражна фаза. {12100}{12139}А, добре. {12141}{12216}Е, ако някога решиш|да излезеш от гаража,|ми се обади. {12218}{12291}Да, определено.|Искаш да излеземе. {12293}{12319}Исках да кажа, с бандата. {12321}{12393}Аз също ще бъда тук,|ако искаш да дойдеш. {12395}{12422}Аз съм Анна. {12424}{12459}Джейк. {12483}{12545}Та какво каза?|Искаш ли да се возиш? {12547}{12590}Да, бих искала. {12592}{12674}Ето.|Можеш да сложиш специалната ми каска. {12675}{12758}О, сега си спомних|трябва да се видя с приятелите ми, {12759}{12796}и ме чакат. {12798}{12831}Майка ти ще те убие. {12833}{12907}Както и баща ми, и дядо ми. {12909}{12981}Не, разбирам.|Майките и моторите. {13051}{13077}Да. {13079}{13147}Така че, ще се видиме. {13149}{13197}Анна. {13198}{13231}Чуй! {13233}{13267}Харесваш ли "The Hives"? {13269}{13310}Жестоки са. {13312}{13356}Добре, виж,|това е важно. {13358}{13427}Мислех,ако искаш,|бихме могли да излеземе. {13429}{13464}Кулмен. {13542}{13566}Момент. {13622}{13711}Ако бях на твое място|щях по-малко да мисля за момчета {13713}{13787}и повече за честно изкарани изпити. {13789}{13847}Готова съм за теста,|г-н Бейтс. {13849}{13966}"Готова" за "теб"|е "не" за "изпит" {13967}{13997}Какво значи това? {13998}{14033}Точно така. {14768}{14840}Какво правиш?|Махни се от стаята ми! {14858}{14907}Помощ! {14983}{15006}Мамо-о-о! {15007}{15058}Спри! Анна! {15098}{15141}Започваме от втори куплет. {15142}{15165}Ето я и нея. {15166}{15218}Ей!|какво стана? {15220}{15277}Нищо.|Просто се погрижих за брат ми. {15825}{15866}Благодаря. {15951}{15987}Мамо-о! {15989}{16065}Ела тук.|О, скъпи. {16066}{16093}Добре. Готови? {16095}{16140}Бъди готов на три! {16142}{16210}Не. Готови?|Едно, две, три. {16212}{16289}О, скъпи, влез вътре.|Сега идвам. {16314}{16339}Анна! {16795}{16851}Почакай скъпи,почакай. {16853}{16926}Обещавам ти, че това|ще има сериозни последици за нея. {16928}{16968}Ей, Теси! {16970}{17026}Ей, тате, подранил си! {17028}{17066}- Какво?|- Подранил си! {17068}{17109}Не мога... {17110}{17177}Подранил си. {17178}{17231}Почакай.|Трябват ми очилата. {17233}{17261}Деденце! {17262}{17345}Ей, маймунке!|Здравей. {17347}{17431}Какво е това?|Някаква каишка? {17433}{17465}Не искам и да знам. {17466}{17517}Какво става?|Как си? {17519}{17588}- Здравейте момчета.|- Момчета, знаете ли за градината на маймуните? {17626}{17647}Подранил си. {17649}{17665}Какво? {17667}{17719}Радвам се,че се справяш. {17721}{17765}Получих предварителен| сватбен подарък. {17767}{17785}Какво? {17842}{17894}Донесох я за автограф|от авторката. {17896}{17910}Какво? {17912}{17979}- Искам да помоля...|-Не мога да те чуя. Почакай. {17981}{18015}Да излезем навън . {18017}{18058}Ей, какво имаш под ризата си? {18060}{18089}Раян, би ли? {19058}{19109}- О, кофти.|- Не отново. {19110}{19169}Свърши ви времето!|Минава 6:00! {19218}{19242}Ей, момчета. {19244}{19299}Ще си развалите вечерята. {19325}{19414}Знаеш ли, тези "бащински" неща,| може да са лесни и трудни. {19522}{19561}Не се оставяйте да ви хване. {19606}{19635}Добре, сега се чуваме. {19637}{19707}Говори за себе си.|Аз ще използвам онези малки бележки. {19738}{19810}Тя мрази, когато спирам тока.|Бъди готов за фойерверки. {19811}{19837}Казах ли ти здравей? {19838}{19870}Май липсваше поздрав. {19872}{19929}- Здравей.|- Здравей. {19957}{20003}Влезте в стаята си! {20076}{20122}Върви, върви! {20244}{20319}- Това е...|- Само за момент. Момент. {20321}{20377}Добре, но си ми задължена. {20379}{20429}Здравей. {20430}{20469}Да, тя е. {20550}{20595}О, наистина ли? {20626}{20677}Добре.|Да, страхотно. {20679}{20734}Благодаря ви.|Толкова ви благодаря. {20736}{20750}Какво? {20752}{20814}Момчета,| никога няма да повярвате. {20816}{20886}Една от бандите е отпаднала|от конкурса "Уанго Танго" . {20887}{20924}Ние сме първата алтернатива. {20926}{20973}Стига бе! {20974}{21010}Това е велико! {21012}{21069}Трябва да сме в зала "Блус" в 7:00. {21070}{21106}Излизаме на сцена в 7:45. {21107}{21145}- Кога е това?|- Утре. {21147}{21184}Утре? {21186}{21258}Утрешния петък.|Предсватбената вечеря на мама. {21260}{21325}Ана, хайде де.|Това наистина е важно. {21327}{21378}Не се безпокой.|Ще бъда там. {21380}{21465}Как ще можеш?|Да не си магьосница или нещо такова? {21466}{21528}Честно.| Това не е сватбата.|Репетиция е. {21530}{21570}Да не би да правят| голяма репетиция, {21572}{21621}и всичките ви далечни|роднини да пристигат в града? {21622}{21662}Не, няма. {21664}{21725}Ето я и моята Анна Банана! {21727}{21789}Дай на старата завъртулка|една голяма прегръдка. {21803}{21855}Дядо, тук съм. {21967}{22006}Ей, дядо. {22025}{22084}Не се притеснявай.|Никога няма да ви изоставя. {22086}{22141}Не отказвайте прослушването| все още. {22142}{22209}-Ще говоря с мама.|- Всичко е наред. {22210}{22251}- Прецакни сме.|-Да. {22270}{22306}Да. {22536}{22586}"Не мисля, че знае, че съществувам". {22588}{22653}Глупаво е да мисля за него,|но не мога да спра." {22654}{22717}Джейк! О, Джейк! {22718}{22764}Излез от стаята ми! {22823}{22872}О! моя... моя... {22926}{22960}Видя го. {22962}{22997}Ще погледам какво става с "Лейкърс". {22999}{23038}Ще дойда с теб. {23062}{23100}Мамо! {23102}{23163}Мамо, видя ли какво| е станало с вратата ми? {23259}{23294}Говорих с директора ти. {23296}{23309}Какво? {23311}{23347}Преди малко,|по телефона. {23349}{23372}Къде ми е вратата? {23374}{23448}- Уединението е привилегия, Анна.|- Мамо, къде ми е вратата? {23450}{23503}Ще върнеме вратата ти, {23505}{23563}ако и когато ми обясниш... {23565}{23634}Дай ми вратата,|или ще се самоубия. {23635}{23670}О!|Може ли да гледам? {23671}{23706}- Хари!|- Млъкни! {23766}{23826}Мисля де се освободиме| от драматизма. {23828}{23877}Може би ще можеш да ми обясниш спокойно {23878}{23939}защо днес беше наказана два пъти. {23941}{23976}Добре, бях наказана. {23978}{24017}Заради Стейси Хинкхаус, която {24019}{24066}ме удари по време на волейбола. {24067}{24159}Кога ще престане този| конфликт със Стейси Хинкхаус? {24161}{24229}Никога, защото е|ненормална психарка. {24231}{24293}И не знаеш колко ми струва|частица внимание. {24294}{24313}Анна! {24315}{24334}Какво? {24336}{24396}Мисля, че заслужавам внимание, Анна. {24398}{24473}Достатъчно е, че знам за|двойката по английски днес. {24475}{24520}Добре де, г-н Бейтс ме вбесява. {24521}{24550}О, и той ли? {24552}{24581}Да. {24582}{24632}По всякакъв начин| гледа да ме измъчва. {24634}{24707}Като днес,| веднъж да ме заговори Джейк|той напълно... {24709}{24753}Кой е Джейк? {24755}{24807}Просто никой. {24835}{24890}Каза, че не се интересувам, Анна. {24892}{24963}Интересува ме.|Опитай. {24982}{25050}Добре, той е невероятно момче, мамо. {25052}{25092}Къде го срещна? {25094}{25134}В стаята за наказание, но... {25136}{25172}Това обяснява нещата. {25174}{25208}Ето, видя ли?| Ето защо не искам да ти кажа нищо? {25208}{25244}Видя ли?| Ето защо се притеснявам да ти кажа нещо? {25246}{25309}Добре.|Кой иска китайска храна? {25311}{25365}Разбихте живота ми! {25367}{25480}Изнасям се и няма да се върна|никога, никога повече! {25847}{25901}- Здравей. Как си?|- Здравей, Пей-Пей. {25902}{25985}Анна, Хари, колко сте порастнали.|Какво е станало? {25986}{26025}Щастливи ли сте заради майка си? {26027}{26061}За какво? {26062}{26129}О, тя се шегува. {26130}{26189}Кой ще достави храната?|Китайската храна носи щастие. {26190}{26269}- Всичко е планирано вече.|- Добре, ами аз? {26270}{26349}- Препъръчвам ти патица по Пекински.|- Радвай се. {26351}{26417}- Знам, че ти е любима.|- Както и да е. {26418}{26478}- Сватбата е след два дни.|- Помисли за това. {26479}{26521}До скоро.|Щастлива вечеря. {26522}{26597}Анна, вратата ти е|под задните стълби. {26599}{26658}Като, че ли не знам. {26693}{26761}Престани да й угаждаш, човече.