{5439}{5491}Каква ирония {5524}{5676}Епохата на съперничество|между нас отмина. {5742}{5879}Благодаря ти, Бил.|Благодаря ти, че ни подкрепи. {5883}{5966}Така светът стана по-добър. {5970}{6047}"Майкрософт" ще разори "Епъл"! {6051}{6232}Разбирам. Съзнавам, че тази новина|е шокираща за някои от вас. {6237}{6412}Стив разговаряше с Бил Гейтс,|който си беше Големия брат. {6416}{6493}Бил от години побъркваше Стив, {6497}{6682}а сега той го обявяваше|пред цял свят едва ли не за Бог. {6701}{6796}Как се стигна|до тази метаморфоза? {7002}{7155}В Калифорнийския университет|в Бъркли избухнаха безредици. {7164}{7244}БЪРКЛИ, 1971 г. {7292}{7421}В демонстрациите|участваха над 400 души. {7530}{7642}Полицията ги разгони|със сълзотворен газ. {7646}{7783}Протестът е срещу|войната във Виетнам... {7802}{7905}Стив, какво търсим тук?|- Да се махаме! {7953}{8021}Стойте! Назад! {8976}{9063}Да не изпуснеш кутията!|- Няма. {9418}{9479}Добре ли си? {9482}{9604}Ние сме революционерите, а не те!|- Така ли? {9608}{9738}Стив винаги подхождаше|по-различно към нещата. {9742}{9860}Още тогава аз виждах|само килобайтове или релета, {9864}{9985}а той търсеше кармата|или смисъла на вселената. {10002}{10135}Запознахме се с един особняк,|който беше герой в Бъркли. {10139}{10277}защото бе победил системата.|Наричаха го "Капитан Крънч". {10281}{10440}защото бе открил, че свирката|в пакетите "Капитан Крънч" {10443}{10593}издава същите звуци като телефоните|за извънградски разговори. {10597}{10749}Аз направих устройство за безплатни|разговори- "Синята кутия", {10753}{10825}и звъннахме на Папата. {10829}{10927}Ти говори.|- Ще ме свържат ли с Папата? {10931}{11009}Вече всичко ми е ясно. {11013}{11134}Знаеш ли какво можем|да постигнем с това? {11142}{11214}Власт! {11266}{11409}Като ония страни, в които|военните правят преврати. {11413}{11506}Първо завземат комуникациите - {11510}{11655}радио, телевизия, вестници.|- Страхотно! {11677}{11762}Информацията ти дава власт. {11853}{12015}{Y:i}Правехме и продавахме сини кутии,|но веднъж едва не ни арестуваха. {12019}{12148}{Y:i}Добре, че ченгетата не знаеха|какво е синя кутия. {12193}{12273}Вземете да се подстрижете. {12294}{7141}{Y:i}Тогава реших да се заема|с нещо по-безопасно. {12425}{12524}Това не е синя кутия.|- Не, компютър е. {12528}{12662}Трябват ни сини кутии!|- Чакам журналист от "Мъркюри Нюз". {12666}{12813}Мама се обадила, че правя компютър|и искат да ме интервюират. {12817}{12939}Уоз, я стига!|Ще те питам сериозно. {12948}{13057}Нима искаш цял живот|да киснеш в тази дупка? {13061}{13143}Каква дупка? Тук съм израснал! {13150}{13244}Ще видите, че|компютърът е великолепен. {13247}{13337}Стив го направи от резервни части. {13341}{13418}Журналистът дойде. {13422}{13586}Подпали се! Тъкмо да се прочуя|и компютърът ми се подпали! {13590}{13657}Съжалявам. {13666}{13768}Момчето се смее, компютърът гори. {13772}{13945}Още в Бъркли изобретявах|разни електронни неща за майтап. {14006}{14091}Но и те не са маловажни. {14251}{14382}Само че аз, Стив и гаджето му|бяхме без пукната пара {14386}{14506}и вършехме какви ли не|щуротии за да преживяваме. {14510}{14595}Видях обява за работа на таблото. {14599}{14671}Каква?|- Не знам... {14675}{14741}Май нещо в шоубизнеса. {14745}{14912}{Y:i}Забавлявахме хлапетата като герои|от "Алиса в страната на чудесата" {14948}{15051}Но Стив не го|биваше за тия работи. {15224}{15364}Може би в някой минал живот|съм бил поет или художник. {15368}{15489}Говориш за прераждания|и подобни щуротии, {15493}{15584}защото всъщност не знаеш кой си. {15588}{15685}Как така не знам кой съм? {15688}{15841}Не знаеш. Казвал си ми...|- Не желая да го обсъждам! {15845}{15923}Само искам да ти помогна. {16105}{16264}{Y:i}Не че загубихме връзка, но той|ходеше там, където аз не ходех. {16267}{16172}Ашрами в Индия или комуни в Орегон,|където беряха ябълки. {16437}{16532}За него това бе|истинско пътешествие - {16536}{16607}и физическо и духовно. {16611}{16693}Посети доста странни места. {16904}{16965}"ХАРВАРД", 1974 г. {16969}{17195}Видяхте ли "Мис Октомври"?|- "Мис Август" беше с по-едри цици! {17199}{17307}Балмър, как може|да си такъв простак! {17311}{17426}Да, бе!|А ти да не би да четеш Платон? {17455}{17639}Натрупал си толкова броеве на|"Плейбой", че ще стигнат за стол! {17674}{17785}Пък и се пренасят лесно,|защото са залепнали. {17789}{17851}Гледай си работата! {17855}{17936}{Y:i}Още тогава ми идеше|да удуша Бил. {17939}{18025}За него всичко бе игра на покер. {18029}{18171}Класовата борба - покер.|Краят на света- също покер. {18175}{18313}Най-сетне откриваме смисъла|на живота? Пак покер! {18317}{18437}{Y:i}Страшно мразеше да губи,|но това рядко се случваше. {18440}{18509}Фул. {18640}{18772}{Y:i}Стаите ни приличаха на казино,|в което е паднало бомба. {18776}{18861}{Y:i}Бил заспиваше където му падне. {19009}{19108}Бил, революцията започва без нас! {19113}{19198}{Y:i}Бил и Пол Алън|се познаваха от деца {19202}{19340}и единствената им страст|бяха компютрите. {19343}{19483}Особено онзи, направен|от някакъв тип в Албъкърки. {19487}{19591}Това да не е порно за инженери? {19595}{19669}Господи! "Алтаир"! {19673}{19855}Ще ми обясниш ли? За "Мис Октомври"|ми е ясно, но какво е това? {19859}{19960}Нещо по-хубаво от "Мис Октомври". {19991}{20053}Компютър. {20057}{20189}В статията пише, че им трябва|компютърен език за него. {20193}{20270}Засега само стои и мига. {20388}{20529}Който говори с Ед Робъртс,|ще трябва да иде в Албъкърки. {20533}{20621}Ти си по-представителен.