{945}{1010}СЕВЕРНА МОНГОЛИЯ {2401}{2484}Слизай от бавачката.|Татко се прибра. {3366}{3476}Какво прави един Ангел|толкова далеч от рая? {3653}{3719}Аз не съм Ангел. {4429}{4510}Тука хижа, йа? {5518}{5584}Аз добре го яхвам, не? {6782}{6842}Рей Картър|Съдия-изпълнител {6846}{6920}Г-н Картър? Алекс Мънди -|вашата спасителка днес. {6924}{6990}Не вярвах да ме намерите.|Колко човека сте? {6994}{7089}Имам две приятелки на бара.|- Срещу 50 въоръжени мъже?! {7093}{7168}Знам, не е честно от наша страна. {7241}{7304}Какво има?|- Ребрата ми. {7308}{7419}Дилан, трябва да излезем!|- Не седя без работа! {7662}{7765}Взеха ми пръстена.|- Жена ти ще те разбере. {8110}{8179}Убийте ги! Всичките! {9223}{9302}План... "Б". {9847}{9893}Поне веднъж|да изляза нормално от бар! {9893}{9910}Поне веднъж|да изляза нормално от бар! {11397}{11461}Влизай!|- Качи ли го? {11627}{11678}Дилан! {12022}{12164}Изглежда ви подцених.|- Да, често се случва. {12771}{12888}Бяха три луди красиви момичета.|Но взехме пръстена. {12892}{12959}Знаех, че този ден ще дойде. {12963}{13019}Да минем на план "Б". {13102}{13195}Имало едно време...|три много различни момиченца. {13199}{13257}НАТАЛИ {13506}{13557}АЛЕКС {13570}{13596}Последен опит, Алекс! Ти можеш! {13596}{13656}Последен опит, Алекс! Ти можеш! {13716}{13768}Още! Още! {13904}{13954}ДИЛАН {14205}{14285}Елате ми! Елате ми сега! {14289}{14381}Те пораснаха и станаха|три много различни жени. {15210}{15269}Ти - гореща вода! {15281}{15347}Ето го! {15435}{15484}Сега те работят за мен. {15488}{15540}Моето име е Чарли. {16355}{16474}АНГЕЛИТЕ НА ЧАРЛИ|ГАЗ ДО ДУПКА {16868}{16982}Уилям Роуз Бейли|Министерство на правосъдието {17198}{17323}Районът е чист, готови за излитане.|- Много добре, агент Макдауъл. {20124}{20191}Ей, виж това. {20207}{20248}Първата ни поща. {20248}{20265}Първата ни поща. {20426}{20522}Десетгодишнината на класа ти.|- Ще бъде забавно. {20526}{20604}Не е ли страхотно?|- Върхът! {20618}{20741}Не мога да повярвам, че ще живеят|заедно. Нашето ангелче расте. {20745}{20855}Натали си има къща.|Аз имам само тези обувки. {20859}{20950}Те са мои.|- Все едно. Исках да кажа... {21053}{21109}Забравих какво исках да кажа. {21113}{21187}Нямаш пари, разгонена си|и ми носиш обувките. {21291}{21420}Мислеше, че ще избягаш от|моята крепост! Не бързай толкова! {21513}{21609}Господи, Джейсън!|- Изненада! {21613}{21672}Добре ли си? {21682}{21738}Беше голям майтап. {21797}{21890}Защо си тук?|- Липсваш ми. {21991}{22094}Какво ще правиш след това?|По-късно? {22105}{22188}Нали решихме|да си дадем почивка. {22192}{22266}И не можем да излизаме въобще?! {22270}{22354}Джейсън, не вярвах да успееш. {22358}{22480}Фотосесията закъсня, а и исках|да пропусна тежките неща. {22504}{22560}Как върви продължението? {22564}{22644}Страхотно.|Имаме 1 3 сценаристи, ще стане. {22648}{22735}Първият много ми хареса.|- Да, беше супер. {22747}{22865}Имаме страхотно заглавие:|"Максимум Екстремно 2". {22920}{23041}Премиерата е в петък, ето билети.|- Обичам билети! {23110}{23159}Ало?|- Да? {23163}{23216}Идваме. {23270}{23331}Благодаря за помощта, Джейсън. {23384}{23444}ЧАРЛС ТАУНСЪНД|Частни разследвания {23455}{23540}Босли!|- Как е, Ангелчета? {23544}{23700}Брат ми е занемарил сметките.|- Имаме сметки? {23728}{23878}Знам, че съм тук от няколко дни,|но обяснете ми какво е това. {23955}{24051}Внимавай, Бос.|- Добре съм. {24061}{24172}Гледам също, че яко ви муФтят.|Пет бона за бронирана жилетка? {24176}{24258}Трябват ни.|- Правени са по поръчка. {24262}{24344}Много сте готини, ама сте откачени. {24396}{24477}Какво?|- Ела тук, Босли. {24481}{24552}Седни при нас. {24619}{24732}Брат ти не обичаше подробностите.|- Правим, каквото трябва. {24736}{24863}И каква е работата на Босли?|- Най-важната работа. {24881}{24948}Той ни свързва с Чарли. {24995}{25061}Добре, добре... {25079}{25150}Добро утро, Ангели.|- Добро утро, Чарли. {25154}{25232}Босли, дано Ангелите|не те притесняват. {25236}{25352}Стига бе, аз излизам с дебели жени.|За к'во говорим? {25356}{25453}Страхотна работа в Монголия. {25491}{25559}Стига бе! Какво... {25577}{25677}Я къде ще гледам мача довечера! {25686}{25791}Представям ви Роджър Уиксън,|директор на ФБР. {25795}{25870}Приятно ми е.|- И на нас. {25874}{25982}Досега Агенцията е работила|по много поръчки на Бюрото, {25986}{26089}но в тази е заложен|животът на много хора. {26093}{26217}Аз пък се загледах в телевизора.