{449}{509}Лодката отплува! {673}{722}Хайде! Качвай се! {931}{1017}Няма място|за тази количка. {1028}{1061}Няма да я качвам! {1905}{1944}Сега разбрах. {2829}{2905}Млъквай! {2916}{3042}Нали ти казвах, че винаги ще ядеш|вкусни неща и ще обличаш красиви дрехи... {3053}{3150}и ще живееш в лукс? {3160}{3250}Там едва ли има нещо ценно!|Да продължава! {3283}{3320}Oмацу. {5288}{5337}Благодаря! {7473}{7580}КОДЗУРЕ ОКАМИ|Самотният вълк с вълчето {7590}{7839}"Бебешка количка|към смъртта" {9503}{9606}Режисьор:|Кенджи Мисуми {10301}{10420}Защо тук няма красиви жени? {10430}{10498}Не бъди толкова нетърпелив! {10508}{10664}За никъде не бързаме.|Има време и за хубави жени. {10674}{10793}Да, времето до следващата|работа е най-забавно... {10803}{10898}Когато работиш,|не остава време за нищо. {10942}{11003}Ама че гори. {11050}{11128}Ще пиеш ли с нас? {11139}{11188}Не, благодаря. {11203}{11357}Не говори така.|Хайде да пийнем. {11398}{11447}Пий! {11571}{11628}Ти си странен тип. {11638}{11739}Нито пиеш саке,|нито се интересуваш от жени. {11750}{11849}За какво си станал наемник? {11901}{12062}Ние сме за украса.|Господарят ни нае, за да изглежда {12073}{12198} по-важен пред хората. {12208}{12305}Ние сме безделници,|преживяващи от подаяния. {12316}{12479}Дори и да искаме, никой няма|да ни даде постоянна работа. {12489}{12594}Ние сме отрепки. {12634}{12788}Самураи с два меча - вече никого|не можеш да уплашиш! {12798}{12948}Едно време беше истински|Самурай. Сега си прост войник. {12959}{13018}Отпусни се! {13029}{13128}Разваляш ни настроението. {13139}{13242}Единствената ни радост са жените. {13279}{13485}Ако не ни харесваше,|отдавна нямаше да сме войници. {13558}{13789}След като се позабавляваш,|продължаваш нататък. {13800}{13950}Няма кой да ни държи сметка... {13961}{14041}Елате с нас, господин Канбе! {14051}{14152}Търпението винаги|се възнаграждава! {15447}{15492}Какво става... {15581}{15642}Ние сме наемници. {15688}{15725}Наемници? {15735}{15790}Да, наемници. {15815}{15862}Ще ви дам всичките си пари. {15873}{15945}Ние не сме разбойници. {15956}{16073}Нищо няма да крадем,|само ще го използваме. {16084}{16150}Не го преживявайте толкова. {16160}{16250}Колкото по-често, толкова|по-хубаво. За ваше добро е. {16290}{16374}Помощ! Помощ! {16489}{16573}Не! Mамо, помогни ми! {16599}{16648}Аз ще разкажа за това! {16684}{16764}Но това няма да ви помогне. {16775}{16894}Ние ще сме далеч оттук. {16931}{17024}Е, ела тук! {17035}{17117}Помощ!|- Не! {17128}{17181}Няма да те боли! {17192}{17284}Затвори си очите!|Ще свърша веднага. {17295}{17346}Пусни ме! {17420}{17467}Не! Не! {17483}{17544}Пощадете дъщеря ми!|Ще направя всичко за вас. {17598}{17647}Не! {18998}{19090}Вие насилихте момичето|и майка му! {19229}{19280}Ще те убия! {19357}{19427}Ще ви убия!|- Чакай, стой! {19475}{19541}Ако ни направиш нещо,|ще имаш неприятности. {19552}{19669}Ние сме от ескорта|на господаря Мизуно. {19679}{19786}Ще ви убия! {19973}{20022}Майстор Канбе.|- Помогни ни! {20033}{20059}Проклятие! {20578}{20627}Не ме гледайте! {20837}{20886}Maйстор Канбе... {20897}{20971}Не трябваше да ги убивате. {21320}{21381}Всеки да си избере по една! {21422}{21492}Или ще ви убия и тримата. {21929}{22052}Ти трябва да умреш, Юкай.|- Защо аз? {22079}{22169}Твоята е най-малка. {22200}{22348}Ти ще си бандитът,|който ги е нападнал. {22359}{22528}Ти си ги убил. Ние сме|закъснели, но ще те убием. {22538}{22649}Това ще удовлетвори властта. {22704}{22753}Помощ! {23485}{23582}Забравете какво сте видели. {23595}{23675}Вие се държахте като войн. {23715}{23766}Като войн... {23792}{23971}Аз съм Канбе Магомура|и бях от хората на господаря. {23981}{24030}А вие? {24062}{24111}Аз съм Ито Огами. {24132}{24204}Значи е вярно. {24215}{24330}Вие сте бившия |Кайшакунин на Шогуната. {24340}{24507}Виждал съм Ви в Едо. {24517}{24591}И аз Ви познавам. {24629}{24699}Вие прекрасно владеете меча. {24710}{24749}Благодаря. {24759}{24860}Защо сте станал наемник? {24886}{25003}Няма значение,|предизвиквам Ви на бой. {25014}{25055}Защо? {25066}{25190}Свидетел сте на това, което стана.