{0}{0} {1519}{1565}За кого? {1581}{1595}За човека който препоръча. {1621}{1654}А китариста? {1703}{1813}Сам срина две села.|Луд е. {1832}{1987}Със сигурност си чувал за него|Но не си знаел, че говорят за него.|Би трябвало да го познаваш. {2041}{2079}За мен е. {2205}{2313}До момента, в който не трябва да го представя. {2336}{2408}Чу ли за кръвопролитието в картела на Барильо? {2410}{2515}-Не.|-Това беше първият път когато чух за него. {2549}{2696}Той беше легенда.|Говореше се, че той е най-големият мексиканец. {2721}{2746}Беше лъжа. {2765}{2918}Той беше между 1,75-1,80 най-много.|Не е рекорд, но е по-висок от повечето от нас. {2948}{3036}Но Маркес,|това беше друга история. {3085}{3167} Маркес...,|Маркес... {3180}{3218} ...генерал Маркес {3285}{3377} Властен... опасен. {3389}{3499} Искаше да пречука известния Мариячи. {3814}{3884} Наричаха го така, заради китарата му. {3947}{3971}Китарата му? {3999}{4090}Повярвай ми,|на теб също би ти харесало да свириш на нея. {4888}{5055}Това е много известна история.|Със сигурност са я поукрасили. {5057}{5110} Освен това трябва да се чете между редовете. {6212}{6281} Може би той не е бил|гигантски мексиканец {6309}{6415}Но тя беше толкова красива|колкото опасна. {6421}{6447}Някакво момиче? {6478}{6553} Да, едно момиче. {6573}{6642} Когато той оставаше без куршуми,|aтакуваше тя. {6732}{6823} Най карасивата жена|която някога си виждал. {8165}{8200} Така започнаха проблемите. {8211}{8243}Тя беше с Маркес. {8273}{8341}Когато той видя, че тя е с Ел Мариячи... {8356}{8389}...полудя. {8422}{8493}Хвърли се да преследва Ел Мариячи и се сби с него, {8507}{8527} и тогава тя... {8623}{8669}...прониза сърцето му с куршум. {8894}{8944}Но той не умря. {9014}{9083} Не зная какво стана после, но... {9113}{9202} Може би Маркес ги спипа,|или картелите... {9238}{9334}Но както ти казах, този мъж е|един мит, една легенда. {9362}{9451}И ако все още е жив,|това е човекът който ти трябва. {9474}{9481}Добре. {9590}{9644}Това наистина е невероятно. {9672}{9715}Не съм фантазьор. {9750}{9810}А парите които ми дължиш?,|това е причината поради която дойдох. {9822}{9867}Не намерих куфарче, {9888}{9922}достатъчно малко за... {9954}{9986}$ 10.000 в брой. {10162}{10215}Малък бакшиш. {10253}{10290}Само от любопитство. {10315}{10402}Предложих ти $ 50.000,|защо ми отказа? {10421}{10448}Не съм алчен, {10481}{10519}Не искам да забогатея лесно. {10555}{10581}Освен това... {10611}{10688}...50.000 e много за това което|искаше да бъде открито. {10707}{10796}Може би би предпочел да ме убиеш|а не да ми платиш. {10882}{10898}Но 10.000... {10934}{11075}...е една цивилизована сума,|приемлива е за двамата. {11199}{11238}Също може да е много. {11299}{11357}Би ли ме убил за 10.000? {11415}{11449}Не си способен на това. {11540}{11566}Не си способен на това. {11658}{11679}Напротив способен съм. {14040}{14150}Бихте ли ми оказали тази чест? {14230}{14300}Вие трябва да се научите да свирите. {14320}{14450}Именно за това вие сте тук. {19090}{19190}Чух че това е град на бандити. {19210}{19280}Ние само правим китари тук. {19400}{19480}Мариячи {19500}{19580}Кой? {19740}{19800}Не зная за кого говорите. {21700}{21800}Имам честта да ви се представя {21830}{21940}Има един човек който иска да се срещне с вас {22100}{22250}Задръжте я. Тя е направена за вас. {22954}{23039}Ако бях на твое място, синко,|щях да си обърна гърба и да си отида. {23070}{23109}Щях да си отида там откъдето дойдох, {23136}{23217}вместо да си продавам душата|на тези копелета. {23296}{23316}Говориш ли английски? {23379}{23399}Мисля, че не. {23500}{23600}Бяха направени опити за покушение на мен|и моето семейство от картелите. {23640}{23760}Същите тези картели, които застрашават|нашата свобода... {23800}{23900}свобода, която ние сме длъжни да защитаваме|до смърт... {24331}{24379}Предствям ви господин Бласко. {25120}{25200}Седнете, моля {25220}{25300}Чухме, че искате да работите за нас. {25520}{25600}Готов съм да започна нов живот. {25810}{25900}Това е нашия щастлив ден. {26105}{26130}Поръча ли моето печено? {26227}{26271}Как се казва? {26287}{26304} Наричат го Той, {26349}{26371}като местоимението. {26410}{26457}Да точно това което означава.|Благодаря. {26528}{26572}Предупреди картела на Барильо. {26593}{26617}Че Той... {26636}{26679}...