|- Добре се справяш, Бос. {26236}{26350}Запознати сте с програмата|за защита на свидетели. {26354}{26452}Свидетелите срещу престъпници|получават нови самоличности. {26456}{26467}Самоличностите им се пазят|от програма, наречена ОРЕОЛ - {26467}{26558}Самоличностите им се пазят|от програма, наречена ОРЕОЛ - {26562}{26625}Организация за|Релокация на Личности. {26629}{26699}Списъкът е кодиран|в два титанови пръстена. {26703}{26773}Данните от всеки пръстен|са нечетими, {26777}{26877}но двата пръстена заедно|отключват закодираните имена. {26881}{26909}Кой държи пръстените?|- Главният съдия-изпълнител. {26909}{26974}Кой държи пръстените?|- Главният съдия-изпълнител. {26978}{27047}Рей Картър.|- Добро утро. {27051}{27119}Как сте?|- 2-3 счупени ребра. Ще оживея. {27123}{27155}А другият пръстен? {27159}{27246}ШеФът на сигурността|към Мин. на правосъдието Бейли. {27250}{27307}Бил е убит тази сутрин. {27311}{27385}И двата пръстена ги няма.|- Списъкът е откраднат? {27389}{27439}Някой вече го|предлага на маФиотите. {27443}{27457}Антониони {27461}{27487}Картел Диабло {27492}{27516}Якуза Танака {27521}{27535}О'Грейди {27539}{27630}Свидетелят Алън КоФилд|е намерен убит в дома си. {27634}{27757}Трябва да върнем пръстените,|преди списъкът да се продаде. {27761}{27851}Към къщата на КоФилд.|- Може да стигнем до ОРЕОЛ. {27855}{27954}Чарли, Босли може|много да ни помогне. {27958}{28016}Ще карам колата?|- Не днес. {28020}{28073}Да гръмна някой замък?|- Още не. {28077}{28190}Какво тогава?|- Ще разчиташ езика на телата. {28545}{28608}Специалист по уликите {28635}{28697}Детектив-ФотограФ {28711}{28798}Ръководител на екип {28838}{28896}Съдебен лекар {28900}{28974}Няма да пипам никакви трупове! {29069}{29199}Стойте!|Ако не сте мъртви - зад въжетата! {29203}{29284}Моите хора са отцепили района|и ще трябва да ви помоля {29288}{29367}да евакуирате телата си незабавно. {29371}{29446}Имаме 21 1 , 1 83 и, ако щете вярвайте,|1 1 -350 - грозна гледка. {29446}{29466}Имаме 21 1 , 1 83 и, ако щете вярвайте,|1 1 -350 - грозна гледка. {29470}{29548}1 1 -350?|Незаконно ранчо за чинчили? {29557}{29648}Ферма за чинчили.|Но си те бива. {29652}{29707}Негативно на противното, {29711}{29816}относително към състоянието|на наложения периметър, {29820}{29935}ще влезем под ваш акомпанимент.|- Не разбирам, повтарям... {29939}{30041}Трябва да питам началството.|- Началството ти е тук. {30489}{30539}Не пипай! {30543}{30634}Много сериозно изглеждате,|сигурно ще го разкриете. {30638}{30670}Прост "ресторантски инФаркт".|Нещастникът се е задавил и умрял. {30670}{30771}Прост "ресторантски инФаркт".|Нещастникът се е задавил и умрял. {30788}{30919}Оглед на небцето разкрива свински|субпродукт, заседнал в трема. {30945}{31016}Само така. Давай, бейби! {31020}{31148}Няма травми по ларинкса.|Според следите не се е задавил. {31206}{31305}Бил е задушен.|- Намирам остатъци от смазка. {31309}{31425}Ананасов вазелин.|"Най-доброто за дървото"! {31429}{31514}Моля?!|- Убиецът е сърФист. {31520}{31651}Отворил е с кредитната карта,|с която е мазал дъската си. {31662}{31727}Мазни, бръснати сърФисти! {31731}{31791}Стой! {31795}{31900}Отпечатък от външен човек.|Маратонки "Еър Джордан" '89-а. {31904}{32030}Ограничена промо версия, продавана|само във Фонтана през лято 2002 г. {32055}{32177}Неравномерно разпределение|на тежестта между ляв и десен крак. {32186}{32295}Вътрешно разкъсване,|зараснало миналата година. {32326}{32424}Кой е бил?|- СърФист с белег на коляното. {32428}{32536}Смърдеше ли трупът?|- Ураганът ще довее добри вълни. {32540}{32648}Имаше ли много кръв?|- Силен вятър, Малибу ни чака. {32654}{32703}Алекс, сърФовете са у вас. {32707}{32796}Споделете с мен!|- Стой! {32881}{32897}Тате? Тате! {32897}{32963}Тате? Тате! {32973}{33063}Отивах да видя майка ти в Бали,|но отмениха полета. {33067}{33158}Някакъв мусон.|Как е любимото ми лалугерче? {33183}{33242}Направи го. {33260}{33329}Направи го както трябва. {33434}{33533}Колко мило!|Аз правя котенце на татко. {33546}{33637}Г-н Мънди, най-после се запознахме. {33641}{33707}Аз съм Дилан. Това е Натали. {33711}{33782}Историите, които сте чули,|не са верни. {33786}{33845}Само някои. {33861}{33949}Работите с Алекс в болницата? {33995}{34086}Да! Натали е в психиатрията, {34090}{34180}а Дилан е главен гинеколог. {34184}{34271}Наистина? Толкова млада.|- Знам. {34275}{34404}Тъкмо излизахме.|Имаме важна операция. {34408}{34507}Дългът ни зове.|- Трябва да се дезинФекцирам. {34533}{34655}Сега идвам. Малък спешен случай.