|- Не съм! {20625}{20728}И двамата изглеждате ужасно.|Примирете се. {20732}{20796}И какво да правим? {20799}{20939}Обади се и кажи че си Пол,|а после ще отиде той. {21152}{21225}Какво ще му кажеш? {21269}{21342}Търся г-н Ед Робъртс. {21346}{21454}Пол Алън от Кеймбридж, Масачузетс. {21507}{21630}Трябва да разберем от какво|не знае, че има нужда {21634}{21824}и да го убедим, че му е нужно|и само ние можем да му го дадем. {21889}{21984}Г-н Робъртс?|- Да, г-н Алън. {21987}{22101}Мисля, че сме създали|нещо изключително. {22105}{22184}50 души ми се обадиха, {22188}{22319}че искат да работят с нас|върху проекта "Алтаир". {22353}{22503}Слушайте сега.|Вмъкнах две жени в стаята ми. {22556}{22659}Чисто голи. Не се шегувам. {22680}{22763}С разкошни тела. {22842}{23002}Да не кажете после, че не се|грижа за вас. Хайде, чакат ви. {23015}{23092}Разкарай се, Балмър. {23096}{23205}Като им казах,|че пишете компютърен език, {23211}{23299}започнаха да въздишат: {23303}{23445}"О, компютърен език! Фортран!" {23585}{23706}Скрий се някъде!|- Опитвам се да ви спася! {23780}{23960}Иначе ще пропилеете ваканцията си|с този "Траф-о-дата" симулатор, {23964}{24062}докато другите пият и се чукат! {24123}{24246}Тази част бинарна ли е?|- Край! Предавам се! {25498}{25568}Бил, залягай! {25769}{25952}Като сваляш мацка, не я питай|колко е изкарала на теста САТ! {25974}{26100}Забравих програмата за зареждане!|- И това не става. {26104}{26221}Пол тръгна, а аз забравих|да напиша програмата, {26225}{26310}която свързва компютъра|с телетипа. {26314}{26434}Ако машината не прочете лентата,|край с нас! {26516}{26634}Ако не я е съставил в самолета,|край! {26638}{26699}Чул те Господ! {26703}{26820}А ако успеем там,|ще напусна "Харвард". {26824}{26951}Ти луд ли си!|- Сега ще трябва да ставам доктор. {27119}{27217}Хайде, пияницо! Летиш! {27322}{27472}Само ти плащаш на стриптизьорките,|за да се облекат! {27922}{27991}Ей, Бил... {27995}{28160}Не знам дали ти или дрехите ти,|но нещо има нужда от пране. {28211}{28283}Лека нощ. {28367}{28431}Бил! {28931}{29074}Това е компютър "Алтаир".|Подариха ни го. {29110}{29187}Направо ги разбихме! {29329}{29484}Уоз, трябва ли да имаме мишки?|- Обичам мишки. Това е Ървинг. {29487}{29598}Тъпчеш тялото си с отрова!|- Дай си ми ги! {29602}{29689}Това са пържени картофки.|- Именно. {29693}{29783}Те са основна американска храна! {29787}{29900}Не мога като теб|да ям само плодове. {29904}{30004}Шантаво е.|- Плодовете са чиста храна. {30008}{30072}Така пречистваш душата си. {30076}{30184}Слушай сега!|Днес имам страхотен виц. {30219}{30338}{Y:i}Един пияница излязъл|залитайки от метрото и казал: {30342}{30505}{Y:i}"Днес се загубих в мазето на един.|Да знаете какви влакчета имаше!" {30509}{30575}{Y:i}"Нов ден - нов виц" {30579}{30698}{Y:i}със Зик Зенсканицки|и смешната телефонна линия. {30701}{30812}Полските вицове ще ми стигнат|за години напред! {30816}{30917}Защо?|- Защото разсмиват хората. {30945}{31062}Всеки ден ми звънят,|за да чуят новия ми виц. {31066}{31169}И им става по-весело.|- Това ще тръгне ли? {31172}{31257}Ако не се подпали.|- Не се шегувай! {31261}{31336}Обичам шегите. {31340}{31417}С тях се чувствам добре. {31645}{31741}Днес наех частен детектив. {31801}{31934}Искам да открия майка си.|Истинската си майка. {31938}{32086}Никога не си споделял с мен|за осиновяването си. {32090}{32191}Каза, че вероятно ще я открие. {32216}{32338}Защо все се дърпаш,|когато Арлийн повдигне темата? {32342}{32416}Тя си има собствени проблеми. {32420}{32575}Нашите не искат да я виждат.|Звъни ми по сто пъти на ден. {32588}{32673}Аз поне решавам проблемите си. {32994}{33058}Сега по-добре ли си? {33235}{33349}Стив, кажи на другите|как се чувстваш. {33479}{33567}Сякаш е изчезнал.|- Кой? {33582}{33649}Гневът. {33659}{33740}Мисля, че вече го няма. {34134}{34211}БЪРКЛИ, 1976 Г.|КЛУБ ЗА КОМПЮТРИ {34304}{34461}{Y:i}Голямата ни тръпка беше клубът|за саморъчно направени компютри. {34464}{34613}{Y:i}Опитвахме се да проникнем в|компютрите на големите корпорации {34617}{34798}{Y:i}и демонстрирахме изобретенията си,|които най-често не струваха. {34899}{35011}Сигурно сте чели за|новия "Алтаир 88000". {35015}{35119}{Y:i}С голямо притеснение|занесох моя компютър. {35123}{35274}{Y:i}Хареса ми, че толкова хора|идваха да питат за него. {35425}{35548}Какво е това?|- Първият компютър в историята. {35587}{35743}{Y:i}Тогава не умеех да разговарям|с хора, но Стив беше невероятен. {35773}{35910}Тази идея е не по-малко|революционна от телефона на Бел. {35914}{36015}За "Алтаир" ли говори?|Нищо не струва! {36019}{36185}{Y:i}Внезапно открихме призванието си.