е излязал от скривалището си. {26727}{26790} -Не би трябвало..|-Ти си един мекси-мога... {26796}{26842}...или един мекси-не мога? {26967}{26999}Един мекси-мога. {27029}{27046}Добре. {27100}{27133}Така си и мислех. {27410}{27429} Хубава мелодия. {27458}{27502}Научих я от брат ми. {27569}{27595}Аз го убих. {27605}{27730}Добре щеше да бъде да имам тази информация,|какъв симпатяга си. {27743}{27768}Знаеш ли Той, {27783}{27840} ако ми позволиш да те наричам така {27846}{27939}поразрових и казват,|че картелите... {27979}{28032}...са обявили цена за главата ти. {28073}{28110}Не бих искал да съм на твое място. {28146}{28163} Кажи ми, {28169}{28247}Има ли някой, който да не желае смъртта ти? {28307}{28345}Кажи ми. {28390}{28422}Трябва да убия един човек. {28486}{28530}Ел, {28537}{28616}Трябва да опиташ това защото е,|прасе в пибил {28641}{28750}Печено прасе.|Нищо специално, но е моето любимо ястие. {28767}{28934}Поръчвам си го със текила и лимон|във всяка дупка в която отида {28929}{28954}и честно казано... {28979}{29025}...това е най доброто, което съм опитвал. {29078}{29130}Наистина е доста добро. {29153}{29217}Толкова е вкусно, че когато го изям, {29228}{29332}ще платя сметката,|ще отида в кухнята и ще убия готвача {29358}{29386}защото така правя аз: {29403}{29447}възстановявам баланса на тази страна {29458}{29520}и това, от което се нуждая, е, {29541}{29606}да ми помогнеш да поддържам баланса. {29613}{29651}Като убием готвача? {29658}{29745}Не. Това ще го направя аз.|Моята кола стои отзад при всички положения. {29755}{29779}Ти... {29838}{29867}...ще убиеш Маркес. {29879}{29916} спомняш ли си го? {29917}{29954} Генерал Маркес {30032}{30158} Картелът на Барильо му плаща|за да убие президента, {30163}{30210}за да опита да направи държавен преврат. {30219}{30233}Да опита? {30254}{30317}О не. Президентът ще умре, защото {30328}{30422}той е тази част от прасето, която трябва да бъде унищожена. {30452}{30554}Казвам "да опита" защото, не искаме|Маркес да завземе властта. {30557}{30648} Нуждая се от теб за да пречукаш Маркес {30654}{30688}след като убие президента. {30697}{30725}Разбираш ли? {30757}{30781}Защо аз? {30793}{30859}Честно казано,|защото няма за какво да живееш. {30873}{30996} В известен смисъл си мъртъв|и Маркес е човекът, който те уби. {31013}{31083}Върни му услугата. {31112}{31127} Иди в църквата, {31145}{31228} говори с моята колежка Саломе в 3:00 часа. {31240}{31384}Ако сключим сделката, аз ще те намеря после. {31645}{31684}Имах ли право? {31752}{31780}Струва ми се че не. {32359}{32488} При последното товарене на оръжие което спипахме|Изчезна Санчес, {32507}{32567}Отстранен си. {32600}{32623}Кой иска да бъде доброволец? {32686}{32744}Добре, твоят Гомес, твой е. {32797}{32879}Със кампанията на президента срещу Барильо, {32892}{32975}Неговата дейност минава на първи план. {32995}{33031}Големи пари, {33041}{33123} Разпространяване на слухове за завземане на валстта. {33143}{33184} Нуждая се от нови лидери, {33198}{33226} силни и решителни. {33257}{33335} Това е ключова заповед на президента. {33349}{33371} Кой го желае? {33439}{33491} Ромеро, твой е. {33505}{33573} Изберете си няколко помощници. {33591}{33639} Това е всичко, можете да си отивате. {33830}{33900}Ти си с нас. {34040}{34100}Хора на Кулиакон, {34105}{34210}Аз дойдох тук, за да ви донеса съобщение за мир. {34230}{34320}Мир, който в този момент е застрашен|от група хора. {34340}{34400}това застрашава нашата нация. {34410}{34500}Хора като Армандо Барильо... {34520}{34650}Приканвам ви да съсредоточим силите си за|предотвратяване на разрушението на нашия съюз {34660}{34700}и нашия мир. {34754}{34898}г-н Президент, историята показва, че не е толкова важно, |колко са силни нашите войски, {34927}{35067}има нужда от волята на народа, |за да се превземе една провинция. {35113}{35164}Как можем да се състезаваме с Барильо? {35184}{35251}-Той е господар на Кулиакон.|-Не познава хората си. {35272}{35397}Купил е много къщи и ферми| в северен Кулиакон. {35417}{35495}и после ги е подарил на хората си. {35559}{35693}-Той е герой за тях.|-Също така е убиец и наркотрафикант. {35706}{35817}Опитва да се направи на мъченик, да спечели народа но... {35848}{35893}...