|Нека сама дойде при теб. {26763}{26829}Би дошла само с томахавка. {26831}{26889}Мисля да опитам тази патица. {26997}{27022}Анна. {27057}{27105}Мислиш ли, че като се цупиш {27107}{27176}ще постигнеш каквото искаш? {27273}{27313}Съжалявам, мамо. {27315}{27367}Наистина бях стресирана в училище, {27369}{27462}и заслужавам всяко от тези наказания. {27464}{27553}И ще се извиня на |Стейси Хинкхаус и г-н Бейтс. {27555}{27651}Предполагом, че се опитвам да кажа,|че опитам да бъда по-добра, мамо. {27653}{27703}Наистина, наистина ще опитам. {27705}{27749}Добре, какво искаш? {27750}{27795}Да отида на състезанието утре вечер {27797}{27839}защото няма да има повече|такова в "Залата на блуса". {27841}{27876}Състезание, страхотно. {27878}{27968}Утре? След предварителната вечеря? {27970}{28028}Ами...по време. {28030}{28097}"През време."|Искаш да кажеш "вместо"? {28099}{28118}Технически? {28120}{28161}Анна, трабва да поговориме веднага. {28163}{28221}- Мисля да пропусна това.|- Веднага! {28292}{28310}Анна. {28334}{28395}Ще направя един последен опит {28397}{28456}да разбера какво се мъти в главата ти {28458}{28501}Не ме третирай като пациентите си. {28502}{28547}- Какво?|- Спокойно и отговорно. {28549}{28584}Да поговориме.|Наистина искам да разбера. {28586}{28660}Наистина искам да разбера, Анна! {28682}{28773}О, мамо,|не се меси, моля те. {28775}{28811}- Мамо.|- Добре де. {28813}{28871}Ще изберат една местна| банда да свири на "Уанго Танго". {28873}{28926}Имаме късмета, да направиме този пробив. {28928}{28989}Това е шанс, един път в живота.| Моля те. {28991}{29037}Защо не може да отида?|Моля те. {29038}{29094}Това, което чувам е,| че моята специална вечер {29096}{29143}не значи абсолютно нищо| за теб. {29145}{29211}А може ли и аз да попитам,|защо моята банда не значи нищо за теб. {29213}{29265}Ясно е защо казваш,|че е само шум. {29266}{29314}Вижте, аз съм морж. {29315}{29393}- Не е така!|- Така е! {29394}{29492}Анна, позволих ти| да репетираш в гаража. {29494}{29521}Анна, спри. {29522}{29562}Какво? {29564}{29621}Нека поговорим за това,| което всъщност става. {29623}{29663}Става дума за баща ти. {29665}{29751}Мамо, престани да ме анализираш.|Не е заради баща ми. {29753}{29820}Заради състезанието е!|Разбиваш живота ми! {29822}{29863}Престани да драматизираш. {29865}{29921}Анна, в гимназията не е толкова трудно. {29922}{29989}Трябва ти само един ден в моята гимназия. {29991}{30076}Бих могла да го направя,|без да отида в стаята за наказание. {30078}{30153}О, съжалявам мамо, че съм|единственото нещо в живота ти,| което не е съвършено! {30155}{30205}Мислиш, че живота ми е съвършен? {30206}{30247}О, аз знам, че живота ти е съвършен. {30249}{30283}Прекрасна работа,|прекрасен приятел, {30285}{30341}прекрасни пациенти,|които боготворят земята,| по която стъпваш. {30342}{30416}О, скъпа, имаш нужда от сериозен|освежителен и реален преглед {30418}{30461}ако мислиш, че живота ми е перфектен! {30463}{30515}Трябва да отпуснеш юздите само този път. {30517}{30574}Далеч съм от отпускане на юзди, Анна. {30576}{30623}Няма да ходиш на състезание. {30625}{30655}- Ще отида!|- Не, няма! {30657}{30723}- Защо не?|- Защото, аз казвам така! {30725}{30766}Курабийка? {30843}{30887}Неудобен момент избрахте. {30889}{30933}Не, точно сега е момента. {31107}{31186}Добре, добре.|Благодаря ви. {31287}{31392}Анна, за един ден,|от целия ти живот {31394}{31442}няма да ти обръщам внимание. {31444}{31511}Да, заради Раян е, нали? {31551}{31569}Анна! {31571}{31606}Махни се. {31608}{31641}Скъпа! {31960}{32013}"Пътуването скоро ще започне, {32015}{32088}наградата му ще се отрази|на другия в очите. {32090}{32141}Щом видите|какво ви липсва, {32143}{32221}тогава безкористна любов|обратно ще ви върне ." {32222}{32247}Стига бе. {32544}{32575}Скъпа? {32612}{32642}- Добре ли си?|- Да. {32686}{32717}Хайде. {33163}{33222}- Усетихте ли това?|- Кое? {33223}{33277}- Имаше земетресение.|- Не, тук нямаше. {33279}{33310}Не, имаше. {33312}{33353}За какво говорите? {33354}{33385}Земетресение. {33386}{33408}Земетресение? {33410}{33465}Не.|Нямаше земетресение. {33467}{33503}Не го ли усетихте? {33505}{33600}Не.|Не мисля, че е имало. {34783}{34830}6:45 точно. {34831}{34908}О, Боже, не съм взела прането. {34910}{34978}Трябва да го взема на път към вкъщи|а и да звънна на механика {34980}{35027}и на цветаря. {35055}{35121}Добре, по-добре да стана. {35122}{35166}По-добре ... {35227}{35317}Защо съм в стаята на Анна? {35318}{35370}Какво стана снощи? {35372}{35436}Тук ли съм заспала? {35438}{35501}О, дори не си го спомням! {35502}{35550}Това не е мое! {35586}{35631}Тези не са моите! {35633}{35672}Това не е мое. {35738}{35808}Това определено не е мое. {35984}{36039}Анна, ела тук бързо. {36041}{36073}Мама е мъртва. {36074}{36106}Мъртва съм? {36234}{36277}Бързо, ела! {36371}{36433}Виждаш ли?|Не мърда. {36435}{36489}Боже мой! {36490}{36555}Не, почакай, диша. {36557}{36583}Не съм мъртва. {36585}{36617}Какво? {36674}{36788}Така.|Гърдите й мърдат, скъпи, виждаш ли? {36810}{36860}Нарече ме "скъпи". {36862}{36897}Точно така... {36911}{36953}Болна ли си? {36954}{36988}Надявам се. {36990}{37053}Или сънувам. {37055}{37094}Скъ.. {37096}{37149}Хари,|върви да закусиш. {37150}{37201}Можеш да изядеш|и корнфлекса на Анна. {37203}{37226}Моя корнфлекс. {37228}{37259}Страхотно. {37377}{37416}Здравей? {37452}{37503}Ехо, ти вътре? {37505}{37555}Събуди се, скъпа. {37557}{37602}Събуди се. {37604}{37649}Ставяй! {37666}{37686}Това беше. {37996}{38127}О, не може ли| още една минута, поне? {38129}{38177}Скъпа. {38179}{38249}Виж, мисля, че|нещо се е случило с нас. {38265}{38309}Какво си ти? {38310}{38365}Това съм аз. Мама. {38366}{38401}Ти не си моята майка. {38402}{38469}Да, аз съм. {38470}{38509}Махни се от мен,|клонирана луда! {38510}{38583}Не ми говори с този тон. {38585}{38637}О, Боже, ти си майка ми. {38639}{38701}А, ти не си това,| което си мислиш. {38907}{38944}Погледни ме! {38946}{38986}Изглежда сме се разменили вътрешно. {38988}{39030}Стара съм! {39032}{39071}Моля! {39073}{39141}О, приличам на мумия! {39142}{39191}Добре, достатъчно. {39314}{39350}Искам си тялото обратно. {39352}{39421}Аз също си идкам моето?|Сватбата ми е утре. {39422}{39470}О, Боже!|Сватбата ми е утре. {39472}{39526}Не мога да се омъжа за Раян. {39528}{39587}Добре.|Добре де. {39589}{39626}Добре какво? {39628}{39663}Нямам представа. {39665}{39734}Мамо, може би трябва| да отидиме до спешното. {39736}{39750}О, не. {39752}{39806}Само ще ни задържат за 72 часа {39808}{39862}в психо-диспансера| и ще ни натъпчат с "Торазин". {39864}{39921}Не, никъде няма да ходиме. {39922}{39943}Добре. {39999}{40082}Значи аз съм в твоето,|а ти в моето тяло. {40083}{40113}Защо не ... {40114}{40172}Да, да, разбрах какво имаш предвид. {40174}{40205}Сблъсък. {40207}{40279}Добре. Ти оттам,|аз оттук. {40297}{40356}Добре, когато кажа, тръгваш.|Готови? {40358}{40402}- Да.|- Тръгвай. {40419}{40463}Ей, мамо, може ли... {40538}{40614}Добре.|Добре, това беше тъпо. {40644}{40695}Хари! {40697}{40800}Показвах на мама|някои нови танцови стъпки. {40802}{40848}Какво искаш тъпако? {40932}{40980}Не му говори така. {40982}{41013}Той мисли,|че ти си неговата майка. {41014}{41065}Все някога ще трябва да му кажеме. {41066}{41133}Няма да казваме на никого. {41134}{41190}Ще ни помислят за луди. {41192}{41231}А може би сме луди. {41233}{41270}Аз лично, не съм луда. {41272}{41361}Аз просто, съм възрастна жена,|затворена в тялото на дъщеря си {41399}{41455}О, Боже, луда съм. {41790}{41834}Дядо,|би ли ми подал млякото? {41836}{41940}Добре. Хари все още е Хари,|а дядо си е дядо. {41942}{41993}Значи сме само ние.|Къде сгрешихме? {41994}{42015}Не знам. {42017}{42100}Дядо, подай ми млякото! {42102}{42151}Дядо, подай ми млякото! {42153}{42177}Земетресение! {42179}{42214}Земетресение! {42216}{42240}Земетресение? {42242}{42267}Къщата на Чанг! {42269}{42324}- Никой не го усети, освен нас.|- Земетресение! {42326}{42401}Земетресение!