|Ето за какво бяхме мечтали. {36188}{36324}Първият персонален компютър,|който бихте си купили. {36410}{36605}Видя ли, продадохме 50 бройки!|Ай Би Ем ще напълнят гащите от яд! {36610}{36773}В Ай Би Ем изобщо не ни знаят.|- Това е война, а те са врагът. {36777}{36838}Така ли? {36842}{36960}{Y:i}Стивън имаше мания|да заличи Ай Би Ем. {36964}{37154}{Y:i}Разбирах го. По онова време за|нас Ай Би Ем беше като Пентагона. {37227}{37388}{Y:i}Обличаха се в униформи и|пееха химни на компанията. {37612}{37678}{Y:i}А ние бяхме рошави хипари, {37682}{37807}{Y:i}правещи компютри, които|Ай Би Ем смятаха за играчки. {37811}{37889}{Y:i}Но те пък какво разбираха? {38053}{38144}Къде ти е фолксвагенът?|- Продадох го. {38148}{38253}1350 долара! Начален капитал! {38257}{38355}Стив?|- Какво, проблем ли има? {38359}{38510}Не знам дали ще мога да ги направя.|- Уоз, нали говорим един език? {38514}{38601}Нали не говоря на суахили? {38605}{38752}Вселената ни се развива...|- Да, но едва ли ще мога! {38756}{38838}Нали работя за "Хюлет Пакард"? {38842}{38961}Трябва да им представям всичко,|което изобретя. {38965}{39104}Подписах договор, когато започнах!|- Дявол да го вземе! {39108}{39266}Имаме такъв шанс, а трябва да|го продадем на бизнесмените? {39799}{39888}Стив... Стив беше, нали? {39966}{40123}Значи казваш, че тази твоя|джаджа е за домашния потребител? {40127}{40251}За какво са им на|обикновените хора компютри? {41263}{41331}Какво стана? {41496}{41560}Кажи де! {41564}{41627}Не го харесаха! {42757}{42938}Банкерите все едно бяха ескимоси,|на които Стив пробутваше хладилник. {42942}{43044}{Y:i}Е, Стив не приличаше на бизнесмен, {43048}{43182}{Y:i}но бизнесмените си правеха оглушки,|щом им заговорехме {43186}{43336}{Y:i}за домашни компютри.|Върви, че ги разбери! {44723}{44789}Къде ти е брадата? {44793}{44923}В банята. Обръснах я.|- Защо? {44955}{45025}Банките не обичат брадите. {45029}{45167}{Y:i}Кръстихме се "Епъл" и започнахме|да произвеждаме компютри. {45171}{45321}{Y:i}Аз, Стив, Елизабет и Дан се потяхме|по цял ден в един гараж. {45325}{45463}{Y:i}Понякога е по-добре да не съзнаваш|колко щура е идеята ти. {45467}{45613}{Y:i}Всичко е като на шега,|докато не се появи някой като Майк. {45617}{45704}Стив Джъбс?|- Джобс. {45711}{45809}Извинявам се.|Аз съм Майк Маркула. {45813}{45984}Майк? Човекът, който даде "мозък"|на "Интел"! Тук не се пуши. {45988}{46059}О, съжалявам. {46063}{46198}Добре дошъл в "Епъл".|- Значи това било? {46219}{46382}Такава инвестиция търсех.|- За каква сума говорим? {46387}{46489}Ще започнем с|четвърт милион долара. {46537}{46601}Моля? {46643}{46771}Четвърт милион.|Вие сигурно сте Стив Уозняк. {46775}{46926}Ще вложите четвърт милион?|Каква е уловката? {46930}{47066}Няма уловка, това е бизнес.|- За нас не е само бизнес. {47070}{47229}Това е нещо духовно.|Ние отхвърляме стари култури... {47289}{47363}... и мъртви богове. {47367}{47467}Щом искате да|работите в гараж, добре. {47471}{47553}Но това е мизерна работа. {47557}{47687}Стив Уозняк е първи служител,|ти - втори... {47712}{47841}Не, аз съм първи служител! Уоз?|- Все ми е едно. {47844}{47958}Тук аз съм номер едно!|- Нищо не исках да кажа. {47962}{48089}Тогава Уоз ще бъде|номер едно, а аз - нула. {48093}{48289}{Y:i}Макар че напредвахме шеметно,|някои неща си оставаха същите, {48293}{48397}{y:i}особено със Стив.|- Ще станеш по-хубава. {48427}{48589}Уоз, ние двамата... аз съм майка ти|и искам да глътнеш този ЛСД... {48593}{48736}Майка ти също не би го одобрила.|Не го искам! {48740}{48862}Предупреждавам те.|- Скъпа, хайде да се надрусаме. {48866}{48986}Не, Стив, благодаря.|- Хайде де, какво ви става? {48989}{49100}Сякаш живея с шайка задръстеняци. {49144}{49215}Е, ще има повече за мен. {49242}{49349}Застанал съм... пред нещо. {49375}{49520}Поле с пшеница.|И се лее класическа музика. {49524}{49602}Не я ли чувате? {49606}{49713}Дирижирам класическа музика! {49831}{49937}Пшеницата се полюшва от вятъра! {50305}{50419}Всичко се движи точно както искам! {50423}{50486}Всичко! {50966}{51030}Стив? {51134}{51217}Сега кой ще ме откара до нас? {51264}{51364}АЛБЪКЪРКИ, 1976 г. {51479}{51632}Като няма вятър не е толкова зле.|- А това какво е? {52060}{52198}Какво има?|- Мислех си за "Харвард". Ще ми мине. {52228}{52333}Здравей, Пол. Много си точен. {52337}{52439}Как си?|Радвам се да те видя. {52504}{52572}Значи... {52576}{52681}Вие ли сте Бил?|- А вие сте Ед? {52747}{52821}Да му се не види! {53030}{53099}Премия? {53152}{53256}Никога досега не съм|давал такова нещо. {53260}{53359}В другите ни договори|винаги получаваме. {53363}{53442}Други договори?|- Да! {53458}{53542}Ами не знам. {53870}{53959}Добре. 2000 долара. {53963}{54026}4000.|- Какво? {54030}{54203}Разбира се. А и 15-те долара|за всеки "Алтаир" с БЕЙСИК {54207}{54348}са твърде малко.|- Момчета, аз не работя така. {54352}{54530}Не искам ултиматуми от някакъв...|- Ед, това не е ултиматум. {54534}{54694}Такава е реалността.|Машината ти е гениална, {54698}{54886}но се нуждае от нашия език.|Без него е само светеща кутия. {54968}{55113}Затова да удвоим сумата|от 15 на 30 долара за бройка. {55277}{55450}{Y:i}Пращаха ми картички с надпис:|"Жалко, че не си тук." В Албъкърки? {55454}{55628}{Y:i}Със студентчета, които се правят,|че разбират от компютри? {55632}{55698}Еврика!