{3426}{3485}Знам, че сме заедно от скоро {3488}{3608}но последните 10 месеца|бяха най-шастливите в живота ми. {3611}{3709}ти не си само моя любима,|но и най-добрия ми приятел, {3712}{3781}искам да споделя живота си с теб. {3833}{3879}Ще се омъжиш ли за мен? {3881}{3934}Да. {3937}{3996}Сериозно. Добре ли ти звучи?|Не. {3999}{4074}Сериозно? Сторими се... {4077}{4181}- Недей!|- Ох? Ох, ох, съжалявам. {4184}{4260}Катетърът винаги щипе малко. {4262}{4312}Благодаря, че ме изслуша. {4342}{4427}Имаш страхотен подход, докторе. {4429}{4483}Няма начин да ти откаже. {4485}{4586}Всъщност аз съм медицинска сестра.|Докторът ще дойде след малко. {4670}{4738}Успех, Грег.|Благодаря, Ким. {4741}{4811}[Училище "КАМБАНАТА ЗВЪНИ"] {4879}{4965}Време е за седмичния проблем. {4968}{5032}Спомнете си това,-- {5034}{5102}което ви е тормозило през седмицата-- {5104}{5201}Не отваряйте очи. {5203}{5267}Искам да си представите проблема. {5270}{5333}Представете си, че е пред вас. {5335}{5391}Не искам да те загубя като приятел, {5394}{5492}но живота минава много бързо. {5494}{5588}Обичам те!|Ще се ...омъжиш ли за мен? {5590}{5704}Сега ще изплашим проблема|Кажете му "Буу". {5706}{5757}Буу. {5759}{5840}- Буу!|- Буу! {5842}{5911}Бяхте направо страхотни. {5914}{5991}Много добре.|Ще се видим след обяда? {5994}{6057}Пам, това не е ли приятеля ти? {6059}{6148}Да, май че е той. {6150}{6197}Жащо не поговориш с него? {6199}{6261}Мислиш ли?|Да. {6363}{6390}Ела тук. {6390}{6409}Ела тук. {6447}{6495}Здрасти, миличък.|Какво става? {6498}{6572}Приключих работа по рано {6574}{6620}и реших да те заведа на обяд. {6622}{6689}Каква приятна изненада! {6716}{6777}Уау, не съм си сменил обувките {6780}{6858}Не се притеснявай,|обичaм мъже облечени като сестри. {6860}{6914}Маратонките ми са в раницата. {6917}{6987}Само един момент!... {6990}{7051}- Скъпа... {7054}{7113}Пам, обичaм те! {7116}{7196}Аз също. Побързай. {7198}{7273}Имам само полувин час. {7315}{7403}- Какво правиш?|- Ами, нищо. {7406}{7464}Аз само те обичам толкова много. {7466}{7561}Последните 10 месеца,|бяха най-щастливите в моя живот. {7564}{7683}Уау, да бяха чудесни.|Какво става? {7686}{7771}Нищо...|Чуствам те толкова близка. {7774}{7864}Ти си моята любима|и най-добрия ми приятел. {7866}{7925}Миличък, добре лии си? {7927}{7986}Добре съм. Малко ме боли врата... {7988}{8040}правих изкуствено дишане|на един 150 наркоман! {8042}{8081}Да те масажирам ли? {8084}{8121}Не, не, не, Добре съм.|Сигурен ли си? {8123}{8169}Скъпа, виж|децата те викат. {8171}{8231}Какво? Чакай малко. {8234}{8315}Това е сестра ми.|Ало? Здравей! {8350}{8420}Сгодила си се?!|Това е чудесно.|Честито! {8422}{8530}Ще се омъжиш след 2 седмици?!|Не е ли малко прибързано? {8533}{8629}Мама и татко не познават Боб добре.|Какво ще кажат те? {8632}{8712}Много мъдро от негова страна, {8714}{8774}че е поискал ръката ти от татко. {8776}{8833}Аха. {8835}{8933}С Грег отиваме на обяд.|Да, той е добре. {8936}{8996}Знам, че трябва да затваряш.|Обичам те. {8998}{9059}До скоро. {9062}{9160}Значи Деби ще се омъжва?|-Да след 2 седмици. {9162}{9218}За д-р Боб от Денвър.|Не е ли чудесно? {9220}{9312}Да...|Те не се ли запознаха скоро? {9314}{9367}Да, но той и предлиожил|и тя приела. {9370}{9423}Всъщност първо попитал татко.|Той казал да. След това попитал Деби. {9426}{9518}Хм. Значи трябва първо той да разреши? {9520}{9567}Не, не е задължително. {9570}{9651}Биб просто решил,|че татко ще оцени жеста му. {9653}{9738}Деби казва, че татко бил луд по Боб. {9741}{9817}Той му занесъл страхотен подарък. {9819}{9885}Така ли? Подарък... {9921}{9967}Ренгенът няма ли да му навреди? {9969}{10020}Ами, не вярвам да мутира. {10100}{10173}- Няма да мине, господине.|- Само момент. {10175}{10256}Прекалено голям е.|Трябва да го дадете на багаж. {10295}{10328}Насам. {10331}{10376}Вдигнете си ръцете, сър.|-Вижте. {10379}{10445}В багажа си нося|годежен пръстен за приятелката. {10447}{10519}Не искам да го отварям тук.|Не мога ли просто да го взема? {10521}{10635}Щом не минава през рамката,|значи не става за ръчен багаж. {10637}{10724}- Полет 531 за Ню Йорк.|- Чакайте малко! {10727}{10825}Не се притеснявайте.|Ще ви чака на летището. {10945}{11003}Добре дошли в Ню Йорк|Летуще "La Guardia". {11213}{11274}Извинете ме. Здравейте. {11276}{11344}Загубихте багажа ми,|а вътре има пръстен с брилянт. {11347}{11408}Не съм загубила нищо, сър. {11411}{11491}Запишете адреса си.|Ще ви го изпратим, когато се появи. {11493}{11551}Ами ако не се появи?|Цели два дни ще нося дрехите на гърба си?... {11553}{11621}Всичко е в багажа ми? {11671}{11762}Мислех, че ще им подариш подарък. {11764}{11836}Повярвай ми, бащата ще го хареса. {11839}{11886}Той вече се пенсионира. {11888}{11974}Но е продавал редки цветя цели 30 години.|Ще го оцени. {12015}{12082}Да не е някой претенциозен тип? {12084}{12145}-Не, той е истински сладур. {12147}{12196}Спокойно! Много ще те хареса. {12199}{12244}Повече от д-р Боб? {12247}{12333}Не прекалявай със сарказма.|Нашите нямат чувство за хумор. {12335}{12406}Да не са пуритани? {12481}{12549}Добре, без шеги. {12587}{12637}Какво правиш? {12639}{12709}За баща ми|пушенето е проява на слабост. {12711}{12748}Добре, ще ги оставя в колата. {12751}{12851}-Недей! Тук ще провери. {12928}{12980}Да, права си. На покрива е добра идея. {12983}{13027}Да. А, и още нещо... {13029}{13093}Не живеем заедно. {13095}{13163}-Нали им беше казала? {13199}{13268}Здрасти, тате! {13271}{13360}Толкова ми липсваше!|-И ти на мен!. {13562}{13628}Малката пържолка се пече... {13631}{13714}Къде е малкото ми момиченце? {13716}{13818}Здрасти, мамо|-Изглеждаш великолепно. {13820}{13880}Ти също. {13883}{13936}Ох, извинете.|Мамо, татко, това е Грег. {13939}{14015}Здрасти, Грег.|Аз съм Джак Бърнс, бащата на Пам.|Радваме се, да те видим. {14018}{14084}Радвам се да се запознаем.|-Аз съм Дина. Добре дошъл. {14087}{14164}О, благодаря! {14232}{14291}Какво е това? Форд? {14293}{14339}О, да, "Таурус". {14341}{14434}Щях да взема средна класа,|но реших, че печеля достатъчно|и след време ще си купя лимузина. {14522}{14590}Без съмнение.Ти ли избра цвета? {14592}{14659}О, не, продавача. Защо? {14661}{14718}Казват, че гениите|карат зелени коли. {14750}{14839}Но ти не си избрал цвета.|-Джак! {14883}{14959}Боже! От къде мирише|на вкиснато мляко? {14962}{15033}Едно бебе повърна върху Грег|В бюрото за изгубен багаж. {15036}{15118}Куфарът му изчезна. {15120}{15159}Не може да бъде. {15161}{15198}Може. {15200}{15247}Ами твоят скъпа?|-Взех го с мен. {15249}{15295}Това е моето момиче. {15352}{15479}Сигурна съм, че ще го намерят.|Ако ти трябва нещо, само ни кажи. {15481}{15575}Точно така. Моят дом е и твой дом.|-Благодаря Джак...И на теб! {15760}{15859}Страхотна къща!|-Харесваме си я. {15862}{15911}Великолепна е! {15913}{16016}Имаш уникално име, Грег. {16018}{16129}Чудехме се...|как се произнася? {16132}{16255}Както се пише.|Е-Б-Л-Ю. {16296}{16394}Еблю.|Хмм, Еблю. {16476}{16538}Аз ще го взема, скъпа.|-Благодаря. {16580}{16645}Ето го и моя любимец. {16648}{16741}Ела при татко, миличък!|Ела Джикси! {16744}{16795}Ела тук.|Ела при татко, Джикси! {16798}{16868}Това го научи за 1 седмица. {16870}{16975}Това е котката на Пам.|Джикси, това е Грег. {16977}{17009}Здрасти, Джинкс.|-Махни му, Грег.|Здрасти, Джинкс. {17012}{17085}Браво!|И това ни отне 1 седмица. {17088}{17155}Не знаех, че имаш котка. {17157}{17213}Оставих го, като дойдох в Чикаго. {17216}{17261}С татко ти са първи приятели. {17264}{17304}Можеш ли да повярваш.|Научи го да използва тоалетната. {17358}{17431}Шантава работа|-Как стана това? {17434}{17503}Сега къщата не мирише на котка.|Така трябва да е. {17505}{17582}Невероятно.|Как успя да го научиш? {17584}{17681}Просто сложих неговата тоалетна|в тоалетната чиния, {17684}{17746}а след това я махнах. {17748}{17805}Логично.