|Разполагай се. {34659}{34731}Вървете, спасявайте хора. {34735}{34794}Обичам те. {34842}{34894}Главен гинеколог? {35166}{35218}Чакай малко. {35249}{35346}Бос, един вазелин на 6 часа.|- Ти ли си, Господи? {35350}{35459}Виж дали ползва ананас.|Дилан, погледни. {35477}{35544}Имам пясък в гъза, едвам ходя. {35548}{35624}Спокойно, слей се с тълпата. {35831}{35904}Имаш ли вазелин?|- Браво, Бос! {35923}{35981}Т'ва грозде ли е? {35985}{36072}Грозде е! Да! {36089}{36121}Номер 4 - елиминиран. {36121}{36147}Номер 4 - елиминиран. {36239}{36301}Какво става, ангелче? {36352}{36426}Мадисън Лий?|- Натали Кук? {36430}{36574}Откъде ме познаваш?|- Получавам брошурата. {36578}{36727}Толкова съм слушала за теб.|Ти си любимият ми Ангел. {36736}{36820}Има Нобелова награда|за летящите бозайници. {36824}{36946}И разби маФията с астрологични|похвати от сп. "Космополитън". {36998}{37103}Също сверявам часовника|на видеото на Чарли. {37118}{37188}И е открила зъбния микроФон. {37192}{37259}Дилан и Алекс? {37288}{37391}Как ми липсват засадите!|- Нали са върхът? {37406}{37472}"Да те видим, кучко!" {37515}{37588}Остана само един "вазелин".|Чакай малко. {37605}{37666}Белег под капачката. {37670}{37787}Виж го - каФяви шорти,|червена дъска. Как мислиш? {37831}{37935}Вкусно!|- Действай, Нат. Дилан го хареса! {37940}{38037}Как така?|- Винаги си падаш по лошия. {38048}{38120}Този трябва да е много зъл. {38124}{38193}Мини да видиш новата Агенция. {38197}{38300}Може би.|Поздрави Чарли, като го видиш. {38333}{38394}Знаеш... {38984}{39052}И изчезна. {39056}{39164}Коя от нас трите мислиш,|че ще напусне първа? {39168}{39194}Какво говориш?|- Аз мисля, че ще е Нат. {39194}{39250}Какво говориш?|- Аз мисля, че ще е Нат. {39254}{39357}Казала ли е нещо?|- Живеят с Пит, скоро ще се сгодят {39361}{39485}и ще носим грозни розови рокли|на сватбата на сем. Комиски. {39525}{39621}Да, но дори и да се омъжи,|няма да ни остави. {39625}{39725}Рано или късно|ще си търсим нов Ангел. {39772}{39853}Добро утро, Ангели.|- Добро утро, Чарли! {39905}{39946}Добро утро, Ангели.|- Добро утро, Чарли! {39946}{39995}Добро утро, Ангели.|- Добро утро, Чарли! {40073}{40076}Добро утро, Ангели.|- Добро утро, Чарли! {40076}{40120}Добро утро, Ангели.|- Добро утро, Чарли! {40120}{40166}Добро утро, Ангели.|- Добро утро, Чарли! {40234}{40298}Добро утро, Чарли! {40379}{40478}Нали не мислиш,|че вечно ще бъдем заедно? {40485}{40582}Много мисля за топките си.|Свиват ли ти се? {40586}{40676}Като вляза във вода|и стават на Фъстъче. {41001}{41058}Убиец, а? {41062}{41159}Когато са такива големи,|обичам да ги яхам здраво. {41199}{41248}Извинявай. {41252}{41344}Така ме размятаха,|че ще ми държи влага с часове. {41655}{41707}Пак ще се видим. {41743}{41804}Ранди Емърс. {41844}{41938}Ананасов вазелин.|- "Миньорска купа". {41942}{42028}Вижте - "Лео".|Сигурно е следващата му жертва. {42268}{42349}Това е.|- "Миньорската купа". {42370}{42437}Да се оцапаме. {42697}{42758}Аз ще платя.|- Аз ще търся Лео. {42762}{42871}Аз ще потърся Емърс.|- Аз ще го потърся. {42977}{43033}Добре, Лео, ти си мой. {43094}{43172}Ти ли командваш тук?|Искам да участвам. {43182}{43293}Вход: 2 бона. Победителят взима|всичко. Правилата: няма правила. {43297}{43349}Влизам. {43353}{43410}Трима от четирима не завършват.|- Ще рискувам. {43410}{43452}Трима от четирима не завършват.|- Ще рискувам. {43573}{43659}Как е...|- Мецгер на двойния скок. {43663}{43756}За първи път ли...|- Кармайкъл на Финала. {43760}{43824}Мислех си, дали... {44308}{44402}С Пит живеете заедно,|това е голяма стъпка. {44406}{44538}Докъде ще стигне това?|- Какво да стигне? Объркваш ме. {44542}{44701}А ако някой ме попита: "Мислиш ли,|че Натали иска да се омъжи?" {44755}{44848}Пит ти е казал да ме питаш|дали искам да се оженим? {44852}{44909}Току-що се нанесохме. {44913}{45006}Забелязах Емърс.|Червен мотор, червена каска. {45525}{45589}Нат, виж номера. {45593}{45668}Лъвът. Това е "Лео". {45676}{45713}Ясно, този в синьото. {45713}{45743}Ясно, този в синьото. {46023}{46082}Затвориха ме. {46218}{46291}Какво беше това?!|- Гони Лео. {46511}{46581}Премахна един на гърбиците. {46677}{46773}Пробива си път към Лео.|- Ще го настигна! {46991}{47060}Да се включваме! {47510}{47569}Стигнах го! {47668}{47747}Ще го премаже!|- Внимавай, Нат! {47757}{47811}Какво правите, бе? {47873}{47934}Точно зад теб. {48058}{48113}Не, Натали! {48129}{48201}Добре съм. {48283}{48345}Да го очистим! {48518}{48577}Включвам се отново. {48834}{48927}Хайде!|- Да го хванем на двойната! {49934}{50005}Добре ли си?