хората не са толкова доверчиви. {35904}{36021}Хора като Барильо са откраднали душата на народа. {36064}{36125}Но мойте хора ще застаната на страната на истината. {36186}{36236}Опасявам се, че вече не са вашите хора г-не. {36300}{36357}Тогава ще умра борейки се. {36418}{36439}Мога ли да разчитам на вас? {36574}{36598}До смърт. {38883}{38902}Какво става? {38976}{38999}Всичко. {39300}{39379}От тук.|Хайде, хайде, хайде. {39471}{39587} Защото ти оказах чест, като взех една хубава стая,|на последния етаж, за да можем да виждаме залеза. {41656}{41732}Спрете автобуса.|Сега. {43701}{43770}Клетвата трябва да бъде нарушена. {43771}{43810}Прости ми... {43811}{43950}за това, което се готва да направя. {44026}{44064} Кога се изповяда за последен път? {44068}{44093}Преди един час. {44111}{44147}Името на свещеника? {44150}{44189}Сандс. {44199}{44330}-Добре. Надявам се да осъществиш твоята поръчка... {44340}{44363}Да, знам това. {44376}{44526}Ако не си навреме на определените места,|ще се лишиш от покровителството което имаш. {44546}{44604}Покровителство от което ти определено се нуждаеш. {44629}{44765}Ще ти платя, държавните преврати|както и изборите не са евтини {44769}{44866}Така, че много пари се въртят там. {44882}{44902}Освен това... {44918}{45083}...Ще бъдеш свободен човек от Маркес,|от Картелите и дори от президента, {45096}{45182}който всъщност не ти е голям почитател. {45183}{45217}Кога започвам? {45231}{45257}Дай ми време. {46465}{46528}Това е църква. {50104}{50152}Все още си жив? {50197}{50211}Все още {50252}{50378} Добре. Хората на Барильо|не са много любезни, нали? {50395}{50465}Въпреки това, току що премина изпитанието. {50482}{50526} Ще ти върви. {50550}{50675}Събери си екипа и ще ти се обадя, |за да ти дам повече инструкции. {50697}{50736} Кръгом и навън. {50849}{50901}Само патрулирам в моя квартал. {50918}{50960}Мексико е моят квартал. {50967}{51000}Вървя. {51008}{51074}Хвърлям сенки и ги събирам, {51098}{51189}Да ме видят на коридата в 5:00 {51200}{51218}Какво? {51258}{51330}За какво ми беше нужно това?|За какво ми беше нужна дъвка? {51500}{51528}Добре добре. {51589}{51716}Това ще ни помогне на двамата за много време напред. {51727}{51787}Така че не искам да те виждам повече. {51826}{51861}Върви по дяволите. {52269}{52287}Здравей. {52333}{52404}ЦРУ в комбина с ФБР. {52440}{52557}Това може да се нарече сътрудничество между агенти. {52563}{52595}Вече напуснах ФБР {52600}{52717}един истински агент никога не напуска.|Само променя ритъма. {52732}{52765}Защо ми се обади? {52786}{52868}Беше по петите на Армандо Барильо, {52901}{53012}две години подред, когато вършеше спекулации в Сан Антонио. {53003}{53078}И си губеше времето.|Никога не успяха да го арестуват. {53088}{53161}Добре, той... {53187}{53230} ...той всъщност... {53244}{53282} ...е седнал зад теб. {53326}{53351}Знам. {53378}{53458}Знам. Върна се и се установи|тук преди шест години. {53480}{53506}Недосегаем е. {53535}{53671}Знаеш ли че много малко агенти са виждали дори веднъж |в продължение на цялата си кариера истински престъпник? {53692}{53726}ти си виждал двама, {53763}{53871}а третият е много близо до теб. {53895}{53944}Въпреки че си напуснал, {53956}{54084}Това би трябвало много да те ядосва. {54110}{54141}Сега съм цивилен. {54189}{54247}Не уби ли един твой приятел?|Как се казваше? {54288}{54317}Ачулета? {54442}{54462}Да. {54536}{54672}Барильо е мексикански гражданин, не е екстрадиран |заради извършени престъпления в САЩ. {54676}{54723}Познаваш ли д-р Гевара? {54742}{54767}Работи за картела. {54789}{55062} Този доктор тъпка приятеля ти с дрога в продължение на две седмици,|за да го измъчват повече преди да умре. {55118}{55141} Сигурно си го знаел.> {55243}{55283}Същият д-р Гевара, {55301}{55352}на вечеря с твоята пленница. {55374}{55412} Какво си навлякоха? {55475}{55534}Две седмици мъчения, {55543}{55559}помисли си. {55594}{55643}Заради мъртвия ти приятел, {55669}{55730} заради работата, която не довърши в Сан Антонио. {55751}{55824}А сега, наистина ли ще загубиш още веднъж? {56032}{56140}Бих искал да опиташ от свинското...|защото е... {58005}{58090}Това е часът на Мариачи! {58091}{58160}Поръчайте вашате Мариачи-песен срещу 5 песос. {58161}{58240}Една Мариачи-целувка срещу 20 песон. {58241}{58300}...