Земетресение! {42403}{42438}Скъпи! {42515}{42546}Добре. {42548}{42586}Ще те закарам. {42626}{42693}Предполагам, че не си готова още. {42772}{42824}Сладурче. {42826}{42858}Какво правиш тук? {42860}{42929}Мисля, че каза,че|искаш да те закарам на работа. {42931}{42990}Точно така, мамо. {42992}{43042}По-добре да побързаш. {43044}{43086}Овладей се.|Не съм... {43222}{43257}Скъпи. {43296}{43363}Би ли се поохладил за секунда? {43389}{43472}Разбира се, разбира се,| ще се охладя. {43474}{43553}- Да вървиме.|- Ще отида да прибера баща ти. {43555}{43616}Алън, това не е нашата кола! {43618}{43681}Земетресението| и лудата майка на Пей-Пей {43682}{43717}са ни разменили. {43718}{43781}И какво си мърмореше на китайски? {43783}{43869}Тя направи нещо.|Някаква странна азиятска вуду магия. {43870}{43949}Какво ще правиме сега?|Не мога да отида така на училище. {43951}{43973}Трябва. {43975}{44021}На косъм си от отстраняване, {44023}{44094}а имаш и квалификационен изпит днес. {44096}{44159}Още една причина| да си остана у дома. {44175}{44241}Бих могла да отида| и да ти изкарам изпита. {44243}{44306}Сигурна съм, че гимназиалния| изпит ще е лесен за мен. {44308}{44393}Майтапиш ли се?|Мислиш, че може да се правиш на мен? {44395}{44444}Разбира се,че мога.|Само гледай. {44446}{44540}"О, всички ме вбесяват.|Разбивате живота ме." {44542}{44573}Лесно е, да съм теб. {44574}{44622}С всичко се подиграваш. {44623}{44663}Не се подигравам с всичко. {44665}{44713}- Лигла.|- О, това е гадно. {44715}{44794}Аз отивам на училище|а ти оставаш точно... {44796}{44833}- Какво?|- Еван. {44835}{44902}-Еван? Кой е Еван?|- Един пациент. {44904}{44963}Всеки ден се виждаме|през последните три години. {44965}{45000}О, безделник. {45024}{45084}Може би моето лице го успокоява. {45086}{45112}Няма начин. {45114}{45201}Не съм детегледачка|на някакъв 40-годишен безделник. {45202}{45242}А и какво да казвам на някакви побъркани? {45244}{45331}Нищо. Няма да даваш на никой|никави съвети. {45333}{45357}Няма да бъде етично. {45359}{45428}Просто слушай внимателно,|кимай понякога, {45430}{45475}и ако трябва да говориш,|просто казвай, {45477}{45538}"Как се чуствате от това?" {45540}{45583}Сериозно ли? {45585}{45646}Наистина ли искаш да се размениме? {45648}{45715}Ще се справиме тази сутрин|една с друга, {45717}{45785}и следобяд ще се отбиеме|до ресторанта да се размениме. {45787}{45821}Отивай да се преоблечеш. {45842}{45910}Да, какво щастие| да се обличам без врата. {45962}{46006}Благодаря. {46094}{46128}О, Боже. {46130}{46161}Свиквай с това. {46163}{46193}Какво? {46194}{46234}Пробила си си пъпа? {46236}{46308}Да, мислех да ти кажа. {46310}{46392}-Кога си направи това?|- На 16-тия рожден ден на братовчедката Мади. {46394}{46473}Добре, когато си върна| тялото ще се махне. {46474}{46509}Какво правиш? {46511}{46575}Не знам защо никога не си обличала това.|Сладко е. {46577}{46669}Да, ако продаваш "Библията".|Какво си направила с косата ми? {46670}{46730}Тези къдрици ме изнервят. {46732}{46766}Така се вижда приятно личице. {46768}{46804}А, това какво е? {46806}{46846}О, за да държат джинсите ти. {46848}{46914}Моите пациенти не плащат по $150 на час {46916}{46969}за терапия при стриптизьорка. {46970}{47009}Добре.|Ще се облека в сиво. {47011}{47039}Свали грънджа. {47041}{47070}Върви. {47108}{47143}Какво става? {47486}{47525}Свали краката. {47548}{47586}Хари, би ли си седнал| на мястото, моля? {47588}{47631}Накарай ме! {47633}{47684}Сега виждаш ли какво прави зад гърба ти? {47686}{47717}Анна! {47718}{47749}Мамо. {47751}{47793}Извинявай. {47819}{47900}Защо да се извинявам, нека|да кажа на всички в колата {47902}{47936}колко съжалявам {47938}{48009}че през цялото време| ви контролирам като луда. {48010}{48069}Не ни контролираш, мамо. {48070}{48120}Аз съм тази, която трябва да се извини {48122}{48193}за очевидното незачитане на|чуствата на другите, освен моите. {48194}{48277}Е, добре че поне имаш| страхотно чуство за стил. {48278}{48327}- Не като мен.|- Достатъчно. {48347}{48369}Платинена, страхотно. {48371}{48434}Дори и не си помисляй! {48454}{48513}Предполага ли се да се намеся? {48515}{48599}Няма нищо, скъпи. {48720}{48756}Само един ден. {48853}{48941}Да, страхотно е,| че ще се ожениме, нали? {48943}{48977}Въпреки мисълта,|че съпругът ми е мъртъв. {48979}{49021}Колко бързо се справих с това. {49022}{49115}Отбий тука.|Мамо, излез от колата. {49239}{49289}Опитваш се да отчуждиш Раян,|от моето тяло. {49291}{49313}Ще бъда мила. {49315}{49349}Но не го целувай. {49350}{49397}О, мамо, току-що закусих. {49398}{49437}Отвратително. {49439}{49472}Хубаво. {49474}{49534}Добре. Това е номера| на таксиметровата компания. {49536}{49588}Искам те тук точно в 11:45. {49590}{49606}Добре. {49608}{49654}- Разбра ли|- Добре! {49656}{49739}Какъв е този тон?|Повишаваш ми тон? {49799}{49849}О, Боже. {49851}{49869}Може ли да тръгвам? {49871}{49915}Защо?|Какво толкова те притесни? {49917}{49948}Здрасти, Анна. {49983}{50029}Познаваш ли го? {50073}{50109}Нещо такова.|Това е Джейк. {50111}{50193}- Не, не.|- Трябва да му дадеш шанс. {50194}{50258}Това е последното нещо,| което ще му дам, само го погледни. {50260}{50353}- Дори не го познаваш.|- Знам, че е твърде стар за теб. {50383}{50427}Боже мой, идва насам.|Поздрави го. {50429}{50479}Отвърни на поздрава,|или ще скъсам с Раян. {50481}{50540}- Здравей, Джейк.|- Здравей. {50593}{50620}Е. {50622}{50719}О, това е майка ми,|д-р Кулмен. {50752}{50769}Здравей. {50771}{50804}Здравей. {50918}{50961}- Страхотен мотор.|- Какво? {50963}{51045}Не, че съм била на него.|Не ми е позволено. {51072}{51146}Искам да кажа, че аз не|си позволявам, защото съм стара. {51202}{51229}Трябва да тръгвам. {51230}{51274}Чао. {51276}{51319}Върви с него. {51470}{51546}Хари, знаеш ли кой е този? {51548}{51596}Гаджето на Анна. {51598}{51669}Ц-Е-Л-У-В-К-А. {51683}{51758}Добре, къде отиваме сега?|Училището на Хари? {51800}{51841}О, нека отиде пеша оттук. {51842}{51891}Двайсет пресечки са! {51893}{51929}Свежият въздух ще ти дойде добре. {51931}{51972}Ами хулиганите? {51974}{51998}Бягай бързо! {52000}{52086}Тес, виж, наистина|няма проблем да го закараме. {52104}{52127}Става. {52330}{52396}Намерих "The Hives"за теб. {52398}{52437}Моля? {52439}{52496}- Диск.|- О, да, това. {52498}{52537}Следващата седмица идват| в града. {52538}{52589}- Чудех се дали...|- Много мило предложение. {52591}{52652}Сигурна съм, че ако се подстрижеш,|ще добиеш приличен вид. {52654}{52697}Но сега, трябва да се| съсредоточа над уроците си, {52698}{52759}и да ти кажа истината|твърде стар си за мен. {52761}{52814}Но, много ти благодаря,| Джейсън. {52858}{52892}Името ми е Джейк . {52987}{53039}Здравейте.|Добро утро. {53041}{53081}Добро утро.|Здравей. {53082}{53109}Здравей. {53155}{53210}Стейси!|Здравей, как си? {53212}{53257}О, прекрасно. {53316}{53378}Стейси, какво правиш? {53475}{53517}За бягаме. {53550}{53596}- Добре ли си Анна?|- Добре! {53598}{53666}Ужасена съм от това,| което направи Стейси. {53668}{53692}Да, отвратително. {53694}{53762}О, ще се обадя на майка й. {53764}{53829}Забрави.|Ще я хванеме по-късно. {53830}{53850}Видя ли се. {53852}{53891}- С кой да се видя?|- С Джейк. {53893}{53947}- Разкажи пикантни подробности.|- Извинете? {53949}{53974}Направихте ли го? {53976}{54068}- Трябва ли да правя нещо?|- Трябва ли ти да правиш нещо. {54070}{54102}Не, не, не. {54104}{54161}Не вярвам във физическия контакт {54162}{54227}със срещуположния пол|това е, никога {54229}{54251}Нищо. {54253}{54335}А вие момичета, ще направите добре,| да последвате примера ми. {54630}{54659}Добре. {54661}{54719}- О, не!|- Какво? {54721}{54758}Херпес, херпес. {54760}{54808}- Къде?|- Чуствам, че ми излиза тук. {54810}{54845}- Голям e и сълзи.