{1}{1}25.000 {20}{136}"За да триумфира злото,|е необходимо добрите|да не правят нищо"| Едмънд Бърк (1729-1797) {177}{233}Х И Т Л Е Р| {233}{335}Х И Т Л Е Р|ЗОРАТА НА ЗЛОТО {371}{477}Робърт Карлайл {690}{786}Парсифал е германският идеал, {786}{922}комбинация от сила,| непоколебимост и расова чистота. {954}{1012}Линц, Австрия - 1899|Здравейте господа. {1019}{1070}Това е моят син, Адолф. {1089}{1182}Това е моето бюро,|докато се пенсионирам, {1184}{1271}за това трябва да|наблегнеш на училището. {1273}{1321}Тъп стар глупак . {1321}{1358}Джена Малоун {1359}{1427}Той е съвсем нормален|за момче на неговата възраст. {1429}{1519}Той е моето Божие проклятие,|защото се ожених за|собствената си племенница! {1526}{1560}Не ставай смешен, чичо. {1560}{1619}Джулиана Маргулес {1976}{2035}Ти ще постигнеш това,|към което се стремиш. {2068}{2159}Ще станеш художник, артист... {2194}{2233}...всичко което поискаш {2233}{2293}мой малък гений. {2311}{2371}Матю Модин {2597}{2663}Ти, малко копеле!|Отново си изгорил кошерите ми. {2796}{2845}Лив Шрейбер {2966}{3019}Чичо, знаеш ли какво си мисля? {3061}{3118}Мисля си, че трябва да го|спрем от училище {3118}{3183}Той е толкова талантлив художник {3183}{3243}За какво са му науки и математика? {3361}{3404}Чичо? {3406}{3451}Чичо. Какво има? {3478}{3527}О, Господи! {3580}{3670}Ади, ела бързо да помогнем|на баща ти. Чичо? {3670}{3698}Питър Стормейър {3703}{3764}- Отивам във Виена, майко.|- Какво? {3790}{3829}Искам да видя опера. {3829}{3863}Голяма опера. {3864}{3924}Искам да следвам в|Академията за изящни изкуства {3965}{4029}Много е далеч, ще се загубиш {4031}{4123}Чувала съм много истории|за евреи и цигани измамници. {4179}{4235}Вече не съм дете, майко! {4264}{4315}Фридрих Ван Тун {4338}{4411}Тя е много болна.|Едва ли ще доживее до Коледа. {4506}{4559}Има рак на гърдата. {4642}{4691}Лъжеш. {4693}{4742}Знам, че е тежко. {4774}{4834}Значи, тя е готова на всичко|за да съсипе кариерата ми. {4851}{4914}Питър О'Туул в ролята|на президента Хинденбург {4921}{4961}Можете да започвате. {4988}{5089}Имате 30 минути.|След това ще събера скиците Ви. {5089}{5129}И утре по това време... {5129}{5184}...имената на тези, които са|издържали тази част от изпита,... {5184}{5217}...ще бъде закачен на вратата. {5222}{5285}Представи ли се добре|на изпита си по рисуване? {5425}{5474}Къде те приеха? {5541}{5604}Някой ден ще бъда|велик художник, мамо. {5607}{5623}Музика:|Норман Корбейл {5624}{5658}Знам, че ще бъдеш. {5696}{5756}Анджела,... {5756}{5843}...знам, че той ти е само полу-брат,... {5843}{5945}...но искам да се грижиш|за него като за собствен брат. {5972}{6014}Той е толкова чувствителен. {6041}{6098}Не зная, как ще оцелее без мен. {6120}{6159}Ще го направя. {6161}{6200}Амин... {6553}{6624}Ади, зная, че ти е трудно,|но трябва да си силен. {6626}{6670}Не ми казвай как да се чувствам. {6784}{6833}Ти не я обичаше. {6860}{6909}Тя ти беше мащеха. {6911}{6966}Ти не знаеш да обичаш|когото и да било. {6968}{7037}Ти си проста селянка. {7063}{7139}За нищо не те бива, но|отглеждаш още кучки като теб. {7291}{7307}Виена, Австрия|1907 {7307}{7363}Съжалявам, хер Хитлер,|но нямате никакъв стил. {7365}{7434}Вашите, човеци са като къщи.|В тях няма живот. {7436}{7528}Може би трябва да опитате|архитектура или театрален дизайн.|Наистина съжалявам. {7530}{7576}Студентите ме очакват. {7602}{7651}Успех. {8051}{8126}Стаи под наем {8548}{8619} Аз съм добре.|Това ми е по наследство. {8621}{8683}Евреите са виновни. {8685}{8726}Те се плодят в нашата родина. {8726}{8775}Крадат хляба от масата ни. {8775}{8812}Питай кмета. {8814}{8852}Добре казано, хер доктор! {8854}{8939}- Те са вълци! {8941}{9001}Зверове в човешки кожи! {9156}{9205}Супа! Супа! {9440}{9495}За всичко са виновни те! {9503}{9556}Те се плодят в нашата родина. {9556}{9625}Крадат хляба от устата ни. {9650}{9709}И ето, германците са гладни. {9765}{9803}- Не е смешно. {9803}{9832}Съжалявам, мислех... {9832}{9900}...мислех, че ти си евреин. {9900}{9969}Поне изглеждаш като такъв. {10398}{10456}Виена, Австрия|1913 {10458}{10514}Хайде, събудете се!|Вън от топлите легла! {10540}{10596}Имате 10 минути за да изчезнете от тук! {11150}{11200}"Скъпа ми сестро. {11202}{11254}Следването ми тук върви отлично. {11254}{11305}Картините ми привличат|много внимание. {11305}{11354}Ще бъда известен преди да се усетиш. {11356}{11450}Очаквам с нетърпение|наближаващият ми рожден ден,|когато ще получа наследството. {11452}{11504}Чудя се, дали не би|ми го донесла лично? {11530}{11635}Ще те чакам на гарата,|под големият часовник..." {11777}{11842}Ади? Ти ли си? {11844}{11893}Анджела? {11895}{11986}Господи, какво се ти се е случило?|Мислех, че се справяш добре. {11988}{12037}Малко лош късмет|Носиш ли го? {12039}{12142}Трябваше да ми кажеш.|Можеше да си дойдеш в къщи. {12158}{12219}Кажи "здравей" на чичо Адолф, Гели. {12259}{12332}Тя е срамежлива,|но и много впечатлителна. {12379}{12492}Евреите са виновни.|Те съссипаха галерията и не|платиха картините ми. {12494}{12581}Поляците работят без пари|и аз не можах да си намеря работа. {12583}{12643}Това е ужасно. {12643}{12686}В Линц има много работа. {12686}{12781}- Шегуваш се.|- Не, сериозно говоря. {12787}{12860}Ето.|Честит Рожден ден.. {12862}{12929}Баща ни работи много за тези пари. {13003}{13081}Линц е последното място,|където ще отида. {13134}{13183}Не можеш да останеш тук. {13185}{13277}Разбира се, че не.|Ще напусна този Вавилон,|колкото мога по-скоро. {13279}{13328}Отивам при истинските германци. {13368}{13441}Мюнхен, Германия|Май 1914 {13561}{13604}Мюнхен, Германия|1 Август 1914 {13605}{13748}Война! Война!|Убийството на австрийският|Ерцхерцог доведе до война! {13921}{13972}Ела по-близо. {14013}{14062}Искам думата! {14064}{14185}Англия, Франция и Русия|съсредоточават войски срещу|нашият съюзник Австрия. {14187}{14275}Трябва да се й притечем на помощ|и да се жертваме в нейно име! {14325}{14409}Животът ни е нищо.|Родината е всичко! {14444}{14492}Сега сме само Германци! {14589}{14650}ВОЙНА! ВОЙНА!|ВОЙНА! ВОЙНА! {14755}{14842}ВОЙНА! ВОЙНА!|ВОЙНА! ВОЙНА! {14925}{14974}ВОЙНА! ВОЙНА!|ВОЙНА! ВОЙНА! {15073}{15181}Белгия|29 Октомври 1914 {16156}{16225}Поздравления, редник Хитлер. {16268}{16380}Тъй като сте от тези 600 човека|оцелели при бомбондировката,... {16412}{16494}...за мен е привилегия да|Ви повиша в чин "ефрейтор". {16587}{16652}- Благодаря Ви, сър.|- Добре дошли във войната. {17107}{17179}Някой от вас мъже, трябва|да достави едно съобщение. {17181}{17228}Аз, ефрейтор! {17230}{17279}Наведи се, наведи се. {17362}{17478}Занеси това на лейтенант|Гутман на командният пост. {17480}{17531}Изчакай отговор. {18240}{18267}Седни. {18306}{18364}Фоксел, седни! {18366}{18416}Седни! {18416}{18493}Изглежда, че твоята хубавица|има характер, Ади! {18569}{18637}Фоксел, седни, седни! {18891}{18918}Накара ме да изглеждам като глупак. {18936}{18983}Опита се да ме унижиш! {18985}{19073}Трябва да се научиш да сядаш! {19075}{19100}Достатъчно! {19406}{19489}Избиха всички|Цялата рота бе унищожена. {19536}{19593}Цялата рота, с изключение|на мен разбира се. {19640}{19703}Даже кучето ми, малката ми Фоксел. {19730}{19806}Само секунди преди бомбата,... {19808}{19857}...