|-Не мисля, че му харесва много. {17808}{17893} Обича да се рови в пръста. {17896}{17951}Наложи се да махна саксиите си. {17953}{18038}А и оставя седалката вдигната. {18080}{18155}Той не може да вдига седалката. {18157}{18211}Няма срещуположни палци. {18213}{18316}Да палците...Не бях помислил. {18318}{18412}Не трябва да го пускаш навън,|защото там е напълно безпомощен. {18414}{18463}Има проблем с природата? {18466}{18585}Не мисля, че Грег ще си играе с Джинкс.|-Той просто мрази котките. {18588}{18656}Не ги мразя, Пам. {18658}{18727}Просто повече обичам кучета. {18729}{18779}Аз също. {18782}{18846}Няма нищо лошо, ако ги мразиш! {18848}{18934}Не! Не мразя котките. {18936}{19009}Няма проблем, признай си го.|И аз мразя някои неща. {19012}{19079}Аз наистина не...|Какво мразиш? {19136}{19190}Скъпи, време е|децата да се освежат? {19193}{19300}Грег, ела да ти дам|някакви дрехи на Джак. {19302}{19360}Добре.|-Скъпа. {19362}{19446}Радвам се, че си у дома|-Аз също, тате. {19555}{19679}Моля те, бъди мил с Грег.|Найстина го харесвам. {19681}{19778}Добре, ще опитам.|-Благодаря ти. {19929}{20017}Ризата удобна ли ти е, Грег?|Чудесна е, благодаря. {20020}{20065}Добре.|Имаме су "Том Колинс" тук. {20068}{20162}Не биваше да им казваш за котките.|-Но ти наистина ги мразиш. {20165}{20213}Можеше да го кажеш по-късно. {20216}{20261}Съжалявам, изпуснах се. {20264}{20377}Ордьоврите са тук...|Господи, какво е това? {20379}{20506}Донесох ви малък подарък.|Хайде, отвори го. {20509}{20595}Скъпи. Грег ни е донесъл подарък. {20597}{20643}Колко мило! {20725}{20801}Я виж! Саксия! {20804}{20876} И то пълна с пръст. {20879}{21005}Истинският подарък|е засят в почвата {21007}{21097}Йерусалимско лале. {21141}{21264}Казаха ми, че това е едно|от най-редките и красиви цветя. {21267}{21371}А, да...Йерусалимско... {21373}{21456}От рода Йерусалис Лалес. {21459}{21553}Както и да е, {21556}{21622}цверарят каза, че с добро гледане|ще цъфне след около 6 месеца {21625}{21688}Ще го чакаме с нетърпение, Грег {21830}{21965}Как върви работата, Грег? {21968}{22049}Много добре, благодаря Пам. {22092}{22146}Преместиха ме в реанимацията. {22149}{22194}Значи вече не си сестра? {22197}{22270}Не, мамо.|Реанимацията е в Спешното отделение. {22273}{22325}Там работят само най-добрите. {22328}{22415}Така си е. {22417}{22504}Няма много мъже|медицински сестри, нали? {22506}{22591}По принцип няма, Джак. {22651}{22727}Баща ти си има нов бизнес, Пам. {22729}{22812}Така ли? Това е страхотно! {22815}{22870}Имам опит и знания. {22873}{22918}Защо да се превръщам в пенсионер? {22921}{22981}Това е възхитително. {22984}{23048}И какъв е новия бизнес? {23051}{23112}Ще ти задам един въпрос... {23114}{23175}Да предположим, че имаш деца... {23177}{23251}но искаш да излезеш за една вечер. {23253}{23318}Наемаш детегледачка и смяташ,|че можеш да и се довериш. {23321}{23388}Тя си има препоръки, има опит... {23390}{23463}Но как може да си сигурен, {23465}{23543}че децата ти са в безопасност|с един непознат? {23545}{23650}Можеш ли наистина|да имаш доверие на хората, Грег? {23700}{23747}Да, смятам, че може. {23749}{23806}Не! Отговорът е "не". {23854}{23912}Нека ти покажа нещо. {23914}{23968}Погледни това, Грег. {24026}{24088}На какво ти прилича това? {24090}{24156}На плюшено мече. {24190}{24236}Усмихни се. Скрита камера! {24238}{24328}Видях такива неща по телевизията {24330}{24391}Не точно такива. Виж тук. {24426}{24487}Господи! {24490}{24604}Къде е скрита камерата?|-В тази декоративна ваза. {24606}{24669}Страхотно.|-Камерите се включват веднага, {24671}{24725}щом засекат движение. {24727}{24833}Можем да ги скрием навсякъде.|В огледала, лампи, телевизори. {24835}{24881}Където и да отидеш, {24909}{24963}ние те гледаме. {25038}{25124}Това не е ли нарушаване|на личната свобода? {25165}{25237}Повярвай ми, Грег,|когато си имаш малки еблювчета|тичащи наоколо, {25240}{25291}ще разбереш смисъла на камерите. {25440}{25486}Впечатляващо, нали? {25488}{25510}Много. {25546}{25583}Аз ще го вдигна.|-Не аз. {25586}{25625}Скъпа, аз ще вдигна телефона. {25627}{25676}Добре. {25678}{25764}Имаше ли проблеми с документите? {25766}{25853}Добре|Чакам те в магазина след 20 мин. {25855}{25917}Ако се обадиш тук, {25920}{25978}и вдигне друг, говори с чужд акцент {25980}{26032}и поискай вегетарианско меню. {26123}{26190}От авиокомпанията ли звъняха? {26192}{26241}Не, грешка. {26244}{26303}Ще отида до магазина за "Колинс". {26306}{26360}Мислих, че съм купила. {26362}{26443}Знаеш как свършва. {26446}{26500}Защо не вземеш и Грег? {26550}{26636}Всичките ти неща са в куфара. {26638}{26693}Сигурен съм, че ще го намерят. {26695}{26786}Но ти нямаш с какво да се преоблечеш,|нямаш дори четка за зъби.|Хайде, скъпи. {26788}{26893}Добре|Освен ако не искаш да си сам. {26895}{26966}Защо да искам да съм сам? {26968}{27035}Нямам представа. {27038}{27091}Да тръгваме. {27124}{27170}Довиждане. {27172}{27272}Приятно прекарване. {27274}{27364}Вижда ми се прекрасен, Пам.|-Да, чустваме се прекрасно? {27366}{27430}Ами вие двамата...ммм? {27433}{27496}Майко!|-Говорили ли сте за брак. {27498}{27582}Не сме го обсъждали, {27585}{27654}но имам усещането, че той е мъжът. {27656}{27750}И татко го хареса, нали? {27752}{27798}Разбира се. {27928}{27977}В събота ни чака свадба.|-Да. {27980}{28104}Тази кола... {28106}{28170}С какъв бензин я караш? {28173}{28218}Със супер. {28326}{28437}Сега сме само двамата|и можем да поговорим, Джак. {28439}{28522}Пам означава много за мен. {28525}{28573}Знам, че сме заедно от скоро, {28576}{28678}но всеки ден с нея|е направо невероятен... {28681}{28740}Грег, защо не харесваш котки? {28799}{28845}Не, че не ги харесвам. {28847}{28922}Просто предпочитам кучета. {28924}{29018}Любител съм на кучета. {29020}{29147}Прибираш се в къщи,|кучето се радва да те види... {29150}{29263}Имаш нужда от одобрението на|едно животно с елементарни емоции? {29266}{29311}Аз... {29314}{29369}Когато викаш на кучето, {29371}{29469}то подвива опашка|и прикрива гениталите си. {29471}{29550}Едно куче се пречупва лесно, {29552}{29692}котките не се предават като тях. {29806}{29909}Харесваш ли "Питър, Пол и Мери"? {29911}{29993}Да, много ги харесвам. {30154}{30258}Чудесна песен.|-Една от любимите ми. {30260}{30322}Дали някой вярва, че в нея|се пее за драконче, а? {30324}{30394}Какво искаш да кажеш? {30444}{30509}Ами, нали знаеш? Наркотиците... {30551}{30631}Не, не знам. Кажи ми. {30633}{30762}Някои хора смятат, че... {30764}{30823}"Духчо вълшебния дракон" означава да {30826}{30907}пушенето... {30979}{31051}на цигари с марихуана. {31053}{31142}"Духчо" се казва|вълшебния дракон на момченцето. {31170}{31215}Правилно. {31300}{31360}Ти да не си наркоман, Еблю|-Не! В никакъв случай! {31363}{31464}Какво? Не, Джак. {31467}{31526}Пропускам марихуаната.|Винаги. {31529}{31579}Е, не винаги.|Да или не, Грег? {31582}{31615}Не. Да. Не. {31772}{31867}Ще се срещнем отпред|след около 15 мин. {31869}{31915}Добре. {32343}{32426}Здрасти. {32428}{32487}Имате ли никотинови лепенки? {32489}{32604}Не, но имаме дъвка. {32631}{32694}Добре.|-Дъвче се. {32696}{32779}Благодаря.|Кое е най-скъпото ви шампанско? {32782}{32857}"Мyмс".Струва 13.95$. {32859}{32907}А нямате ли от по-скъпите? {32910}{32973}Нещо за 100 долара? {33019}{33068}Купете си една каса "Мъмс". {33912}{33961}Еблю.|-Готов ли си Джак? {33964}{34061}Да.|Нямаше "Колинс". {34102}{34199}Отдавна ли си тук?|-Не, просто четях... {34254}{34334}За помпите.|-Помпите? {34336}{34417}Помпите за доене на мляко. {34680}{34731}Топли хлебчета. {34734}{34799}Всичко е великолепно, Дина. {34802}{34883}За мен домашмата храна|си е истински празник. {34885}{34943}Вкъщи вечерята се състоеше в борба {34945}{34991}над кутия с готова китайска храна. {34993}{35085}Бедничкият.|Нямали сте достатъчно храна? {35088}{35189}Храна имаше, но семейството|ми никога не сядаше да вечеря така. {35192}{35282}Ще кажеш ли молитвата, Грег? {35316}{35379}Татко, Грег е евреин. {35381}{35511}Евреите не се ли молят?