|- Да. {51499}{51561}Кльощавия. {51792}{51836}Мъртъв е. {51867}{51943}Какво става тук?|- Ти си дете! {51947}{51990}На 1 5 и половина съм! {51994}{52053}Снимки. Алън КоФилд. {52063}{52144}Макс Петрони.|- Откъде знаете истинското ми име? {52182}{52210}Какво е това? {52217}{52289}Това е снимка на Дилан. {52294}{52364}Тук пише "Гелан Ален". {52481}{52531}Гелан Ален. {52563}{52676}Така се казвах, преди да вляза|в Програмата преди 8 години. {52680}{52740}Тогава станах Дилан Сандърс. {52744}{52863}Щом ФБР осъзнаха потенциала й,|веднага ми се обадиха. {52867}{52992}Чакай. Гелан Ален?|Така си се казвала - "гел анален"? {53014}{53172}Има доста екзотичен произход.|От Нова Говнея? {53209}{53337}Влязла си в аналите на историята.|- Караше ли гъзарски коли? {53341}{53496}Алекс, не й го натрътквай.|- Не бой се, с теб сме дупе и гащи. {53528}{53648}Ангели, всяка роза ухае хубаво,|независимо от названието й. {53652}{53740}Благодаря, Чарли. Не е смешно.|- Напротив! {53744}{53814}Босли, отсъди ти.|- Разбира се. {53818}{53912}Аз лично нямам нужда|от Гелан Ален. {53916}{54040}Защото ме интересуваш само ти.|Нашата единствена Дилан. {54044}{54113}Благодаря.|- Моля. {54117}{54181}Нека позная - влюби се в лошия. {54185}{54303}В най-лошия! Но беше|толкова готин и така го харесвах. {54307}{54404}Много се забавлявахме -|возехме се и слушахме метъл. {54433}{54497}ПРЕДИ 8 ГОДИНИ {54713}{54773}Една нощ нещата загрубяха. {54894}{55009}Обичам те!|Ще умра за теб, Шеймъс! {55035}{55100}О'Грейди... {55119}{55191}Много си смел. {55348}{55455}Каза, че ще ме убие, ако кажа.|Но трябваше да го предам. {55459}{55546}Разбира се.|- Постъпила си правилно. {55552}{55658}Той ми беше първият.|- Нали каза, че не си го правила? {55662}{55782}Първият арест!|- Как се казваше? {55805}{55896}Шеймъс О'Грейди. {55904}{55984}Ирландската маФия?|- Изпратих го в затвора. {56060}{56116}В МОМЕНТА {56292}{56344}О'Грейди. {56378}{56444}Излизаш. {56563}{56629}Взе ли си вещите? {56948}{57026}Ако са у мен, тя ще ме намери? {57113}{57198}О'Грейди убиха родителите ми. {57202}{57305}Съжалявам, Макс.|- Аз свидетелствах срещу тях. {57309}{57430}Чакайте... И Алън КоФилд|свидетелства срещу О'Грейди. {57434}{57560}ОРЕОЛ е у тях и само това знаем.|- Кльощавия. {57573}{57640}Похитителят с гел в косата! {57644}{57730}Да анал-изираме това.|- Да го вкараме там. {57734}{57793}Може ли да го видя? {57811}{57901}Знам какво е това. И аз имам. {57908}{57998}Сестрите в сиропиталището|ни ги дадоха. {58002}{58051}Браво. {58055}{58141}Макс е под наша защита|и е наша работа да го опазим. {58145}{58211}Знам най-сигурното място в града. {58577}{58721}Никой с име О'Грейди няма|да стъпи в Черния Бевърли Хилс. {58725}{58870}Това е къщата на мама. Не я гледай|в очите, щото избухва. Ясно? {58874}{58950}Босли! Ела тука. {58958}{59036}Здравей, мамо.|- В какво пак си забъркал? {59040}{59108}Не съм... Да, мамо.|- Хайде. {59456}{59501}Скивай тия цомби!|- Момчета! {59501}{59517}Скивай тия цомби!|- Момчета! {59690}{59764}Игуменката ще ви приеме. {59863}{59963}Познавате ли този мъж?|- Разбира се. {59967}{60093}Наричахме го Антъни, на Св. Антоний|от Падуа - лечителят на немите. {60097}{60214}Елате напред. Моля ви, момичета. {60375}{60483}Истинското му име, както много|неща у него, бе мистерия. {60548}{60630}Дойде при нас на 7 години. {60639}{60741}Намериха го да скита,|прехранвал се с корени и насекоми. {60757}{60877}Мислим, че семейството му|е било румънска циркова трупа. {60900}{61022}Докторите не откриха нищо нередно,|но той не промълви нито дума. {61026}{61141}Беше ужасно срамежлив, докато|не дойдеше време за подстригване. {61141}{61216}Беше ужасно срамежлив, докато|не дойдеше време за подстригване. {61463}{61554}Една сутрин просто изчезна. {61558}{61621}Кльощавия е пазел Макс. {61655}{61742}И е единственият дарител|на сиропиталището ви? {61746}{61826}Да, той е истински ангел. {61861}{61941}Виждали ли сте го оттогава? {61946}{62067}Не често, освен на странните|подстригвания от време на време. {62187}{62266}Но изпраща подаръци.|Както тази сутрин. {62306}{62375}Колата на Емърс.|- Готина бричка. {62379}{62489}"Понтиак 67" с оригинални номера|на рамата и двигателя. {62601}{62682}"Птиците умират сами"!|- Знам. {62721}{62773}От птици е. {62777}{62848}От кой орден казахте, че сте? {62852}{62916}КалиФорнийска чайка. {62920}{63045}Фекалиите съдържат мидени черупки.|- И сардини, яли каФяв планктон. {63049}{63137}Следи от танкерен мазут|и бурни оттичащи се води. {63141}{63243}Чайки, танкери, бурно време.