тя ме изведе навън|като, че ли е знаела. {19919}{19993}Беше толкова любеобвилна,|толкова чувствителна,... {19995}{20087}...а в следващият|момент изчезна. {20110}{20157}Не, не е изчезнала. {20159}{20206}Мисля, че тя е нашата вечеря. {20312}{20362}Извинявай. {20578}{20664}- Просто се прострелях сам|- Шегуваш се. {20666}{20742}Насочих пистолета|към крака си и БУМ! {20744}{20793}Прибрах се у дома. {20840}{20996}За всеки твой прострелян пръст,|10 човека умират на фронта.|защото не си там да ги защитаваш. {21024}{21079}Губим битки,... {21079}{21110}...губим територия,... {21110}{21194}...територия, която сме|спечелили с кръв и саможертва... {21194}{21253}...за това умират твоите братя! {21255}{21316}А ти седиш тук и играеш карти! {21342}{21426}- Престанете, ефрейтор.|Ти имаш дълг към тези хора. {21428}{21502}Няма да се замесвам с това.|Вече достатъчно добре ходиш. {21504}{21566}Изписвам те.|Искам да те няма до сутринта. {21568}{21617}Слушам сър. {21733}{21802}Пацифисти. Марксисти. {21829}{21874}Социалисти. {21876}{21922}Евреи. {21924}{22035}Сега се наричат комунисти,|и са плъзнали навсякъде. {22037}{22109}Освен тук, на фронта. {22136}{22185}Кой ти проми мозъка? {22211}{22245}Моля? {22247}{22314}Ти виждал ли си войници-евреи?|А? {22316}{22383}Огледай се наоколо.|Да виждаш някой такъв? {22409}{22463}Аз съм еврейн, Ади. {22465}{22515}Така, че млъквай и яж. {22680}{22763}Белгия,|Юли, 1918 {22862}{22914}Това трябва да бъде доставено|възможно най-бързо. {22914}{22985}Нямаме много време.|Опасно е. {22988}{23064}Ако, някой от вас успее, ще|заслужи "Железен Кръст". {23066}{23077}- Да, сър. {23077}{23123}Сега тръгвайте. {23226}{23287}- Да, ефрейтор?.|- Нищо, сър. {23537}{23588}Аз следвах вашите заповеди, сър. {23588}{23639}Заслужавам този медал. {23639}{23670}Рискувах живота си. {23670}{23722}Всички рискуваме|своя живот всеки ден. {23722}{23801}- Вие ми дадохте дума.|- Повярвай ми, ако зависи от мен... {23803}{23846}Аз Ви повярвах {23872}{23920}Останалите ще Ви се смеят. {24021}{24073}- Какво искаш да кажеш с това? {24073}{24125}- Аз винаги стоя зад Вас. {24126}{24222}Когато някой кажеше,|"Можеш ли да им вярваш"... {24235}{24300}...аз посочвах Вас, сър. {24643}{24752}Поемете дълбоко въздух, господа.|Почти можете да усетите аромата|на френски парфюм. {24752}{24778}Почакай докато стигнем до Париж. {24778}{24815}- МИРНО!|- Сър! {24841}{24888}Добър вечер, господа. {24888}{24958}Тук съм за да ви кажа, че ни|разформироват утре сутринта. {24958}{25091}Ще ни пратят на източният фронт.|Сър, ние сме само на 50км от Париж. {25092}{25126}Те ще си помислят, че се оттегляме. {25128}{25219}Това са заповедите на|Генерал Хинденбург, ефрейтор. {25248}{25310}Такава е цената.|Предай това на предните редици. {25310}{25368}Сър! {25395}{25453}Така не се печели война. {25592}{25639}ОТРОВЕН ГАЗ ИПРИТ! {25639}{25676}СЛОЖЕТЕ ПРОТИВОГАЗИТЕ! {25676}{25718}ОТРОВЕН ГАЗ ИПРИТ! {25906}{25965}Сложете противогазите!|Атака с Иприт! {26273}{26315}Военна Полева Болница|10 Ноември 1918 {26315}{26412}Не си ослепял, ефрейтор.|Ипритът не ослепява. {26414}{26474}Той дразни очите, |подува клепачите. {26500}{26583}Свалим ли тези превръзки,|ще виждаш както преди. {26619}{26680}Кога ще мога да се върна? {26680}{26723}Да се върна на фронта? {26723}{26788}Не мисли за това сега,|мисли за бъдещето. {26790}{26849}Имаш ли жена?. Годеница?. {26851}{26941}Нямам време. Трябва да се върна! {26941}{26984}Трябва да се върна на фронта! {26985}{27006}За да се бия! {27008}{27059}-Съобщение, хер доктор.|- За да се боря! {27246}{27322}Господа, моля за вашето внимание. {27374}{27447}Имам да ви съобщя нещо важно. {27487}{27635}Рано тази сутрин, президента е|подписал безусловната|капитулация на нашите войски. {27635}{27676}Войната свърши! {27678}{27702}НЕ! {27704}{27778}Сега трябва да се доверим|на милоста на победителите... {27780}{27821}Замълчи! Млъкни! {27821}{27860}...и да се молим, те да са|снисходителни към нас. {27862}{27911}Млъкни! {28120}{28169}Това не е края! {28195}{28244}Това е само началото! {28361}{28440}Мюнхен, Германия|Април 1919 {28507}{28556}Долу Кайзера! {28558}{28607}Смърт на Кайзера! {28835}{28884}С вас сме, другари! {28991}{29048}Смърт на Кайзера! {30122}{30216}Военната полиция, водена от|капитан Ернст Рьом, със сила|възвърнаха контрола над града. {30218}{30284}след изнервящо 2 седмично|комунистическо управление. {30286}{30367}Какво стана с най-добре|пазената германска тайна. {30369}{30502}Демобилизираните войници от|войната са все още въоръжени|и се крият по селата? {30504}{30583}- Хер Герлих, ще закъснеете.|- Не се притеснявайте, фрау Шмид. {30585}{30634}Тези срещи никога|не започват на време. {30636}{30740}С падането на монархията|и комунистически режим,... {30742}{30794}...каква ли нова форма|на правителство ни очаква? {30820}{30911}Силните националистически|чувства ще се възпламенят, въпреки... {30916}{31035}Не, не...напук на комунистите,... {31037}{31094}...които си мислят, че с|Германия е свършено. {31096}{31202}Господа, готови сме да започваме. {31263}{31312}Ти какво правиш още тук? {31464}{31515}Извинете. Извинете. {31517}{31554}Г-н Съдия. {31554}{31586}- A, хер Герлих. {31586}{31656}Денят беше добър за новини|и лош за сватба. {31656}{31745}- Благодаря, че ме изчака.|- Не можах да започна без теб. {31815}{31859}Казармите, Мюнхен, Германия|Септември 1919 {31860}{31900}Официално, Червените|си отидоха,... {31900}{31958}...но армията иска да е сигурна,|че няма да се върнат. {31958}{32061}Задачата ми, като главнокомандващ|е да пресечем всякакви размирици... {32063}{32130}...подобни на тези|от миналата пролет. {32132}{32223}Вярвам, че вие сте|искрен във вашите|националистически разбирания. {32225}{32279}- Вярвам в Германия, сър.|- Отлично. {32281}{32379}В града има близо 50 политически|фракции към този момент. {32381}{32454}Използвам информатори за да|преценя, кои са най-агресивни. {32454}{32525}- Това интересува ли ви?|- Информатор ли, сър?. {32527}{32603}Една от тези групи е|Германската Работническа Партия, {32603}{32668}...водачът е някой си|Антон Декслер. {32668}{32727}Събират се в задната|стая на една бирария. {32729}{32801}Може би, това е само|извинение за да пийнат по едно,... {32801}{32857}...но все пак иди и|разбери какво планират. {32857}{32893}- Не пия, сър. {32893}{32932}- Тогава само слушай. {32932}{33050}Но интересът е равен на робство. {33076}{33192}Икономиката на Берлин,|която в момента рухва... {33222}{33349}...не ни оставя друга възможност,|освен да обявим независима Бавария. {33351}{33405}- Келнер, още две бири. {33407}{33524}Република Бавария, трябва да се|отдели от останалата част на Германия... {33524}{33565}...и от останалата нация. {33568}{33590}Това е лудост. {33627}{33733}Разбира се, ние сме друго общество. {33735}{33827}Ние сме предани католици,|те обаче не са. {33829}{33863}Всички ние сме Германци. {33936}{34056}В културно отношение, може би|има прилики, но дори там... {34056}{34127}Ами Парсифал? Лохенгрин? {34129}{34236}Млади човече, аз говоря|за реалността,... {34236}{34281} ...а не ви разказвам|детски приказки. {34281}{34373}Вие говорите за чистотата|на Германската раса,... {34373}{34427}...