и Мариачи-чукане срещу 50 песос. {58410}{58490}Къде беше? {58500}{58570}Надалече. {58606}{58647}Отивам да потърся Фидео. {58726}{58751}Доидох за китарата си. {59044}{59094}Това е неговата последна нощ. {59157}{59194}Ще го изгонят. {59294}{59331}Фидео това съм аз. {59406}{59445}Продължава ли да пие? {59456}{59505}Като казак. {59515}{59563}Не се е променил много. {59743}{59799} Не съм си помислял, че ще се върнеш за нея. {59832}{59880}Аз също. {59918}{59937}Хаиде на работа. {59986}{60035}Така трябва да бъде. {60043}{60100}Така трябва да бъде. {60220}{60255} Той ще ни е нужен, така че... {60314}{60331}...кафе? {60357}{60376}Много кафе. {60445}{60569} Понякога е нужна революция,|за да се прочисти системата {60576}{60664}Една гигантска клизма. {60673}{60762}Поради което излиза, че съм цял експерт. {60816}{60891}Коридите.|харесват ли ти? {60933}{60971}Забиват му разни неща на бика, {60978}{61040}бодат го,бият го. {61039}{61070} Бикът е ранен. {61091}{61126} Бикът е уморен, {61151}{61190} преди "матадорът", {61224}{61279}да направи и крачка на арената. Сега... {61293}{61318}Това победа ли е? {61293}{61379}Естествено. {61420}{61461} Знаеш ли тайната на успеха? {61474}{61567}Спортното творчество, или по-точно... {61783}{61830}...човек трябва да управлява играта. {61916}{61948}Иди да печелиш. {62327}{62403}Президентът ще изнесе реч|по случай Денят на мъртвите, {62430}{62470}в град Колиакон {62479}{62607}Ще бъде сам в главната сграда,|в центъра на площада. {62649}{62693}Ще можещ да го достигнеш лесно, ако... {62742}{62777}някой ти помогне да влезеш. {62791}{62809}Вярно. {62817}{62854}Ти си този, който може да го направи. {62885}{62942}Аз не съм принцът, {62976}{63042}аз съм мъжът, който стои зад принца. {63053}{63126}- Виждам.|-Той не е първият принц, на който служа. {63136}{63185}Нито първият, когото ще предам. {63240}{63293}Ти си прекрасен предател. Харесваш ми. {63322}{63338}Правя, каквото мога. {63410}{63439}Останалото накрая. {63499}{63525}Добре, добре. {63763}{63801}Все едно и също. {65850}{65930}Какво искаш от живота? {67190}{67260} От колко време се занимаваш с бизнес? {67308}{67334} От много време. {67382}{67413}В известен смисъл, {67427}{67576}почти изпитвам мъничко |уважение към теб. Почти. {67633}{67669}Но трябва да престанеш с глупостите. {67692}{67772} Имаш ли информацията за Барильо? {67800}{67847}Имам, това което ти трябва, {67877}{67973}само се наслаждавам на тази временна позиция на силатa. {68007}{68025}Изнервя ли те? {68054}{68203}Знаеш ли, че да укриваш официална информация|от федерален агент е тежко престъпление, {68213}{68325}особено, когато този офицер|щедро ти е платил и {68335}{68489}не би се поколебал да махне превръзката на окото ти|и да те ръга в дупката, докато умреш. {68755}{68772}Добре съм,махай се. {68870}{68903}Добре съм,махай се. {68927}{68985}Разкарай се, курво.|Остави ме сам. {69067}{69100}Тази глупост ти коства живота. {69710}{69749}Ще ми помогнете ли? {70321}{70358}Зная, че го криеш някъде. {70370}{70418}Някъде. {70576}{70592}Много добре. {70642}{70664}Време e да се изцапаш. {71219}{71281}Мисля, че трябва да ти благодаря,|че не си го натикал в задника си. {71430}{71457}Обаче... {71763}{71795}ти липсва oколо литър. {72348}{72380}Ще си платиш заради това ченге. {72393}{72443}Защо не става моят ключ? {72451}{72471}Прекалено е малък {72595}{72619}Дръпни се назад. {72623}{72663}Донесох ти подарък. {72686}{72719}Все още съм ти сърдита. {72731}{72812}Повярвай ми, доста усилия ми коства да го намеря. {72881}{72918}Приближи се и ще ти бъда благодарна. {73016}{73061}Опитваш се да ми теглиш куршума? {73063}{73088}Казах, приближи се. {73139}{73294}А съветът ти гарантира едно арестуване|и една препоръка, {73331}{73382}докато твоята агенция се корумпира. {73382}{73408}Впечатлена съм. {73432}{73469}А после какво? {73473}{73507}Ще ме изслушаш ли? {73524}{73594}Кажи ми го и ще стрелям в мишената. {73639}{73713} Новият президент е въпросът. {73731}{73778} Иска да унищожи картела на Барильо. {73805}{73878}А Барильо подготви контраатака, {73900}{73990} като използва генерал Маркес. {74005}{74065} Иска Маркес да направи преврат, {74085}{74156} докато президентът е на посещение в Кулиакон. {74190}{74273} Сега, аз имам човек вътре, {74288}{74360} само за да съм уверен, |че Маркес няма да завземе властта. {74367}{74436}Последното парченце от пъзела... {74501}{74516}...