|- Пристанище Сан Педро. {63668}{63727}Кой сте вие? {63782}{63860}Кой сте вие?|- Джейсън Гибънс. {63884}{63996}Актьорът. Сигурно сте гледали|"Максимум Екстремно"? {64010}{64059}Не. {64063}{64120}Голям Филм.|- Защо сте тук? {64124}{64203}Аз съм приятелят на Алекс. {64207}{64296}На практика тя казва,|че сме "в почивка". {64300}{64394}Как така?|- Именно! Благодаря! {64398}{64496}Вие трябва да сте|най-разбраният баща на света. {64505}{64572}Защо?|- Тия дивотии, които тя прави. {64576}{64660}В началото я|мислех за масажистка. {64680}{64790}Много преди да науча за Чарли.|- Кой е Чарли? {64809}{64890}ПРИСТАНИЩЕ САН ПЕДРО {65223}{65335}"Меркин". Така се казваше|питбулът на Шеймъс. {65404}{65493}Въоръжени постове.|- Охраната е доста стегната. {65510}{65609}Този док е като крепост.|Имат и значки. {65613}{65695}Най-лесно е с контейнер.|- Босли? {65699}{65787}Изпращам снимки. Провери ги.|- Ясно, бейби. {65938}{65996}Това е нашият човек. {66026}{66123}Бар "Златната дупка".|"Да вървим на танц"? {66138}{66226}"Да дадем любов".|- "Да забием тази нощ". {67092}{67126}Ето го - първата маса вдясно. {67126}{67166}Ето го - първата маса вдясно. {70430}{70479}ПАДИ О'МАЙЛИ {70483}{70562}Пади О'Майли?!|- Добра среща, друже. {70566}{70669}Не ми приличаш много на ирландец. {70684}{70756}Не си ли виждал черен ирландец? {70766}{70878}А откъде идва "Макдоналдс"?|Ирландското каФе черно ли е? {70882}{70983}Всичките са наши.|- Дай си документите. {70987}{71081}Много си важен|да ми искаш документи. {71086}{71157}Семейството ми преживя|липсата на картоФи, {71161}{71242}английската луда крава,|обрязването. {71246}{71337}Жена ми тъкмо|роди близнаци - леприкончета. {71341}{71409}Помириши! Ирландско уиски. {71413}{71492}Избърши си гъза|с твойта четирилистна детелина! {71496}{71577}Макгинти! Качи това на кораба! {71920}{71978}Тежичко беше. {72036}{72100}Дай да починем. {72488}{72577}Чакайте! Тук нещо намирисва. {73458}{73577}Този пръстен е от чиста платина.|- Пръстените ОРЕОЛ са от титан. {73581}{73710}Чиповете ОРЕОЛ са в кухини,|за да няма термална индукция. {73720}{73884}Ако плътността на тялото е по-малка|от течността, в която се потапя... {73996}{74066}То изплува. {74264}{74359}Може Гелан Ален да е била готина,|но не мога да си представя живота {74363}{74430}без Дилан Сандърс. {74521}{74596}Да се махаме.|- Наздраве за това. {74624}{74637}Закъде бързате, Гелан? {74637}{74703}Закъде бързате, Гелан? {74797}{74870}Тук сте само от 5 минути. {74886}{74964}Аз те чаках дълго. {75025}{75140}Всъщност чаках те 2 920 дни. {75170}{75238}41 7 седмици. {75264}{75331}96 месеца. {75372}{75437}8 години. {75441}{75533}Но достатъчно за мен.|Ти как си? {75537}{75663}Шеймъс.|- Все още имаш готин задник. {75680}{75796}Много си смела да крадеш от мен.|- По-скоро крада откраднатото. {75800}{75866}Давай пръстените. {75919}{75994}Давай пръстените. {76285}{76357}Давай пръстените! {76583}{76693}Да не ги изгубиш.|Ще си ги вземем обратно {76710}{76778}след 48 секунди. {76841}{76935}Мечтаех си някой ден|пак да те видя. {76954}{77040}Да гледам как умираш.|- Мечтай си! {77157}{77256}Лампите! Светнете лампите! {77434}{77473}Знаеш, че обичам на светло. {77473}{77503}Знаеш, че обичам на светло. {78835}{78939}Вече не ме познаваш.|- Само аз тук те познавам. {80078}{80212}Никога не съм те искал повече.|- Искаш, каквото не може да имаш. {80353}{80418}Винаги получавам каквото искам. {80745}{80813}Взех пръстените! Да изчезваме! {82833}{82892}Да се махаме! {83068}{83127}Дилан, да вървим! {83849}{83931}Не можеш да ме пипнеш вече. {83938}{84015}Аз ще ви покажа какво е болка. {84055}{84165}Ще ги убия,|за да да чуеш писъците им. {84327}{84386}Взех пръстените. {84397}{84504}Добре ли си?|- Добре съм. Дай газ. {84905}{85070}Знам кой е!|Знам кой е убиецът! {85111}{85143}Полковник Мъстард|в хола с оловна тръба. {85143}{85207}Полковник Мъстард|в хола с оловна тръба. {85211}{85270}Полковник Мъстард?!|- Дай това. {85274}{85371}Казах - полковник Мъстард|в хола с оловна тръба. {85375}{85441}Я виж тука.|- Ти виж. {85445}{85504}Полковник Мъстард. {85508}{85597}Полковник Мъстард? {85622}{85736}ПроФесор Плъм|в консерваторията със свещника. {85747}{85806}Точно така! {85825}{85878}Как отгатна? {85882}{85979}На времето подслонихме едно|момче като него. Помниш ли? {85983}{86055}Да, настани го в моята стая. {86066}{86151}СБИРКА НА КЛА СА|1 0 ГОДИШНИНА {86172}{86245}Бил си патка? Аз бях катеричка! {86249}{86339}Какво невероятно съвпадение!