|Трябва да се биете. {25275}{25469}Дори наемникът трябва|да е лоялен към господаря. {25480}{25647}Аз ще рискувам живота си. {25658}{25730}Това е достойнството|на война, нали? {25856}{25920}Моля, приемете|моето предизвикателство. {26007}{26073}Ако Ви позволя да избягате, {26083}{26272}трябва да живея като преди... {26283}{26452}Убийството на невинни|противоречи на идеала на Самурая. {26462}{26536}Приемете предизвикателството. {26626}{26702}Maйстор Канбе те умолява. {26713}{26799}Направи го!|- Или не можеш да отговориш? {26809}{26883}Няма смисъл,|вие не сте противници за него. {27313}{27515}Ако победя,|ще се грижа за сина Ви. {27562}{27648}Не мислете за него. {27659}{27896}Моят син и аз вървим по пътя за ада|и сме готови на всичко. {27917}{28069}Пътуване по пътя за ада...|Вие казвате истината. {28080}{28220}Дори и да загубя,|няма да съжалявам. {28230}{28289}Добре.|- Започваме! {29130}{29262}Обявявам боя за равен. {29302}{29326}Защо? {29351}{29443}Истинският Самурай трябва да живее. {29645}{29711}Истинският Самурай...? {30085}{30144}Отново видях в очите смъртта. {31750}{31803}Как е на вкус? {31814}{31888}Рядко си яла|истински ориз, нали? {31899}{31996}Жените са като цветята.|Първо трябва да разцъфтят. {32006}{32181}Жената е щаслива, ако|не работи и се грижат за нея. {32454}{32578}Болят ли те краката?|Изминахме дълъг път. {32639}{32688}Ако краката са ти уморени, {32734}{32897}натъркай ги със сол|и ги стопли на огъня. {32908}{32988}Покажи си краката! {33023}{33078}Добре. Изпъни ги! {33089}{33183}Ако не можеш да ходиш,|аз ще имам големи неприятности. {33194}{33284}Бъди добра. {33987}{34036}Пуснете ме! {34174}{34314}Не се дърпай! Аз те купих|и сега си моя! {34325}{34407}Мога да правя с теб|каквото си искам. {36759}{36792}Имаш кръв... {37538}{37587}Обиск! {37630}{37679}Извинете. {37791}{37937}Станало е убийство. Търсим|жената, която го е сторила! {38021}{38054}Чакайте! {38085}{38171}А ако тя не е тук? {38205}{38345}Ние имаме заповед.|Ще ме дразните ли още? {38356}{38446}Не, в никакъв случай. {38457}{38642}Просто аз съм платил|за стаята, тя е мое жилище. {38695}{38845}Който влиза тук против волята ми,|трябва да си носи последствията. {38856}{38897}Така ли е? {38928}{39078}Ронинът не бива|да приказва толкова! {39194}{39262}А ако тя е тук? {39315}{39387}Тогава аз ще съм виновен. {39397}{39446}Именно. {39590}{39674}Аз ще проверя стаята. {39684}{39814}Ако тя не е тук, можете|да ми вземете главата. Възражения? {40126}{40214}Това е...|- Наказах го. {40403}{40496}Ще взема главата ти. {40598}{40647}Хайде! {41153}{41202}Тръгвай! {41223}{41270}Благодаря! {41333}{41421}Всеки трябва да върви|по собствения си път. {41431}{41515}И тя трябва да върви по своя. {41526}{41625}Всеки трябва на намери своя път. {41795}{41819}Тръгвай веднага! {41864}{41913}Да. {42422}{42471}Благодаря. {42909}{42956}Ето я!