е Барильо. {74530}{74689} Щом ти го съветваш, няма да се хвърли в битката. {74723}{74816} Когато свърши тази оздравителна революция, {74853}{74930}ще си отида спокойно, {74958}{75108}с двадесетте милиона песоси,|които Барильо е подготвил, за да плати|на Маркес за работата. {75105}{75148}А ти искаш ли да дойда с теб? {75153}{75183}Ще арестуваш Барильо... {75194}{75273}...с информацията, която имаш,а после... {75279}{75348}ще се присъединиш към мен и метежът е готов. {75496}{75546}Ще се видим след два дни {75561}{75589}при Ла Пилета. {75601}{75622}В 10 вечерта. {75645}{75711}Донеси само това, което е важно. {75824}{75872}Още нещо. {75880}{75965}Може би нещата ще станат сериозни,|така че... {76031}{76046}Разбираш ли? {76055}{76073}Както винаги. {76103}{76166} Искам ключовете си обратно. {76484}{76529}Проба, едно, две, проба. {77700}{77762}Здравей.|Чуваш ли ме сега? {77815}{77859}Проклети камбани. {77883}{77937}Събра ли багажа си? {77973}{78010}знаеш, че съм го събрал. {78036}{78096}защо ме накара да те следвам? {78106}{78200}Да кажем, че е гаранция за изпълнението. {78223}{78331}защото Кукуй освен всичко осигурява защита. {78333}{78373}От какво? От комарите ли? {78403}{78469}Аз не бих се забъркал с него. {78468}{78519}Той е нервен тип, {78528}{78593}и не би бил щастлив ако убиеш хората му. {78644}{78699} Между другото, имам следващата ти поръчка. {79055}{79098}Вие ли сте Мариячи? {79558}{79631}Това е задният вход, обърнете внимание. {80150}{80220}Кои са тези? {80230}{80280}Музиканти. {80425}{80500}Защо е толкова тежко? {80540}{80600}Добавен е усилвател. {80630}{80710}Изсвири нещо. {80748}{80788}Добре. {81450}{81499}Опасявах се, че няма да можеш да достигнеш до него. {81500}{81519}Шегуваш ли се? {83000}{83070}Какво търсим ние - поддръжка {83071}{83150}от хората на тази страна. {83151}{83240}Един човек може да постигне много, {83241}{83350}но той може да постигне повече, |с хора които го поддържат. {83362}{83420}Питам се колко ли ще ни платят за тези боклуци? {83493}{83529}Човек, който не желае нищо, {83559}{83611}е непобедим... каброн. {83979}{84068}Няма ли да му кажеш, че това е последното ти ядене? {84230}{84320}Има ли специална песен,|която вие бихте искали да чуете? {84876}{85007}Свирим за Президента,|а не ми стигат дори за текила. {85042}{85092}Беше мъж на честта. {85100}{85127}По дяволите честта. {85160}{85185}Нуждая се от парите. {85186}{85212}Плащането е утре. {85224}{85256}Ще има достатъчно за всички, {85282}{85317}дори и за теб, Лоренцо. {85332}{85388}Защо си заинтересован от тази сделка? {85394}{85419} Какво ще спечелиш ти? {85455}{85483}Само отмъщението си, {85538}{85580}моя закъснял реванш. {85773}{85805}Отивайте да се упражнявате. {85843}{85874}Да се упражняваме? {85917}{85985} Да се упражняваме да свирим или да стреляме? {86005}{86037}Ти какво мислиш? {86083}{86100} Аз не мисля, {86121}{86136} аз пия. {86401}{86415}Да, здравей. {86428}{86501}Преследвам Барильо и д-р Гевара. {86509}{86562}О, Агент Рамирес, {86575}{86610}Отново сте на работа. {86618}{86653}Добре дошъл в стадото. {86657}{86713}Не виждам нищо незаконно за сега, {86738}{86838}само това че д-р Гевара ще извърши|една операция на 2 -ри ноември. {86849}{86889}Денят на мъртвите. {86900}{86931}Това е утре. {86942}{87078}Също така идентифицирахме един от групата,|Били Чамберс, един дезертьор. {87089}{87141}Търсим го от известно време. {87160}{87219}Били Чамберс, така ли, сигурен ли си? {87244}{87281}Залагам значката си. {87293}{87429}Не зная какво ще си навлекат,|но ти гарантирам, че ще стане утре. {87439}{87514}Затова ще ти дам един съвет. {87531}{87559}Какво ще се случи утре? {87560}{87614}Ако видиш възможност, използвай я. {87620}{87647}Какво знаеш? {87649}{87699}Не е достатъчно, влизай вътре. {87932}{88047}Не знам нищо.