|- Невероятно. {86343}{86449}Създадени сме един за друг. {86474}{86588}Доколкото разбирам,|клиентите се свързват с Чарли {86592}{86740}и той праща момичетата.|Те отиват и свършват работата. {86744}{86823}Отначало не мислех,|че ще го понеса. {86827}{86974}Късното прибиране, не се знае|кога ще я повикат "по работа". {86978}{87114}Някои от тези хора са опасни!|А пък как се обличат... {87224}{87300}Сега се връщам. Малка нужда. {88136}{88252}Нашият Пит не знае|с какво се захваща. {88259}{88353}Това е голяма отговорност. {88402}{88495}Влезе ли ти такова нещо в къщата,|губиш всякакъв контрол. {88499}{88558}Ще прави каквото си иска. {88562}{88642}Тази вечер ли ще й предложи?|- Така каза. {88730}{88884}Но Алекс е дива котка.|Раздава се напълно, казвам ви. {88941}{89025}Джейсън, какво правиш тук? {89029}{89118}Обяснявам на баща ти за Чарли. {89208}{89286}Татко...|- Няма нищо, знам. {89290}{89394}Съжалявам, че не ти казах.|Не мислех, че ще го одобриш. {89398}{89471}Ти искаше да стана неврохирург. {89475}{89566}Но открих друг начин|да помагам на хората, {89570}{89650}от който се чувствам толкова... {89676}{89746}... жива. {89763}{89834}Щом те прави щастлива. {89882}{90017}Камък ми падна! Толкова години|ми тежеше, че ти не знаеш. {90032}{90141}Татко...|Натали, Дилан и аз сме екип {90145}{90250}и току-що оправихме|дванайсет моряка! {90300}{90402}Нямаш представа|какви каскади правим. {90406}{90507}Как искам да можеше да ни гледаш. {90514}{90650}Ще си взема един душ, че цялата|съм в... Можеш да си представиш. {90654}{90711}А като се върна, {90715}{90819}ще ти покажа всичко -|пълна програма. {90898}{90926}Лалугерче. {91322}{91399}Натали?|- Кажи, Пит? {91408}{91506}Мислех си.|- Какво? {91583}{91661}Знам, че току-що се нанесохме {91665}{91782}и се разбрахме да караме по-полека, {91805}{91918}но... трябва да те попитам нещо. {91978}{92058}О, боже!|- Добре казано. {92072}{92160}Ето какво...|- Първо ме завърти. {93715}{93805}А въпросът ти?|- Ще го обсъдим друг пък. {95165}{95264}"Връщам ви нещата". Какво значи? {95271}{95381}Тръгнала си е.|- И няма да се върне. {95389}{95496}Обожаваше тези обувки.|- Не иска да пострадаме. {95537}{95627}Ама вие рискувате живота си|всеки ден. {95631}{95714}"Няма да си простя,|ако ви се случи нещо". {95718}{95840}Какво ще правим, Чарли?|- Не трябва да падате духом. {95844}{95945}Нещо за О'Грейди?|- Как е избягал Шеймъс от затвора? {95949}{96036}Не е избягал. Бил е пуснат. {96040}{96158}Кой може да направи това?|- Адвокатът на Симпсън. {96162}{96242}Министърът на правосъдието,|прокурор, ФБР. {96246}{96309}Съдия-изпълнител. {96348}{96366}Картър е тук. {96366}{96414}Картър е тук. {96518}{96592}Не съм давал пръстени на мъж. {96602}{96709}Пръстените са в безопасност.|- Можем да дишаме по-леко. {96713}{96778}Много добре, Ангели. {96782}{96880}ОРЕОЛ е на сигурно място|благодарение на вас. {96884}{96995}Надявам се пак да работим заедно,|но не много скоро. {96999}{97063}Успех във всичко. {97067}{97137}Ключовете ви. {97254}{97332}Какво има?|- Ребрата ми. {97410}{97479}Не са мои. {97582}{97671}Добро хващане за човек|с две счупени ребра. {97675}{97754}Браво, Бос.|- Пипнахме го. {97758}{97813}Кого? {97817}{97885}Имаше един пръстен,|трябваше му другият. {97889}{97977}Искаше да инсценира смъртта си,|за да не го заподозрем. {97981}{98069}За кого говорите?|- Купил си е време с Шеймъс. {98073}{98159}Като го е насъскал по Дилан.|- Открихте нещо важно. {98163}{98238}А бе! Значи Картър е лошият! {98242}{98354}В момента е само предположение.|Трябва ни доказателство. {98358}{98436}Ключовете ми, Босли.|- Тоя нещастник! {98921}{98994}Пътят е чист. Започвай. {99093}{99157}Почти стигнах. {99185}{99245}Кола! {99484}{99543}Браво, Алекс. {99642}{99717}Ще минаваме ли?|- Като се уверя, че е безопасно. {99721}{99789}Ще закъснеем.|- Няма. {99793}{99881}Млъкни, мечка гризли!|- Не ми пречи, младежо. {99888}{99980}Още малко|и повече няма да ме видите. {99984}{100054}Тая прическа в коФата ли я намери? {100172}{100228}Сложих подслушвателя. {100364}{100444}В колата съм, чиста линия. {100478}{100565}Готов съм.|Ангелите са елиминирани. {100569}{100627}Нося пръстените. {100649}{100708}Дилан! {100867}{100955}Звънни на купувач 1 .|- Алекс, добре ли си? {100959}{101080}Счупи се, не мога да се откача.|- Сделката е в 8, по план. {101084}{101175}План "Б".|- Ще звънна на Босли. {101223}{101293}Следвай звездите до Галактиката. {101327}{101425}Излез по шорти и хоп -|спираш астероида. {101440}{101516}Намери мъжа с картата.