|- Не ме интересува. {54846}{54900}Мисля за теб,| наистина. {54902}{54931}За теб. {54933}{54998}Добре, добре. {55000}{55057}Добри неща предполагам. {55059}{55139}Ще те закарам ли до вкъщи,|или ще вземеш "Волво"-то? {55141}{55245}О, определено искам| да взема "Волво"-то. {56899}{56941}Ей, как я караш? {56942}{57010}- О, какво? {57567}{57604}Офисът на д-р Кулмен. {57606}{57647}Здравейте.|От офиса на д-р Доти се обаждаме. {57649}{57709}Обаждам се да потвърдиме|участието ви в националния канал. {57711}{57733}Националния канал? {57734}{57785}Не е честно!|Нямам зъби. {57787}{57838}Добре, не съм сигурна... {57840}{57901}Не.|Не, отрязах зъболекаря. {57903}{57961}- Отказали сте се от него?|- Да, отказах се. {57963}{58034}Откъде ли го намерих| този некадърник.Моля! {58130}{58161}Еван. {58163}{58237}Не, Борис. {58239}{58266}Ред 27. {58282}{58317}-Благодаря.|- Ето. {58389}{58466}О, тя е сляпа! {58468}{58525}О, това е гадно. {58526}{58550}Няма ли да отговорите? {58552}{58639}Няма начин.| Не отговарям на това пак. {58641}{58663}Приятно ми беше да ви видя. {58665}{58695}Добре. {58788}{58823}Ти си тук. {58825}{58920}О, да, аз съм тук|и ти си тук. {58922}{58957}Изглеждаш фантастично. {58958}{58997}Защо?|Отменяш ли срещата? {58999}{59021}Не, Кевин. {59022}{59042}Еван! {59044}{59097}Еван, Еван. {59099}{59166}Е, ще влеземе ли вътре| да го направим? {59168}{59233}Няма ли да приемеш това? {59234}{59267}Не. {59269}{59329}О, значи не отговаряш на телефона. {59331}{59400}Казах ти, че е невъзможно|да отговаряш на телефона| на сватбеното пътешествие, {59402}{59437}но ти ме излъга. {59439}{59473}Ти си лъжкиня! {59475}{59500}Ще отговоря. {59526}{59550}Да. {59586}{59613}Да? {59631}{59696}$ 10,000? За какво? {59698}{59751}Камбала!|Гадост! {59753}{59809}Какви доставчици на храна сте вие? {59811}{59865}Това е отвратително. {59867}{59928}Добре, няма да платя за това. {59930}{60009}Добре, хубаво. Не идвайте.|Ще видя, ако ме интересува. {60010}{60066}Да, отказвам се. {60068}{60134}Да, добре, и на теб също, пич. {60151}{60173}И така, Итън. {60175}{60197}Evan! {60199}{60255}Еван.|Знам това. {60441}{60524}Бейтс. И преди съм го виждала.|Къде съм го виждала преди? {60526}{60597}Както всеки ден|в тази същата стая. {60598}{60642}Е, говори ли с майка ти? {60644}{60761}Днес е прекрасен ден|за бърз тест. {60803}{60886}До днес трябваше, всички, да сте| приключили с прочита на "Хамлет". {60888}{60950}Ще задам на всеки| от вас по един въпрос, {60952}{61024}и ще ви оценя, спрямо отговора. {61026}{61119}О, слава Богу, че е "Хамлет."|Бях в тази пиеса в гим... {61136}{61186}Просто знам пиесата. {61188}{61218}Като, че ли ще ти помогне. {61220}{61322}Г-н Уолтърс, опишете|ролята на Хамлет. {61434}{61469}Хамлет. {61471}{61554}Той е...|той е една от главните роли. {61555}{61593}Искам да кажа, че той е Хамлет. {61631}{61767}Той просто се мотае наоколо,|без да знае какво става. {61805}{61889}Не мисля, че има указание. {61891}{61992}Искаш да кажеш,| че той е човек... {61994}{62010}Да. {62012}{62116}Който не може да проясни... {62118}{62170}- съзнанието си.|- Съзнание. {62172}{62206}Точно така. {62208}{62222}Много добре. {62224}{62254}Добре. {62256}{62302}- Тройка.|- Да. {62368}{62397}Г-це Кулмен. {62399}{62425}Да, г-н Бейтс? {62427}{62513}Какъв е централния конфликт в "Хамлет"? {62514}{62563}Ами, политически, разбира се, {62565}{62617}защото Клавдий узурпира|трона на баща му. {62618}{62689}Едипов, заради потиснато| увлечение към майка му. {62690}{62745}Съществуват и противоречиви| въпроси за умопомрачението му. {62747}{62882}Той наистина ли вижда духа| на баща си, или е просто луд? {62884}{63004}Това сериозно надминава. {63006}{63027}Двойка. {63029}{63071}- Двойка?|- Двойка. {63073}{63148}Г-н Франели, кой е Фортинбрас? {63150}{63197}Започнах да чета нова книга, {63199}{63301}и наистина ме кара,| да се чуствам депресиран. {63355}{63409}И как се чустваш от това? {63441}{63473}Депресиран. {63746}{63817}И как се чустваш от това? {63942}{64014}Тя и нейната най-добра| приятелка не си говорят, д-ре. {64016}{64100}И в дневника й,|тя продължава да споменава това момче. {64102}{64143}И как се чуствате от това? {64145}{64168}Ами, разтревожена съм. {64170}{64213}Чели сте дневника й? {64214}{64265}О, това е грубо! {64267}{64325}Това е лошо.|наградата е "Лоша майка". {64326}{64422}Но мен ме интересува, докторе,|че това момче може да е, {64424}{64457}Искам да кажа, нали знаете. {64459}{64503}Стоп! Стоп! {64505}{64565}Нищо не става|между нея и това момче. {64567}{64634}Ако е станало,|би писала за това в дневника. {64636}{64674}Ако го направи,|ще е след това. {64677}{64731}Приятелката й не говори с нея, {64732}{64780}защото вероятно|също харесва момчето. {64782}{64839}А той вероятно| флиртува и с нея по малко, {64841}{64870}но той тайно харесва дъщеря ви. {64872}{64932}Той не е направил още първата крачка,|защото няма да е популярен. {64934}{65021}Така че, сега нейната най-добра |приятелка леко се побърква. {65023}{65050}Нали? {65089}{65133}Това е доста интересно. {65134}{65188}Никога не съм гледала така| на нещата. {65190}{65236}Страхотно.|Предполагам, че приключихме. {65416}{65474}Г-н Бейтс, може ли да поговоря с вас? {65476}{65558}Мисля, че би било безсмислено,| но давай. {65560}{65644}Както и да напрягам| въображението си... {65646}{65730}Мисля си, как бих могла,|да получа "Двойка"? {65732}{65765}Каква грешка направих? {65767}{65809}Оценката е субективна. {65811}{65855}Това е анализ от колеж. {65857}{65937}И вие имате квалификация|да направите тази оценка? {65938}{65967}Повече от сигурно. {65969}{66074}Е добре, както казва Хамлет,|"Стореното - сторено" {66076}{66160}Това е от "Макбет",|не че ви се подигравам. {66163}{66215}Бейтс.|Елтън Бейтс. {66216}{66252}Гимназия "Грифит". {66254}{66293}Откъде знаете това? {66294}{66367}Е, щом питатe,|мисля, че мама я е завършила. {66369}{66411}Но ви е разкарала. {66413}{66461}Това не е подходящ повод.... {66463}{66521}И сега си го връщате на дъщеря й? {66522}{66561}Не знам за какво говорите. {66563}{66605}За танца в гимназията. {66606}{66665}Трябва да го преодолете| и да продължите напред, човече. {66666}{66751}Но ако не го направите,|училищното настоятелство ще научи {66753}{66854}за жалката ви вендета|срещу невинна ученичка. {66856}{66904}О, и между другото, Елтън, {66906}{67004}за ваша зла участ,|тя си има необикновен приятел. {67049}{67133}Това беше страхотно.|Ти тотално го разби. {67135}{67201}Не мисля, че Елтън Бейтс|ще ми създава повече проблеми. {67203}{67238}И това,за майка ти, е невероятно. {67240}{67290}- О, да, какво каза тя?|- За какво? {67292}{67364}- За състезанието.|- Добре, тя каза не. {67366}{67403}Какво? {67422}{67466}Ами, това е предсватбената й вечеря. {67468}{67534}Не ти ли се струва също важно? {67536}{67569}Каза ли й? {67570}{67626}Каза ли й,| че друг шанс няма да имаме? {67628}{67687}- Тя ни симпатизира, но...|- Не ни излизай с това. {67689}{67734}Тя тотално ни разбива живота. {67736}{67768}Вие сте виновни. {67770}{67837}Да, майка ти, никога не я е|било грижа за нашата музика. {67838}{67862}Не я е било грижа? {67864}{67888}Не я е било грижа? {67890}{67939}Кой си мислиш, че плащаше|за тези уроци по китара? {67941}{68006}И чувала ли е някога "tблагодаря ти"? Не. {68008}{68045}Хайде де, ти сама го каза. {68047}{68094}Майка ти не ти обръща никакво внимание {68096}{68148}откакто се среща с този мъж. {68150}{68172}Не е вярно. {68174}{68216}Достатъчно ни разказа. {68218}{68241}Така ли? {68243}{68291}Какво става с теб днес? {68293}{68361}Държиш се така, като че ли| не те е грижа за бандата. {68362}{68450}Вижте момичета... приятели,|ако беше, която и да е друга вечер. {68452}{68510}Както и да е, Анна. {68595}{68628}Боже. {69131}{69173}- Взела си колата ми!|- Да. {69175}{69227}Излез от колата.|Аз ще карам. {69229}{69281}О, Боже.|Какво си ми направила? {69282}{69311}Харесва ли ти? {69313}{69381}Излез от колата, веднага! {69383}{69413}Имаш ли книжка? {69415}{69458}Не. {69589}{69638}Косата ми.