|Сега ли да влизам? Не знам. {88112}{88172}Трябва да се движа, а нямам план. {88284}{88307}Къде отиваш, глупако? {88472}{88516}Били Чамберс е на път. {88651}{88683}Къде отиваш? {88822}{88851}Ще купува тако. {88894}{88933}Това е много лесно. {88944}{88978}Къде са останалите? {89027}{89060}Това е капан. {89100}{89141}Мирише ми на капан. {89371}{89403}Ще вляза в действие. {90526}{90543}Били Чамберс. {90640}{90672}Зависи за кого попита. {90681}{90710}Помислих си, че си ти. {90765}{90792}Остави ме да платя това. {90809}{90830}Добре, благодаря. {90911}{90950}О,Свети Боже. {90980}{91004}Наистина ли? {91025}{91041}Да, наистина. {91092}{91150}защо се забавиха толкова? {91230}{91264}Спокойно, приятелю, {91320}{91356}няма да имаш нужда от това. {91372}{91398}Дори и да не вярваш, {91415}{91451}готов съм да си тръгна. {91484}{91525}Първо да поговорим там. {91618}{91648}След теб. {91824}{91872}Човече, аз само искам да си отида. {91903}{91992}От 8 години се крия тук, в Мексико. {92064}{92090}8 проклети години. {92128}{92157}Боже. {92176}{92266}работя за картела от 4 години. {92278}{92364}Нямам нищо, само това, което нося. {92376}{92411}Не мога да отида никъде, {92423}{92472}здраво са ме приклещили. {92539}{92680}Ще те поставя под надзора|и закрилата на ФБР {92690}{92838}докато те отведа в САЩ,|където ще бъдеш съден за престъпленията си. {92873}{92894}В САЩ? {92986}{93084}Нещата, които картелът ме е задължил да правя. {93100}{93135}Не могат да бъдат доверявани. {93137}{93193}наистина ли не знаеш какво си навлича Барильо? {93227}{93259}Аз съм от най- приближените му хора, {93299}{93323}истински близките му, {93369}{93417}но копелето не казва нищо. {93454}{93510}Можеш ли да се приближиш до Барильо? {93722}{93762}Нуждая се от твоята помощ {93929}{93972}Тогава извади ме оттук. {93990}{94038}Ще те извадя оттук. {94091}{94122}Добре. {95231}{95302}Навсякъде има хора от картела. {95390}{95441}Сандс казва, че си под закрила. {95469}{95516}Аз не работя за Сандс. {95552}{95645}Аз съм мекси- мога. Мога да правя това, което поискам. {95685}{95742}Тогава аз също не работя за Сандс. {95763}{95788}Сбогом. {95796}{95834}За твоята глава има обявена цена... {95857}{95886}...а аз искам да спечеля. {95898}{95959}Кажи на Барильо всичко, което знаеш. {95978}{96024}Може би само ще ти отреже ръцете. {96042}{96076}А ако не го направи? {96090}{96150}спомняш ли си за старецът, който убих в селото ти? {96188}{96236}а ако убия всички в селото ти? {96321}{96339}Би ли го направил? {96387}{96452}Аз? Те биха го направили. {96545}{96589}Тогава не ми остава друго освен... {96648}{96679}...да убия всички. {97052}{97146}Ти ще бъдеш последният. {101021}{101072}Ще бъдеш в безсъзнание няколко дни, {101125}{101172}и ще имаш ужасни кошмари. {101370}{101430}Трябва да отпуснете палците си. {101500}{101600}Музиката е чиста, като душата. {101630}{101740}Чистотата на душата се излива в музиката {102065}{102120}А ако душата не е чиста? {102122}{102220}Тогава трябва да практикувате|това което е за негодници. {102243}{102370}Представям Ви ... г-н Кукуй {102475}{102545}разкарай този идиот оттук. {102600}{102652}Да му счупя ли пръстите? {102663}{102727}Не, отрежи му ги. {102793}{102833}Шегувам се. {102839}{102863}Аз не {103141}{103175}Седни, моля те. {103270}{103399}И така, ти си този, който ни доведе... {103421}{103445}...Ел Мариачи. {103487}{103525}Човекът, за когото работя, {103540}{103559}г-н Сандс, {103599}{103709}иска да използва ел Мариячи,|за да убие генерал Маркес. {103724}{103776}Искаш ли да се присъедниш към нас? {103797}{103824}Нещата вървят така. {103857}{103923}Тук е стръвта и тук е цената. {103957}{104010}Услуга за услуга. {104092}{104139}Ел Мариачи ли е сделката? {104191}{104220}Ти си сделката. {104722}{104757}Този не ми влиза в работата. {105050}{105130}Този не става за нищо. {108420}{108500}Генерал Маркес пристига! {108566}{108635}Изведете Мариачи! {108800}{108880}Доведете го при генерала! {109400}{109520}Тогава не те убих.|Достатъчно кръв беше пролята. {109550}{109630}Но сега виждам... {109640}{109730}че отново ще се лее кръв. {109800}{109930}Генерал Маркес, Мариачи го няма.|Изчезнал е. {109960}{110030}Ти също ще изчезнеш. {110859}{110888}Защо? {110924}{110982}Опитен стрелец. Въздържател. {111069}{111103}Пристигнаха. {111700}{111790}По заповед на президента те проверяват|всички транспортни средства. {111793}{111884}Тези негодници блокираха всички входове. {111882}{111915}Нека на връщане минем по друг път. {111981}{112038}По заповед на президента, {112065}{112106}Кой, по дяволите, си мисли, че е? {112139}{112178}Знам, че иска да се отърве от мен {112235}{112348}Аз ше се отърва от него|и дори ще го заместя. {112374}{112497} После просто ще изчезна. {113137}{113192}Да не заспивам напълно. {113356}{113407}Хората ми да чакат отвън. {114725}{114822}Барильо и д-р Гевара вече трябва да са |вътре в сградата. {114847}{114937}Дали са влезли отзад или през мазето? {114996}{115036}Трябва да са... {115041}{115070}...