|- Дръж я! {42967}{43016}Стой! {43135}{43219}Това е стая на самурай. {43252}{43313}Дръжте се, както подобава! {43430}{43529}Аз съм Торизо|от семейство Кошио. {43566}{43710}Ние контролираме всички|места за развлечения тук. {43739}{43873}Един от хората ни, Монкумацу,|купи това момиче. {43884}{43945}Моля, върнете ни я. {44278}{44302}Не. {44332}{44507}Хората ни наричат "Бохачимон". {44562}{44652}Знаете ли какво означава това? {44662}{44856}"Бохачимон" са хора, забравили|8-те добродетели на света. {44886}{45063}Това са бандити без съвест... {45138}{45259}Няма значение дали ще спечелите или|ще загубите, това няма да ви помогне, {45270}{45334}щом сте срещу нас. {45345}{45485}Дори няма да загубите|лицето си, ако ни я върнете. {45495}{45622}Моля Ви, не се бъркайте|в нашите работи! {45731}{45846}Тя все пак е убила Монкумацу. {45993}{46036}Както казах - не! {46229}{46344}Съжалявам Ви само заради|самурайския Ви тотем. {46374}{46423}Е, идвай тук! {46633}{46684}Упорито момиче! {46694}{46877}Ако не дойдеш, Самураят|и детето му ще умрат заради теб! {46940}{47094}Законът "Бохачимон" повелява|да не се закачат простите хора. {47105}{47202}Ние те купихме|и ти ни принадлежиш. {47213}{47262}Идвай тук! {47838}{47912}Ако още се дърпаш... {47923}{47984}Стига!|- Дървена глава. {48078}{48166}Досега бях твърде сдържана. {48224}{48414}Защо рискувате живота си|заради тази блудница? {48427}{48505}Нашата Карма е свързана|с този тотем. {48516}{48691}Аз загубих всичко,|което може да загуби човек. {48702}{48759}Това е причината. {49277}{49359}Свършвайте с него!|- Чакайте! {49370}{49491}Не мога да дам|на хората си да Ви убият. {50249}{50401}Но ние имаме гордост.|Не можем просто така да Ви пуснем. {50411}{50615}От друга страна, не искам да рискувам|хората си заради една блудница. {50626}{50677}Да се разберем така: {50687}{50788}Момичето не е блудница|преди първия си клиент. {50799}{50904}Първият клиент трябва да заплати|повече заради голямото удоволствие. {50914}{51060}И тогава ще я пусна. {51115}{51176}Няма да го допусна. {51187}{51261}Тогава остава|само една възможност. {51300}{51475}Тя трябва да изтърпи водното|мъчение и бой с пръчки... {51485}{51567}...може да умре. {51587}{51679}Аз ще застана на мястото й.|- Но... {51690}{51853}Чувал съм, че понякога проститутките|заместват своите приятелки. {51864}{51958}И няма правило, което|да забранява, нали? {51968}{52164}А какво ще направите,|ако се опитаме да Ви убием? {52212}{52348}Приемам риска. Съдбата решава. {53254}{53278}Хайде! {54523}{54576}А сега "Бури-Бури". {56448}{56497}Господине. {56594}{56643}Аз... Аз... {57255}{57294}Татко. {57330}{57412}Духът му е силен като тялото. {57423}{57509}Това ме плаши. {57519}{57607}Нито веднъж не изохка. {57680}{57872}Истинските Самураи са рядкост,|но този е един от тях. {58801}{58939}Решихме проблема с момичето... {58949}{59060}но не и с убийството. {59125}{59186}Кажете ми какво да направя! {59280}{59478}Ако изпълните желанието ми,|ще забравя за всичко. {59525}{59679}Спомних си за един слух,|че след скарване с клана Ягию {59689}{59812}Кайшакунинът на Шогуната|се скита наоколо като убиец {59822}{59929}известен като|Единакът с вълчето. {60308}{60341}След мен! {60590}{60656}Господин Ито Огами е тук. {60667}{60716}Помогни ми да стана! {61066}{61253}Аз съм Татеваки Миура,|бивш предводител на клана Какегава. {61337}{61440}Търсих Ви. {61611}{61679}Вие знаете кой е той. {61689}{61804}Тогава му отрязахте ръката. {61855}{61974}Кайшакунинът|на Шогуната, Ито Огами. {62179}{62364}Господарят Уишиге Мияке|внезапно загуби разсъдъка си. {62375}{62533}Той уби безпричинно|много от васалите си. {62544}{62668}Шогунатът му заповяда|да си направи Сепуко... {62886}{62941}Не, не искам! {63034}{63087}Не искам да умирам. {63098}{63166}Господине, успокойте се! {63230}{63279}Моят господар. {63332}{63381}Пусни ме! {63931}{64023}Моля, направете го сега! {64124}{64192}Не! Не искам! {64606}{64730}Защо стоите до него? {64789}{64956}Аз съм негова дъщеря. {65080}{65168}Аз съм Тори,|по-малката от близначките. {65221}{65282}Всички ненавиждат близнаци. {65292}{65469}Отгледа ме дойка|от фамилията Кошио. {65480}{65622}Сестра ми служеше при господаря. {65632}{65813}Там тя узнала някаква тайна|и затова я изнасилил Гемба Саватари, {65824}{66007}най-приближения до господаря.