|- Какво? {55702}{55795}Създадох програма за игра на 21. {55799}{55925}От 2 дни си тук и си играеш на 21?|- Е, и? {55939}{56015}Имаш си друга работа! {56137}{56260}О, не!|Стига с този Франк Синатра! {56271}{56336}Пощади ни! {56669}{56824}Аз влагам 909 долара, а ти - 606.|Ще запазим името "Майкрософт". {56828}{56944}Защо каза на Ед,|че сме наели цяла офис сграда? {56947}{57111}Ами ако разбере, че работим|в евтин мотел с двама стажанти? {57199}{57324}Дали са проститутки?|- Иле инспекторки по мотелите. {57327}{57489}Вчера едната влезе и излезе|десетина пъти в съседната стая. {57869}{58025}Затова ли напуснах "Харвард"?|- Искаше разкош - на ти сега. {58029}{58147}Вместо да мрънкаш,|донеси една пица. {}{} {72266}{72409}За първи път хората идват при мен,|вместо аз да ходя при тях. {72413}{72481}Направо велико! {72997}{73124}{Y:i}Бяха странни времена.|Всички полудяха по "Епъл 2". {73730}{73921}{Y:i}По-възрастните хора бяха започнали|да обръщат внимание на Стив. {73945}{74082}{Y:i}Дори и аз станах известен.|Би следвало да се радваме, {74078}{74181}{Y:i}но с добрите неща|дойдоха и лошите. {74354}{74417}О, не, пак ли! {74559}{74715}Как така да не е твое дете?|- Откъде да знам, че е мое? {74719}{74873}Знаеш, дявол да те вземе!|Бременна съм във втория месец! {74877}{75005}Щом искаш, прави се на майка,|но детето не е от мен! {75009}{75073}От теб е! {75084}{75154}Копеле такова! {75325}{75472}Стив, погледни това.|Карл направи пародия на БЕЙСИК. {75476}{75604}Не ви плащам за да|се правите на клоуни! {75607}{75737}Или може би сте такива?|Май точно в това е проблемът! {75741}{75827}Тук сте, за да пишете програми. {75841}{75958}Трябват ми талантливи хора,|творци! {76012}{76149}А вие сте само шайка|тъпи неудачници! {76306}{76431}Ето още едно|препоръчително писмо. {76452}{76563}Г-н Брустър,|разгледах молбата ви. {76577}{76717}Виждам, че имате опит с компютри.|- Да, шест години. {76763}{76858}По-точно шест и половина. {76950}{77043}Познавате ли вече Стив Джобс? {77063}{77163}Да... тоест не. Приятно ми е. {77261}{77399}Работили сте и в маркетинга.|- Да, преди програмирането. {77402}{77494}Посещавах вечерни курсове. {77497}{77597}Приличате на кадър на Ай Би Ем. {77618}{77681}Всъщност... не. {77685}{77842}Но в колежа проведоха интервю|с мен и ме харесаха. {77846}{77977}Дори ме заведоха в|централата си в източните щати. {78026}{78157}Не се и съмнявам.|- Не, наистина. {78173}{78313}Бях сред десетимата,|които избраха... {78317}{78400}Девствен ли сте? {78433}{78495}Стив, моля те! {78514}{78587}Дали съм... какъв? {78590}{78663}Девствен ли сте? {78682}{78745}Ами... не. {78839}{78930}Кога се чукахте за първи път? {78934}{79031}Не ви разбирам.|- Стив, остави го! {79035}{79109}Зададох ви въпрос! {79217}{79361}Със съпругата ми се оженихме|още след гимназията. {79365}{79459}Не съм ви питал за жена ви! {79502}{79635}Още сте девствен,|макар да мислите, че не сте. {79798}{79873}Мястото ви не е тук. {80004}{80099}Защо изобщо ни губите времето? {81015}{81120}Стив, ти направо го съсипа. {81124}{81284}Уоз, това, което правим|с всеки изминал ден... {81360}{81466}е да отваряме нови и нови врати. {81497}{81628}Ако сбъркаме, може да|влязат много лоши хора. {81667}{81778}Трябва да внимаваме|кои врати отваряме. {81942}{82074}Искаш ли да му се извиня?|- Той вече си е тръгнал. {82092}{82209}Знам много добре,|че не съм идеален, {82213}{82304}но и ти си имаш недостатъци {82308}{82457}Не слушам какво говорят хората|за теб, защото те познавам {82460}{82574}и ти прощавам,|защото сме приятели. {82680}{82790}А това си струва. Струва си! {82886}{82981}ОФИС НА "МАЙКРОСОФТ"|СИАТЪЛ, 1980 г. {82985}{83170}След 5 години Бил ме покани|да се присъединя към него и Пол. {83174}{83312}Бяха създали мижава компанийка,|наречена "Майкрософт". {83316}{83462}Не исках съвсем да ми опада косата,|но все пак се замислех. {83466}{83604}Знаеш ли как оцеляваш?|Караш хората да се нуждаят от теб. {83608}{83748}Караш ги да се нуждаят|от продукта ти. {83752}{83851}И тогава не им остава друг избор. {83944}{84080}А сега сме мъртви.|Никой няма нужда от нас. {84084}{84207}Значи трябва да ги накараме|да се нуждаят от нас. {84212}{84289}Прекалено сме нищожни. {84293}{84410}Ако утре фалираме,|никой няма да разбере. {84414}{84513}Знаете ли какво казват мафиотите? {84516}{84670}"Дръж приятелите близо до себе си,|а враговете - още по-близо." {84674}{84759}За какви врагове говориш? {84922}{85031}Направете път, отдръпнете се! {85093}{85157}Чужденците също! {85162}{85241}ЛЕТИЩЕ МАЯАМИ {85790}{85936}Забравих си вратовръзката!|- Страхотно! Вече закъсняваме! {86106}{86233}Давам ти 10 долара за вратовръзката.|Добре, 20? {86237}{86388}30! Хайде де, 30!|Не струва чак толкова! {86392}{86465}Помогни ни, моля те! {86578}{86727}{Y:i}Бил вече бе разбрал, че трябва|да влезем в търбуха на звяра. {86731}{86823}{Y:i}Най-страшният звяр - Ай Би Ем. {86827}{87028}Тогава те бяха като Атила,|Чингис хан и Дракула, взети заедно. {87082}{87208}Но ние щяхме да ги накараме|да се влюбят в нас. {87212}{87362}Господа, приятно ми е.