това не са детски приказки. {34500}{34581}- Та както казвах, интерестно е...|- Разбери кой е той. {34647}{34731}Какво е това?|Рапорта ми относно събранието на|Германската работническа партия. {34764}{34813}Аз исках само няколко думи. {34815}{34864}Те ме поканиха да стана техен член. {34890}{34941}Все още не съм приел. {34943}{35024}Ще ни създават ли проблеми?|Само това искам да знам. {35026}{35076}Клуба е на ниско ниво, сър,... {35078}{35122}...но ми направиха впечатление|подчертаните политици. {35124}{35236}"Нацоналистическата идея|трябва да включва в себе си|елиминиране на евреите. " {35288}{35342}Това какво общо|има с вашия рапорт? {35390}{35439}Просто малко мои|размисли, които прибавих. {35441}{35484}Не сте ли съгласен? {35486}{35569}- Но, това е неизпълнимо.|- О, напълно изпълнимо е, сър {35569}{35645}Просто ги разкарайте.|Депортирайте ги, ако е необходимо. {35672}{35743}Можете ли да си|представите света без тях? {35745}{35787}Колко чист би бил. {35789}{35831}Колко свещен. {35887}{35962}Мислите ли, че изобщо|е имало евреи във Валхала? {36042}{36105}Получи ли документите, Майер? {36107}{36156}Да, капитан Рьом. {36158}{36250}Бих желал да Ви представя|ефрейтор Хитлер, сър. {36252}{36302}Той е един от нашите информатори. {36329}{36383}Бихте ли ни извинили, ефрейтор! {36547}{36596}Доста е чудат, нали? {36685}{36784}За мен е удовалствие да Ви|представя нашият гост и|лектор за тази вечер. {36813}{36902}Много от Вас, може би си го|спомнят с неговите коментари|от нашата предишна среща. {36934}{36994}Моля приветствайте,... {36994}{37044}...хер Адолф... {37044}{37092}...Адолф Нитлер. {37190}{37265} 16 Октомври 1919 {37360}{37416}Като момче, чух следната история... {37418}{37462}По-високо. {37549}{37600}...чух историята за Светия Граал... {37630}{37712}...и как може да бъде намерен|само от човек с чисто сърце. {37785}{37870}Всъщност, ние имаме|цяла история на нравствената|чистота в тази страна. {37907}{37981}Но, живеем в трудни времена. {37981}{38043}Военната ни мощ е разбита... {38043}{38085}...икономиката ни рухва. {38130}{38222}Но не мизерията и слабостта|са нашият проблем днес,.... {38232}{38278}- Говори.|-...а безразличието. {38295}{38344}Някой слуша ли ме изобщо? {38376}{38447}Това проблема днес, нали? {38449}{38503}На никой не му пука. {38505}{38558}No wonder we face extincction. {38731}{38777}КОМУНИСТИЧЕСКИ ГЛАС|"Гордостта е Оръжие" {38777}{38804}Гордост... {38806}{38855}Гордостта е оръжие {38856}{38929}Март 1920|Меч, който е насочен|към враговете ни. {38929}{38978}Но не бъдете наивни. {38978}{39045}Те са силни. {39045}{39072}По-силни от нас. {39074}{39166}И не става въпрос само за|Французите или Англичаните. {39168}{39210}Нашите врагове... {39212}{39261}...са сред нас. {39391}{39436}Социалисти. {39438}{39487}Август 1920|Комунисти. {39489}{39622}Чужди нашественици, който|дойдоха в нашата страна за да|разрушат и превземат живота ни! {39938}{40006}6 месеца след падането на|комунистическото правителство {40008}{40098}Новата Германска демокрация|роди около 2 дузини|политически фракции. {40100}{40200}Но нито една от тях не расте|така бързо, както Германската|Работническа Партия. {40202}{40324}Новосъздадената Партия|на Национал Социалистите, {40326}{40375}...чиито пламенен говорител... {40401}{40443}...Адол Хитлер... {40476}{40579}...проповядва срещу влиянието|на чуждите нашественици. {40581}{40693}Кой персонално е отговорен|за тоталното разпадане|на морала в нашето общество? {40708}{40777}- Евреите!|- Точно така! Евреите! {40814}{40849}Който се наричат Германци,... {40849}{40935}...и които нито сега,|нито преди сме желали. {40912}{40987}Не са желани, но са навсякъде! {41058}{41147}Завладяха правителството ни,|лишиха ни от спестявания,... {41147}{41206}...посегнаха на семействата ни|и родовата ни памет. {41206}{41255}За това, аз ви казвам:|приятели, това е война - {41255}{41303}Война, която е време|да обърне хода си. {41303}{41372}Време е нашествениците|да се превърнат в жертви! {41565}{41657}Мюнхен, Германия|3 месеца по-късно {41900}{41942}Има ли някой? {42003}{42035}Фрида. {42037}{42086}Хер Хенфщейнел. {42088}{42145}Толкова се радвам да Ви видя. {42147}{42207}Погледнете се само. {42209}{42240}- А това кой е? {42240}{42280}- Това ли е малкият Егон?|- Да. {42280}{42349}Одрал ви е кожата. {42351}{42415}Фрида, това е съпругата ми Хелена. {42417}{42536}Израсла е в Америка, но не се|притеснявай, произхожда от|чудесен Германски род... {42538}{42606}- Те са от Бремен.|- О, как сте? {42608}{42672}Извинявам се за бъркотията.|Чистя от сутринта. {42674}{42740}Фрида, не се притеснявай.|Всичо е чудесно. {42742}{42803}- Всичко е на ред.|- Искаш ли да го подържиш? {42805}{42854}Да, би било чудесно. {42913}{42955}- Той е чудесен.|- Ела. {43249}{43285}Харесва ли ти? {43404}{43447}Забележително е. {43473}{43561}- Това е всичко, което ми обеща.|- А това не е и половината от всичко. {43563}{43625}Има толкова възможности|за нас тук и сега. {43627}{43774}Германия започва да се възстановява|и ще направим купища пари. {43808}{43869}Скъпи, не е учтиво да говориш за пари. {43871}{43955}Ще бъде добре и за страната.|Почакай да чуеш само плановете ми. {43957}{44061}Не ме отегчавай с твойте планове.|Остави ме да се заема с вечерните партита. {44368}{44451}Бирария "Хофбраус"|Мюнхен, Германия|Декември 1920 {44532}{44634}Хитлер! Хитлер!|Хитлер! Хитлер! {44920}{44969}Седнете. {45178}{45242}Къде беше?|Вече е почти време да започваме. {45244}{45328}О, и влизай през предната|врата следващият път. {45330}{45379}Привържениците ми|щяха да ме забавят. {45381}{45447}- Изглежда празно тази вечер.|- Глупости. {45449}{45498}Тълпата е по-голяма|от предишният път. {45524}{45600}За нещастие има|няколко комунисти там. {45602}{45717}Давай по-леко тази вечер.|Размириците само ще ни изкарат|на 1 страница на вестниците. {45743}{45792}Не искаме ли точно това? {46142}{46245}Всеобщата военна служба|ще бъде отменена в Германия. {46285}{46447}Германия ще плаща репарации|за всички щети нанесени на|съюзниците и тяхна собственост. {46479}{46538}Отговорността за избухването на войната... {46565}{46636}...пада единствено върху|плещите на Германците. {46683}{46765}Но това е само част от изискванията|на Версайският мирен договор. {46834}{46879}"Невъзможно", ще кажете. {46881}{46944}Това ще ни пречупи. {46945}{47000}Но не виждате ли,|че това е замисъла? {47007}{47055}Те искат да ни пречупят. {47072}{47128}А кого имам пред вид с това "Те"? {47129}{47179}Имам пред вид "Червените". {47225}{47262}Тези глупци,... {47262}{47352}...които разпространяват болест,|наречена "Комунизъм"|към празноглави мечтатели. {47352}{47404}- Какви ги дрънкаш бе.|- Точно така! Боклук! {47406}{47482}Най-ефикасното лекарство|за тази болест е куршумът. {47490}{47547}Това е най-добрият начин|да се избавим от тези идиоти. {47549}{47614}- Идиоти са такива като теб,|който нямат какво да кажат.|- Млъкни, бе! {47614}{47714}Маркс беше евреин.|Комунистическата партия|се управлява от евреи! {47862}{47919}Всичко това е част от плана|им да разрушат Германия. {47940}{48017}Да отровят кръвта ни,|да обсебят живота ни! {48102}{48198}Те искат са заличат Арийската|раса от лицето на земята! {48655}{48704}Фриц, ти пишеш. {48706}{48755}Не, просто мисля, това е. {48757}{48806}За какво? {48808}{48904}За това, което се случи.