към средата на операцията. {115238}{115271}Федерални агенти. {115345}{115371}Сега всичко се проваля. {118951}{119102}Ако Барильо искаше да изглежда |неузнаваем, постигна го. {119217}{119274}Загубата на тъкан, {119324}{119418}поради недовършеното възстановяване на лицето, {119442}{119498}беше ненужна поради смъртта. {120484}{120510}Променили са тялото. {121754}{121770}Барильо. {121959}{121970}ФБР {122050}{122114}Беше от ФБР. Доведете го. {122285}{122397}Не мога да правя всичко сам.|Искам някой да влезе с мен. {122410}{122504}Не. Изгубих своя човек,|трябва да е умрял {122503}{122609}а Кукуй поради амбицията си, ме предаде и изчезна. {122643}{122708}Мисля, че картелът ме преследва. {122738}{122771}Слушай. {122772}{122902}Хората ми ще заловят Маркес,|но нямат оръжие. {122931}{122972}Искам да ме разбереш. {122983}{123106}Не трябва да оплитаме конците.|представи си, че това е гала танцът. Става ли? {123148}{123167}Здравей, {123194}{123217}Здравей, тук ли си? {123248}{123315}Добре, сега ме е страх. {123746}{123866}Искам свинско на пибил и текила с лимон. {124141}{124196}Слушайте, трябва ми друга телефонна линия, {124226}{124262}тази вече не е сигурна {124281}{124333}става ли?|Благодаря. {124377}{124451}Ще бъда тук в "Ла вака воландо". {124476}{124497}Точно така. {124519}{124583}"Летящата крава" {124705}{124778}не го очакваше, нали? {127052}{127180}Съжалявам, скъпа.|Казах ти, че планът ти не ме интересува. {127206}{127228}Прекалено малък е. {127351}{127373}Боже мой. {127398}{127422}Това ли е Барильо? {127451}{127487}Това е новият Барильо, {127497}{127575}другият умря нa операционната маса преди няколко часа. {127580}{127661}на какъв картел ти хрумна да се провъзгласиш за шефка? {127711}{127742}Аз съм неговата дъщеря. {127852}{127941}От дълго време разследваш делата ми. {127947}{127989}Ще направя федерално известие, {128012}{128073}а да ме убиете ще бъде прекалено. {128082}{128187}Върху вас ще се изсипят всички моряци от района. {128191}{128284}това е само едно предупреждение, господине, трябва да знаете това {128318}{128362}Имаш късмет.. {128389}{128483}...че нищо от това, което си направил|не заслужава смъртна присъда. {128494}{128581}Единственото, което си направил, е че си гледал много. {128659}{128765}Ще се подсигурим, за да не се случи отново. {129180}{129260}В този ден на мъртвите, {129261}{129380}аз предлагам шанс за нов живот. {129661}{129719}Прекалено преувеличено за един парад. {129736}{129786}Идват войски от юг, господине. {129799}{129817}На кого? {129835}{129867}На Емилио Маркес, господине. {129901}{129921}Какво ще правим? {129934}{129982}Ще останем. Това е цяла крепост, {130003}{130110}това ще е по-лесно, отколкото да рискуваме да излезем. {130174}{130230}Как така крепост, Николас?|Ела тук. {130298}{130347}не се приближавайте до прозорците, господине. {130366}{130398}Оставете всичко на мен. {130880}{130923}Името ми е Джефри Сандс. {130968}{131038}Работя за ЦРУ.|работя за ЦРУ. {131065}{131210}Аз правя сделките, направлявам ги и виждам как се провалят. {131421}{131460}Живея луд живот. {132138}{132195}Извини ме за дъвките ти. {132218}{132323}Слушай, ще ти дам това... {132423}{132454}...щом ти си моите очи. {132500}{132570}Това е един долар. {132553}{132632}Искам да кажа... "това". {132664}{132714}Заведи ме до центъра на града. {132775}{132840}Някой преследва ли те? {132844}{132973}Не мога да го различа, днес имам лош ден.|Виждаш ли някого? {133050}{133120}Да, той приближава. {133123}{133242}Добре, добре. Чуй, виждал ли си някоя от тези? {133362}{133379}Използвал ли си някоя? {133427}{133481}Не го прави, много са опасни. {133490}{133658}Но сега искам да се прицелиш в този лош човек,|който ни преследва и да го простреляш в главата. {133724}{133785}О, да, да го убия. {133796}{133811}Близо ли е? {133906}{133942}Добре, убий го. {134004}{134025}Убий шибаняка. {134062}{134117}Прати го директно на Бродуей. {134203}{134224}Какво? {134276}{134298}Добре. Хайде. {134466}{134490}Ляво или дясно? {134710}{134745}Мое дясно или твое? {135480}{135550}Грешен човек. {135572}{135585}Извинявай. {136094}{136128}Погледни ме в очите {136203}{136224} и после ме убий. {136782}{136807}Добро момче. {136830}{136852}Сега вече наистина мислиш. {136910}{137023}Заведи ме на центъра|където