|Хубава вратовръзка. Насам, моля. {87376}{87463}Ризите ни са бели като техните. {87518}{87603}Имаме това, което ви трябва. {87607}{87668}Добро начало. {87672}{87841}Знаем, че искате да|се конкурирате с "Епъл" {87845}{87980}и че се готвите да пуснете|свой персонален компютър. {87983}{88070}Ние ще ви дадем|операционна система. {88073}{88150}Каква операционна система? {88153}{88228}Нарича се "ДОС". {88281}{88437}Това е изумителен момент.|Изумителен и исторически. {88441}{88603}Трябва да влезе в учебниците|или да се увековечи в картини. {88607}{88789}Защото тогава започна натрупването|на най-голямото състояние в света. {88793}{88963}Случилото се в тази зала направи|Бил Гейтс най-богатия човек! {88967}{89075}Нещо повече -|не всичко беше димна завеса. {89078}{89225}но ние не разполагахме с нищо!|С абсолютно нищо! {89267}{89383}Нашата дребна фирмичка|заяви на Ай Би Ем, {89387}{89470}че има решение на проблемите им. {89473}{89663}Но "Дисковата Операционна Система"|която щеше да задвижи компютрите, {89667}{89827}още дори не беше собственост|на Бил. Нямахме нищо! {90018}{90173}Но няма да ви продадем системата,|а само ще ви дадем лиценз. {90177}{90293}Значи си остава ваша собственост?|- Да. {90308}{90475}Печалбите идват от компютрите,|а не от софтуера. {90576}{90647}Съгласни сме. {90651}{90760}И още нещо...|трябва да имаме право... {90763}{90863}да я продаваме и на други компании. {90902}{91048}Но... имаше само|един мъничък проблем. {91127}{91237}Защо им каза,|че имаме операционна система? {91241}{91396}Какво ще им продадем? Закопахме се!|- Очаквам от теб чудо. {91400}{91462}Как ли пък не! {91466}{91580}Нали познаваш човек,|от когото да купил система! {91583}{91751}Казах "донякъде".|- Вече обещах на Ай Би Ем! {91772}{91848}Познавам го донякъде. {92008}{92093}Заповядайте.|- Благодаря. {92286}{92380}КОМПЮТЪРНА КОМПАНИЯ|"СИАТЪЛ" {92548}{92687}Значи искате да купите|операционната ми система? {92851}{92917}Защо? {93011}{93097}Решихме, че бихме могли... {93101}{93198}да я подобрим|и за я препродадем. {93202}{93313}На кого?|- Имаме неколцина клиенти. {93317}{93502}Някои от тях държат да останат|в тайна. Подписали сме договор. {93597}{93692}И какво ни предлагате?|- 50 000. {93696}{93778}Долара ли?|- Долара. {93987}{94132}Тревожиш ли се?|- Животът ми виси на косъм, но не. {94162}{94260}Ти спечели самите Ай Би Ем! {94263}{94407}Как се решиха да сключат сделка|с неудачници като нас? {94411}{94513}Защото са преуспели.|Но успехът е опасен. {94517}{94635}Кара хората да мислят,|че не могат да загубят. {94953}{95016}Е? {95081}{95155}Онемя ли глупако? {95513}{95650}{Y:i}Чувате ли звъна на парите?|Грохота на парите? {95653}{95812}{Y:i}Накъдето и да се обърнехме,|отвсякъде ни заливаха милиони! {95816}{95950}{Y:i}И само защото купихме системата|за нищожните 50 000. {95953}{96108}които ни донесоха|невиждано дотогава състояние! {96123}{96195}Но знаете ли какво? {96198}{96352}Да имаш пари и да си готин|не е едно и също нещо. {96550}{96613}Здрасти. {96617}{96702}Трябва повече да внимаваш! {96706}{96818}Имаш страхотна честотна лента.|- Моля? {96822}{96905}Какво ще правиш после? {97031}{97108}Какъв е тоя кретен? {97191}{97263}Браво, свалячо! {97350}{97448}В 10-ти клас|нагласихме компютъра така, {97452}{97565}че в нашата паралелка да|са най хубавите момичета. {97568}{97723}Но оттогава май не ви върви!|- Покажи им чековата си книжка. {97727}{97836}И не крещи пред служителите си. {97840}{97945}Момичетата не обичат крясъци,|а готини мъже. {97948}{98016}И как да стана готин? {98036}{98123}Джон Траволта е готин. {98732}{98857}Американци, поемащи рискове {98861}{98953}"Епъл" остава в голямата игра {98985}{99136}Добре дошли на всички в|новата централа на "Епъл". {99157}{99230}{Y:i}Стив се превърна в звезда. {99233}{99376}{Y:i}Хората поглъщаха жадно|всяка негова дума. {99396}{99516}Благодаря ви,|че дойдохте в този прекрасен ден, {99520}{99667}за да разсеем слуховете.|Признавам, че слуховете са верни. {99667}{99788}Представям ви,|новият ни президент Джон Скъли! {99920}{100041}Бях напълно доволен|като президент на "Пепси Кола", {100045}{100162}докато Стив Джобс не ме запита:|"Какво искаш - {100167}{100309}да продаваш подсладена вода|или да влезеш в историята?" {100461}{100530}Веднага се връщам. {100681}{100813}Стив, трябва да поговорим.|Не знам как да се държа! {100817}{100977}Всички тези акции... Какво да|правя с 116 милиона долара? {100981}{101100}Не мога да мисля като богаташ.|Просто не мога! {101103}{101228}Може би ще се науча,|но 100 милиона долара? {101232}{101342}Преди нямах пари за обяд! {101346}{101460}Трябваше да дадем акции|и на другите, като Дан. {101463}{101613}Той е с нас от началото,|а ти не му задели акции. {101727}{101815}Ще му дам от моите.|- Арлийн? {101818}{101885}Така е редно! {101951}{102061}Какво те е грижа|как ще кръстя бебето? {102065}{102187}Защото не искам да се казва|"Дъга", "Ориша", {102191}{102296}"Рави Шанкер"|или друга подобна глупост! {102300}{102377}Стив, не е сега моментът. {102381}{102475}А кога? Когато и да се обадя... {102718}{102817}ЕДИННА КОМУНА,|ОРЕГОН {104918}{104982}Здравей. {105107}{105227}Дойдох да се уверя,|че всичко е наред. {105242}{105336}Добре ли си?