|- Босли! {101520}{101634}КонФигурация "Браво", веднага!|- Действам. {101643}{101728}Назад, ще правим|конФигурация "Браво". {101805}{101862}Спри! {101886}{101948}Спри! {102081}{102130}Хайде. {102134}{102198}По-бързо. {102345}{102439}Изчезвай. Хайде, махай се. {102595}{102675}Много добре, Бос.|- Да, бе. {102682}{102765}Картър има партньор.|Продават довечера. {102769}{102852}Ще се погрижим за тях,|после ще намерим Дилан. {102956}{103008}Ега ти простотиите. {103631}{103695}КаФе. {104085}{104164}Кели Гарет.|- Здравей, Дилан. {104168}{104243}Нямаш ли важен случай? {104280}{104369}Опитах се да надбягам|миналото си, но то ме застигна. {104369}{104385}Опитах се да надбягам|миналото си, но то ме застигна. {104389}{104526}Изложих приятелките си на опасност.|- Без теб е по-опасно за тях. {104534}{104655}Натали и Алекс ще ме сменят|с някой... истински Ангел. {104659}{104737}Не такъв, който се прави|на нещо, което не е. {104741}{104825}Миналото определя каква си, Дилан. {104829}{104930}Имало е причина|Чарли да те избере. {104934}{105063}Ангелите са като диаманти -|не се правят, трябва да ги намериш. {105103}{105181}Всеки е неповторим. {105246}{105371}Понякога търсим отговори,|които са пред очите ни. {105785}{105849}КОСМОПОЛИТЪН {105866}{105936}А СТРОЛОГ {107009}{107101}Купувачите са готови.|Успяхме, партньоре! {107844}{107927}Това с партньорите не го научих. {108194}{108292}Здравейте, Ангелчета.|- Мадисън Лий. {108315}{108364}Защо? {108368}{108438}Защо да съм Ангел,|като мога да бъда Бог ли? {108442}{108532}Една от тримата амигос|май е казала адиос. {108948}{109045}Добре дошла отново, Дилан.|Типична бунтарка, зодия Риби. {109049}{109172}Упорита и независима, но не можа|да изкараш и един ден сама. {109176}{109280}Някой ми напомни,|че всеки Ангел е неповторим {109284}{109381}и разбрах, че си ти.|- Кой има връзки в Монголия {109385}{109472}може да декодира ОРЕОЛ|и наема сърФист за убиец? {109476}{109569}Същият астрологически Феномен,|белязал със зодия Лъв {109573}{109642}каската на мотоциклетист. {109683}{109745}Много добре. {109761}{109882}Впечатляващо, наистина.|Разкрихте всичко. {109926}{110007}А сега много ще се забавлявам, {110011}{110092}да ви сваля ореолчетата от главите. {110096}{110202}Но ти си Ангел.|- Май не схващаш. {110206}{110299}Вече не приемам нареждания|от домоФон. {110306}{110416}Работя за себе си.|- ШеФът ти е гола-вода. {110485}{110579}Бойната поза на Ангелите.|Като ви видя такива, {110583}{110685}ме обзема носталгия|по отминалите дни. {110714}{110779}Но тогава беше по-различно. {110783}{110849}Когато аз бях Ангел, {110853}{110909}използвахме оръжия. {111482}{111545}Извинявай, Чарли. {112183}{112253}Здравейте, Ангели. {112257}{112358}Добър вечер, Чарли.|Харесва ми новият оФис. {112362}{112434}Мадисън, ти ли си?|Къде са Ангелите? {112438}{112554}Има и други, откъдето са дошли тези.|- Какво си направила? {112558}{112677}Само си поиграхме.|Не се кахъри, Чарли. {112681}{112789}Нямаш проблем да намираш хора,|които да се жертват за теб. {112793}{112907}Като убиеш Ангелите,|няма да докажеш, че си най-добрата. {112930}{113079}Не разбра, че в тази агенция|сме един отбор, едно семейство. {113083}{113179}Да, знам.|"Ангели завинаги". {113187}{113259}Чувала съм ти речите. {113319}{113392}Бяха много съблазнителни... {113412}{113470}Някога. {113476}{113618}Тръгна срещу Десото на своя глава|и изложи колегите си на опасност. {113639}{113779}Когато те намерихме, беше ранена|зле и мислехме, че ще те изгубим. {113793}{113850}Вие ме изгубихте. {113854}{113980}Да бъда Ангел не беше|моя съдба, а по-скоро пречка. {113996}{114062}Съдбата ти все още се пише. {114066}{114122}Не прави това, Мадисън. {114126}{114224}Убийствата на невинни хора|не са решение. {114228}{114320}В теб все още има нещо добро. {114499}{114582}Никога не съм била добра. {114658}{114721}Бях велика. {115338}{115416}Каква гадост. {116009}{116130}Трябва да надлъжем Мадисън.|Винаги е две крачки пред нас. {116134}{116215}Продава списъка довечера в 8.|- Къде? {116219}{116278}Какво друго каза Картър? {116282}{116393}"Следвай звездите до Галактиката".|- Със сигурност е на тая планета. {116397}{116492}"Излез по шорти и хоп -|спираш астероида." {116520}{116624}Има един магазин "Хоп" в центъра.