|Няма я! {69640}{69676}Какво си сложила на ухото ми? {69678}{69713}Мамо, това е обица! {69714}{69750}Махни я веднага! {69752}{69788}Не.|Изглежда страхотно. {69790}{69817}Не започвай пак. {69818}{69872}И тези дрехи, ще ги върнеш утре! {69874}{69922}Защо? Всички ги харесват.|Изглеждаш страхотно. {69924}{69972}Приличам на Стиви Никс. {69974}{70015}Коя е тя? {70017}{70081}- Какво правиш с това?|- Ям го. {70082}{70117}Не можеш да ядеш|нездравословна храна. {70118}{70132}Защо не? {70134}{70178}Защото не се смила добре {70180}{70244}и веднага ще ми се лепне на бедрата. {70246}{70285}- О, стига де.|- Гледай пътя. {70341}{70414}О, от тази храна ти можеш да се издуеш като балон, {70416}{70471}но на мен нищо не може да ми направи. {70473}{70522}О, мамо! {70574}{70610}О, Боже, много е хубаво. {70612}{70648}Мамо, не е честно. {70650}{70713}Моите първи пържени картофки|когато бях на осем {70715}{70782}Мога да чуя "Хор Алелуя" {70822}{70865}Пътя! {70987}{71071}О, здравей..|Много бързо се върнахте. {71073}{71123}Нов секси вид, г-жо Кулмен. {71125}{71147}Изглеждате жестоко. {71149}{71191}- Две места за обяд?|- Не, Пей-Пей. {71193}{71224}Бихме искали да поговорим за нещо {71226}{71273}което мислиме, че ни се случи|във вашия ресторант. {71274}{71330}- Нещо се прецака.|- Нека аз да обясня. {71332}{71363}Добре. {71365}{71468}Когато се събудихме тази сутрин,|не бяхме в себе си. {71470}{71501}Да. {71502}{71569}О! Мама! {71679}{71756}Ей, ей! Ела тук! {71854}{71897}Здравейте, здравейте. {71899}{71936}Даде ли им от курабийките на съдбата? {71955}{72006}Трябваше да ги чуеш как се карат! {72034}{72089}Това не те засяга! {72094}{72150}Не можеш да се бъркаш| в живота на хората! {72145}{72167}Какво казва тя? {72169}{72213}О, тя е луда. {72219}{72290}Като лисица!|Някой ден, ще ми благодарят! {72302}{72360}Не мисля, г-жо "Умни панталони"|Тя се жени утре! {72420}{72485}Никой нищо не ми е казал. {72503}{72541}Е? {72543}{72607}Тя не знае за какво говорите.|Няма идея. {72609}{72659}Добре, нека обядваме.|Да се нахраниме. {72661}{72703}Мисля, че ти знаеш|за какво става дума. {72705}{72733}Дай да я набиеме. {72734}{72796}Добре, добре. {72830}{72888}Не мога да го оправя.|Само вие може да го оправите. {72890}{72957}Когато станат щастливи,|тогава ще се върнат.|Не и преди това. {72958}{72982}Какво щастие? {72983}{73042}От късметчето на курабийката. {73044}{73098}Ще намерите отговора една в друга. {73100}{73172}Когато станете щастливи,|тогава ще се върнете? {73174}{73217}Няма страшно. {73231}{73286}Мислиш, че ще останем така|до прецакания празник? {73288}{73341}Нищо не може да направите? {73342}{73379}Какво бихте казали за 10%| отстъпка при кетъринга? {73381}{73440}Не, Пей-Пей,| вече си имаме кетъринг. {73442}{73533}Всъщност, мамо, има нещо,|за което забравих да ти кажа. {73535}{73643}Добре, идеята е добра|какво да приготвя? {73679}{73744}- Какво се казваше за щастието?|- Като, че ли си спомням? {73746}{73813}- И аз не помня.|- О, как мразя това! {73815}{73869}Не мога да се омъжа на петнайсет! {73871}{73913}Дори е незаконно! {73914}{73978}Искам си стаята обратно.|Искам си приятелите. {73980}{74037}Искам да ямкавото и да е|и да ходя, където си искам. {74038}{74067}Мамо. {74069}{74133}Знаеш ли, захарче.|Днес е тежък ден. {74134}{74165}Ще се справиме. {74167}{74208}Дишай.|Дишай дълбоко. {74210}{74257}Ще отидеме у дома| и ще намериме щастието. {74315}{74362}- Спри го!|- Органайзера ми. {74364}{74413}Бил е изключен целия ден. {74478}{74516}Родителска среща! {74518}{74545}Съвсем забравих! {74547}{74592}Трябва да бъдеш, в училището| на Хари след 15 минути. {74594}{74618}Не!|Мразя учителите! {74620}{74674}Трябва да отидеш.|Аз ще отида в твоето училище. {74676}{74751}Ще взема изпита ти,|И всичко ще бъде наред. {74753}{74795}Добре, да вървиме. {74959}{74985}Мамо? {74987}{75029}Да. Карай. {75070}{75111}Г-жо Кулмен. {75141}{75200}Добре, да го направиме. {75216}{75246}Добре. {75248}{75323}Добре, какво да ви кажа за Хари? {75325}{75370}Той е приятно момче. {75372}{75464}Но има малък проблем|с хулиганите. {75466}{75501}Е, и? {75503}{75572}Това изгражда характера.|Децата имат нужда от закаляване. {75574}{75633}Нещо като защита. {75634}{75681}Е, това ли беше?|Може ли да тръгвам? {75682}{75744}Не, не още. {75746}{75780}Хари е много умен, {75782}{75842}но има проблем|с това как да го приложи, {75844}{75874}особено по математика. {75876}{75905}Е, върнете го. {75906}{75943}Искам да кажа, нисък е. {75945}{75998}Ще се събере,знаете какво мисля? {76040}{76100}Добре, знаете ли,| че е много добър по английски. {76102}{76175}Имахме класно,есе, за това| от кого най-много се възхищават. {76177}{76277}и написа прекрасно съчинение| за вашата дъщеря. {76763}{76812}Какво каза тя? {76814}{76870}Показа ми съчинението,|което си написал за Анна. {76872}{76917}- Видяла си го?|- М-да. {76918}{76969}Добре, но не й казвай,| че я харесвам. {76971}{76995}А, защо не? {76997}{77071}Защото ни е много| забавно да се караме. {77169}{77274}Знаеш ли детенце,ти си по-смахнат,| отколкото си мислех. {77375}{77407}Добър опит! {77409}{77442}- О, мамо!|- Неудачник! {77491}{77530}Късмет в скъсването. {77550}{77629}Стейси, искам да поговориме.|Ела тук. {77659}{77701}Защо се провалихме? {77702}{77757}От шести клас бяхме| най-добри приятелки. {77758}{77807}Знам, че бях заета с моята музика, {77809}{77855}а ти беше заета с мажоретките, {77857}{77910}но защо правиш от това трета световна? {77912}{77933}Всички тези години {77935}{78001}на номера, и пренебрежение. {78003}{78069}Не си ли спомняш всичко това.|Аз помня . {78070}{78141}Как се чустваш от всичко това? {78142}{78233}Добре,всички да седнат по местата си. {78258}{78309}Ще седнеш ли с мен? {78310}{78375}Комуникация.|Това трябва да направи. {78423}{78477}Ей, ето къде си. {78479}{78509}О, пак ли ти. {78510}{78554}Виж се само. {78556}{78616}Харесва ми косата ти. {78618}{78678}Имам изненада за теб.|Ще бъдеш щастлива с мен. {78680}{78711}Сериозно се съмнявам. {78713}{78758}Страхотна рокля. Секси. {78760}{78790}Херпес! {78792}{78825}Не виждам нищо. {78858}{78885}Грим! Страхотен е! {78887}{78964}Ей, по-спокойно,жребецо.|Пази си силите за медения месец. {78966}{79028}Знаеш ли какво?|Никъде няма да ходиме. {79030}{79093}О, не,трябва да взема| листчето на късмета. {79094}{79139}Няма време.|Облякъл съм си жилетката. {79141}{79178}Не, не...|трябва да... {79180}{79240}Трябва да излеземе.|Ще развалиме изненадата. {79242}{79244}- Стъпвай внимателно.|- Добре. {79244}{79273}- Стъпвай внимателно.|- Добре. {79275}{79309}- Стъпвай внимателно.|- Добре. {79310}{79377}- Държиш ли очите си затворени?|- Да. {79379}{79443}Добре, отпусни се.|Отвори ги. {79480}{79521}Ти си в|"Шоуто на Доти Робъртсън" {79523}{79584}Бяха анулирали поканата| в последния момент. {79586}{79624}Но аз я получих. {79626}{79658}Да говориме за книгата? {79660}{79691}Счупи ми крака. {79693}{79729}Не искам да говоря за нищо. {79731}{79766}Вече сме готови за вас,| д-р Кулмен. {79768}{79809}Знам, че си нервна,|но ще бъдеш великолепна. {79810}{79853}Ще фъфля! {79855}{79887}Иди, ще се справиш! {79904}{79970}- Внимавай къде стъпваш. Оттук.|- Съжалявам. {79972}{80028}- Аз не съм тази личност.|- Точно тук. {80030}{80074}Ето така.|О, съжалявам. {80076}{80169}Сега ще дойде гримьорката, скъпа. {80170}{80194}Какво е това нещо? {80195}{80260}"Поглед в огледалото.|Стареене." {80262}{80340}Ста-ре-ене?|Старе-ене? {80342}{80381}Какво? {80444}{80494}"Сумата от площа на затъмнените райони {80496}{80566}изразена като "D" е равна на:|а:"D" пъти по сумата {80568}{80638}от "Пи" разделено на четири,| минус "D" делено на две. {80640}{80704}б: "D" четни пъти| по сумата от "Пи" на квадрат {80706}{80744}делено на "D" минус две. {80746}{80815}Сега пък, какво е това "Пи"|Три точки май?| {80817}{80877}О, това е майтап.