|Освен ако Грег не възразява? {35513}{35566}Не за мен ще е удоволствие. {35568}{35614}Все пак не съм равин, Пам. {35616}{35698}Много пъти съм казвал молитвата. {35881}{35947}Така... {36017}{36100}О, мили Боже! {36154}{36226}Благодаря ти. {36228}{36335}Ти си страхотен Бог!|Ти си мил и щедър, и... {36337}{36443}много любезен Бог. {36473}{36523}Благодарим ти, о, {36525}{36598}благородни господарю на духа... {36600}{36646}благодарим ти... {36688}{36738}за кулинарната фиеста... {36740}{36847}която така щедро си наредил|на нашата маса в този ден... {36850}{36939}и всеки ден... ден след ден. {36997}{37055}Ден след ден, след ден. {37091}{37163}О, мили Боже, {37165}{37220}молим само за три неща. {37265}{37312}да те обичаме по-силно, {37314}{37422}да те виждаме по-ясно, {37424}{37507}да те следваме по-неотлъчно... {37510}{37607}ден след ден...|след ден. {37609}{37647}Амин. {37649}{37711}Грег, беше чудесно! {37714}{37802}Благодаря ти, Грег.|Беше доста интересно. {37968}{38079}Много красива ваза.|Прекрасна е. {38082}{38173}И в нея ли е скрита някоя|от твоите камери, Джак? {38260}{38390}Това е урната, в която пазим|прахта на майката на Джак. {38393}{38482}О, съжалявам!|Ужасно съжалявам! {38485}{38530}Няма проблем, ти не знаеше. {38533}{38608}Нашата любима баба. {38611}{38717}Така тя ни пази,|докато се храним. {38719}{38776}Обичаме те, мамо. Липсваш ни. {38778}{38820}Липсваш ни всеки ден. {38823}{38902}Прочети ни стихотворението! {38905}{38955}Грег не би искал. {38957}{39003}Какво стихотворение? {39005}{39071}Джак се пенсионира по болест... {39073}{39136}Глупости! Нищо ми няма. {39138}{39209}Лекарят каза, че ще е най-добре, {39211}{39267}ако изразява натрупаните чуства|по некакъв артистичен начин. {39269}{39368}Стихотворението за майка ти|е чудесно, скъпи. {39370}{39416}Прочети ни го! {39418}{39480}Стихотворението!|-Моля те! {39482}{39576}Е, добре.|Още не е завършено. {39578}{39635}Не съм напълно доволен. {39637}{39692}Когато го завърша, {39694}{39787}ще поръчам да го изпишат на чиния {39789}{39840}и ще я сложа до урната. {39842}{39887}Много е прочуствено. {39889}{39995}"Моята майка"|от Джак Бърнс. {40036}{40100}"Ти ми даде живот,|даде ми мляко, {40103}{40155}даде ми смелост. {40157}{40298}"Казваше се Анджела,|небесния ангел, {40301}{40398}"но ти беше и Божи ангел|Бог имаше нужда от теб. {40401}{40479}"Аз се опитах да те задържа... {40481}{40544}"а ракът разяждаше органите ти... {40547}{40600}"Той бе като революционна банда. {40602}{40740}"Но не успях да те спася,|и няма да видя лицето ти... {40742}{40842}"никога веч, никога веч, {40915}{41016}Докато не се срещнем на небето." {41018}{41104}Татко, прекрасно е. {41106}{41180}Невероятно! {41182}{41291}Толкова много любов, и толкова|много...информация {41329}{41375}Много го разчуства. {41423}{41522}Искаш ли още картофи?|-Да, благодаря. {41525}{41602}Сигурно във фермата си ял|и по-пресни зеленчуци? {41605}{41692}Грег е роден в Детроит, татко. {41694}{41763}Каза, че е роден във ферма. {41810}{41889}Много ферми ли има в Детроит, Грег|-Не Дина. {41892}{41937}Трябваше да се изразя по-ясно. {41940}{42040}Не съм роден в класическа ферма. {42042}{42126}Просто живеехме в къща,|която някога е била ферма. {42129}{42203}Беше в колониален стил. {42205}{42290}И имахме много домашни животни. {42362}{42433}И какви животни си доил?|-Татко! {42435}{42492}Мила, той каза, че е доил мляко. {42494}{42560}Какви животни си доил? {42618}{42671}Котки. {42673}{42743}Котки? {42745}{42872}Да веднъж издоих котката.|Да ви разкажа ли?|-Да. {42874}{43008}Сестра ми имаше котка,|която роди цял куп котенца. {43011}{43082}Сигурно бяха около 30.|Имаше един малък дребосък... {43085}{43160}Той само подскачаше наоколо... {43163}{43252}но не можеше да достигне до... {43254}{43339}До цицките. {43342}{43384}Цицките? {43386}{43432}Татко.|-Или както предпочиташ. {43434}{43563}Тогава отидох и просто... {43650}{43721}в една малка чинийка, {43723}{43840}И после дадох чинийката на Джепето.|Така кръстих котето. {43842}{43909}Не знаех, че котките се доят. {43912}{43968}Всичко, което има зърна се дои. {44044}{44101}Аз имам зърна.|Можеш ли да ме издоиш? {44103}{44172}Защо не сменим темата? {44216}{44262}Шампанското! {44264}{44335}Реших, че трябва да празнуваме.|-Чудесно. {44338}{44375}Това е добра идея! {44586}{44632}"Аз имам зърна.|Можеш ли да ме издоиш?" {44634}{44716} Всъщност ,скъпа, ние знаем|какъв е годежния пръстен на Деб. {44718}{44769}Така е. {44772}{44897}Бутилка от най-доброто шампанско|налично в местния магазин. {44899}{44985}Много мил жест, Грег.|Нали? {44988}{45087}Да, много мило.|-Откъде знаете какъв е пръстенът? {45090}{45156}Когато дадох благословия на Боб, {45158}{45208}той ми каза, че пръстенът е същия, {45210}{45273}като този, който ти даде Кевин. {45330}{45395}Кевин старо гадже ли е?|Благодаря ти, татко. {45398}{45468}Кевин бе годеник на Пам. {45588}{45652}Господи!. {45654}{45725}Джинкси, не! Пссст! {45727}{45773}Недей, Джинкси! {45775}{45827}Господи!. {45830}{45886}Мамка му!... {45920}{45979}Как си, Грег, миличък? {45982}{46081}Чудесно!|Оскверних останките на баба ти, {46084}{46181}открих, че си била сгодена|и баща ти поиска да го издоя. {46184}{46233}Поне все още ми говори. {46236}{46325}Не знаех, че сте били така близки.|-С татко ли? {46327}{46377}Не, Кевин и ти. {46379}{46425}Явно не знаем всичко за миналото. {46427}{46513}И аз не знаех, че си доил котки. {46542}{46588}Онова беше много отдавна. {46590}{46642}Това също. {46645}{46786}Връзката ми с Кевин|беше чисто физическа. {46788}{46887}Физическа?|Тренирали сте заедно? {46890}{47021}Не беше нищо особено.|Глупава сексуална връзка. {47023}{47076}Отивам да повърна. {47126}{47224}Бяхме сгодени един месец|и разбрах, че правя голяма грешка. {47226}{47294}Върнах му пръстена,|дойдох в Чикаго, {47297}{47381}и се влюбих в теб.|Защо не сменим темата? {47384}{47453}Добре. {47455}{47533}Но гостуването не върви добре. {47535}{47617}Баща ти ме мрази.|-Не те мрази, миличък. {47619}{47686}Дай му още една възможност. {47689}{47734}Може и той да е притеснен. {47737}{47843}Мислех, че ще хареса подаръка. {47846}{47924}Нали е професионален цветар?|А той не прояви никакъв интерес. {47926}{48021}Чуй ме....|Забрави за подаръка. {48023}{48133}Ти си най-прекрасният|и мил мъж в целия свят. {48135}{48193}И аз те обичам. {48195}{48254}Родителите ми ще разберат това {48256}{48308}и също ще те обикнат. {48411}{48477}Като говорим за любов...|-Късно е скъпи. {48479}{48534}Знам, но г-н Уинки {48536}{48613} все още е на Чикагско време {48615}{48708}а и двамата знаем, че той не чака. {48711}{48820}Ето го и него. {48908}{48960}Какъв е този халат? {48963}{49049}На Пам. Пижамата ми е в куфара. {49051}{49154}Ще ти дам една пижама на Джак.|Нали, скъпи. {49156}{49197}Не е необходимо. {49199}{49242}Необходиме е. {49244}{49310}Благодаря. {49312}{49383}Дойдох само да ти кажа|да не се притесняваш за станалото. {49416}{49514}Благодаря, Джак,|но се чуствам ужасно. {49517}{49575}Е, наистина беше ужасно. {49667}{49771}Но нека да забравим за това|и да се наслаждаваме на уикенда. {49773}{49881}Добре.|-Благодаря, тате. {49923}{49969}Благодаря ти!.|Тъкмо като за мен. {50017}{50050}Лека нощ. {50052}{50137}Ще се видим сутринта. {50139}{50199}Добре.|До утре. {50201}{50326}Разпънахме ти дивана|долу в кабинета, Грег. {50328}{50433}Пам каза, че ще спя|в стаята на Деби. {50435}{50511}Деби ще спи тук утре. {50514}{50567}А долу имаш собствена баня. {50570}{50658}Само недей да пускаш|водата на тоалетната. {50661}{50746}Добре.|-И още нещо... {50807}{50860}Аз съм реалист.|Знам, че живеем в 21-ия век, {50863}{50922}и сигурно си спал с дъщеря ми. {50959}{51045}Но под моя покрив ще следваш|моите правила или ще те изритам. {51047}{51126}Разбра ли ме?|-Напълно. {51128}{51199}Добре. Дръж змията се в клетка|през следващите 72 часа. {51233}{51279}Добре. {51389}{51470}Вие говорите с отдела за изгубен|багаж на "Атлантик Американ". {51472}{51562}За нас няма нищо по-важно|от нашите клиенти. {51564}{51614}В момента линията е претоварена. {51617}{51742}Но обаждането ви е важно за нас|и ще ви отговорим след 27 минути. {51744}{51818}Моля натиснете1. {51820}{51885}Работното ни време изтече.