|Мюнхен, Бавария, Гелмания. {48930}{48993}- Моите 3 съперници.|- Толкова е вълнуващо. {49020}{49134}Софи, Германия е на|кръстопътя на историята. {49171}{49288}Преди, Кайзера управляваше|живота ни, а сега за|пръв път мислим сами. {49290}{49332}Имаме комунисти от ляво,... {49332}{49365}...социалдемократи в средата... {49365}{49484}И обединените партии в дясно.|Това е един голям политически кавга. {49486}{49543}- Това не те ли тревожи?|- Защо да ме тревожи? {49569}{49640}Нищо добро не е идва, след кавга. {49642}{49741}- Кога мъжете ще научат това?|- Когато жените научат, че... {49743}{49827}...необикновенните времена,|изискват необикновенни критерии? {49829}{49879}Да - война, политически убийства... {49881}{49928}Добре, добре. {49954}{50001}Няма да спорим с теб за това. {50027}{50086}Но запомни, че... {50086}{50157}...каквото и да излезе от тази|кавга ще бъде изключително. {50168}{50279}- Давай.|- Имаме нужда от още|хора като теб в партията. {50281}{50368}Ние мразим комунистите -|да вървят по дяволите {50368}{50465}Във всеки случай, какво ще|прави партията, зависи изцяло от Вас. {50467}{50516}Тук. Давай! {50518}{50582}Знаеш, че съм голям Ваш почитател... {50582}{50647}...репутацията ти, медалите от войната. {50647}{50693}О, моите медали са тук. {50693}{50778}С тях съм по-горд, отколкото|какъвто и да е Железен Кръст. {50780}{50870}Когато говорите за мен, хер Хитлер,|говорите за всички мои хора. {50872}{50916}Всички тук сме войници. {50918}{51032}Тези мъже, заедно хиляди други|служиха добре на страната си. {51034}{51125}Дори, когато ги изхвърлиха от|армията, те продължиха да се бият,... {51127}{51193}...за да потушат|комунистическата революция.|- Да. {51195}{51296}Сега, внезапно,|нещата се объркаха. {51298}{51351}Защо? {51353}{51398}Не знам. {51424}{51562}Но знам, че ако моите хора,|могат да потушат революция,|те също така биха могли|и да вдигнат такава. {51562}{51645}Защото те обичат тази страна|повече от мен и вас. {51647}{51687}Да. {51689}{51752}Има обаче един малък проблем. {51769}{51827}Те са безработни. {51829}{51878}Да. {51942}{52036}До неотдавна, ние|германците жадувахме за кръв. {52036}{52123}Половината ни свят бе в траншеи,|изкопани на бързо. {52125}{52216}Победата бе близка,|а изгубихме войната. {52218}{52309}Къде бяха лидерите ни,|когато имахме нужда от тях? {52336}{52414}О, Боже.|Ернст, ти ли си това? {52416}{52509}Фридрих Холандер, Боже мой.|Какво правиш тук? {52509}{52585}Аз управлявам това място.|Аз режисирам това шоу.|Аз пиша тези песни. {52585}{52633}Аз съм това място. {52633}{52709}Фреди и аз бяхме съученици.|Бяхме спаринг партньори.. {52711}{52754}- В клуба по фехтовка.|- Да и там. {52756}{52829}- А тази прекрасна даме е?|- Неговата настояща партньорка. {52831}{52889}Хелена Хенфщейнел.|Приятно ми е. {52891}{52938}Фридрих Холандер. {52940}{52986}Това е съпругата ми. {52988}{53029}...отровен газ {53031}{53115}А сега тези, които видяхме|истинското лице на войната... {53115}{53210}...никога вече няма да бъдем същите... {53210}{53299}Всички са подтиснати - |лошо за икономиката,|но прекрасно за кабаре. {53301}{53370}Германците нямат нужда|от демокрация, за Бога,... {53372}{53443}...те имат нужда от музика, смях, |някой да им казва какво да правят, {53445}{53538}- за да могат да го следват.|- Да не си станал националист. {53540}{53579}Аз съм сатирик, Ернст {53579}{53659}Най-опасният в политиката. {53665}{53724}Кой току що падна и коляното разби? {53726}{53802}Отново в Германия е време за игри... {53879}{53984}Говорейки за хумор, утре|ще ходя да чуя Хитлер.|Искате ли и Вие да дойдете? {53986}{54049}Хитлер?. Анти-семитът?. {54051}{54174}Национал социалистите анти-семити.|Казват им Нацисти само за да ги ядосат. {54176}{54285}- Чух, че бил обаятелен.|- Много либерално от твоя страна. {54287}{54322}- Искаш да кажеш, за евреин?|- Да. {54324}{54378}Не го подкрепям, за Бога! {54398}{54445}Имам нужда от нов материал. {54460}{54499}...лицето на войната. {54501}{54603}Няма да сме същите както преди. {54605}{54684}И заявяваме без лицемерие, {54686}{54797}Следващият път ще се|борим до победен край! {54906}{54955}Ние ще се съхраним. {54957}{55006}Това ни казват те. {55008}{55080}Искат да ни кажат, че те ще оцелеят. {55082}{55217}Предадохме се през ноември, по време,|когато бяхме на крачка от победата. {55219}{55334}Предадени от страхливци и|изменници сред нас. {55395}{55444}Комунистически свине! {55455}{55504}Как да се борим стях? {55506}{55601}Ние трябва да сме единни.|Трябва да се обединим|в името на Велика Германия. {55636}{55701}Ако малко го очистиш,|би могло да излезе нещо. {55727}{55776}Той е карикатура. {55891}{56023}Ще се жертваме, ще се борим, да|но само тогава ще триумфираме. {56025}{56074}И ние ще триумфираме! {56162}{56224}С герои като Лохенгрин,|като личност за пример, {56226}{56289}и с музиката на Вагнер,|като източник на вдъхновение, {56291}{56368}ние ще избесим спекулантите,|ще разбием комунистите. {56370}{56452}Ние ще освободим нашата страна|от еврейската сган. {56502}{56605}Смешно...след 500 години|може и да ми влезе в работа. {56645}{56680}Ернст. {56696}{56742}Ернст? {56781}{56844}Ние ще триумфираме! {56846}{56905}Ние ще триумфираме! {56907}{56987}Ние ще триумфираме!|Ние ще триумфираме! {56989}{57070}Ние ще триумфираме!|Ние ще триумфираме! {57758}{57812}Извинете ме, хер Хитлер. {58847}{58919}Слушах речта Ви снощи.|Споменахте Вагнер. {59109}{59187}Казаха ми, че мога да ви намеря тук,|че никъде не излизате. {59189}{59233}Хер Хитлер, чудех се... {59235}{59284}Шшш, просто... просто свирете. {59736}{59777}Познавам хора, {59779}{59885}които биха били очаровани да чуят|речите Ви, но не и в бирария. {59887}{59940}Богатите. Срещнах няколко.. {59942}{60056}Кабинетни политици, които се |грижат повече за парите си,|отколкото за страната си. {60058}{60105}Да, но като партиен лидер, {60107}{60198}трябва да знаете, че за да|защитят парите си, те са готови|да похарчат част от тях. {60200}{60311}Това става, ако някой на когото те|имат доверие ги увери, че е безопасно.|Това е идеята. {60313}{60405}Хер Хитлер, аз мога да Ви|направя много популярен. {60432}{60481}Много по-популярен от него. {60557}{60633}Но Вие трябва да позволите.|Цветът хваща окото. {60675}{60724}Защо нямате плакат? {60776}{60815}Ами знаме? {60842}{60898}Вашите снимки трябва|да бъдат навсякъде. {60898}{60962}Заедно с името|написано с големи букви. {60981}{61042}Трябва да обмислите и |характерен вид. {61044}{61138}Например: Ако мислите за Ленин,|Вие мислите за брадат плешивец. {61140}{61260}Не е привлекателен, но се запомня. {62325}{62411}Баронесо, никога не сме говорили|толкова открито за политика в Америка. {62413}{62462}Тук всички говорят така. {62464}{62545}Разбира се, има неща,|които не сме обсъждали... {62573}{62630}...като капитан Рьом и неговият|Независим Корпус. {62632}{62707}Сега когато червените си оттидоха,|той продължава да иска пари. {62707}{62735}Какво да правим, скъпа моя? {62735}{62830}Не ми говорете за демокрация.|Масите не могат да се водят сами. {62832}{62916}Едно време, един човек е решавал,|кое е най-добро за селото,... {62918}{62967}...