|- Но там не продават шорти. {116628}{116696}Астероид. {116700}{116774}Астер! {116793}{116869}Астер! Астер! {116873}{116935}Мозъчно сътресение. {116939}{117024}Звездите - булевард "Холивуд". {117028}{117105}След кино "Галактика" {117109}{117176}са звездите на Дайна Шор,|Боб Хоп и Фред Астер. {117180}{117238}Браво, Нат. {117525}{117603}Мисля, че се опитва да ни убие. {118077}{118159}Ангели?|- На премиерата сме! {118163}{118282}Ангели? Млъкни, де!|Не ти, мамо. {118286}{118359}Умът ли си загуби?|- Да. Тоест, не. {118363}{118409}После ще говорим. {118415}{118471}ФРЕД А СТЕР {118627}{118677}МУЗЕЙ "ГИНЕС" {118682}{118738}КАРТЕЛ ДИАБЛО {118746}{118804}ЯКУЗА ТАНАКА {118911}{118964}Ф АМИЛИЯ АНТОНИОНИ {118981}{119097}Добре дошли в "Рекордите на Гинес".|- Млъквай. Дай картата. {119235}{119292}МУСО И ФРАНК ГРИЛ {120019}{120081}Х-Л "РУЗВЕЛТ" {120393}{120467}Джейсън! Джейсън! {120548}{120603}Обичам те! {120731}{120805}Продължението било яко.|- Първият беше класика. {120809}{120859}Закопчай се. {121156}{121209}ХОТЕЛ "РУЗВЕЛТ" {121848}{121923}ВИП срещата е на последния етаж. {122711}{122794}КЪМ ПОКРИВА {123411}{123500}Арестувани сте|за заговор срещу държавата. {123823}{123897}КИНО "ЛОС АНДЖЕЛИС" {124729}{124809}Клайнхардски гамбит. Класика. {124828}{124908}И очевидно още действа. {125106}{125190}Не носехме жилетки,|преди да ме прострелят. {125194}{125263}На случая "Десото".|Знаем. {125378}{125474}Не ми казвайте,|че сте забравили за... "План Б"? {125629}{125715}Навсякъде познавам тоя задник! {125910}{125961}Да те видим, кучко! {128276}{128342}Кажи нещо. {128528}{128597}Може ли да се мушна? {130611}{130677}Премиерата ще бъде бомба. {131029}{131130}Босли. План "Б"!|- Валят бели жени! {131257}{131338}План "Б"значи "План Босли"! {131524}{131597}Дръжте кучката! {131620}{131693}Тоя път направо се престараха. {134978}{135046}Хайде, готова ли си? {135057}{135110}А ти? {135449}{135533}Убий или ще те убият. {135544}{135613}Вълнуващо, а? {135625}{135690}Коя си ти? {135699}{135846}Искаш да знаеш коя съм?|Погледни внимателно в сърцето си. {135852}{135967}Не, Мадисън,|аз изобщо не съм като теб. {135986}{136066}Имам нещо,|което ти никога няма да имаш. {136253}{136321}Какво? {136412}{136475}Приятели. {137166}{137250}Приятно прекарване в рая!|- Гори в ада! {138071}{138141}Опече си оставката. {138496}{138547}Време е за купон. {138772}{138774}Ангелчета!|- Босли! {138774}{138885}Ангелчета!|- Босли! {138904}{138970}Хванахте ли батманката? {138974}{139072}Ступахте ли я?|Сритахте ли й кунг-Фу задника? {139077}{139135}Мамо, казах ти! {139143}{139224}Нямаше да се справим без теб. {139228}{139343}Чу ли, мамо?|- Знаех си, че детето ми е гений! {139347}{139469}Защо тогава пак ми даде стаята?|- Ще ти кажа защо. Макс? {139478}{139585}Вече съм от сем. Босли!|Аз съм Босли! {139591}{139650}Успя!|- Алилуя! {139660}{139720}Татко! {139733}{139784}Скъпа, успя да дойдеш! {139788}{139889}Тъкмо свършихме.|Още един доволен клиент. {139895}{139997}С тази свършихме доста бързо.|Този път беше жена. {140001}{140110}Трябваше да й излезем тройка,|но я свалихме по гръб. {140144}{140198}Браво! {140351}{140404}Алекс. Ти успя. {140408}{140489}Знам, сега сме "в почивка". {140496}{140590}Почивката свърши, миличък!|Играта продължава! {140763}{140822}Лалугерче. {141090}{141171}Знам,|че искаше да не бързаме, но... {141252}{141337}Много си красива.|- Благодаря, Пит. {141341}{141466}Отдавна искам да те питам...|Започва се. {141833}{141909}"Спайк"?|- Да, кученце. {141913}{142034}Кученце?!|- Може ли? Знам, че е голяма стъпка. {142038}{142127}Вече съм го взел.|- Наистина? {142241}{142340}Дилан! Познай какво. {142344}{142401}Трябва да ти кажем нещо. {142405}{142467}Ние двамата...|- Какво? {142471}{142580}Ще си вземем кученце!|- Кученце! Страхотно! {142584}{142684}Вече съм го взел.|- Казва се Спайк! {142690}{142788}Значи не ни напускаш?|- Разбира се, че не! {142792}{142875}Да се откажа да раздавам тупалки|с най-добрите си приятелки? {142879}{142931}Никога! {142935}{143034}Дилан, О'Грейди ги няма и можеш|да се върнеш към стария живот. {143038}{143108}Шегуваш ли се?|Това е моят живот. {143112}{143227}А вие, г-жо Неврохирург?|- Нямам нерви за тъпи въпроси! {143863}{143970}Знам,|че се разбрахме да не бързаме. {144232}{144313}Имам оксижен в задника! {144499}{144556}Да анал-изираме това. {144560}{144636}Ти върви.|- Вече бях. {144884}{144967}Харесва ми горичката тука. {144985}{145044}Дай да видя твоята. {145311}{145371}Натали ли е? {145480}{145530}Горя! {145720}{145793}Огледай се. През дясното рамо. {145797}{145856}Да не ми скочи някой отзад ли? {146263}{146666}Ripp:|gazarcho