|Моля, обадате се... {51932}{51994}Оу! {52020}{52066}Извинявай. {52136}{52227}Не знам какво е, но в него|има нещо много подозрително. {52229}{52295}Да, казваш това {52297}{52416}за всеки приятел на Пам|от гимназията насам. {52418}{52514}Аз мисля, че Грег|е прекрасен младеж. {52516}{52590}Скъпи, Пам смята,|че това е мъжът. {52592}{52689}Тя ли го каза?|Точно това ли каза? {52692}{52764}Нямах диктофон под ръка,|но това беше смисълът. {52873}{52965}Що за семейство|не сяда заедно за вечеря? {52967}{53059}Престъпници.|-Трябва да се отпуснеш, скъпи. {53061}{53148}Дъщерите ни са влюбени.|-Точно това ме безпокои. {53251}{53305}Господи! Сетих се нещо. {53308}{53365}Второто име на Пам.|-Мамин. {53392}{53437}о, не. {53440}{53487}Памела Мамин Еблю. {54918}{54972}Операция "Ко Самуи"? {55178}{55240}Търсиш ли нещо, Грег! {55243}{55343}Господи, Джак! Стресна ме. {55345}{55439}Чух шум и дойдох,|за да видя дали всичко е наред. {55441}{55532}Всичко е наред.|Просто видях, че свети и... {55534}{55615}Няма проблем.|Видя ли нещо интересно? {55617}{55699}Нищо особено. {55701}{55810}Тук е чудесно.|Много удобна бърлога. {55813}{55864}Видях, че го гледаш,|когато влязох. {55919}{55995}Това е античен полиграф. {55997}{56064}Така ли?|-Да, виждал съм подобен и преди, {56067}{56114}но не отблизо. {56117}{56245}Знаеш ли какво?|Защо не го пробваш {56247}{56311}Няма нужда. {56313}{56385}Хайде! Ще бъде забавно.|Ще ти покажа как работи. {56387}{56424}Не искам. {56427}{56500}Нали няма какво да криеш?|-Нямам. {56503}{56571}Значи няма проблем.|-Нямам. {56573}{56660}Тогава го пробвай.|-Добре. {56662}{56736}Ще ти помогна. {56897}{56945}Спокйно, ще ти хареса. {56997}{57075}Така... {57077}{57168}Доста е сложно.|Тези неща не са ,много точни, нали? {57171}{57251}Ще се учудиш колко е прецизен. {57253}{57313}Лесно се установява дали лъжеш. {57351}{57407}Ще ти задам няколко въпроса, {57409}{57455}а ти ще отговаряш с "да" или "не". {57457}{57517}Добре.|-Купонът започва. {57519}{57566}Да видим какво има тук? {57600}{57659}Летя ли днес със самолет? {57662}{57744}Да.|-Не надничай. {57747}{57869}Телешко задушено ли вечеряхме?|-Да. {57872}{57918}Беше ли сурово? {57995}{58041}Не, беше малко алангле, {58043}{58135}за моя вкус. {58138}{58223}Но...|-Шегувам се. {58293}{58357}Отпусни се.|Иглите не спират. {58402}{58485}Гледал ли си някога|порнографски филми? {58618}{58672}Не. {58702}{58783}Всъщност...|Да или не? {58994}{59088}Хей. {59159}{59225}Не можеш да заспиш? {59227}{59340}Не. Просто си почивам след полиграфа,|с който ме разпитва баща ти. {59342}{59407}Не може да бъде!|-Може. {59410}{59465}Ти излъга ли го? {59467}{59543}Не. Всъщнст... {59546}{59605}Той попита дали живеем заедно.|-Ти какво му каза? {59608}{59654}Нищо. Майка ти дойде и го изключи, {59656}{59729}преди да му отговоря. {59732}{59813}Така ли щеше да реагираш,|ако си бях забил клечки под ноктите? {59815}{59920}Всичките ти гаджета|ли връзва на тази машина? {59922}{60000}Той няма нужда от нея.|Самия той е детектор на лъжата. {60002}{60113}Какво?|-Баща ми не е цветар, Грег. {60115}{60186}Това беше прикритието му. {60188}{60258}Работи е ЦРУ цели 34 години. {60260}{60304}Как можа да не ми кажеш? {60334}{60387}Исках, но това е {60390}{60463}много поверителна информация. {60520}{60596}И още ли е в ЦРУ?|Продължава ли да е шпионин? {60598}{60653}Той беше психолог. {60656}{60733}Разпитваше агентите, заподозрени,|че работят за чуждо разузнаване. {60736}{60787}Чудесно. {60790}{60846}Беше ме страх от него,|като го мислех за цветар. {60849}{60925}А се оказа, че е ловец на шпиони. {60928}{61021}Престани?|Всичко върви добре. {61023}{61097}Зням, че е доста изненадващо.|-Странно е. {61100}{61197}Знам, но ти се справяш отлично. {61199}{61268}Наистина. {61439}{61485}Какво има, съкровище? {61487}{61576}Не бива да пускам|змията от клетката. {61578}{61615}Какво? {61618}{61673}Обещах да не те докосвам 72 часа. {61675}{61748}Вече не съм ученичка. {61750}{61823}Смятам да спазя правилата му. {61826}{61889}Добре. {61891}{61989}Наспи се добре|и ще се видим сутринта. {62302}{62393}Добро утро, Грег.|-Добро утро. {62395}{62494}Пам ми каза, че снощи те е|посветила в моята малка тайна. {62496}{62562}Да, така е. {62565}{62654}Ако можеш да си затваряш устата,|няма опасност за живота ти, {62657}{62713}иначе може да стана опасен. {62759}{62805}Няма да кажа. {62835}{62880}Просто се шегувам. {62909}{62955}Много забавно... {62997}{63070}Но след като вече знаеш,|ти ставаш част {63073}{63146}от така наречения "кръг на доверието"... {63148}{63241}на семейство Бърнс. {63243}{63312}Аз нямам тайни от теб, {63315}{63382}ти нямаш тайни от мен и т.н. {63384}{63488}Добре. Разбрах. {63525}{63618}Добре тогава!|Хайде на закуска. {63711}{63808}Котенце миличко, къде си? {63811}{63878}Обичам те! {63880}{63966}Динкси. {63969}{64022}Скъпи, не на масата. {64025}{64130}Вижте кой е станал! {64132}{64169}Ти сигурно си Грег? {64171}{64286}Некой е имал посещение|от рошавата фея! {64288}{64378}Страхотна прическа. {64380}{64433}Грег, това е сестра ми Деби. {64435}{64481}Бъдещата булка! Честито! {64483}{64542}Годеникът и д-р Бон. {64544}{64598}Наричай ме Боб...Лечителя. {64601}{64686}Това са родители те му,|Линда Бенкс,|-Здрасти. Как си? {64689}{64770}И най-великия пластичен хирург|в света д-р Лари. {64772}{64830}Изрязваме и шием. {64854}{64901}Грег също се занимава с медицина. {64917}{64987}Така ли? Какво работиш?|-Медицинска сестра. {64989}{65049}Много смешно. {65051}{65126}Не, сериозно? {65129}{65175}Медицинска сестра. {65245}{65334}Сега ще ти донеса стол, Грег? {65336}{65395}Благодаря. {65397}{65467}Не искаш ли да станеш лекар? {65469}{65564}Мислих доста по въпроса|и реших, че не е за мен. {65567}{65612}Приемните изпити са тежки. {65615}{65681}Грег ги е взел с отличен. {65683}{65737}Сериозно?|-Е, справих се. {65739}{65794}Повече от добре!. {65796}{65869}Защо изобщо държа изпитите? {65871}{65921}Исках да имам избор, но реших, {65923}{65971}че да си сестра е по-добре. {65973}{66043}Можеш да работиш в много обласи, {66045}{66092}и имаш контакт с пациентите, {66095}{66153}докато бюрокрацията при докторите... {66155}{66236}Не трябваше ли приятеля ти Анди|да е вече тук?|-Господи! {66239}{66357}Доктор Анди се е схванал|и няма да може да дойде. {66359}{66434}Ще трябва да правя нов план. {66436}{66550}Защо Грег не стане разпоредител|вместо Анди, Боб? {66553}{66666}Не, Пам...|-Грег ще бъде втори разпоредител. {66669}{66778}Да, разбира се. {66780}{66870}Е, оперативката започва... {66872}{66960}след около 32 минути! {66963}{67032}В такъв случай ще отида... {67035}{67098}да се срешна с феята на душа. {67350}{67423}Добре ли си?|-Защо не ме събуди? {67425}{67517}За да се наспиш.|-Но аз съм на гости тук. {67520}{67577}Няма проблем.|-Има. {67580}{67653}Чу ли д-р Торкемада|и останалите от Инквизицията. {67656}{67713}Изкъпи се, облечи се и слез. {67716}{67795}Да се облека с какво?|-Вземи още дрехи от татко. {67797}{67859}Не.|-Защо не, скъпи? {67862}{67951}Не се чуствам удобно|с неговото бельо. {67954}{68023}Тогава събоди Дени. {68025}{68071}Да събудя брат ти,... {68073}{68153}когото не познавам и да го помоля за дрехи? {68156}{68277}Добре. Коя е неговата стая?|-Нагоре по стълбите и вдясно. {68400}{68450}"Махай се" {68544}{68589}Дени? {68592}{68667}Дени? {68669}{68739}Ало? {69067}{69127}Хей! Какво правиш тук? {69129}{69185}Аз съм Грег - приятеля на Пам. {69188}{69239}Какво? Боксерките ми ли душиш, пич? {69241}{69337}Не, пич! {69340}{69387}Дойдох да те помоля за дрехи.|Би ли затворил вратата? {69390}{69436}Бързо. {69474}{69562}Каза ли на някой, че ме няма?|-Не, всички мислят, че спиш. {69564}{69646}Уплаши ме. {69817}{69894}Татко ти те следи изкъсо, а? {69896}{70026}Не е чак толкова зле.|Пам я следеше много по строго. {70028}{70137}Значи се нуждаеш от дрехи.