и тогава е имало ред и дисциплина. {62969}{63069}Сега всеки гласува за всичко|и резултатът е хаос. {63071}{63127}Уверявам Ви Бароне,|системата работи в Америка. {63129}{63224}Там имат щати управлявани|от губернатор, контролирани|от президента във Вашингтон. {63226}{63303}Тук имаме Пруска република|Баварска република... {63303}{63365}...котролирани от|президента в Берлин. {63366}{63414}Структурата е абсолютно същата. {63416}{63480}Не е същото, Ернст и ти го знаеш. {63506}{63551}Германците имат|нужда някой да ги води. {63551}{63622}Най-добре е това да е човек,|който да е под наш контрол. {63622}{63688}Той не трябва да е умен,|а само податлив. {63722}{63771}И да е ерген,... {63773}{63832}...за да гласуват и жените за него. {63834}{63883}Добре казано, капитан Гьоринг. {63885}{63991}Тази личност, която поканихте|тази вечер, хер Хенфщенгъл... {63991}{64032}...работниците харесват ли го? {64034}{64096}Някои да, но повечето|са от средната класа,... {64096}{64149}...което е чудесно|за нашите намерения. {64149}{64245}Мисля, че ще го намерите|за доста убедителен. {64247}{64381}Той е необработен диамант -|искам да кажа груб. {64868}{64916}Хер Хитлер. {64929}{64982}Аз съм Хелена,|съпругата на Ернст. {64984}{65075}Той ми е разказвал толкова|много за вас. Влезте {65221}{65288}Извенете, но|Кайзерът е стрхливец. {65304}{65339}Всъщност без него сме по-добре. {65365}{65444}Ние имаме нужда от някой с кураж, {65444}{65518}кураж да изгони|тези чужди агитатори. {65525}{65617}Човек, който би се изсмял|пред дулото на картечницата,... {65617}{65666}...и би смразил тълпата. {65731}{65776}Това Вие ли сте, сър? {65802}{65851}Не капитан Гьоринг, не съм аз. {65853}{65921}Аз съм само гласът,|крещящ в пустоща. {66054}{66130}Преди всичко, ние трябва|да отстраним евреите. {66177}{66249}Те управляват банките ни,|заради тях изгубихме войната.. {66249}{66327}Отговорни са и за икономическата|катастрофа в която се намираме. {66339}{66475}Сър, моят баща беше евреин|и по-голям патриот от него|едва ли има на тази маса. {66509}{66576}Аз станах това което съм,|благодарение на него. {66744}{66793}Бароне... {66793}{66850}...със сигурност той нямаше|пред вид вашият баща. {66852}{66916}Той имаше пред вид|евреите - комунисти. {66916}{66955}Нали, хер Хитлер. {67320}{67376}Бихте ли ни извинили,|фрау Хенфщенгъл {67454}{67490}Скъпи. {67821}{67863}Хер Хитлер. {67865}{67898}Моля. {67961}{68052}Моля, приемете моите извинения.|Сигурна съм, че не е искал|да покаже неуважение. {68054}{68120}Ние със съпруга ми имаме|много приятели евреи в Америка. {68122}{68224}Това, което прави този човек е да|подклажда омразата в тази страна|до точката на кипване. {68226}{68284}И всичко това е заради|личните му цели. {68367}{68446}Нека Бог прости на Вас и Вашият|съпруг за това, че го подкрепяте. {68662}{68739}Аз знам какво е да бъдеш|разбран погрешно от приятел. {68741}{68801}А, ако Ви е измамил относно|наследството си,... {68803}{68852}...кой знае на какво|още е способен? {68878}{68933}Много добър оратор|сте, хер Хитлер. {68960}{69034}Чест е за мен да бъда|на тази маса с Вас. {69236}{69342}В началото бях много добър|художник, капитан Гьоринг. {69431}{69502}Донесох нещо, което|бих желал да видите. {69657}{69693}Просто. {69695}{69727}Арийско. {69729}{69782}Какво означава? {69798}{69849}Означава "непобедим". {70105}{70163}Харесва ли Ви,|фрау Хенфщенгъл? {70235}{70302}Много е хипнотизиращо. {70444}{70486}Кажете ни, хер Хитлер,... {70486}{70562}...мислите ли да го побликувате? {70686}{70735}Добре се справихте. {70737}{70786}Благодаря Ви. {70889}{70938}Благодаря Ви. {70945}{71048}Повратната точка в моят|живот бе, когато свалиха|превръзката от очите ми! {71050}{71123}Само тогава ние ще триумфираме.|Да, ние ще триумфираме! {71125}{71259}Евреите са ужасен срам!|Ще избесим спекулантите! {71261}{71352}Познахме го.|Познахме го. {71353}{71393}Първо издание на вестника|на нацистката партия|Декември 1920 {71393}{71461}Ще ги накараме да си платят! {71537}{71692}Ще триуфираме!|Ще триуфираме! {71765}{71852}Ще триуфираме!|Ще триуфираме! {72141}{72173}Какво става? {72201}{72254}Хер Хитлер, ние... {72289}{72330}Кои са тези? {72332}{72401}Моите нови приятели.|За какво се карахте? {72403}{72500}Преговаряме със Германската|Социалистическа Партия за да|увеличим силите си. {72502}{72655}Принципите ни са сходни, можем|да договорим нова платформа и да|преодолеем различията,... {72655}{72716}...тогава и двете партии|ще станат по-силни. {72745}{72815}Някои обаче не са съгласни. {72868}{72917}Виждам. {72919}{72990}- Искаш ли да знаеш какво мисля?|- Да, разбира се. {72992}{73050}- Мисля , че ти си изменник.|- Но, хер Хитлер... {73052}{73112}Компромисът е невъзможен! {73193}{73308}Ако техните членове искат,|да напуснат тяхната партия|и да влязат в нашата, добре,... {73310}{73412}...но нашите принципи са си наши|принципи и те не се променят! {73548}{73607}Още веднъж, Дрекслер,|доказахте моето мнение. {73688}{73786}Това е жалка,|аматьорска организация. {73788}{73845}А ти си завистлив глупак. {73948}{73997}Което ме подсеща за следното. {74054}{74091}Кой написа това? {74123}{74174}Не ми казвай, че не|знаеш какво е това. {74201}{74301}Един от нашите собствени членове|ме нарича опасен демагог. {74343}{74392}Опитваш се да ме унищожиш? {74451}{74538}Ще ти кажа нещо господинчо,|нямам нужда нито от теб,|нито от твоята партия. {74547}{74596}Ще сформирам собствена партия. {75372}{75429}Хер Хитлер, хер Хитлер! {75473}{75522}Моля Ви. {75524}{75560}Вие бяхте прав. {75560}{75635}Разбира се, няма да се|обединяваме щом Вие така считате. {75637}{75742}Някой рови из финансовите|Ви дела. Това е всичко. {75769}{75870}Ние не сме Боржуазна партия,|намириме се на границата да|ни нанесат сериозен удар. {75872}{75902}Лидерството. {76007}{76034}Какво? {76036}{76118}Искам да се оттеглите,|и да ме обявите за свой приемник. {76333}{76380}Да. {76380}{76414}Да разбира се. {76414}{76478}Комитетът трябва да|одобри единодушно. {76478}{76536}След това направете|публично изявление. {76742}{76791}Моля за внимание. {76838}{76944}Ръководството на комитета|току що направи важно решение. {76979}{77114}Аз не се чувствам вече компетентен|да ръководя борбата ни. {77116}{77271}И така, за мен е чест да Ви|представя нашият нов лидер. {77273}{77334}Нашият нов Фюрер... {77384}{77437}...Адолф Хитлер. {77439}{77514}29 Юли 1921 {78535}{78584}О, Господи. {78707}{78753}Не, не, малко по-високо. {78753}{78815}Така е добре. Така е много добре. {78815}{78852}Чудесно, невероятно. {78904}{78953}Не. Не. {78979}{79017}Да. {79017}{79048}26 Септември 1923 {79048}{79143}Чудесен избор, майн Фюрер, но|не мислите ли, че тази е по-добра? {79145}{79261}Извинете ме, хер Хитлер|имате съобщение от Баварският|примиер министър Фон Каар. {79739}{79803}Изглежда, че ме молят да|се откажа от речите си. {79829}{79876}Не, не е молба,|а заповед. {79977}{80093}Канцлерът иска да плаща|репарациите и уважава|Версайският мирен договор. {80095}{80175}В резултат,|хората са готови на бунт. {80201}{80290}Каар е обявил извънредно положение,|като поема цялата отговорност. {80292}{80330}Той добави още... {80332}{80433}" Ако Хитлер продължи да говори,|това само може да влоши нещата." {80435}{80474}Да влоши нещата. {80500}{80539}Да влоши нещата? {80662}{80720}Били ли сте скоро на пазара? {80751}{80810}Знаете ли колко струва|самун хляб тези дни? {80836}{80881}500 000 марки. {80883}{80928}500 000 проклети марки. {80930}{81017}Ръчните колички не са|достатъчно големи за да|се носят толкова пари. {81075}{81146}А той се притеснява|да не се влошат нещата? {81194}{81238}Предайте на комисар Каар,... {81240}{81320}...