|Тя се самоуби. {66080}{66129}Какво искате от мен? {66139}{66314}Убийте Гемба Саватари, сегашният|управител на провинция Тотоми. {66324}{66379}Какви са причините! {66389}{66525}Той продаде и унищожи|нашия клан. {66535}{66669}Както казах, той беше|най-близко до господаря. {66680}{66804}Искаше властта. {66815}{66963}Той го предаде на Итакура, {66974}{67075}господаря на Едо. {67086}{67253}И стана управител на провинцията|на неговия бивш клан. {67263}{67362}Той е гад. {67394}{67517}Като се сетя за 400-те|скитащи ронина... {67528}{67680}не мога да умра в мир. {67742}{67797}Моля Ви, направете го заради мен! {67875}{67963}За убийство взимам по 500 рю. {68365}{68526}{y:i}4,5 км до Тотоми {72406}{72494}Когато види идола,|Огами ще остави знак, {72504}{72629}да се срещнем. {72700}{72824}Ние носим отговорност. Ясно ли е?|- Да. {72887}{73008}Аз съм Джунай Асада|от администрацията на Тотоми. {73018}{73067}Аз съм Ито Огами. {73077}{73250}Господин Гемба Саватари|иска да се срещнете. {73409}{73470}Иска лична среща? {73480}{73579}Да. Моля, елате с нас. {74066}{74115}Той ще дойде ли? {74218}{74267}Да. {74365}{74453}Ако не дойде... {74807}{74868}Нека да ви кажа. {74932}{75119}Какво ще направи Шогунатът|в провинция, чиито управител {75129}{75321}не е способен да управлява {75331}{75471}и избива безпричинно|васалите си? {75591}{75762}Господарю Итакура, ако можехте|да вземете провинцията, {75773}{75911}какво щяхте да направите? {75923}{75970}Коя провинция? {75980}{76050}Не мога да Ви кажа. {76125}{76199}Ти къде се намираш? {76260}{76396}А ако искаш да ме заблудиш? {76456}{76511}Залагам живота си. {76554}{76624}Какво искаш? {76679}{76740}Да стана администратор. {76765}{76890}И писмено обещание от Вас. {77016}{77154}Обещание без доказателства? {77739}{77782}Ще има доказателства. {78479}{78654}Искам Итакура да бъде убит. {78702}{78766}Съвсем скоро ще е тук. {78776}{78910}Аз го извиках. {79053}{79135}Това са 500 рю. {79145}{79244}След успеха ще получите още 500. {79312}{79442}Итакура и Ягию Ви прогониха. {79452}{79656}Сигурен съм, че го мразите. {79693}{79742}Отказвам. {79972}{79996}Чакайте! {80069}{80174}Вие знаете плановете ми.|Няма да излезете жив от тук. {80194}{80249}Аз ще се върна. {82080}{82154}Защо не го убихте? {82174}{82277}Двамата не се справихте. {82288}{82461}Ако го бях нападнал,|мечът му щеше да Ви прониже. {82503}{82602}Точно както и господарят|Кукичи щеше да Ви застреля. {82677}{82776}Огами е много опасен с меча. {83206}{83284}А защо се отказа? {83402}{83503}Може би след вашата среща. {83513}{83587}Защо? {83623}{83748}Може би се е изплашил|от името Итакура? {83843}{83892}А може да е... {84223}{84357}убиецът, който ме търси... {90097}{90239}Той никога не е|ходил без пушките си... {90306}{90413}той дори ми даде|една да се защитавам. {90488}{90580}Това сигурно е Ито Огами. {90629}{90713}Стилът Суйо, техниката на коня. {90771}{90921}Итакура ми го е изпратил. {90987}{91048}Самон, можеш ли да го убиеш? {91187}{91337}Аз владея стила Ичиден.|Ще направя всичко, което мога. {91416}{91535}Претърсете навсякъде! {91580}{91644}Не му позволявайте да избяга! {91654}{91682}Да! {91714}{91761}Джунай! {91788}{91922}Веднага пратеник в Едо до Рецудо! {91988}{92163}Той ще даде висока цена|за главата на Ито Огами... {92173}{92323}Ще заслужим благосклонността|на Ягию, които управляват страната... {92353}{92509}Tогава ще имаме длъжност|не само в магистратурата, {92520}{92623}ще ни се отвори път|и към Шогуната. {96183}{96327}Ито Огами от клана Курокава. {98971}{99020}Това трябва да е Ито Огами. {101710}{101794}Самон Икичи,|стил Тамия-Ичиден. {101826}{101929}Ито Огами, стил Суйо. {103405}{103450}Джунай!