|-Да, би било чудесно... {70140}{70213}С удоволствие ще те уредя. {70216}{70287}Много готина бърлога. {70290}{70363}Лил Ким... {70365}{70412}Мазно гадже! {70527}{70575}Мазно готина. {70578}{70626}Тези ще ти свършат работа. {70628}{70674}Заповядай. {70676}{70724}Благодаря. {70727}{70819}Не се притеснявай за тайната си.|На сигурно място е. {70822}{70869}Сигурен съм. {70872}{70962}Със сигурност. {70964}{71029}Програмата е готова. {71136}{71233}Алармата ще се активира|след 16 секунди. {71236}{71287}Не ми трябва яке.|-Студено е, скъпи. {71290}{71363}Вземи якето на Дени. {71448}{71520}Давам якето ти на Грег.|-Няма проблем. {71884}{71948}Дени, става ли ти смокинга? {71950}{72021}Татко...|-Какво е това? {72024}{72083}Намерих тази скулптура в якето на Грег. {72168}{72242}Това не е скулптура, |а уред за пушене на марихуана. {72270}{72316}Сериозно? {72357}{72438}Не е мое. {72510}{72576}Здрасти, Джак, как си? {72621}{72703}Цилиндърът ти стои отлично. {72706}{72776}Можем ли да поговорим? {72861}{72906}Седни. {73008}{73098}Обясних ли ти ясно принципа|на "кръга на доверието", Грег? {73101}{73166}Да, мисля, че го разбрах. {73169}{73231}Имаш ли да ми кажеш нещо? {73233}{73291}Не, не мисля. {73293}{73396}Нали говорехме за това|в колата вчера? {73453}{73505}О! Искаш да поговорим за Пам... {73508}{73565}Не искам да говорим за Пам, а за теб. {73567}{73650}Ако не мога да ти вярвам... {73653}{73699}ще те поставя извън "кръга". {73701}{73774}А извадя ли те веднъж, |няма връщане назад. {73777}{73895}Бих искал да остана в кръга. {73897}{73951}Тогав ми кажи истината. {73953}{73999}Добре... {74105}{74185}Нямам представа за какво говориш. {74188}{74247}Виж, Еблю, аз съм търпелив човек, {74249}{74332}бил съм във виетнамски плен 19 месеца. {74334}{74428}Но ще те наблюдавам! |Ще следя всеки твой ход. {74430}{74535}И ако разбера, че се опитваш|да развратиш първородното ми дете, {74537}{74583}ще те разбия. {74585}{74646}Ще те смачкам като хлебарка. {75009}{75070}Нали щехме да ходим при Кевин? {75073}{75196}Това е новата му къща! {75199}{75275}Ебати къщата? {75327}{75416}Може да използва марихуаната|за медицински цели. {75418}{75482}Той ни лъже от първия миг. {75485}{75534}Забавлява ли се с момчетата? {75537}{75584}Да, беше много приятно. {75587}{75672}Дано не се чустваш неудобно. {75674}{75769}Защо да ми е неудобно? |Следва "обят у къма". {75771}{75847}Мислех, че съм ти казала. {75849}{75916}Кевин ще е кум на Боб.|Това е неговата къща. {75919}{76016}Бившият ти годеник Кевин? {76019}{76069}Той от къде познава Боб? {76171}{76254}Играли са в един отбор по лакрос, {76257}{76326}той запозна Боб с Деби. {76329}{76380}Играли са лакрос? {76382}{76453}Успях да взема този покрив... {76456}{76505}от старата църква в Нантъкет. {76565}{76616}Къщата е страхотна, Кевин. {76618}{76664}Може би е по-добре да се оженим тук. {76666}{76740}Слънцето грее, басейна е топъл|и пържолите се пекат. {76742}{76825}Очакват ни барбекю и плуване. {76827}{76877}Точно по график, Кево. {77422}{77475}Добре ли си, скъпи? {77478}{77537}Съжалявам.|Мислех, че знаеш. {77539}{77585}Няма проблем. {77587}{77649}Щом издържам без секс и цигари, {77651}{77737}ще издържа и бившия ти годеник? {77739}{77777}Благодаря ти. {77779}{77875}Подът е от боливийско дърво. |Мисля, че стои доста добре. {77878}{77994}Тук има фурна "Викинг", |а това са фризерите ми. {77997}{78081}Супер! Изобщо не се виждат. {78084}{78143}Чудесно! {78146}{78193}Ти притежаваш ли жилище, Грег? {78196}{78280}Не, живея под наем. {78282}{78373}Чух, че кариерата ти върви добре. {78375}{78443}Направо отлично. {78446}{78535}Направих голям удар с акциите на|една телекуманикационна компания. {78538}{78620}Ти със какво се занимаваш, Грег? {78622}{78685}Със здравеопазване. {78688}{78754}Значи знаеш какво става|в света на биотехнологиите. {78757}{78817}Как е портфейла с акциите? {78820}{78877}Добре. {78908}{78967}Дори доста добре. {78970}{79020}Сега е момента за големите удари. {79022}{79067}Сега. {79070}{79173}Грег е медицинска сестра.|-Благодаря ти, Джак. {79176}{79227}Това е чудесно. {79230}{79329}Бих искал и аз да имам|време за благотворителност. {79332}{79394}Онзи ден видях едно куче {79397}{79445}с наранена предна лапа. {79448}{79507}Беше ужасно| а аз не можех нищо да направя. {79510}{79597}На мен ми плащат. {79599}{79653}Но усещането наистина е чудесно. |Всички печелят {79656}{79719}Значи ти си брокер на Уолстрийт? {79722}{79801}Да, наистина| с това си изкарвам хляба. {79804}{79851}Това ми е работата. {79886}{79936}Нали имаме малко време? {79938}{80033}Сега ще ти покажа какво обичам. {80119}{80181}Май си имал шестица|по дърводелство в училише! {80233}{80325}Моето малко хоби. |Направих това от изъхнал клон. {80328}{80376}Чудесно. {80378}{80443}И кой те запали по дърводелството? {80446}{80510}Исус. {80513}{80621}Той също е бил дърводелец, {80623}{80667}Ако взимаме пример от някого, |нека поне да е Исус. {80778}{80831}Грег е евреин. {80834}{80879}Така ли? {80882}{80943}И Исус е бил евреин. {80946}{80991}В добър отбор си. {81102}{81149}Аз тръгвам към басейна. {81151}{81237}Защо не им покажеш подаръка? {81239}{81286}Направил е подарък. {81289}{81348}Тази сутрин го лакирах отново, {81351}{81398}така, че сигурно мирише малко. {81525}{81589}Какво ще кажете?|-Невероятно. {81591}{81654}Благодаря.|-Любимите рози на Деб! {81657}{81723}И малки дупки за свещите. {81726}{81782}Като се събере дъждовна вода|птичките ще пият от тях. {81784}{81868}Прекрасно е! {81871}{81946}Какво представлява? {81949}{81997}Това е олтар. {81999}{82059}На иврит се нарича "хопа". {82105}{82167}Много мило, нали? {82170}{82218}Ще го закарам в къщата, {82221}{82310}и утре Дебора и Робърт|ще станат мъж и жена под него. {82312}{82378}А когато си купят къща, {82381}{82428}ще го сложат в градината си. {82431}{82538}Видя ми се романтично {82600}{82647}Сигурно ти е отнело цяла вечност. {82650}{82714}Само около 70 часа. {82716}{82812}Добре е като се има предвид, |че е от цяло парче дърво. {82815}{82880}Хей, Кево, {82883}{82957}12:15 часа е! Време е за барбекюто. {82959}{83036}Идвам м-р Б. |Отивам да се правя на домакин {83039}{83123}Чакам ви при басейна. {83126}{83208}Аз ще пропъсна плуването. {83211}{83294}Недей!|-Загубих багажа си по пътя... {83297}{83363}Пам, мама ти е донесла банския. |-Идвам, тате. {83366}{83411}По-добре да тръгвам. {83449}{83509}Страхотна е! Поздравявам те. {83512}{83634}Благодаря. Тя говори| само хубави неща за теб. {83636}{83704}Сериозно. {83707}{83748}Да. {83751}{83850}Хубаво си живеехме двамата. {83853}{83918}Тя е направо ненаситна. {84047}{84098}Сега ще ти дам бански. |Няма да ми откажеш. {84584}{84675}Ето го и него! {84678}{84758}Хайде, идвай. {84760}{84830}Има сьомга и риба меч. |Какво предпочиташ? {84832}{84963}Ако може и от двете, Кей. |Поогладнях. {84965}{85032}Това си е жива лакомия. {85080}{85152}Да започваме.|Давай топката, Кев! {85373}{85414}Ти си, Грег! {85417}{85460}Хайде, отбор!Сервизът му е слаб!. {85573}{85638}Страшен сервиз. {85641}{85732}Хайде! {85763}{85826}О, Грег! Стегни се! {85828}{85902}Добър удар, Маверик!|Добър пас, Айсмен. {85987}{86039}Не се плаши от топката, Глен. {86042}{86107}Казва се Грег. {86110}{86166}Съберете се. {86168}{86238}Грег го е страх от топката.|Не Глен. {86240}{86334}- Слушайте ме сега. {86336}{86421}Направо ни разбиват.|-Сестра Милосърдие да поиграе. {86424}{86495}Изпуснах само една топка.|-Но важна. {86498}{86551}Вие двамата играете добре. {86553}{86621}От теб не очакваме много, {86624}{86713}но ако ти вдигна ще забиеш ли?|-Не. {86716}{86761}Да, ще се пробвам да забия. {86764}{86821}Е, не е като да забиеш "трева". {86824}{86883}Добре. Стягаме се. {87133}{87211}Забивай, Еблю! Забивай! {87213}{87277}Виж какво прави Боб.|-Благодаря, Джак. {87518}{87567}О!|-Скъпа! Господи! {87695}{87759}Какво ти става?