че времето на мълчание отмина,... {81322}{81370}...дойде време за революция. {81772}{81864}Така, добре, предполагам,|че трябва да изляза. {82282}{82331}Знам, че сте разстроен. {82333}{82382}Разбира се, че сте. {82384}{82465}Комисар Фон Каар|напада стремително. {82467}{82526}Хер Хитлер, не го|приемайте толкова лично. {82553}{82602}И двамата искаме едно и също. {82640}{82723}Сега, фон Каар си мисли,|че няма нужда от Вас. {82725}{82799}Трябва да сте хитър и да му|покажете, че има нужда от Вас. {82801}{82855}Покажете му, че имате|подкрепата на хората. {82952}{83001}Искам да Ви покажа нещо. {83066}{83189}Това е статия написана от Фриц|Герлих, изпълнена с комплименти. {83216}{83308}Всеки, който има|влияние го чете,... {83310}{83417}...освен това често му се случва|да пише и речите на Комисар Каар. {83419}{83468}Мисля, че би трябвало|да го посетите. {83503}{83569}Опекох тези сутринта.|Надявам се да Ви харесат. {83651}{83710}Трябва да сте много|смел, хер Хитлер. {83747}{83796}Железният Кръст е голямо отличие. {83931}{83980}Благодаря ти, скъпа. {84171}{84220}Слушах речите Ви, хер Хитлер. {84222}{84271}Много сте убедителен. {84273}{84356}Знаете ли, ние с Вас споделяме|някои убеждения - {84356}{84452}нуждата от силен политически|лидер, който да поведе... {84452}{84517}Да, ние имаме нужда от някой,|който да се заеме... {84543}{84613}...да изхвърли този|Версайски договор,... {84615}{84703}...да откаже да плаща|тези военни репарации. {84705}{84762}Военни репарации.|Съгласен съм с това. {84764}{84813}Какво е това? {84846}{84956}- Помага ми да си водя|бележки по време на интервю.|- Какво? {84958}{85034}- После, когато се върна...|- Това не е интервю. {85036}{85101}Какво Ви кара да мислите така? {85408}{85457}Каар е глупак. {85459}{85572}Знам, че Ви е приятел,|но той трябва да разбере,|че аз не съм негов враг. {85599}{85679}Ако той е решил да се опълчи|срещу Берлин, добре.|Няма да го спирам. {85681}{85725}Всъщност... {85752}{85801}...ще бъда негов съюзник. {85828}{85933}Но Вие двамата имате|фундаментални различия.|И двамата искате водите. {85935}{85972}Да водя? {85998}{86044}Аз нямам амбиции за лидер. {86046}{86155}До тогава, докато Каар, ни пази|място в неговото правителство.|Това е всичко, което искаме. {86228}{86326}Малко парченце от тортата. {86516}{86570}Знаете ли... {86572}{86621}...хора, като Вас винаги са ни от полза. {86695}{86794}Вие можете евентуално|да пишете за нас. {86829}{86907}В полза на Национал|Социалистическата Партия| {86909}{86940}Да. {86942}{87015}Но аз не се занимавам|с пропаганда. {87017}{87065}Кай Ви е казвал|нещо за пропаганда? {87067}{87115}Аз имам пред вид истината. {87142}{87191}Огледайте се. {87193}{87285}Имигранти, евреи, крадат|всичко за което работим. {87287}{87329}Германските евреи? {87329}{87380} Всяка партия, която дойде|на власт, със сигурност|ще гарантира това,че... {87380}{87429}Говорим за евреи, дявол го взел! {87455}{87515}Те не са граждани.|Те нямат права. {87517}{87560}Вие би трябвало да сте Националист. {87599}{87649}Вие би трябвало да|знаете най-добре. {87680}{87750}Никога няма да направя|компромис с евреите. {87791}{87823}Никога! {88048}{88141}Той е луд.|Напълно е психясал. {88143}{88216}Той може и да е покоряващ|оратор на трибуната, но... {88243}{88331}...когато погледнах право в|очите му, това, което видях... {88358}{88397}...беше ужасяващо. {88431}{88495}Възнамерявам да му запуша устата. {88497}{88593}С цялото ми уважение към Вас|комисар Фон Каар... {88593}{88636}...трябва много да внимавате с него. {88636}{88680}Не се притеснявайте,|ще внимавам. {88710}{88765}Знам как да се|справя с Адолф Хитлер. {88798}{88886}Имаше повече от 40|политически убийства в|края на миналата седмица. {88887}{88961}Червени убиваха националисти.|Националисти убиваха Червени. {89004}{89122}Генерал фон Ласов и полковник|Сайзер са много обезпокоени,|както всъщност и аз самият. {89124}{89188}Ако моята партия имаше|представители във вашето|правителство,... {89190}{89279}...може би щяхме да намерим|по-мирни начини да изразим себе си. {89281}{89345}Точно това се готвех да Ви предложа. {89424}{89604}След няколко седмици, генерал|Фон Ласов и полковник Сайзер|заминават за Берлин. {89608}{89712}Ще направят опит за преврат,|за да бъде правителството|под наш контрол. {89806}{89864}Искате ли да участвате|в този преврат? {89934}{89976}Да, разбира се. {90003}{90075}Тогава трябва да сте много кротки. {90102}{90208}Говорете, изобщо давайте|впечатление, че всичко е нормално. {90210}{90281}Но трябва да ми обещаете,... {90281}{90451}...че ако искате да играете някаква|роля в нашето правителство,|насилието ще спре. {90453}{90529}Берлин не трябва да подозира|за нашите намерения. {90578}{90631}Имате пълното ми съдействие. {90773}{90822}Просто укротете хората си. {90824}{90876}Не мога да направя това. {90878}{90927}Разбира се, че можеш. {90929}{90981}Ти си водач, те ще те послушат. {90983}{91036}Плащам им за да те слушат. {91038}{91110}Не става въпрос за пари,|въпросът е принципен. {91136}{91223}Ако наоколо има Червени,|боят е в кърпа вързан. {91225}{91328}Слушай, не ме интересува|как ще го направиш. {91360}{91409}Просто ги укроти. {91595}{91704}Няма да ме послуша.|Трябва да намерим друг начин,|някакъв фигурант. {91717}{91793}Стегни още.|Как е баща Ви, Хес? {91795}{91864}Много добре, Генерал Лудендорф,|той Ви праща поздрави. {91924}{91952}Този кой е? {91978}{92024}Представям Ви хер Хитлер, сър. {92050}{92139}Мисля, че сте се срещали и|преди, на една от вечеринките|на капитан Гьоринг. {92165}{92226}А, да.|Какво мога да направя за Вас? {92228}{92285}Не, не, много е стегнато.|Отпусни малко. {92287}{92369}Ваше превъзходителство е... {92371}{92494}...наш героичен водач за|националистически права,|докато аз съм само говорител. {92496}{92543}Не, още, още.|Не мога да дишам. {92545}{92632}Чудех се, ако споделя с Вас|моят малък план,... {92634}{92730}...дали бих си осигурил|Вашата подкрепа. {92764}{92821}Подкрепа?|За какво? {92823}{92879}Планираме преразпределение на силите. {92881}{92953}Баварският комисар,|Фон Каар постъпи мъдро,... {92955}{93036}...като прие Национал Социалистите|за похода към Берлин. {93077}{93137}Ами, браво на Вас. {93163}{93272}Тези идиоти в Райхстага|не си научиха урока и|ще бъдат изритани навън. {93310}{93362}Имаме нужда истински Германци|отново да управляват страната. {93362}{93418}Такива, каквито имахме по|времето на Бисмарк. {93418}{93467}Аз го познавам, нали знаете. {93493}{93542}Боже мой, какъв мъж. {93568}{93629}Та, какъв е вашият план? {93631}{93729}И давайте направо.|Не обичам да ме правят на глупак. {93731}{93805}Ваше Превъзходителство,|ние сме уверени в успеха. {93845}{93928}Между другото, аз ще държа|реч, следващата седмица|в цирк "Крона". {93930}{93991}За мен ще бъде чест,|ако бъдете мой гост. {94071}{94152}Цирк "Крона", Мюнхен|Ноември 1923 {94212}{94262}Много години, приятели мои,... {94264}{94313}...