|Никога не съм ползвала "Пи". {80879}{80963}Анна никога няма да използва "Пи"!|Все пак, защо се нарича "Пи"? {80965}{81004}Добре, съсредоточи се. {81006}{81086}Или с: "D" на квадрат минус|сумата от "Пи" на квадрат. {81088}{81119}П-с-ст! {81157}{81219}{y:i}Толкова се радвам, че пак сме приятелки! {81243}{81313}Мис Браун,|тя преписва от теста ми! {81962}{82025}- Здрасти измамнице.|- Не съм мамила. {82027}{82075}Тази Стейси Финкхаус е гадна... {82077}{82108}Това си е твоя работа. {82110}{82190}Не съм мамила.|Не ми се хили мазно. {82192}{82214}А ти, като си толкова перфектен, {82216}{82258}защо постоянно си в| стаята за наказание? {82260}{82336}Не съм наказан.|Аз работя тук. {82394}{82474}Какво би казала,ако ти кажа, че мога| да ти помогна да завършиш теста си? {82498}{82525}Наистина? {82545}{82579}Да. {82581}{82659}Знаете ли, че издателят ми каза,|че никой няма да разбере {82661}{82720}какво значи думата "стареене". {82722}{82751}Знаете ли какво означава? {82753}{82792}Не.|Моля ви, стойте така. {82794}{82829}Добре. {82896}{82979}Добре, пазят тестовете в учителската стая. {82981}{83031}Наистина ли ще влезем там? {83033}{83126}Дори и да ги изгориме,| няма да забележат.Повярвай ми. {83742}{83812}Добре, добре, добре.|Кулмен. {83859}{83884}Анна Кулмен. {83886}{83938}О, Божичко, благодаря ти. {83962}{84014}Сега побързай и си завърши теста. {84016}{84088}В теб наистина има нещо, Джейк. {84090}{84126}Ще пазя на вратата. {84153}{84197}Връщаме се след рекламите на 10. {84199}{84283}Харесвам книгата ви.|Всъщност прочетох една. {84303}{84340}Това ме прави една от вас. {84362}{84453}Готови, три, две. {84478}{84502}Здравейте. Добре дошли отново. {84504}{84548}Тук сме с д-р Тес Кулмен {84550}{84602}авторката на|"Поглед в Огледалото", {84604}{84651}Стареенев Ретроградност." {84653}{84726}Е, докторе,говорете ни|за новата си книга. {84826}{84857}Ами. {84898}{84939}Написах я. {84960}{85003}Да, така е. {85005}{85083}Но, кажете ни какво точно ви заинтригува {85085}{85183}в това психическо и физическо изтощение {85185}{85227}което ни се струва, че няма да ни сполети {85229}{85310}когато сме, да речем на двадесет. {85352}{85419}Стареенето,като изкуфял! {85421}{85453}Стари хора! {85455}{85492}Схванах го!|Схванах го! {85510}{85609}И нека си го признаеме,|ние сме изморени през повечето време. {85611}{85668}Ето защо се наливам по цял ден с кафе. {85670}{85717}Мислех, че ще умирам. {86339}{86355}АЗ СЪМ ТЪПА! {86491}{86567}Но все още не сте ми| отговорили на главния въпрос. {86569}{86657}Защо сме толкова уморени? {86658}{86737}Добре,разбира се, че сме уморени {86738}{86845}заради нашите ограничения|и възбуда... {86914}{87002}Искате ли да знаете защо възрастните|са толкова уморени повечето време? {87004}{87049}Защото прекарват времето си в преследване {87050}{87133}на тези глупави,незначителни неща| които наистина не е необходимо да правят. {87134}{87161}Като готвене. {87163}{87217}Искам да кажа, никога ли| не сте чували за аламинути? {87218}{87271}И чистене? {87273}{87318}Не казвайте, че го правите! {87320}{87411}И естествено нямат време за децата?|Знаете ли какво? {87413}{87453}Спрете да ги закачате! {87455}{87506}Оставете ги намира!|На тях това им харесва! {87586}{87676}Не си спомням да съм| чела за това в книгата ви. {87678}{87786}Ехо? Нарича се, четене между редовете! {87788}{87817}О, Боже мой! {87819}{87855}Какво? {87857}{87893}Това е майка ми. {87895}{87941}Опитай се да чуеш Да Да Да, {87943}{87980}Лозите, Животновъдите. {87982}{88038}И ако нещо ви е впечатлило, {88040}{88100}защо трябва да го подтискате непрекъснато? {88102}{88150}Знаете как да го изкрещите! {88151}{88191}Добре, направете като мен. {88193}{88251}Нека кажем, че това| сладко момче иска да излезе. {88253}{88340}Искаш да го направиш? {88412}{88443}Това беше жалко! {88445}{88518}Оставяте се това да ви дразни,|и не е чудно, че това ви състарява! {88520}{88557}Наистина!|Това момче е страхотно! {88559}{88601}Какво да правя? {88603}{88657}Боже, майка ти е страхотна. {88658}{88696}Не ви чувам! {88764}{88824}О, мъртва е!|По-лошо от мъртва. {88826}{88853}Ще прекара следващата година {88855}{88928}без телефон,|срещи, по-малко налични. {88930}{88959}Трябва да се прибирам. {88961}{89014}Трябва да сe прибирам. {89410}{89462}Чуй, можеш ли да ме закараш. {89464}{89512}Мисля, че майка ти ти забрани| да се возиш на мотор. {89514}{89557}Ти си доста добродетелен, хлапе. {89559}{89625}Знаеш ли какво?|Закъснявам за втората си работа. {89626}{89673}Просто ме закарай. {89674}{89731}Знам, че мама ще ме разбере. {89733}{89774}Ще бъда честен с теб. {89776}{89868}Изглеждаш по-различна от|това, което мислех, че си. {89870}{89918}Видях те какво направи| с теста на Стейси. {89920}{89973}Мисля, че си права. {89975}{90008}Ти си твърде млада за мен. {90010}{90057}Но, но...дори не знам| защо го направих. {90059}{90107}Това не ми е присъщо.|Честно. {90109}{90144}Късмет, Анна. {90192}{90250}Хайде де!|Ще й позволят да направи нов тест! {90294}{90355}Това е първият път,когато| работата на Теси не ме приспа. {90357}{90430}А дори не съм чел тази книга. {90432}{90501}Ей, д-р Кулмен, ще дойде ли скоро? {90503}{90587}Доти я придружи преди 10 минути, г-не. {90590}{90636}Но е рокаджийка, нали? {90637}{90721}Вижте, подписа се на задника ми! {90723}{90766}- Да! {90946}{91007}Може ли чаша шоколадово| карамелено мляко? {91081}{91110}Г-жо Кулмен? {91138}{91205}Джейк!|Какво правиш тук? {91206}{91292}Работя тук.|Ей, гледах шоуто с теб. {91294}{91347}Наистина беше страхотна. {91349}{91389}Благодаря. {91391}{91421}Как беше Анна днес? {91422}{91481}Искам да кажа, беше ли мила с теб? {91482}{91530}Беше малко притеснена, {91531}{91588}но нали знаете как е в училище. {91590}{91693}Добре, защото, ако не е била,|ще я накажа. {91714}{91746}Ще я накажете? {91748}{91820}Никоя майка, която слуша"The Vines"|не би могла да наказва. {91822}{91877}- Ти харесваш "The Vines"?|- Имам ги контрабанда! {91879}{91916}Не думай! {91984}{92037}О, Анна Банана, ти ли си. {92039}{92121}- Къде е мама?|- Изостави ни в студиото. {92123}{92193}Хари, махни се от масата незабавно! {92195}{92257}Имитирам мама.|Трябваше да я видиш днес! {92259}{92295}Беше толкова жестока! {92492}{92540}"Ramones"? {92542}{92579}Любов. {92615}{92663}"White Stripes"? {92665}{92690}Не можеш да ги спреш. {92692}{92753}Знам! И мен също.|Искам да кажа басиста. {92835}{92860}Обичам тази песен. {92861}{92925}Кофти ли е, че ми харесва "Скъпа,само още един път"? {92926}{93013}Не, това е кавър на класика. {93669}{93713}Трябва да тръгвам. {93715}{93749}Какво?|Не си тръгвай. {93751}{93830}Не, не.|Имам предсватбена вечеря {93832}{93857}Добре, на кого? {93859}{93893}Моята. {93928}{93955}Сериозно ли? {93957}{94004}Иска ми се да не беше. {94086}{94148}Наистина ли ще се омъжваш? {94150}{94212}Беше толкова забавно,|и ще го помня винаги. {94214}{94269}- Добре но не можеш...|- Джейк... {94271}{94316}Виж, не знам какво става. {94317}{94404}Не знам какво е всичко това. {94406}{94469}Чуствам, че те познавам. {94471}{94525}Трябва да тръгвам.|Наистина, просто... {94526}{94598}Моля те.|Просто те моля. {94624}{94672}Позволи ми да те закарам. {94709}{94735}Добре. {95283}{95356}Ето къде си било,| малко чудовище. {95358}{95393}Добре. {95846}{95869}Тес! {95905}{95916}Тес! {95982}{96020}Тес! {96398}{96430}Къде беше? {96432}{96489}Трябваше да си облечена| преди половин час! {96490}{96528}Кажи ми къде беше млада госпожице! {96530}{96565}Млада госпожице? {96614}{96667}Смяна на ролите!|Идеята е нейна. {96669}{96754}Нова техника на терапия.