{243}{286}Странни дири. {316}{365}Въздухът е толкова застоял тук. {392}{450}Тази гора е стара. {470}{517}Много стара. {560}{615}Пропита от спомени... {678}{734}и гняв. {882}{951}Дърветата разговарят помежду си. {955}{991}Гимли! {995}{1042}Свали секирата. {1109}{1175}Те чувстват, приятелю. {1188}{1236}Елфите го започнаха. {1241}{1354}Да разбуждат дърветата,|да ги учат да разговарят. {1367}{1423}Говорещи дървета. {1439}{1511}Че за какво биха си говорили дървета? {1515}{1591}Освен за плътността|на катеричия тор? {1664}{1711}Арагорн, там има нещо. {1860}{1911}Какво виждаш? {1926}{1984}Белият магьосник се приближава. {2133}{2236}Не го оставяй да заговори.|Ще ни урочаса! {2466}{2520}Трябва да сме бързи. {2894}{2981}Вървите по следите|на двама млади хобити. {2995}{3028}Къде са те? {3032}{3117}Минаха оттук онзи ден... {3122}{3224}и имаха нечакана среща. {3228}{3279}Олекна ли ви сега? {3283}{3330}Кой си ти? {3366}{3413}Разкрий се! {3627}{3674}Не може да бъде! {3746}{3769}Прости ми. {3809}{3855}Помислих те за Саруман. {3874}{3940}Аз съм Саруман - {3977}{4070}Саруман такъв,|какъвто би трябвало да бъде. {4093}{4129}Но ти падна! {4164}{4225}През огън... {4229}{4260}и водни бездни. {4295}{4356}От най-дълбоката тъмница|до най-високия връх {4360}{4449}аз се сражавах|с балрога от Моргот. {4829}{4894}Докато най-накрая низвергнах врага си... {4899}{5005}и той срещна гибелта си|върху планинския склон. {5150}{5211}Мракът ме обгърна. {5230}{5327}Отлъчи ме от мислите и от времето. {5346}{5419}Звездното колело се въртеше над мен... {5426}{5533}и всеки ден бе дълъг|като цял земен живот. {5585}{5636}Но това не бе краят. {5642}{5710}Отново почувствах живот в себе си. {5756}{5817}Завърнах се, {5821}{5858}додето изпълня дълга си. {5867}{5913}Гандалф! {5929}{5977}Гандалф? {5986}{6030}Да. {6097}{6140}Така ме наричаха. {6209}{6263}Гандалф Сивия. {6295}{6338}Това бе името ми. {6342}{6376}Гандалф! {6423}{6473}Сега съм Гандалф Белия. {6546}{6619}Отново се срещаме. {6623}{6683}И то когато отливът започва. {6710}{6781}Един етап от пътуването ви приключи,|друг започва. {6799}{6875}Трябва да препуснем бързо към Едорас.|- Едорас? {6898}{6946}Това не е малко разстояние! {6953}{7030}Лоши вести се чуват за Рохан.|Зло го сполита с болестта на краля. {7035}{7085}И няма да е лесно да го излечим. {7089}{7171}Нима не е имало смисъл|да извървяваме целия този път? {7175}{7223}Нима ще изоставим горките хобити тук... {7227}{7327}в тази ужасна, мрачна и усойна...? {7390}{7466}Исках да кажа, прелестна... {7470}{7535}просто очарователна гора. {7548}{7636}Нещо повече от късмет е отвело|Мери и Пипин във Ветроклин. {7641}{7746}Огромна мощ е стаена тук|от дълги години. {7750}{7832}Идването на Мери и Пипин|ще бъде като търкулване на дребни камъчета, {7836}{7916}с които започва планинска лавина. {7920}{7992}В едно не си се променил, скъпи приятелю. {7996}{8082}Вечно говориш със загадки. {8151}{8304}Назрява нещо, което не се е случвало|от Стари времена. {8308}{8395}Ентите ще се събудят... {8408}{8516}и ще открият, че са силни.|- Силни?! {8535}{8562}О, това е добре. {8567}{8632}Така че спри да се терзаеш,|достойно джудже. {8659}{8712}Мери и Пипин са в пълна безопасност. {8716}{8802}Всъщност те са в по-голяма безопасност,|отколкото ти ще бъдеш. {8807}{8896}Този нов Гандалф е|по-сръдлив от стария. {9431}{9465}Това е един от Меарасите, {9469}{9536}стига някаква магия|да не е заблудила очите ми. {9959}{10013}Сенкогрив. {10075}{10138}Той е властелин сред конете. {10177}{10270}И ми е бил приятел|в много опасности. {10611}{10697}Калино, ти! {10702}{10793}О, как блести {10797}{10881}в косите ти цветът! {10908}{11015}Товар свещен,|златочервен {11020}{11134}по твоята глава! {11138}{11195}Тъй прекрасен стих. {11199}{11317}- Далече ли е още?