|- Да, благодаря. {105678}{105831}И да се уверя, че няма да му|дадеш някое шантаво име. {105947}{106051}Защо да не я кръстя "Ориша"? {106073}{106183}Или "Слънчице", или "Невинност"? {106188}{106340}Децата си имат достатъчно проблеми.|Не знаят къде им е мястото. {106343}{106440}Името може да съсипе детето. {106456}{106553}Да го превърне в аутсайдер. {106557}{106642}Не него. Нея. {106678}{106741}Нея. {107067}{107130}Лиза. {107231}{107293}Добре {107432}{107516}Все пак е и твоя дъщеря. {107550}{107643}Арлийн, да не започваме пак. {108042}{108133}Човек не просто живее, {108137}{108271}а променя, оформя,|оставя следа в живота! {108301}{108395}И точно това...|свикнете с името... {108398}{108472}ще направи "Лиза"! {108522}{108643}{Y:i}Този компютър бе първият ни|голям проект в "Епъл", {108647}{108790}{Y:i}но някои хора още се чудят|защо Стив настоя за това име. {108793}{108885}Ще наречеш компютър "Лиза"? {108888}{108987}Не се ло казваше така дъщеря ти? {109013}{109135}Така де, имах предвид|бебето на Арлийн? {109156}{109251}И други тук имат|дъщерички на име Лиза. {109255}{109388}Стив, ти имаш дъщеря,|а дори не говориш за нея! {109426}{109537}Струва ми се малко...|- Малко {109803}{109930}Трябва да се възприемаме|като художници. {109956}{110031}Както е казал Пикасо: {110035}{110161}"Добрите художници копират,|а великите - крадат." {110207}{110311}{Y:i}Ето от кого искахме да крадем -|"Ксерокс". {110315}{110488}{Y:i}Те тайно разработваха мишката и|графичен интерфейс вместо конзола. {110492}{110666}{Y:i}Но когато инженерите ги представиха|на шефовете на "Ксерокс", {110670}{110786}{Y:i}те изобщо не осъзнаха|какво им предлагат. {110786}{110930}{Y:i}Каква ти мишка - все едно им|бяха тръснали мъртъв плъх! {111181}{111247}Мишка? {111360}{111491}Искате "Ксерокс" да продава|нещо наречено "мишка"? {111531}{111630}"КСЕРОКС"|ИЗСЛЕДОВАТЕЛСКИ ЦЕНТЪР {111666}{111790}{Y:i}Ето защо Стив беше гений -|защото убеди "Ксерокс" {111790}{111917}{Y:i}да ни покажат чудесата|разработени от техните хора. {111921}{112000}{Y:i}А те направо побесняха. {112033}{112097}О, боже! {112192}{112256}Да вървим. {112286}{112455}{Y:i}Сякаш бяхме монголска орда,|плячкосваща някое мирно село. {112543}{112625}Това е лудост! {112628}{112771}Ще му поднесем всичко на тепсия!|Ние създадохме мишката, {112775}{112921}а тези идиоти искат|да покажат всичко на Джобс? {112925}{112991}Отказвам! {113008}{113085}Аз съм Стив Джобс. {113143}{113310}Имам някои въпроси и за създадения|от вас графичен интерфийс. {113381}{113493}Няма да боли.|- Вие така твърдите. {113556}{113631}Какво искате да знаете? {114060}{114133}Страхотно е, нали? {114142}{114275}Щрак - и си тук.|Щрак - и си там. {114296}{114425}Тогава графичният интерфейс|беше същинско чудо. {114428}{114566}Стив получи от "Ксерокс"|разрешение да го усъвършенства. {114570}{114681}Богаташите подхвърлиха|боклука си на бедните, {114685}{114773}но той се оказа|картина на Рембранд. {114777}{114892}Излязохме със 100 милиарда|пред всички останали. {114896}{115067}"Епъл" печелеше купища пари|и аз започнах да губя разсъдъка си. {115071}{115210}Започнах да си купувам|много скъпи играчки {115272}{115450}{Y:i}Имах си собствен самолет,|но надцених пилотските си умения. {115461}{115613}{Y:i}Едно е да ти забие компютърът,|но когато забиеш самолета... {115823}{115902}Здравей, Стив! Сега ли идваш? {115906}{116046}Не, бях отвън с лекаря.|Не помниш ли, че говорих с теб? {116049}{116120}Така ли? {116123}{116201}Харддискът ми е разбит. {116256}{116357}Програмистът има|проблем с паметта. {116458}{116558}Знаеш, че част от живота ти|е в паметта, {116562}{116691}но нямаш достъп до нея!|Направо да се побъркаш! {117346}{117440}Пол! Повикайте Матюс. {117478}{117549}Балмър, ела! {117623}{117715}Какво е това?|- Ужас! {117718}{117830}Новият компютър на "Епъл" - "Лиза".|Загинахме! {117833}{117937}Виждал съм такъв.|Графиката и системата му {117941}{118051}са много по-модерни от нашите.|- Искам го! {118055}{118170}Той е на "Епъл".|Не можем просто да им го свием! {118173}{118240}Ти не ме ли чу? Искам го! {118483}{118606}50 долара, че ще изпусне самолета.|- Приемам баса. {118610}{118756}Бип, купи си разио за колата,|за да следиш задръстванията! {118758}{118901}Ние сме за този полет!|- Самолетът вече е на пистата. {118905}{118975}Що за услуги предлагате? {118978}{119121}Вече нищо не може да го върне.|- Може - силата на волята! {119125}{119247}Моята воля ще върне самолета!|- Така ли? {119252}{119391}Знаете ли, че нося|кодове за компютърен език? {119395}{119473}Знаете ли какво правят?|- Не. {119477}{119575}Предпазват от вируси.|Разбирате ли ме? {119578}{119706}Да, ходя на лекар...|- Не, компютърни вируси! {119710}{119821}Да, четох, че могат|да унищожат цял компютър. {119825}{119955}Цяля система от компютри!|Като тази на вашия терминал. {119958}{120111}Или на самолетите, на всички|авиолинии, на контролната кула! {120115}{120292}Ще поемете ли отговорността|ако не кача кодовете на самолета? {120390}{120550}Все прецаква другите.