|Смяна на мирогледа. {96769}{96830}Ако се сменя с Хари,|ще ме бие ли с колана? {96832}{96882}Земетресение! Спаси ме! {96884}{96937}Върни се обратно, ти малчо. {96939}{96983}Откъде да започна? {96985}{97047}Може би от твоето|кариеро-убиец телевизионно представяне, {97049}{97114}или непрекъснатото празнуване|с колата и с кредитните ми карти, {97116}{97197}или от дяволското|преобразяване на тялото ми? {97198}{97262}Чуваш ли и дума от това,|което ти говоря? {97264}{97288}Да. {97290}{97346}И свали тази ефтина дрънкулка| от ухото ми. {97348}{97399}Мамо, той е толкова страхотен. {97401}{97452}- Кой?|- Джейк. {97453}{97517}Моля те, мамо, нека да отида с него?| Моля те? {97519}{97578}Не, и докато си в тялото|на годеницата на Раян. {97580}{97650}Какво правя аз|в тялото на годеницата на Раян? {97652}{97700}Да правя онези неща?|Да бъда теб? {97702}{97758}Това е за днес.|Ами утре, мамо? {97760}{97822}Наистина , не искам да се омъжвам. {97824}{97864}Не мисля, че си развълнувана {97866}{97921}заради това, че и аз няма да се омъжа, Анна {97961}{97993}Защо? {97994}{98053}Защо не може да говориме за това? {98054}{98105}Какво му има на Раян,|че не го харесваш? {98107}{98142}Той си е наред. {98164}{98216}Но, не ти е баща. {98217}{98280}Мамо, виж,не искам да говоря| за това сега. {98281}{98368}Няма време, щом заговориме за това.|Моля те, кажи ми. {98370}{98434}Мамо, прави кавото искаш. {98436}{98493}Омъжи се за контето.|Само не ме карай, аз да го правя. {98495}{98531}Тес? {98573}{98623}Уединението е привилегия, Анна! {98625}{98654}Тес? {98656}{98693}Върви. {98695}{98726}Да? {98773}{98842}Наистина не съм любопитен човек, {98844}{98901}но ми е чудно какво правиш {98903}{98938}в навечерието на нашата сватба {98940}{99021}зад гърба на някакво момче|възседнали големия му черен "Харли". {99023}{99077}Ехо?|Беше "Дукати". {99079}{99137}Има ли нещо, което би искала| да ми кажеш? {99139}{99189}Някаква фантазия се опитва| да те изкара вън от системата? {99191}{99251}Защото бих искал| да го разбера сега. {99282}{99321}Имах нужда от превоз. {99323}{99384}Дори не познавам това момче. {99385}{99441}Не знаех какво... {99442}{99510}Той е мой приятел, Раян. {99512}{99549}Той харесва мен. {99551}{99635}И мама не ми позволяваше| да излизам с него, {99637}{99768}затова я помолих да излезе| с него вместо мен. {99770}{99797}И тя го направи. {99799}{99860}И тя наистина разбра, че той е {99861}{99931}доста разбран млад човек. {99933}{100013}И тя го одобри. {100061}{100087}Наистина ли? {100089}{100112}Наистина. {100113}{100169}Жестоко! {100251}{100323}Давай да свършиме тази работа! {100325}{100405}- Искаш да кажеш предсватбената вечеря?|- Да, както и да е. {101052}{101093}Извинете ме? {101361}{101406}Какво правиш? {101408}{101438}Пушка! {101440}{101465}Искам да говоря с майка ти. {101467}{101521}- Ти малоумен ли си?|- Знам, че съм. {101522}{101549}Какво си мислиш? {101551}{101631}Как е възможно да си представяш,| себе си с жена на нейната възраст? {101633}{101692}За какво говориш?|Тя изглежда страхотно. {101694}{101749}Наистина? {101750}{101789}Не!|Трябва да изчезнеш! {101791}{101835}Знам, че е необичайно, нали? {101837}{101907}И знам, че нищо не мога да направя.|Не съм глупак. {101909}{101951}Само искам да я опозная. {101953}{101988}Искам да си говоря с нея. {101990}{102043}Няма да се доближаваш до майка ми,|или до нейния годеник! {102045}{102068}Разбра ли? {102070}{102105}Нищо не разбирам. {102106}{102189}За, Бога, наистина ти трябва| някой на твоята възраст. {102259}{102360}Анна, ти си красива, окей?|Но, не си като нея. {102361}{102417}Спри! Обещай ми, че ще| оставиш майка ми на мира. {102419}{102487}Анна Банана! {102606}{102608}Ще ти фрасна един. {102608}{102637}Ще ти фрасна един. {102639}{102692}От който ще ти се намести акъла. {103077}{103114}Хайде!|Хайде! {103326}{103385}Точно така, да го направиме. {103473}{103525}О, ето ни и нас. {103527}{103554}О, и за мен една. {103556}{103610}- Какво правиш?|- Нищо. Донесе ли го? {103612}{103645}Тук е.|Може ли да си тръгвам? {103646}{103671}Да, и аз бих искала. {103673}{103707}Непрекъснато се запознавам {103709}{103743}със стотици стари хора. {103745}{103789}Това са родителите на Раян.|Здравейте. {103790}{103857}- Това не ги прави по-млади.|- Раян. {103859}{103949}Дали мога да ти| отнема мама за минута? {103951}{103985}Разбира се. {104117}{104186}Добре, трябва да има| някаква тайна в него. {104242}{104280}"Пътешествието скоро ще започне, {104282}{104348}наградата се отразява|на другия в очите" {104349}{104387}Добре, ето къде е връзката. {104389}{104414}О, нека да видя. {104416}{104464}Добре, бла, бла, бла. {104465}{104544}"Само безкористна любов,|ще ги върне обратно." {104546}{104585}Това значи,| че ще си останем така завинаги. {104587}{104634}Сега не е момента да| проявяваш негативизма си. {104636}{104676}Да се опитаме да бъдем безкористни. {104677}{104721}Дай ми ръката си. {104835}{104895}Ставам безкористна.|Ти безкористна ли си? {104897}{104929}Да, ставам безкористна. {104930}{104987}Не го правиш добре.|Още сме тук. {104989}{105033}О, права си.|Сега е моя грешката. {105035}{105133}Защо винаги всичко...|Това е Джейк! {105135}{105243}Той сигурно ни е проследил.|Мамо, какво ще правиме? {105245}{105267}Мамо? {105286}{105318}Мамо! {105320}{105389}Тихо, не викай! {105390}{105419}Само ни чуй. {105421}{105462}На една пресечка|сме до "Залата на Блуса". {105464}{105524}Кажи им, че отиваш до тоалетната,|направи песента {105526}{105589}и ще те върнем,| преди да са разбрали, че те няма. {105591}{105637}Опитах да науча солото,|но не върви. {105638}{105693}Две банди минаха, но не са добри. {105695}{105740}Мислиме, че ще имаме|шанс, ако се върнеш с нас. {105741}{105821}Когато кажа "не мога",|не си представяте и половината. {105823}{105870}Анна, не ме карай да правя това. {106106}{106151}Какво правиш? {106153}{106225}Ако Раян те види тук,|всичко ще провалиш. {106227}{106249}Знам.|Съжалявам. {106251}{106318}Просто,|когато погледна в очите ти... {106320}{106344}Спри! {106346}{106431}Джейк, повярвай ми,|не харесваш мен, а Анна. {106433}{106513}Не, единствено ти ме вълнуваш.|И музиката. {106515}{106561}Всъщност, я научих от нея. {106562}{106594}Аз съм музикален инвалид. {106596}{106645}- Тес?|- Тихо! Не мърдай! {106647}{106663}Тес? {106665}{106714}О, намерих я! {106716}{106759}- Намери какво?|- Обицата ми. {106761}{106813}Мислех, че съм я изгубила. {106862}{106927}Приятелите на Анна,| са решили да ни разбият. {106929}{106962}Момчета! {106964}{107006}Знаеш ли нещо за това? {107008}{107136}Е, те май се опитват|да вземат Анна за състезанието, {107137}{107201}което е тази вечер,|но аз казах не. {107203}{107233}Тя трябва да остане тук. {107234}{107294}- Майтапиш се.|- Не, така стана всичко. {107296}{107322}Знам, че не е важно за теб {107324}{107373}че е просто момиче|в глупава рок банда. {107375}{107469}Вижте, д-р Кулмен, пич,|Съжалявам, {107470}{107529}но може ли да вземем| Анна за двайсетина минути? {107530}{107613}Не бихме ви молили|никога повече за нищо друго. {107614}{107681}Ужасена съм от двете ви.|Ясно ви казах... {107682}{107708}Върви. {107729}{107749}Какво? {107750}{107779}Върви. {107793}{107813}Раян. {107815}{107882}Какво правиш още тук?|Върви! Веднага! {107884}{107918}Много благодаря! {107920}{107991}Казах ти, че не може тотално|да ти разбие живота! {107993}{108084}Г-н пич, вие сте рокаджия! {108085}{108117}Благодаря ти, Мич. {108234}{108289}Сърдит ли си? {108291}{108321}Не. {108367}{108426}Вече не искаш ли да се ожениме? {108482}{108508}Не. {108546}{108626}Не, не искам,| ако си ми отредила тази роля. {108628}{108645}Каква роля? {108647}{108695}Ролята на безчуствения| втори баща, {108697}{108762}който не се интересува| от някаква глупава банда, {108764}{108845}или от каквито и да е абсурдни| неща, които току-що каза. {108846}{108913}Как можа да кажеш,| че не ме интересува?|Не съм такъв човек. {108915}{108993}Ако това те кара да мислиш така,|никога няма да се разбереме. {108994}{109063}Когато се влюбих в теб,|аз знаех, че имаш семейство, {109065}{109111}и уважавам това, по дяволите. {109113}{109144}Винаги си поставяла децата| на първо място {109145}{109225}Така и трябва да бъде.