|- Хум-ра-хрум. Не бъди припрян. {11321}{11399}Вие навярно бихте рекли, че е далече. {11421}{11512}Моят дом е в дълбините на гората тук. {11517}{11610}В корените на планината. {11641}{11729}Казах на Гандалф,|че ще сте в безопасност, {11735}{11829}и в безопасност ще ви запазя. {11836}{11941}Вярвам, че и следващият|стих ще ви хареса. {11951}{12022}Той е от моите съчинения. {12027}{12055}Добре. {12059}{12206}Под зелен покров {12211}{12327}дърветата сънуват сън -|тъй стар и вечно нов, {12331}{12486}щом крие свеж сумрак лесът {12491}{12589}и вятърът замре, {12600}{12664}ела при мен! {12677}{12784}Ела при мен, ела и виж, {12788}{12942}че тук е по-добре! {13121}{13209}Спете, малки полуръстове. {13213}{13299}Нощен звук да не ви плаши. {13304}{13398}Спете до зори. {13437}{13537}Имам работа за вършене в гората. {13541}{13673}Мнозина трябва да призова.|Мнозина, които трябва да се отзоват. {13703}{13815}Сянка тегне над Ветроклин. {13819}{13959}Наближава времето, когато|ще изсъхнат всички гори. {14186}{14288}Сенчестият воал, който надвисва|от изток, започва да придобива форма. {14307}{14369}Саурон няма да търпи съперници. {14380}{14482}От върха на Барад-дур|Окото му бди неуморно. {14486}{14567}Но той още не е тъй могъщ,|че да забрави страха. {14592}{14639}Съмнения го гризат непрестанно. {14643}{14705}Мълвата е достигнала до него: {14709}{14780}наследникът на Нуменорците е още жив. {14803}{14871}Саурон се бои от теб, Арагорн. {14903}{14955}Бои се от това, в което|можеш да се превърнеш. {14986}{15068}Затова той ще атакува бързо и здраво|света на хората. {15072}{15159}Саурон ще използва марионетката си|Саруман, за да унищожи Рохан. {15163}{15199}Войната наближава. {15203}{15289}Рохан трябва да се защити|и там е първото ни изпитание, {15293}{15351}защото Рохан е слаб и е готов да падне. {15355}{15444}Разумът на краля е заробен,|стар похват на Саруман. {15448}{15522}Властта на Саруман над Теоден|сега е много силна. {15527}{15639}Саурон и Саруман|затягат примката. {15659}{15710}Но пред цялото им лукавство... {15715}{15776}ние имаме едно предимство. {15828}{15889}Пръстенът остава в тайна. {15915}{15960}И това, че ние търсим неговото унищожение... {15964}{16035}това те още не са видели|и в най-страшните си сънища. {16050}{16129}Нито това, че оръжието на врага|се насочва към Мордор... {16133}{16169}в ръцете на един хобит. {16173}{16271}Всеки ден го доближава|до огъня на Съдбовния връх. {16275}{16338}Сега трябва да вярваме във Фродо. {16343}{16386}Сега всичко зависи от бързината... {16391}{16462}и тайната на неговата мисия. {16510}{16590}Не съжалявай за решението|да го изоставите. {16611}{16677}Фродо трябва да изпълни|докрай тази задача сам. {16694}{16750}Той не е сам. {16755}{16795}И Самознай е тръгнал с него. {16811}{16840}Тъй ли? {16844}{16955}Тъй ли било? Добре! {16970}{17028}Много добре! {17220}{17338}Черната Порта на Мордор. {17403}{17462}Провидение, спаси ни! {17602}{17679}Моят старик би ми казал туй-онуй,|ако можеше да ни види сега! {17733}{17840}Господарят рече|да му покажем път до Мордор. {17844}{17926}И добрият Смеагол го направи.