|-Това е само игра, Еблю! {87761}{87819}О, скъпа! {87821}{87887}Дайте лед! {87889}{87980}Окото ми! {88114}{88175}Помогни на сестра си, Пам|-Съжалявам, Деб! {88178}{88257}Ей! Топката се е отпечатала|чудесно на окото ти. {88260}{88316}Я се разкарай!|-Ти ли си диригента? {88319}{88381}Върви да уточниш песните, Боб! {88384}{88447}Вие ли сте, г-н Еблю? {88449}{88514}Да. |-Подпишете тук, моля. {88784}{88853}Погледна ли дали всичко е тук? {88855}{88910}Да, всичко е наред. Как е? {88971}{89058}Добре ли си, |след онази супер забивка. {89061}{89130}Найстина съжалявам много. {89133}{89199}Не знам какво ми стана, Айсмен. {89202}{89294}"Айсмен"?|-Само Кевин ли ти вика така? {89296}{89354}Престани! |-С какво, Айсмен? {89357}{89421}"Топ Гън" беше много|популярен филм навремето. {89424}{89517}Няма проблем, Айсмен. {89519}{89601}Искаш ти да си Маверик? {89603}{89673}Не може, Кевин е Маверик. {89675}{89730}Можем да го променим. {89733}{89829}Може ли той да е Гъсока? |Не, Гъсока умира накрая. {89831}{89887}Много тъжно. {89940}{90001}Скъпа, не бива... |Млъки, Грег! {90330}{90402}Защо не чукаш, татко? |-В къщи съм си. {90405}{90498}Какво правите? |Мисля, че се опипват. {90559}{90642}Това е стаята на Грег. |-Ще я използваме за склад. {90644}{90717}Грег отива в стаята на Деби, |а тя ще спи при теб довечера. {90720}{90766}Добре. {90768}{90811}Добре.|Качвам се веднага. {90838}{90930}Виждам, че са намерили куфара ти. {90932}{91031}Не знам за какво говореше|в пробната на магазина, {91034}{91121}но, ако съм те заблудил относно|чуствата си към Пам, съжалявам. {91124}{91243}Имам много сериозни намерения. {91245}{91318}Дори в куфара има нещо, |което смятам да и дам. {91320}{91375}нещо, което символизира... {91431}{91514}Символизира сериозността|на намеренията ми. {91517}{91598}Но не бих искал да й го дам, {91600}{91657}без благословията на баща й. {91659}{91707}Джак? {91709}{91758}Пускал ли си водата? {91800}{91868}Може би Джинкс я е пускал. {91871}{91919}Снощи влезе тук, {91922}{91988}и си свърши работата. {91991}{92079}Джинкс не използва тази тоалетна. |Плюс това той не пуска водата. {92082}{92152}Какво е станало?|-Ами... {92155}{92208}сифона на тоалетната е развален. |Той не спира да тече, {92211}{92299}а септичната яма е почти пълна, {92302}{92347}Може да стане проблем. {92350}{92402}Г-м Бърнс? {92470}{92525}Готина смрад. |Влязъл си в серия брато. {92527}{92575}Да го духаш, Дени! {92577}{92679}След 20 часа тук ще има сватба! |Изпратете ми помпата веднага! {92682}{92763}Не утре! Сега|-Татко, какво става? {92766}{92843}Господи!|Каква е тази смрад? {92846}{92898}Лайната ни, Боб. {92900}{92970}Еблю пусна разваления сифон. {92972}{93035}Не бях аз, а Джинкс. {93038}{93093}Не се ебавай с мен! {93095}{93166}Джинкс не може да пуска водата! |Той е само котка, за бога! {93168}{93236}Животното дори няма палци. {93276}{93339}Вижте какво нося! {93342}{93391}До дървото, нали? {93470}{93522}Не. Недей! {93525}{93607}Не на тревата! {93845}{93895}Какво, по дяволите? {94298}{94358}Да, това е черен куфар, {94361}{94408}напълно подобен на моя. {94411}{94492}Но тия луди от "Самсонайт", {94495}{94590}явно са произвели|повече от един такъв! {94592}{94636}Не мисля, че...|-Ще ми трябва номера на билета би... {94639}{94722}Да, не мислите.|Джинкс, престани. {95872}{95960}Знам, че се подписах! |-Формулярът ви е пред мен... {95963}{96039}Може ли да говоря с началника ви.|-Моля? {96042}{96103}Как се казвате?|-Джой. {96105}{96195}Мога ли да говоря с шефа ви? |-Той е в почивка, сър. {96197}{96259}Като се върне, нека ми се обади. {96261}{96307}Куфарът ми е много важен! |-Разбира се. {96432}{96497}Джинкс. {96500}{96571}Не ми задавай въпроси! {96574}{96639}Притиснат съм от времето. {96642}{96731}Значи Грег или Грегъри. {96770}{96815}Джинкс. {96817}{96889}Ела тук {96892}{96968}Не. {96971}{97028}Джинкс. По дяволите. {97031}{97135}Грег не е взел изпитите с отличие. |Дори не ги е взел. {97137}{97233}За това ли използваш връзките си? {97236}{97297}За да проверяваш изпитите му? {97300}{97363}Сигурно няма и диплома за сестра. {97366}{97464}Всички наркомани си търсят|работа в близост до лекарства. {97467}{97532}Знам, че обича дракончето Духчо. {97535}{97589}Веднага разбрах, че ме лъже. {97624}{97715}Ела тук, Джинкси. {97858}{97947}Котенце, не бягай от мен. {98064}{98111}Грег те е излъгал. {98113}{98206}Не ме е излъгал, татко. {98208}{98264}Обичам те много| и не искам той да те нарани. {98266}{98385}Не ме интересува източника ти. |Грег е взел тези изпити. {101448}{101529}Вече го търсихме навсякъде. {101531}{101577}Няма го и по дърветата. {101580}{101628}Претърсихме стаите. {101631}{101690}И съседите не са го виждали. {101693}{101769}Опитъл си да го издоиш, |нали, извратено копеле! {101772}{101820}Престани, татко! {101822}{101885}Скъпи, успокой се. {101888}{101961}Остават 15 мин. До репетицията, |а няма кой да носи халките? {101964}{102038}Кой ще носи халките? {102041}{102115}Татко ти научи Джинкс|да носи тази малка възглавничка. {102117}{102165}Не може да бъде. {102168}{102249}Да, халките се слагат тук. {102251}{102328}Чудесно, Джак! {102330}{102400}Мили Боже. {102402}{102468}Ще отложим репетицията. {102471}{102524}Боб - с мен, Лари - с твоята кола. {102527}{102603}Ако не се върнем до един час, |ще отложим репетицията за утре. {102605}{102697}Няма да отменяме репетицията|заради някаква тъпа котка! {102699}{102800}Как можа да го кажеш?! |Тази котка ти е като брат! {102802}{102905}А сега Джинкс е сам на улицата|без храна, вода и тоалетна! {102945}{103010}Грег ще го намери. |-Какво? {103013}{103080}Това е чудесно! {103130}{103213}Добре...|Дени? {103216}{103268}Дени!|-Тук съм, татко. {103271}{103341}Засега ти ще носиш халките. {103344}{103470}Няма да си сложа това на главата! |-Ще го сложиш и още как! {103500}{103618}Джинкс. {103621}{103756}Сам на улицата без храна, |вода и тоалетна...Еблю! {103806}{103925}Имате късмет. Преди малко|донесоха един хималайски котарак. {103928}{103977}Ето го. {104011}{104056}Мамка му. Това е Джинкс. {104059}{104131}Дайте ми да видя снимката. {104134}{104189}Представете си го без шапката. {104192}{104288}Джинкси!|-Не е той. {104290}{104382}Опашката на вашата котка е черна. {104385}{104456}А на тази е с бял връх. {104458}{104516}Съжалявам, приятел. {104568}{104622}Много си приличат. {104649}{104703}Да, но опашката е различна. {104977}{105070}Скъпи младоженци... {105073}{105136}Скъпи младоженци, {105138}{105210}събрали сме се в този прекрасен ден... {105213}{105265}за да съберем в свещен съюз... {105343}{105463}Скъпи младоженци... {106278}{106346}Той е! {106348}{106414}Това трябва до го видя. {106467}{106545}Той е, татко! |Мъничкият ми! {106547}{106650}Той те намери. {106653}{106722}Мъничко ни изплаши, а? {107168}{107243}За Грег. {107246}{107321}А къде е той? |-В тоалетната. {107324}{107418}Да, обаждах се навсякъде. {107420}{107541}Кяфявочерен хималаец|с чисто черна опашка. {107544}{107651}Казва се г-н Джинкс|Добре, ще се обадя пак. {107713}{107780}Героят на деня! {107782}{107854}Имах малка среща с пикливата фея. {107983}{108057}Добра работа свърши с котката. {108060}{108126}Радвам се, че помогнах. {108129}{108198}Започнахме един малък разговор. {108201}{108277}Искам да го завършим, |като намериш време. {108280}{108357}Веднага, щом се приберем.|Аз държа на думата си. {108360}{108420}Ше ти го напомня. |"Кръгът на доверието" {108423}{108496}Познай кой се върна там? {109204}{109278}Бедният Кевин е самотен. {109281}{109361}Дали да не го поканя на танц? {109363}{109460}Разбира се. А той ще издялка|специален дансинг за двамата. {109462}{109510}Сериозно. {109512}{109577}Видях един|чудесен сух клон Перфектен е! {109579}{109687}Подходящ за господин Срячко. {109690}{109737}Не си изкарва хляба с това, но... {109739}{109855}Сериозно.|Част от теб тъгува за него, нали? {109858}{109904}Да, той е много талантлив, {109933}{109978}но няма да излезе нищо. {109981}{110025}Защо? {110028}{110095}Никога не съм го обичала. {110198}{110245}А теб те обичам. {110283}{110331}Добро обяснение. {110334}{110379}Знаех си, че ще ти хареса. {110476}{110550}Мистър Джинкс! |Звънях ви преди половин час. {110587}{110703}Вече...