|Това искам и аз. {109227}{109308}Никога не съм притискал Анна,| защото исках да ме хареса. {109309}{109384}по нейните правила,|по нейния начин. {109481}{109503}Това е жестоко. {109505}{109538}Да. {109569}{109629}Сега, какво правиш ти, тук? {109630}{109653}Какво искаш да кажеш? {109655}{109708}Би трябвало да си там. {109709}{109763}Там е мястото ти.|Подкрепи я. {109765}{109807}Там бих искал да бъдеш. {109809}{109849}Хайде, върви! {109851}{109948}Няма да се забавиш повече| от 20 минути. {109949}{109992}Пожелай й късмет, от мен. {110030}{110064}Добре. {110395}{110425}Я, почакай! {110427}{110477}Не говориш сериозно.|Не! {110479}{110564}Добре, страхотно.|За първи път съм с паспорт. {110565}{110582}Благодаря. {110793}{110845}Е, навън е такава навалица. {110878}{110930}Анна, какво правиш?|Какво не е наред? {110932}{110959}Не мога да го направя. {110961}{111001}Откога стана толкова нервна? {111003}{111031}Не, наистина не мога {111033}{111093}Хайде де, ти си рокаджийка|по-жестока от всеки, който познавам. {111095}{111175}Добре де, рока е най-малката| ми грижа тази вечер момичета. {111177}{111255}- Какво искаш да кажеш?|- Не съм себе си. {111257}{111304}Анна, знаеме,|че си под стрес. {111305}{111389}Всички ние сме, и знам,| че може да не стане блестящо, {111391}{111428}но ще си простиме една на друга. {111429}{111475}Ще намериме начин, да се| посмееме над това някой ден. {111477}{111556}Точно сега, да направиме| това забиване добре? {111557}{111612}Все още те обичаме,|дори да ни провалиш. {111613}{111645}Да. {111647}{111694}Добре, добре, ще опитам. {111696}{111732}Искам да кажа, колкото и трудно да е това? {111734}{111760}Не забравяй {111762}{111813}сменяме струната|в движение в първия стих {111815}{111880}от C-C-D на C-D-C. {111881}{111930}Свирите по ноти? {111958}{112051}Искам да кажа, помислих,| че може да свириме "Рок"! {112073}{112121}Да, добре.Да оправиме косата ти. {112122}{112177}Да, каква е тая кифла? {112262}{112285}Г-жо Кулмен! {112287}{112324}Джейк, Спри! {112326}{112366}Трябва да го напуснеш. {112368}{112457}Ако ме харесваш, въпреки всичко|просто ме остави на мира. {112459}{112478}Да, но... {112480}{112528}Моля те, не! {112554}{112635}Дами и господа, поздравете| с добре дошли на сцената {112637}{112717}следващия участник KISS FM|"Уанго Танго"състезанието {112719}{112840}от тук Лос Анджелис,|аплодисменти за "Пинк Слип"! {113343}{113377}Направи нещо! {114605}{114663}- Какви ги вършиш?|- Не мога да го направя! {114665}{114702}Не, няма нищо.|Ще те включа. {114704}{114729}Само я дръж. {114731}{114784}Дори не знам как да го направя. {114785}{114854}Не ми казвай, че никога| не си била на рок концерт. {114856}{114897}- Гледах "Стоунс" веднъж.|-Страхотно! {114898}{114946}Просто се прави,| че свириш като Кийт! {114948}{114984}Кийт, точно така, да. {114986}{115009}Ричардс, мамо! {115011}{115036}Знам го. {115038}{115077}Просто свири като Кийт. {115079}{115135}Да се правя на Кийт.|Не като поведение, нали? {115137}{115171}Не, просто свири! {115173}{115249}Сега излизай!|Твоето соло идва! {116669}{116720}Анна, ти си рокаджийка! {117536}{117603}Рано е да се каже още,|но мисля че определено сте вътре . {117605}{117647}Точно так! {117649}{117699}- Вътре ли сме?|- Да! {117717}{117785}О, ужасяващо беше.|Нямах представа какво е. {117787}{117823}- Развихри се.|- Благодаря. {117825}{117869}Възбуждащо е.|Музиката ти. {117870}{117942}- Не е шум?|- Повече от сигурно не е шум. {117992}{118039}О, Боже, Раян! {118152}{118181}Анна? {118366}{118368}Моята първа сватба мина така, като тази. {118368}{118422}Моята първа сватба мина така, като тази. {118424}{118493}- Как?|- Тя избяга с цветаря. {118495}{118557}Всичко се провали. {118573}{118616}Не ме карай да те наранявам. {118700}{118745}Ето я. {118746}{118792}Виж, виж, виж. {119095}{119129}Мамо, какво ти е? {119131}{119189}Искам да те помоля| да направиш нещо за мен. {119190}{119265}Разбира се, каквото и да е.|След това, което направи за мен -всичко! {119267}{119327}Трябва да стане преди тоста| и речите. {119329}{119350}Добре. {119352}{119431}Ясно е, че няма| да се размениме тази вечер. {119433}{119502}Искам да кажеш на Раян,|да отложи сватбата. {119504}{119525}Какво? {119527}{119605}Не, чуй ме, виждам,|че не си готова за това. {119606}{119648}А, аз мога да почакам. {119649}{119684}Предполагам, че съм била| толкова щастлива, {119685}{119764}Че не съм помислила какво| е най-доброто за теб и Хари. {119765}{119808}Но, мамо. {119809}{119904}Ако той ме обича,|както си мисля , също ще чака. {119906}{119960}Той ще разбере. {119961}{120044}Ще бъде така любезен и милостив. {120046}{120101}Но, моля те. {120102}{120168}Просто му покажи, че го обичам. {120169}{120266}И бъди така добра|да бъде възможно и за мен. {120293}{120331}Добре, мамо. {120353}{120397}Знам какво трябва да кажа. {120398}{120445}Остави ме за малко сама. {120771}{120808}Ти седни, моля те. {121145}{121169}Здравейте. {121228}{121321}Предполагам,|че аз ще започна с тостовете. {121355}{121386}Значи, преди три години {121388}{121468}се случи нещо много лошо| в нашето семейство. {121469}{121566}Загубихме баща и съпруг, {121568}{121661}И си мислех, че не е възможно|да си ги върнеме. {121662}{121699}Но тогава... {121733}{121852}Този мъж до мен,|влезе в картинката. {121880}{121952}И всички можеха да видят,|че отново съм щастлива. {121984}{122038}Аз сияех,|отново пеех под душа. {122040}{122091}Малко фалшиво, бих казала. {122165}{122274}Но аз, все още се притеснявах|за децата си, Анна и Хари. {122276}{122443}Дали щяха да приемат| нов човек в живота си. {122479}{122554}Сега знам как се чувства Анна. {122618}{122685}И това, което чувства е... {122743}{122831}Никой не би могъл да заеме| мястото на баща й... {122901}{122976}Защото той наистина| беше страхотен баща. {123005}{123157}Но някой друг, може| да бъде член на новото семейство. {123158}{123292}Нещо, от рода на страхотен,|нов,|малък съюз. {123325}{123393}Някой друг, специален като Раян, {123394}{123477}с когото ние всички можем| да направим малка стая. {123531}{123606}Анна, наистина искала,| майка й да знае това. {123845}{123891}Земетресение! {124404}{124432}Да! {124497}{124580}И аз съм толкова психясана,| че съм тук! {124600}{124727}Предполагам, че се опитвам да кажа|на Раян: Добре дошъл в семейството! {124729}{124778}За булката и младоженеца! {124815}{124855}Какво, по дяволите се случи? {124857}{124921}Повярвай ми,|не би искал да разбереш. {125668}{125740}Благодаря ти за всичко. {125742}{125765}Обичам те. {125766}{125819}Аз те обичам, също. {125898}{125929}Какво? {126004}{126044}Върви. {126045}{126081}Върви. {126189}{126213}Здравей. {126277}{126384}Слушай, наистина| се чувствам тъпо. {126409}{126505}Знаеш ли, просто вчера| беше странен ден, {126507}{126611}Видях майка ти и я харесах {126613}{126661}Искам да кажа, не като "нея", {126663}{126732}но ти знаеш, като твоя майка. {126753}{126845}Виж, може ли да прескочиме| всичко това {126846}{126890}и да започнеме отново? {126892}{126929}Бих искала. {127189}{127270}Знаеш ли, мислих си|за онази целувка. {127272}{127308}Целувка? {127377}{127436}Я ми припомни каква беше. {127461}{127496}Пред майка ти ли? {127497}{127555}Става.|Тя ми го дължи. {128426}{128493}Ей, няма ли да поканиш| момичето на танц? {128495}{128515}Няма начин! {128517}{128588}- Хайде, не се срамувай.|- Престани да ме дразниш. {128590}{128679}Момче, истината е,че|пропиляваш младостта си. {128681}{128722}Покани я ти,|стар сваляч. {128724}{128755}Сега, почакай малко! {128757}{128798}Ако бях на твоите години! {128800}{128819}Курабийка? {128821}{128921}Аз...да, защо не.|Бих могъл да си хапна. {128923}{129014}Мамо! Какво правиш? {129016}{129049}Мамо! {129050}{129117}Дядо! Хари!|Не! {129211}{129260}Добре! {129260}{129280}превод - S.D.N icq 145810617