|- Да. {103489}{103555}Помоли за помощ|семейство Кария! {103566}{103671}Но само изпитани бойци.|- Да. {103682}{103801}Окачете обява! {103834}{103937}Трябва да примамим|Ито Огами в Джизогахара. {104117}{104220}Има ли сред вас силен боец? {104230}{104316}Е? Няма ли? {104326}{104375}Защо? {104404}{104548}Искат да убият управителя... {104559}{104631}на съседната провинция.|Той се нуждае от бойци. {104642}{104691}Ще заплати добре. {104712}{104786}Не мълчете! Казвайте! {104874}{104906}Кой е убиецът? {104934}{105026}Не знам. Тръгваш ли? {105189}{105246}Ще тръгна. {107041}{107127}Безнадеждно е,|няма да победи. {107138}{107212}Защо не спира? {107222}{107331}При всички тези|оръжия и стрели. {107778}{107897}Дайгоро, отново вървим|по адския път. {107978}{108027}Лъкове! {108169}{108208}Дайгоро. {108290}{108339}Пушки! {108524}{108548}Огън! {114676}{114748}Вие се бихте храбро. {114758}{114824}Чудо е, че оживяхте. {114835}{114960}Но за вас няма бъдеще. {114989}{115086}Не можете да избягате от Ягию. {116566}{116607}Майстор Огами. {116626}{116719}Вие сте убиец,|и убивате за пари. {116751}{116895}Аз съм наемен войник,|който също убива за пари. {116906}{117027}Какво означава да си|истински Самурай? {117037}{117111}Има ли такива? {117143}{117240}Залагам си живота,|за да разбера. {117250}{117309}Приемете предизвикателството! {117372}{117405}Приемам. {117638}{117687}Да започваме. {121208}{121257}Един момент! {121367}{121447}Имам един въпрос. {121508}{121540}Питайте! {121616}{121723}Моят господар, Мунетада,|беше на път за Едо, {121733}{121846}за да заеме|предводителското място. {122071}{122178}Нападнаха ни ронини. {122246}{122396}Това беше заговор|срещу господаря. {122461}{122558}Те бяха повече от нас|и шансът ни беше един - {122569}{122680}да ги атакуваме. {122691}{122740}Това и направих! {123616}{123774}Въпреки, че ги победих, {123784}{123909}бях упрекнат, че съм напуснал {123920}{124031}мястото си до господаря, {124043}{124125}за да се бия. {124291}{124491}Бях изгонен. {124675}{124840}Трябваше ли да стоя|до господаря и да умра? {124851}{125018}Това ли е пътят на война? {125028}{125203}Да умре или да се бие|и да победи? {125282}{125399}Моля Ви, отговорете ми,|Майстор Огами! {125409}{125522}Кой е истинският път на война? {125533}{125621}Майстор Огами, истинският път... {125719}{125867}Пътят на война е да живее|пред лицето на смъртта. {125920}{126008}Да живее|пред лицето на смъртта... {126040}{126205}На Вашето масто|бих сторил същото. {126352}{126476}Сега, като чух това, разбрах,|че съм постъпил правилно. {127179}{127366}Вие сте бил Кайшакунин|на Шогуната. Бихте ли се принизил {127377}{127482}да асистирате на такъв|като мен при обреда Сепуку? {127551}{127660}Между истинските войни|няма различия. {127718}{127759}Ще го направя. {128368}{128429}Най-накрая мога да умра. {128453}{128514}Щастливо като|истински войн! {129070}{129119}Добре. {130256}{130311}Не отивайте. {130322}{130439}Той не е човек, той е чудовище! {131217}{131411}{y:i}Гарвани грачат в нощта, {131422}{131620}{y:i}когато някой се готви да умре. {131630}{131820}{y:i}Смъртта приготвя гробовете. {131831}{131987}{y:i}Двата вълчи образа - {131998}{132223}{y:i}Баща и Син - идват тук. {132233}{132429}{y:i}Стъпките им отекват по-близо. {132439}{132633}{y:i}Баща и син, един до друг... {132644}{132743}{y:i}Те идват... {132754}{132863}{y:i}Идват... {133246}{133329}Край {133346}{133429}Subs by the Lone Wolf