сигурно има повече пари. {137710}{137790}За теб... {137810}{137900}за нашата дъщеря... {137950}{138060}за Мексико. {139081}{139177}В миналото се опълчвах на злото отдолу, {139220}{139246}сега знам, че... {139296}{139323}се започва отгоре. {139370}{139392}Президентът, {139420}{139455}е добър човек. {139531}{139555}Изчезвам за малко, {139572}{139594}ще се видим след пет минути. {139720}{139800}Наблюдавай те го. {140115}{140200}Бихме могли да го измъчваме. {140240}{140300}Той е от ФБР. {140330}{140400}Той е в оставка. {140405}{140500}Това няма значение. {140550}{140620}Мен ме измъчваха веднъж. {140620}{140700}Не харесвам това. {140701}{140800}Да знаеш, че това е кофти нещо. {140800}{140900}Откъснаха ми лявото яйце. {140940}{141040}Това ме отблъсна от всички тези неща. {141041}{141130}Какво трябва да направим с него? {141240}{141330}Да отидем да хапнем нещо. {141690}{141810}Хей белоснежко, наглеждай тази|шибана свиня. {142154}{142204}Не прави нищо. {142638}{142660}не ми харесват военните. {143047}{143085}Излизайте. {143097}{143137}Защо спираме? {143145}{143173}Не можем да продължим по-нататък. {143199}{143250}Защо, какво става?. {143259}{143291}Има корида. Вижте. {143295}{143378}Не мога да виждам, проклетнико, нямам очи. {143453}{143501}Тогава слушай, шибаняко, {143515}{143613}искат да свалят президента. Голям хаос. {143667}{143689}Трябва да слезете сега. {143918}{144007}Задръжте си парите,|аз не мърдам оттук. {144126}{144170}Добре. {147115}{147152}По дяволите. А сега какво? {147174}{147217}-Чувал ли си за куршуми дум- дум?|-Да {147249}{147275}Тези са най- добрите. {148040}{148100}Какво искаш от живота? {148136}{148151}Добро решение {148547}{148591}-Готов ли си?|-Да.|-Да тръгваме. {150036}{150143}Г-н Президент, тук не сме на сигурно място.|Да тръгваме. {150691}{150749}Има среща с генерал Маркес, господине. {152328}{152381}Мисля, че се нуждае от защита. {152500}{152522}Кои сте Вие? {152567}{152595}Синове на Мексико, господине. {152907}{152977}Срещу сградата ли се намираме? {153312}{153332}Добре, {153386}{153444}до тук сме, дете. {153566}{153599}Не те чувам да бягаш. {156418}{156500}Кой би искал да ме убие?|Аз само искам да помагам? {156503}{156527}За какво говори? {156537}{156585}Елате тук. Нека да ви покажа нещо. {156606}{156622}Вижте това, виждате ли го? {156705}{156786}Добре. Не гледайте много отблизо, г-н президент. {156796}{156838}Хората Ви са тук отвън {156844}{156893}и се бият за Вас. Не вярвате ли? {156904}{156940}Седнете,свалете си сакото. {156947}{156971}-Това също ли?|-Да. {157028}{157057}Облечете това. {158035}{158055}Това подкуп ли е? {158076}{158124}Това са парите, които някой е платил, за да бъдете убит. {158131}{158184}Да, но сега ще ти спасят живота. {158245}{158297}Да, ще ти дам нещо за сина ти. {159420}{159500}Излез от тук и затвори вратата. {159860}{159950}Тя е мъртва. {159952}{160040}Твоята дъщеря? {160050}{160130}Тя е мъртва. {160140}{160220}И ти ли? {160280}{160340}Смърт. {160390}{160450}А аз? {160475}{160550}Жив и здрав. {160980}{161080}В ада. {161525}{161630}Всичко на едно място... {163552}{163571}Жалък нещастник, {163657}{163675}изправи се. {163909}{163949}виждаш ли нещо, което ти харесва? {164400}{164425}Не. {165207}{165303}Спомняте ли си за един човек на име Ачулета? {165334}{165345}Защо? {165398}{165503}Представям Ви агент Хорхе Рамирес {165603}{165682}Вие сте измъчвали и убили агент Ачулета, {165713}{165735}той беше мой приятел. {165780}{165809}той беше и мой приятел. {165841}{165882}Агент Рамирес, {165909}{165983}трябва да се придържате към известни правила. {166018}{166049}Аз съм се оттеглил. {166100}{166174}Правилата не означават нищо за мен,|но при теб не е така. {166210}{166234}Г-н Чамберс? {166239}{166260}Да, господине. {166288}{166327}Там ли ще останете? {166360}{166434}Всичко друго ще Ви струва прекалено скъпо. {166591}{166629}Нямам друг избор. {168641}{168684}намери ли своя човек? {168713}{168738}Един от тях. {168815}{168883}И това ако не се нарича сътрудничество между агенции. {168920}{168954}Не знам какво е. {169050}{169140}До скоро. {169142}{169170}Върви по дяволите. {169270}{169350}Добре ли си? {169355}{169430}Не знам. {169450}{169550}Ще бъдеш. {171580}{171670}Какво искаш от живота? {171750}{171820}Да бъда свободен... {171830}{171950}Глупчо. {172000}{172001}