|Наистина изпусна самолета! {120553}{120717}{Y:i}Говори капитанът. Ще се върнем|на изхода. Няма нищо сериозно. {120972}{121051}Билетите ви, моля. {121055}{121165}Нали са у теб?|- Не, дадох ги на теб. {121810}{121893}Тези са 50 пъти по-големи от нас. {121897}{122007}Добрите творци копират,|а великите - крадат. {122011}{122112}Кой го е казал?|- Мисля, че Ван Гог. {122125}{122191}Я вижте това! {122267}{122380}Моряко, не е ли|време за плячкосване? {122647}{122740}Дали е разумно да пускаме|"Майкрософт" тук? {122743}{122840}Ние имаме култура, те нямат. {122845}{122947}Никакъв вкус или оригинални идеи. {122951}{123040}Но може да ни бъдат от полза. {123043}{123116}Циркът започва! {123773}{123838}Бил... {123860}{123983}Радвам се да ви видя.|Приятно ми е, Стив. {124037}{124191}Елате да ви представя Гилмор -|наш изтъкнат програмист. {124195}{124336}Много е лоялен. Тази работа|изисква безрезервна преданост. {124340}{124411}Нали?|- Точно така, Стив. {124415}{124548}Насам. Екипът на "Макинтош"|е като семейство. {124552}{124645}Всички други са външни лица. {124648}{124751}А пиратското знаме?|- Какво ви повтарям? {124755}{124886}По-добре пират, отколкото във флота.|- Ти пират ли си? {124890}{125036}Разбира се Стив.|Работя вече 52 часа без прекъсване. {125040}{125105}Преданост. {125331}{125452}Ще ви покажа бъдещето.|Проектът е строго секретен. {125456}{125580}Ще го представим едва след година. {125611}{125781}Съвършено, безумно велико сливане|на наука и изкуство. {125855}{125993}Нарича се "Макинтош".|- Определено не е "Лиза". {125997}{126097}Има графичен интерфейс.|- Не разбирам. {126101}{126243}Как работи курсорът на мишката?|- Няма нищо общо с хардуера. {126247}{126345}Всичко е софтуерно.|- Достатъчно! {126393}{126492}Няма смисъл да|измъчваме гостите... {126512}{126598}с нещо, което няма да имат. {126830}{126992}Нямате добри електронни таблици.|Можем да ви помогнем с тях. {127042}{127210}"90-часова работна седмица".|Ще раздавам тениските на хората си. {127213}{127300}Някои от тях работят и повече. {127303}{127462}"Мултиплан" работи на различни|платформи. Там нямаме равни. {127477}{127593}Вече не можеш да имаш|просто служители. {127632}{127716}Трябва да бъдат отдадени изцяло . {127745}{127843}изкуство, наука и религия,|слети в едно. {127875}{128006}Можем да преработим|програмния си пакет за "Мак". {128010}{128105}За какво са ни преработки? {128131}{128202}Тук сме творци. {128206}{128365}От единия край влиза пясък,|а от другия излиза... {128368}{128455}силиконово изкуство. {128487}{128607}Ай Би Ем ще изкупят|всичките ни продукти. {128636}{128705}Ай Би Ем? {128732}{128915}Те са динозаври от 50-те,|епохата на Айзенхауер. {128918}{129007}Разплут неприятел в порутен замък. {129011}{129158}И ние ще го щурмуваме!|- Знам, но ние ще ви помогнем. {129172}{129266}Не се тревожи за Ай Би Ем. {129317}{129480}Тогава защо работите с тях?|- Предпочитам да работя с теб. {129773}{129842}Успяхме! {129846}{129935}Ще работим за "Епъл"!|- Шегуваш се! {129938}{130053}Не, ще ни изпратят|три прототипа на "Макинтош". {130057}{130191}Развяват пиратския флаг,|а ни дават перлата в короната? {130195}{130351}Кой всъщност е пиратът?|- Не вижда в нас никаква заплаха. {130363}{130458}Ако не внимава,|ще съсипе компанията! {130462}{130587}"Епъл 2"!|- "Макинтош" са най-добрите! {}{} {149490}{149610}Спешно съобщение, г-н Гейтс.|- Благодаря. От кого ли е? {149654}{149829}Стив Джобс! "Г-н Джобс настоява|довечера да дойдете в офиса му." {149850}{149992}Започва да се плаши от нас.|- Може би има защо. {150002}{150144}При твоята мудност - едва ли.|Довечера май имам среща с Ан. {150148}{150265}Нали замина в командировка?|Каква среща тогава? {150269}{150400}Аз отивам на кино тук,|а тя на същия филм в Денвър. {150404}{150571}После го обсъждаме по телефона.|- Ами ако трябва да правите секс? {151877}{151958}Вие крадете от нас! {152044}{152146}Не крадем от вас.|Не говори така. {152190}{152319}Тогава какво правите?|Постоянно чувам слухове, {152323}{152515}че разработвате... как се казваше?|"Уиндоус", който ще ни конкурира! {152610}{152746}Не работя срещу теб.|- Не на мен тия! {152750}{152867}Изпиратствали сте софтуера|от прототипа на "Мак"! {152871}{152931}А аз ти се доверих! {152935}{153073}Ако искаш да видиш проектите ни,| ще ти ги покажа. {153279}{153410}{Y:i}Стив бе единственият,|на когото Бил никога не крещеше. {153415}{153565}{Y:i}Точно обратното - Стив избухваше,|когато го викаше при себе си. {153569}{153671}{Y:i}Но Бил го убеждаваше,|че не го заплашваме, {153675}{153846}{Y:i}че "Уиндоус" е само прах в очите|и скоро след това се помиряваха. {153850}{153929}{Y:i}Бил го работеше перфектно. {153942}{154027}Значи само това разработвате? {154031}{154117}Разбира се.|- Така ли? {154131}{154287}Чете ли изказването ми|в статията за нас преди 2 дни? {154292}{154352}Не, какво си казал? {154356}{154483}Че само вашият "Макинтош"|бих купил на майка си. {154487}{154567}Наистина ли?|- Да. {154571}{154642}На майка си, значи? {154646}{154783}Ние сме като едно голямо семейство.