Вече ви описах... |За багажа. {110705}{110753}Съобщения. {110755}{110843}Той е кафяв... {110887}{110964}С малко черни шарки. {110967}{111014}Да. {111016}{111064}"Моля въведете -цифрен код". {111126}{111199}Джак, обажда се съседът ти|Ханк Макитий. {111202}{111282}Мистър Джинкс се появи у нас. {111284}{111362}Вярно, че е без каишка, |но със сигурност е той. |Знам, че се тревожиш за него. {111363}{111433}Звънни ми, като се прибереш {111435}{111486}и веднага ще ти го донеса. {111489}{111601}Добре, продължавайте да търсите. {111603}{111664}Как върви? {111667}{111720}Още го търсят. {111723}{111770}Партито е страхотно. {111772}{111879}За успешно парти|ти трябва и малко късмет. {111881}{111952}Късмет е, че намери Джинкси. {111955}{112046}В подслона за безпризорни, нали?|-Да. {112048}{112134}Важното е, че вече у дома. |-Да. {112137}{112201}В тази топка косми има нещо, {112203}{112254}което ме прави щастлив. {112257}{112339}Видя ли последните му номера? {112342}{112391}Не. {112394}{112440}Като се върнем, ще ти ги покаже. {112443}{112523}Едва ли ще е удобно. |Днес беше тежък ден за него. {112526}{112594}Не, ще ти ги покаже довечера. {112737}{112783}Ще ми дадеш ла да карам, Лари? {112785}{112831}Не съм се качвал на мерцедес.|-Става. {112833}{112881}Винаги съм искал да ги пробвам. {112883}{112954}Заповядай, Еблю. {112957}{113050}Какво правиш, скъпи? |Лари ми даде да карам. {113153}{113226}По-бързичко. |-Ще се видим. {113229}{113272}Благодаря за возенето. {113361}{113458}Върви по-добре от Форда ти, а? |-Да. {113461}{113521}Качвай се скъпа! |По-бързо!. {113647}{113714}Удобно ли ви е отзад? {113763}{113834}Караш доста диво. {113891}{113954}Сложихте ли си коланите? {114078}{114124}Господи, Еблю! {114195}{114242}По-спокойно! |Кара се като насън. {114244}{114327}Гледай да не стане кошмар. {114402}{114450}О, ето го и Джак. {114501}{114567}Здрасти, Джак. {114648}{114756}Ще си поиграем ли татенце? {115093}{115141}Наред ли е всичко, скъпи? {115144}{115215}Просто се забавляваме. {115218}{115266}Какво ти става? {115268}{115316}Спокойно, ще се приберем. {115494}{115554}Това не е магистрала! {115694}{115771}Лари, защо не караш ти? {115922}{115972}Няма проблем. {116237}{116284}Да! |Джак зави. {116287}{116368}Трябваше да завиеш на светофара, {116370}{116417}Еблю. {116420}{116468}Къде беше тръгнал? {116535}{116628}Пристигнахме! |-Напрегнато пътуване {116770}{116817}Дали изобщо има книжка? {116820}{116881}Да, жълта. {117005}{117079}Браво на теб, Шумахер! {117082}{117140}Ти си напълно луд. {117492}{117546}Еба си!!! {117548}{117605}Котката го е направила! |Проклет да си, Джинкс! {117706}{117792}Къде е котката! |-Избяга! {117957}{118033}Боядиса му опашката, {118036}{118095}за да прилича на Джинкс, нали, Еблю? {118121}{118165}За какво говори той, Грег? {118168}{118263}Ханк Макатий е намерил Джинкс. {118265}{118316}Сложил е нашийник на таиз котка, {118319}{118404}боядисъл и е опашката {118407}{118471}и затова бързаше да стигне пръв. {118548}{118616}Кажи ми, че не е истина, Грег. {118655}{118723}Беше временно решение, |докато открия истинския Джинкс. {118758}{118858}Как можа да го направиш? {118893}{118952}Съжалявам? {118955}{119030}Още малко и ще се окаже,|че си запалил олтара на Кевин. {119070}{119117}Господи. {119172}{119257}Не беше нарочно. |Преследвах Джинкс по покрива. {119260}{119335}Запалих си цигара|и може да съм подпалил нещо. {119381}{119484}Не знам как стана. |Имаше прекалено много лак. {119487}{119537}Нямаше как да не изгори. {119540}{119612}Много съм разочарована, Грег. {119703}{119772}Махай се от къщата ми, Еблю! |И вземи приятеля си! {119823}{119871}Значи излъга за всичко, Грег? {119874}{119938}За котката, за изпитите... {119941}{120018}Не съм те излъгъл за изпитите. |Какво ти става? {120021}{120092}Просто баща ти успя|да те настрои срещу мен. {120094}{120141}Ти сам я настрои, Грег. {120189}{120274}Ти не ме хареса|още от първия миг, Джак. {120277}{120345}Аз правя много компромиси. {120348}{120396}Изисквам единствено честност. {120399}{120468}Честност ли? {120470}{120581}Да поговорим ли за честност? {120584}{120698}Нека да поговорим открито|за операция "Ко Самуй". {120701}{120748}За какво говори той, татко? {120751}{120809}Нали нямаше тайни {120811}{120861}в "кръга на доверието", Джак. {120864}{120936}Не знам за какво говориш? {120939}{120994}Котката ли ти изяде езика? {121046}{121142}Пам, татко ти планира тайна операция|в Тайланд веднага след сватбата. {121145}{121202}Така ли е? {121205}{121252}Май, че е така, Джак. {121255}{121301}А какво ще кажеш за малката се среща... {121304}{121349}на паркинга пред магазина? {121352}{121441}С онзи тип, |който ти даде документите. {121444}{121512}Ами разговора на тайландски? {121514}{121570}Джак не говори тайландски. {121573}{121672}Говори Дина. |И то много добре. {121675}{121748}Съжалявам, Пам, но баща ти {121750}{121826}продължава да работи в ЦРУ. {121852}{121929}Татко. |-Той е прав. {121932}{122024}Разкрит съм. {122026}{122072}Наистина планирам тайна операция... {122076}{122133}веднага след сватбата. {122135}{122239}-Какво?|-Изненадващ меден месец за Деб и Боб, {122241}{122313}копеле тъпо! Развали изненадата! {122315}{122352}Какво? {122354}{122422}Ко Самуй е остров до Тайланд! {122425}{122512}На паркинга се срещнах с агента, {122514}{122580}който ми осигури визи. {122625}{122705}Тайланд! |Благодаря ти много, Джак. {122708}{122760}Нищо особено, само дето... {122762}{122826}Може и да не ставаш за сестра, Еблю, {122829}{122894}но явно имаш бъдеще в шпионажа. {122974}{123023}Благодаря ти, Грег. {123827}{123906}Е, аз отивам на летището. {124018}{124066}Ти явно ще останеш тук. {124160}{124202}Пам, аз... {124972}{125048}Гейлорд М. Еблю? {125050}{125122}Да, аз съм. {125124}{125185}Нали се казваше Грег. {125187}{125234}На формуляра пише друго. |-Знам. {125237}{125302}Това е официалното ми име. |Никой не ми вика така от години. {125457}{125527}Чакай! |Значи се казваш Гей Еблю? {125671}{125730}Съжалявам, но името е интересно. {126726}{126793}Късметлия сте, има едно място. {126966}{127027}Разликата в цената е... {127030}{127129}$1,137.11 долара. {127186}{127269}Да ви го запазя ли? |-Да. {127298}{127346}Ще чекирате ли багажа си? {128364}{128427}Ще се справим с един разпоредител. {128460}{128513}Не съм сигурна, Джак. {128662}{128709}Ще погледнеш ли това? {128919}{128993}От къде го взе? |-И аз си имам източници. {129100}{129198}Обадих се на родителите|на Гейлорд в Детройт. {129201}{129281}Пазят и гимназиалната му диплома. {129283}{129376}О, скъпа...Какво доказва това, |че е изкарал някакви изпити? {129378}{129428}Погледни това! {129430}{129496}Той почти провали сватбата, |защото ни излъга! {129544}{129610}Обичам те, тате. {129612}{129686}Но понякога си голям гадняр. {129744}{129846}И какво като е взел изпитите? |Не е достатъчно добър за Пам. {129849}{129905}А, кой е? {129907}{129986}Никой не е достатъчно добър|за твоята Пам. {130103}{130231}Дори Кевин ти стана симпатичен, |след като тя скъса с него. {130234}{130321}Може би е време да помислим|за това, какво иска Пам. {130682}{130742}Грег, аз съм. {130745}{130791}Сигурна съм, че си в самолета, {130793}{130878}затова ти звъня на секретара. {130944}{130988}Ужасно съжалявам. {131014}{131064}Държах се като идиотка, {131067}{131130}Дано успееш да ми простиш. {131163}{131261}Не ми пука нито за пожара, |нито за котката, нито... {131304}{131417}Не мога да повярвам, |че наистина си боядисъл котката. {131419}{131517}Пълна отврат! |Но искам да ти кажа, {131556}{131629}че разбирам защо си го направил {131631}{131679}и те обичам. {131681}{131770}Наистина много те обичам! {131847}{131923}Моля те, обади ми се, |като чуеш съобщението. {131926}{131983}Чао. {132122}{132179}Марти, искам да провериш {132181}{132235}полетите