аз бях като затворник - {94315}{94402}с вързани очи, опитвайки се|да разбера какво става... {94428}{94485}С какво заслужих подобно отношение? {94487}{94542}Дори не знаех,|кой е истинският ми враг. {94571}{94708}Невинна жертва на алчността,|омразата и коварството! {94790}{94872}И преди се е случвало всички|да страдаме по този начин. {94872}{94929}Германия, е над всичко. {95009}{95063}Но вече не е необходимо|да живеем в тъмнина. {95096}{95221}Повратната точка в моят живот|беше, когато махнаха|превръзката от очите ми.. {95221}{95336}И аз вече можех да видямоят враг.|Нашият общ враг - Евреите.! {95338}{95387}Познава ме ги. {95389}{95438}Познава ме ги. {95440}{95480}Никой да не си тръгва.|Никой. {95480}{95639}Ние виждаме как тяхната мръсотия|и тяхната алчност разбиха сърцето|на нашата прекрасна страна. {95646}{95695}Ние трябва да унищожим тази паплач! {95697}{95762}Ние трябва да изтрием тази|чума от лицето на нацията! {95833}{95919}Каквото и да кажем тази вечер,|скоро ще бъде забравено. {95921}{96018}Делата ни обаче ще живеят|хиляди и хиляди години! {96675}{96706}Какво има? {96708}{96833}Ласов каза, че трябва да изчакаме|още 2 седмици, преди да атакуват. {96870}{96920}Сайзер беше в Берлин. {96922}{96962}Някаква важна среща. {96978}{97037}Каар, не желае да ме приеме. {97034}{97164}Но след 2 дни, той възнамерява|да се обърне към всички дясно|ориентирани политически фракции... {97164}{97236}...в една от техните бирарии|Към всички, освен теб. {97262}{97310}Той те надхитри, момче. {97312}{97402}Той възнамерява да сформира|коалиция с всички твои конкуренти,... {97404}{97474}...и да създаде ново правителство|без твоето участие. {97503}{97582}Той ти разказа всичко това|просто за да те държи кротък. {97666}{97711}Продължаваме без тях тогава. {97749}{97834}Ще превземем, Мюнхен.|И ще маршируваме в Берлин. {97836}{97888}Народа е с нас. Чуй ги. {98002}{98051}Господа, нашето време дойде! {98993}{99031}Ще пресрещна Каар тук. {99033}{99077}Рьом с неговите хора, ще чака тук. {99077}{99107}Бирария Хофбраус|8 Ноември 1923 {99108}{99176}Ще обградим казармите|и след това ще атакуваме. {99207}{99246}Овладеем ли ситуацията,... {99246}{99287}...ще ви се обадя тук в бирарията. {99295}{99373}Половината от мойте хора, ще|прекъснат телефонните линии. {99375}{99442}Останалите ще осигуряват|останалите при казармите. {99444}{99525}Да не се дава никаква|информация за Мюнхен,|освен по моя изрична заповед. {99629}{99673}Господа,... {99685}{99766}...знам, че това често го повтаряме|и дълбоко вярваме,... {99793}{99853}...но няма по-важна нощ|от тази нощ - {99855}{99946}нека Бог и народа на|Германия бъдат с нас. {100170}{100213}Ние сме братя, Вие и аз. {100215}{100283}Заедно ще творим Историята. {100495}{100541}Документите Ви моля. {100543}{100625}Не можах да спя миналата нощ.|Тревожеше ме тази негова реч. {100625}{100656}Неговата популярност расте. {100656}{100734}- Ако хората не чуят истината...|- Не се страхувайте. Ще я чуят. {100736}{100827}Довечера ще се обединим с |останалите партии и ще сложим|край на Адолф Хитлер. {100901}{100992}Бирария Бургербраукелер|същата нощ. {101145}{101191}Циркът е арена... {101193}{101259}...а аз съм укротителка на лъвове.... {101261}{101339}...един готов на|всичко зъл диктатор. {101365}{101404}...счупих моя камшик... {101406}{101479}...царя на джунглата.... {101481}{101523}...просто започна да мърка... {101525}{101573}...като, че ли е котенце... {101575}{101619}...но подушил вонята... {101621}{101677}...не можеш да избягаш|от джунглата... {101679}{101718}...дори при примирие... {101720}{101776}...животните все реват... {101778}{101822}...тези мили зверове... {101824}{101878}...са отдавна в смъртна схватка... {101880}{101915}...и само моят камшик... {101917}{101990}...ги задържа за да не поведат война... {101992}{102030}...те ще се хвърлят в атака... {102155}{102257}Господа, историята доведе|до ръба на хаоса... {102294}{102343}...и сега трябва да избираме.. {102345}{102389}Мъжете действат като зверове... {102391}{102432}...зверовете, като мъже... {102434}{102508}...те всички имат нужда от подготовка {102510}{102607}Или можем с кураж|и вяра да скочим... {102609}{102662}...защо барабанят?|Кой пристига? {102823}{102870}Националната революция започна. {102870}{102903}Бирария Бургербраукелер|8:30 вечерта {102903}{102966}Сградата е обкръжена.|Никой няма право да напуска. {102966}{103013}При най-малкият проблем|ще бъдете застреляни. {103122}{103147}Вътре.. {103196}{103245}Влизай вътре! {103480}{103569}Стойте тихо.|Останете по местата си. {103571}{103630}Сградата е обкръжена. {103657}{103696}Доведете ми Лудендорф. {103748}{103804}Съжалявам, че Ви изненадвам така, {103806}{103873}но не искаме навляци, нали? {103916}{103982}Сформирам времененно|Райх правителство. {103984}{104033}Аз ще отговарям за полицията,... {104035}{104104}...Генерал Лудендорф|ще поеме армията. {104106}{104154}Освен това имам пост|за всеки един от Вас. {104181}{104231}Имам нужда от подкрепата Ви. {104293}{104352}Изглежда, че чудесно сте|планирали тази операция. {104354}{104420}А къде е генерал Лудендорф? {104447}{104504}Ако той наистина Ви|подкрепя както казвате. {104506}{104555}Защо той не е тук? {104590}{104692}И така малкият човек|се отдръпна, нали? {104719}{104760}Един момент. {104821}{104877}Запазете самообладание! {104879}{104928}Успокойте се! {104930}{105014}- Май малко закъснява.|- Господа. моля Ви! {105058}{105096}Бирария Хофбраухус|2:12 сутринта {105103}{105145}Какво става? {105172}{105226}- Вие Сигурен ли сте,|че изобщо ще дойде?|- Млъкнете! {105262}{105300}Успокойте се! {105302}{105337}МЛЪКНЕТЕ! {105386}{105460}- Седнете по местата си.|Успокойте се!|- Лудендорф е тук. {105454}{105518}Бирария Бургербраукелер|3:19 сутринта {105518}{105541}Той е тук. {105620}{105681}Лидерите Ви са сред Вас. {105683}{105732}Ще се присъедините ли към тях? {105734}{105777}Ще застанете ли зад нас? {105934}{105994}Германската революция|започва тази нощ! {106400}{106437}Да? {106463}{106500}Добре. {106513}{106551}Хайде. Давайте. {106554}{106603}Спрете. {106838}{106886}Има въоръжена група|пред казармите. {106890}{106927}4:32 сутринта {107237}{107286}Изтегляте се! {107413}{107468}Махни се от пътя ми! {107470}{107518}Как така отстъпват? {107518}{107567}Не мога да повярвам, че това се случва. {107567}{107619}Никой няма такова право. {107709}{107776}- Имате ли съвест?|- Съвест. {107778}{107824}Еврейска атака, сър.. {107826}{107873}Съвест. {107903}{107989}Имате ли нещо против, генерале|да се видим със жените си?|Те ще се тревожат. {108029}{108148}Разбира се, разбира се,|не трябва да ги тревожим. {108244}{108283}Мобилизирайте армията. {108283}{108319}Веднага! {108450}{108493}Какво по дяволите става? {108495}{108584}Прекалено много са.|Изглежда, че някой ни е предал.. {108586}{108652}Какво правите тук?|Къде са Каар и останалите? {108652}{108738}О, пуснах ги да си вървят.|Жените им се тревожат.|Всичко е на ред. {108740}{108808}Те обещаха, че няма|да уведомяват властите. {108810}{108866}Мили Боже! {108868}{108910}- След мен.