|- Семейство? {154865}{154933}Знаеш, че е така. {155031}{155104}Семейство... {155123}{155210}Стив! Стив! {155608}{155762}Кажи ми кога компютърният бизнес|се превърна в религия? {155810}{155960}Помнете, онова което ще постигнем|през следващата година, {155964}{156108}ще промени начина на мислене|и общуване между хората. {156425}{156529}Стив мисли, че врагът е Ай Би Ем. {156533}{156658}Но не разбира,|че истинският враг сте вие. {156748}{156900}Какви ги говориш?|- Вашият "Уиндоус" се появи и тук. {156906}{157044}Преработили сте идеите ни|и сте ги обявили за свои. {157123}{157235}Винаги ли обиждате гостите си така? {157242}{157417}Искам да стане ясно, |че всички сме едно голямо семейство. {157454}{157587}Част от него са и приятелите ни|от "Майкрософт". {157692}{157752}Бил? {157906}{157996}Дами и господа, Бил Гейтс! {158106}{158308}И накрая искам да ви покажа...|един страхотен 60-секунден филм. {158323}{158473}Ще го покажем само веднъж,|по време на бейзболното първенство. {158477}{158621}Вижте как ще се разправим|с Ай Би Ем - Големия брат! {158706}{158821}{Y:i}Тази реклама бе интересна|в друго отношение. {158825}{158942}{Y:i}Бяхме на конференцията на "Епъл"|и инженерите им {158946}{159058}{Y:i}бяха докопали японски|компютри с първите копия {159062}{159206}{Y:i}на нашия "Уиндоус",|който приличаше на техния софтуер. {159210}{159310}{Y:i}Не бих избрал по-показателен момент. {159629}{159727}Във въздуха се носи|нещо много странно. {159731}{159806}Май е по-добре да се изпаряваме. {159810}{159946}Понякога раздаваш картите,|друг път пасуваш. {159983}{160071}Сега е време да раздаваме картите. {160369}{160450}Явно съм допуснал грешка. {160531}{160604}Да, грешка... {160623}{160715}Доверих ви се. {160719}{160792}Вярвах ви. {160825}{160900}Семейство, а? {160975}{161098}Мафиотско семейство,|където ти забиват нож в гърба! {161104}{161237}Хората ми се върнаха от Япония|с компютър "НЕК". {161242}{161387}който е натъпкан с вашите програми,|на "Майкрософт"! {161392}{161487}Те са почти идентични с нашите. {161567}{161654}Може да има дребни прилики. {161740}{161804}Прилики... {161890}{161971}Какви прилики? {162029}{162133}Това си е кражба!|- Всички коли имат волан, {162137}{162229}но никой не твърди,|че го е изобретил. {162233}{162360}С теб сключихме договор.|- Прочети го по-внимателно! {162364}{162433}Какво е това? {162437}{162540}Все едно въртиш бизнес|с богомолки. {162544}{162710}Съблазняват те, а после те изяждат!|- Слез на земята! {162762}{162889}И двамата имаме един богат съсед. {162894}{163033}"Ксерокс", който е забравил|вратата отворена... {163037}{163140}а ти се вмъкваш|да му задигнеш телевизора. {163144}{163267}Но когато влезеш, виждаш,|че аз съм те изпреварил. {163271}{163360}Аз пипнах плячката, Стив! {163367}{163481}А ти се жалваш:|"Не е честно! {163500}{163598}Исках да я открадна първи!" {163767}{163846}Да, но закъсня! {164023}{164102}Ние сме по-добри от вас. {164237}{164389}Имаме по-добри продукти.|- Явно не схващаш, Стив. {164394}{164496}Това няма никакво значение! {164798}{164877}ХОТЕЛ "СЕЙНТ ФРАНСИСК" |САН ФРАНЦИСКО {165019}{165137}{Y:i}Всяко нещо си има и последен път. {165142}{165294}{Y:i}За нас това бе купонът по случай|30-ия рожден ден на Стив. {165298}{165444}{Y:i}Беше от онези събития, които|отчаяно искаш да минат добре, {165448}{165525}{Y:i}но просто не се получава. {165529}{165623}{Y:i}А е било ясно от самото начало. {165737}{165879}Това наистина ли е Ела Фицджералд?|- Нямам представа. {165942}{166052}Чу ли какво ще сервират?|Сьомга и козе сирене. {166056}{166133}Не ги понасям. Да идем в "Дени". {166137}{166248}С Джоан Баес ли е?|- Коя е тя? {166540}{166610}Трябва да поговорим. Важно е. {166615}{166687}Добре, Джон. Извинете ме. {166837}{166950}Имаме проблем.|Искат да вдигнем тост за Стив. {166954}{167085}Да вдигна тост за него?|Не и след това, което стана! {167090}{167192}Джон, не ме гледай.|Ти го направи, Майк. {167196}{167317}След последните няколко месеца?|Не! {167321}{167408}Джон, на теб се пада честта. {167412}{167490}Не, в никакъв случай! {167494}{167556}Защо? {167560}{167665}Стив ме мисли за свой...|- За какъв? {167935}{168087}Дами и господа, да пием за|един забележителен човек. {168092}{168167}Той ме доведе в тази компания. {168171}{168267}Без него нямаше да|сме тук тази вечер. {168273}{168371}За Стив Джобс -|нашата пътеводна звезда, {168375}{168458}човек, прозрял бъдещето. {168479}{168623}{Y:i}След 3 месеца Джон Скъли|уволни Стив Джобс. {168673}{168844}Някои неща се оказват по-важни|от тези, които си смятал за такива. {168848}{168967}А може би просто|помъдряваш с възрастта. {169221}{169392}{Y:i}Стив Уозняк учи деца на компютър|и спонсорира балет. {169800}{169962}{Y:i}Лиза е член на новото|семейство на Стив Джобс {170081}{170198}{Y:i}Стив Джобс се върна в "Епъл"|през 1997 г. {170225}{170346}Стив, ще бъде много интересно|да работим заедно. {170350}{170423}Да. {170462}{170529}Така е. {170606}{170750}{Y:i}Сега "Майкрософт"|притежава част от "Епъл". {170798}{170950}{Y:i}В момента Бил Гейтс|е най-богатият човек в света.