от Ню Йорк до Чикаго. {132238}{132292}Плюс - минус 4 часа. {132295}{132382}Фамилия Е-Б-Л-Ю. {132384}{132444}Име Г-Е-Й. {132447}{132562}Гейлорд Еблю е записан|за полет 27. Излита в 2:35 ч. {132564}{132621}Благодаря ти. {132648}{132711}Приятно пътуване. {132714}{132761}Здрасти. {132811}{132904}Съжалявам, но в момента|качваме само редове от 9 нагоре. {132907}{132975}Аз съм на 8-и ред. {132978}{133027}Моля, отдръпнете се. {133030}{133079}Все пак това е само един ред {133082}{133144}Ще ви повикам съвсем скоро. {133177}{133226}Отдръпнете се. {133819}{133898}Благодаря ви, че изчакахте. |Вече качваме всички редове {133900}{133970}Моля, заповядайте. {134151}{134183}Здравейте. {134237}{134296}Приятен полет. {134680}{134728}Извинете. {134778}{134839}Пожар ли има? {134993}{135059}Съжалявам сър, това не е ръчен багаж. {135061}{135125}Ще трябва да го чекирате. {135128}{135195}Няма да си чекирам куфара. |Не е нужно да викате! {135197}{135283}Не ви викам. |Сега вече ви викам. {135286}{135396}Няма да си дам багажа. |Никак не ви бива с него! {135399}{135446}Вече веднъж го загубихте, {135448}{135501}и направихте живота ми непоносим. {135504}{135552}Куфарът ви ще е в безопасност {135555}{135600}в багажното с всички останали. {135603}{135685}Откъде знаете? {135688}{135735}Да не би лично да слезете {135738}{135820}и да го оставите в багажното? {135823}{135896}Не. |-Тогава си затваряй плювалника {135899}{135971}и ме чуй какво ти казвам, {135974}{136056}няма да си чекирам багажа! {136058}{136147}Щом куфарът ви е толкова голям... {136149}{136212}Я ми се махни от главата! {136215}{136292}Тук няма бомба|и аз не съм терорист. {136295}{136373}Просто се опитвам|да си пребера куфара. {136376}{136427}Ако извадиш пръчките от косата си... {136429}{136503}и прочистиш ушите си с тях, {136505}{136552}ще разбереш, че аз имам чуства {136555}{136603}и единственото ми желание {136605}{136676}е да оставя куфара при себе си|и да не те слушам повече! {136679}{136771}Можеш да вземеш този куфар... {136773}{136827}само от безжизнените ми ръце. {136829}{136924}Ако можеш, ела и го вземи! {136927}{136987}Ако не - разкарай се, кучко! {137036}{137104}Пуснете ме! Пуснете ме! {137332}{137428}Не можете да паркирате тук.|-Премести я. {137431}{137489}Заплашили сте стюардесата. {137492}{137583}Не съм. |Просто си прибирах багажа. {137585}{137647}Заплашили сте я с бомба! {137650}{137700}Казах, че нямам бомба! {137703}{137772}Казали сте, че има бомба в самолета. {137774}{137853}Да не е забранено? |-Забранено е! {137856}{137953}Бомба, бомба... |ще ме арестувате ли? {137956}{138027}Какво ще бомбардираме? {138029}{138085}Ще ви тикна зад решетките|докато ви паднат ташаците! {138085}{138105}Не думай! |Бомба, бомба... {138108}{138184}Норм... |Изпратили са специалист. {138221}{138274}Чао, Норм. {138388}{138468}Мамка му! Ти защо си тук? {138471}{138521}Аз съм навсякъде, Еблю. {138524}{138569}Не съм направил нищо, Джак. {138572}{138667}Знам.|-Кажи им, че не съм терорист. {138670}{138760}Първо ще ми отговориш|на няколко въпроса. {138763}{138832}Ако не искаш да лежиш в затвора, {138835}{138883}ще ми кажеш истината. {138885}{138947}Никакви лъжи повече. {138950}{139000}Ти ли го направи? |-Без повече въпроси. {139003}{139062}Ти ли ги накара да ме свалят? |-Просто ми отговори! {139064}{139116}Сложи си ръцете на масата. {139118}{139165}Ти си болен! {139250}{139323}Името ти Гейлорд Еблю ли е? |Да или не. {139325}{139399}Да. |-Медицинска сестра ли си? {139401}{139450}Да. |-Наркоман ли си? {139453}{139500}Не. |-Пушил ли си трева? {139502}{139548}Да. {139550}{139621}Боядиса ли опашката на котката? {139623}{139664}Да. {139666}{139715}Защото търсеше одобрението ми? {139717}{139788}Да. |-Защото обичаш дъщеря ми? {139790}{139856}Да. |-Искаш ли да се ожениш за нея? {139906}{139953} Искаш ли да се ожениш за нея? {140011}{140100}Исках, |преди да се запозная с теб. {140102}{140154}Какво означава това? {140157}{140261}Безкрайно обичам дъщеря ти, Джак. {140264}{140349}Но съм ужасен пред переспективата|да ти стана зет. {140352}{140418}Започнах да се съмнявам дали... {140421}{140485}мога да оцелея в семейството ти. {140584}{140654}Ти имаш сериозни проблеми. {140690}{140766}Ами ако се отпусна? {140769}{140816}Ще се отпуснеш ли много? {140844}{140898}Да. |-Да или не? {140901}{140952}Да. {140954}{141018}И няма да се месиш непрекъснато? {141021}{141066}Обещавам, няма да се меся. {141069}{141125}И няма да повтаряш, че съм сестра? {141128}{141216}Защо не си смениш професията? {141218}{141260}Да или не? |-Никога ли? {141263}{141324}Не. |-Добре де... {141327}{141374}И с Пам ще спим в една стая? {141377}{141428}Не се увличай, Еблю! {141431}{141496}Да не се прецакаш. {141531}{141578}Ако се ожениш за дъщеря ми... {141581}{141630}ще се грижиш ли добре за нея? {141633}{141724}Да. |-Ще й бъдеш ли верен? {141727}{141769}Да. {141772}{141877}И ще й посветиш живота си? {141880}{141930}Разбира се. {141961}{142032}Гейлорд Еблю... {142034}{142098}Ще ми станеш ли зет? {142616}{142668}Грег? {142670}{142717}Мислех, че си заминал? {142720}{142799}Имах проблеми със самолета. {142801}{142850}А и татко ти ме настигна на летището. {142853}{142898}Спокойно. {142901}{142972}Изяснихме доста неща. {142975}{143049}С татко сте изяснили нещата? {143052}{143144}Минах още един детектор. |Успешно. {143146}{143193}Това е добре. {143285}{143334}А после той ми предложи. {143415}{143468}Добре ли си? {143505}{143584}Чуй ме... |Преживях кошмарен уикенд. {143615}{143676}Бях разработил перфектен план... {143678}{143743}но после счупих носа на сестра ти... {143745}{143844}и после подпалих къщата на вашите, |и не успях да го осъществя. {143907}{143969}Но аз те обичам! |Обичам те безумно! {144061}{144106}Сега ще й предложи, Джак. {144109}{144186}Остави ги на спокойствие, скъпа. {144189}{144229}Шшшш. {144232}{144307}Щом можем да преживеем това, {144310}{144394}което преживяхме последните 48 часа,|значи можем да преживеем всичко. {144397}{144461}И аз мисля така. {144464}{144529}Грег... |-Чакай малко! {144532}{144595}Мистър Джинкс! {144598}{144663}Пис, пис, пис. {144760}{144841}Това е пръстен. {144872}{144969}Бих искал да го наричаме|нашия малък "кръг на доверието". {145018}{145087}Пам... {145090}{145151}Ще се омъжиш ли за мен? |-Да. {145182}{145231}Да. {145374}{145453}Само така, Грег! {145455}{145527}Това с "кръга на доверието" |е моя идея. {145600}{145685}Очаква ни още една сватба. {145688}{145755}Очаква ни само едно. |-Какво е това? {145758}{145822}Да се запознаем с родителите му. {145825}{145923}Джак! |-Сигурен съм, че са чудесни хора. {145960}{146012}Лека нощ, Джак. {146186}{146265}Трябва да са свестни. |Кръстили са сина си Гейлорд Еблю. {146342}{146405}Дебра Бърнс, вземате ли {146407}{146454}Робърт Бенкс за съпруг? {146457}{146514}Да. {146517}{146564}Обявявам ви за супруг и супруга. {146976}{147049}Я да видим дали наистина|можеш да пускаш водата, Джинкси? {147606}{147701}Знаех си! {147703}{147770}Мамка му! {147773}{147837}Знаех си! {148005}{148101}И това е бъдещия ми зет. |Какво мислиш? {148104}{148154}Здрасти, Джак. {148157}{148227}Какъв хубав мъничък Джак. {148230}{148297}Какво казваш, Джак? {148300}{148347}Работил си в ЦРУ? {148350}{148419}А учат ли ви на това в ЦРУ? {148422}{148473}А на това? {148475}{148594}Какво казваш, Джак? Духчо било|името на вълшебното драконче? {148597}{148645}Не си много пъргав в главата. {148647}{148735}Защо не попиташ Дени за Духчо? {148738}{148810}Интересно как не си го хванал|като си жив детектор на лъжата. {148813}{148889}Я провери дали лъжа сега. {148891}{148943}Смятъш ли, че съм психопат? Да. {148946}{149046}Какво? |Харесва ти подаръчето... {149049}{149104}Какво?|Йерусалимско какво? {149107}{149180}Не чувам... |Йерусалимско лаленце? {149183}{149250}Ти не разбираш от цветя! {149252}{149295}Какво е това? |Какво ще кажеш за това? {149298}{149345}Имам ли други въпроси? Да. {149347}{149409}Какво ще кажеш за това?!