|- Да вървим. {108912}{109001}Ще минем по улиците.|Ще минем по улиците. {109003}{109047}Ще отидем до|министерството на войната. {109047}{109109}Там имаше 8 000 човека по|време на речта ми в цирк "Кроне". {109121}{109199}Щом разберат какво се е|случило, ще ни подкрепят. {110464}{110494}Огън! {110686}{110750}Побързайте.|Оттегляме се! {110752}{110794}Махнете го от тук! {110977}{111030}Отстъпвайте, отстъпвайте! {111287}{111333}Деца! {111359}{111408}Татко! Мамо! {111538}{111580}Карай. {111933}{111964}Ало. {111966}{112005}Скъпа, аз съм. {112007}{112099}Трябва да се махам.|Всичко отиде по дяволите.|Не пускай никого в къщи. {112126}{112211}- Искам да вземеш детето|и да отидеш при майка си.|- Ернст, какво става? {112213}{112256}Ще ти се обадя там. {112332}{112356}Фрида! {112383}{112413}Фрида! {112551}{112628}Знам безопасно място.|Завий на дясно. {112873}{112968}Плашиш детето,|върви отвори вратата. {112970}{113022}Отивай Фрида . {113665}{113714}Фрида! Фрида, престани! {113716}{113760}Млъкни! Млъкни! {113762}{113811}Изведи детето навън. {113813}{113862}Тръгвай. Веднага. {113890}{113928}Мамо! {114913}{114996}Фрау Хенфщейнел, отворете вратата!|Знаем, че той е вътре! {114998}{115044}Фрау Хенфщейнел! {115071}{115120}Отворете вратата! {115437}{115483}Ставай, хайде. {115853}{115902}Хер Хитлер. {115906}{115964}3 месеца по-късно. {115977}{116059}Разбира се, те точно това са искали... {116124}{116173}Той прави гладна стачка. {116175}{116289}...ако не свидетелства или ако|умре, те ще ни преследват всички. {116291}{116366}- Не си на себе си.|- Някой трябва да отгаваря за пуча. {116368}{116425}- За Бога, та това е държавна измяна. {116455}{116572}Не иска да послуша хората си,|но той те харесва. Просто трябва|да засилиш увереноста му. {116574}{116614}- Не.|- Хелена! {116660}{116781}Животът и бъдещето ни|зависят от това. {117252}{117301}Опекох ги сама. {117449}{117502}Не бива да губите надежда. {117552}{117615}Толкова много хора вярват във вас. {117661}{117706}А вие? {117778}{117827}Когато Ви видях за пръв път... {117861}{117955}...разбрах, че сте велик човек. {118672}{118756}Мюнхен, Германия|24 Февруари 1924 {118794}{118843}Ето го. {119834}{119890}Да започваме. {119890}{119976}Генерал Лудендорф,... {119976}{120045}...Вие сте обвинен в държавна измяна. {120071}{120128}Как бихте пледирали? {120130}{120175}Невинен. {120399}{120465}Адолф Хитлер,... {120497}{120579}...Вие сте обвинен в държавна измяна. {120589}{120642}Как бихте пледирали? {121307}{121346}Виновен. {121713}{121796}Хер Хитлер, вие|Германски гражданин ли сте? {121842}{121893}За парче хартия ли говорим... {121895}{121964}...или за кръвта, която|тече във вените ми? {122079}{122131}Отговорете на въпроса. {122236}{122267}Не. {122269}{122323}През ноември миналата година,... {122325}{122426}...Вие сте повели пуч срещу|Баварската република и|Германският Райх. {122428}{122587}Вие сте заплашили и изнудили|Комисар Каар, Генерал Лосов|и полковник Сайзер. {122589}{122686}Вие сте обвинен в Държавна измяна|и сте наречен враг на републиката. {122688}{122819}Ако крадец Ви открадне парите,|а Вие успеете да си ги върнете,|това прави ли Ви и вас крадец? {123021}{123128}През 1919, ние бяхме предадени|от Ноемврийските престъпници,... {123130}{123207}...от тези, които бяха наши водачи. {123209}{123333}Те прекратиха войната, подписвайки|Версайският Мирен Договор. {123335}{123410}А това беше Държавна Измяна. {123522}{123603}Това трябваше да бъде разпит, а не реч. {123648}{123770}Аз върнах правата, които ни|бяха отнети преди 5 години. {123772}{123816}Именно правата... {123818}{123946}Правото да защитаваме себе си|от калпав парламент. {124023}{124106}Нямаше насилие. {124136}{124208}Бях подкрепен от Комисар Каар. {124210}{124251}Защо той не е обвиняем? {124351}{124433}Ако съм виновен за нещо,... {124435}{124528}...то е, че се борих да защитя|правата на Германският народ. {124590}{124639}Обаятелен е, нали? {125070}{125109}Фриц, моля те! {125145}{125194}Каво има? {125196}{125245}- Моля те...|- Седни. {125247}{125287}...отвори вратата. {125314}{125355}Какво не е на ред? {125523}{125600}Днес бях абсолютно убеден,|че той ще бъде свършен. {125626}{125705}Че той ще бъде разобличен|като като хладнокръвен психопат. {125793}{125847}Но те го аплодираха, Софи. {125849}{125898}Хитлер се изправи в съда... {125900}{126010}...и претендираше, че всичко|което е искал било, да върне|родината на народа и. {126012}{126061}И хората му повярваха. {126087}{126136}Даже съдята беше впечатлен. {126219}{126268}Той ни изигра. {126294}{126343}- Кого?|- Хората. {126345}{126386}Ти го видя. {126388}{126432}Той не е човек. {126434}{126496}Той преднамерено изучава хората,... {126498}{126593}...но това което открива е само|страх и омразата в сърцата ни. {126628}{126742}А сега всички ние ще освободим|едно чудовище от което се боим. {126744}{126821}Необикновенните времена|изискват необикновенни мерки. {126879}{126936}Ти каза това веднъж, помниш ли? {126938}{127032}Още когато всички тези пияндури|в бирариите се надпиваха,... {127034}{127098}...аз ти казах, че нищо добро|няма да излезе от това. {127100}{127145}Още тогава. {127147}{127223}Хайде да се приберем.|Ще ти направя нещо за ядене. {127253}{127302}Фриц? {127442}{127479}Благодаря ти. {127481}{127510}За какво? {127653}{127707}Спрете пресите!|Спрете пресите! {127707}{127732}Спрете пресите! {127709}{127774}Спрете пресите!|Имаме нова заглавна страница. {127776}{127881}Слушайте всички.|Имаме нова заглавна страница. {127907}{127974}В ноща на пуча, Комисар фон Каар,... {127976}{128124}...е обещал да обърне страната|с главата надолу. {128126}{128171}Знам, защото аз съм го записал. {128198}{128299}Тази нощ, ние сме|гласа на здравият разум. {128301}{128342}Слушайте. {128344}{128438}"Историята ни докара на ръба|на хаоса, и сега имаме избор. {128445}{128503}Мюнхен, Германия|Март 1924 {128503}{128594}Дали да скочим в бездната или|с кураж и вяра да се опитаме|да прескочим от другата страна. " {128596}{128638}Аз желая свобода! {128640}{128719}"Пропаста е Национал|Социалистическата Партия|на Хитлер - {128721}{128772}партия на нетърпимоста|и омразата,... {128774}{128816}...лъжливи идоли и|фалшиви надежди. {128816}{128875}Партия на изкривени истини,|и откровенни лъжи". {128875}{128915}Те заслужават да бъдат обесени! {128917}{129038}"Той е агитатор, който вярва,|че страховете ни ще|надвият нашият здрав разум. {129071}{129239}А най-лошото е, че ние нищо|не правим за да го спрем. {129409}{129453}Хайде, да се захващаме за работа... {129591}{129697}"Нацонал Социалистическата|партия ни води към гибел. {129739}{129790}Изменник! {129824}{129855}Генерал Лудендорф,... {129857}{129938}1 Април 1924|Съдът Ви счита за невинен... {129940}{129994}...и Ви освобождава от ареста. {130129}{130163}Хер Хитлер... {130260}{130333}...Съдът Ви намира за виновен|по обвиненито в държавна измяна. {130350}{130394}Да! {130441}{130537}Присъдата е:|Да заплатите 200 златни марки,... {130563}{130647}...и да прекарате 5 години|в затвора Ландсберг. {130699}{130749}Вие,... {130751}{130908}...ще можете да излезете под|гаранция след 9 месеца. {131030}{131173}Превод и субтитри|Rado {131184}{131252}Следва Продължение