|Тъй каза господарят. {17931}{17960}Така беше. {18171}{18218}Дотук бяхме. {18256}{18287}Не можем да минем покрай пазачите. {19371}{19402}Погледнете! {19406}{19442}Портата! {19446}{19474}Тя се отваря! {19653}{19700}Виждам път, по който да слезем. {19718}{19768}Сам! Не! {19821}{19854}Господарю! {21862}{21947}- Не те карам да идваш с мен, Сам.|- Знам, господин Фродо. {21966}{22042}Съмнявам се, че дори и тези|елфически плащове ще ни помогнат там. {22052}{22097}- Сега!|- Не! {22111}{22158}Не! Не, господарю! {22162}{22234}Те ще ви хванат! Ще ви хванат. {22265}{22326}Не го отнасяй на Онзи. {22397}{22462}Той иска Безценното. {22466}{22539}Винаги ще го търси. {22543}{22637}И Безценното|иска да се върне при него. {22642}{22736}Не бива да позволим|Той да го вземе. {22890}{22940}Не! Има друг път. {22945}{23009}По-мрачен и по-таен път. {23016}{23104}- Защо досега не си споменавал за него?|- Защото господарят не попита! {23115}{23140}Той е намислил нещо. {23154}{23217}Казваш, че има друг път|за влизане в Мордор? {23221}{23286}Да. Има пътечка... {23290}{23350}и много стълби. {23355}{23395}А после... {23399}{23479}тунел. {23815}{23858}Той ни доведе дотук, Сам. {23863}{23896}Господин Фродо, не! {23923}{23958}Бе верен на клетвата си. {24075}{24104}Не! {24155}{24194}Води ни, Смеагол. {24209}{24303}Смеагол много добър, винаги помага. {25118}{25141}Ехо? {25199}{25249}Дървобрад? {25266}{25298}Къде изчезна той? {25302}{25361}Сънувах най-прекрасен сън нощес. {25376}{25441}Имаше една голяма бъчва,|пълна с пушилист. {25445}{25505}И ние го изпушихме целия.|И тогава... {25517}{25563}на теб ти прилоша. {25602}{25670}Бих дал всичко на света|за едно дръпване от "Стария Тоби". {25754}{25800}Чу ли това? {25970}{26003}Ето го отново. {26026}{26136}Нещо не е наред тук.|Въобще не е наред. {26227}{26298}Ти току-що каза нещо...|по дървесному. {26302}{26397}Не, нищо не казах.|Просто се протягах. {26578}{26623}Ти си по-висок! {26636}{26672}- Кой?|- Ти! {26676}{26715}- От какво?|- От мен! {26727}{26778}Винаги съм бил по-висок от теб. {26782}{26893}Пипин, всеки знае, че аз съм високият.|Ти си ниският. {26914}{26950}Хайде стига, Мери. {26955}{27047}Колко си висок? Три фута и шест стъпки?|Най-много толкова. {27061}{27129}Докато аз...|аз гоня 3 фута и 7 стъпки. {27180}{27234}3 фута и 8 стъпки! {27281}{27325}3 фута и 8. {27398}{27444}Ти направи нещо. {27583}{27621}Мери, недей! Не пий от това! {27644}{27679}Мери! {27684}{27740}Не, Дървобрад каза, че|не бива да пиеш от това. {27744}{27838}- Искам малко!|- Би могло да е доста опасно! {27842}{27893}Върни ми го. Мери! {27938}{27970}Какво става?! {27991}{28026}Хванало ме е за крака! {28034}{28070}Мери! {28535}{28573}Помощ! {28736}{28781}Върви си ти. {28785}{28828}Не е редно да се будиш. {28840}{28957}Яж земя! Дълбай! Пий вода! {28971}{29033}Заспивай! {29041}{29086}Върви си ти. {29090}{29169}Елате, гората се събужда. {29182}{29229}Не е безопасно. {29293}{29387}Дърветата са подивели и опасни. {29391}{29463}Гняв изпълва сърцата им. {29484}{29523}Мрачни са техните помисли. {29527}{29588}Силна е омразата им. {29592}{29658}Ще ви наранят, ако могат. {29662}{29748}Малцина сме останали днес. {29752}{29848}Малцина от нас останаха,|за да ги надзирават. {29863}{29926}Защо сте останали тъй малко,|щом живеете толкова дълго? {29930}{30007}Няма ли ентчета?|- Бу-ра-рум. {30011}{30146}Не сме имали ентчета|от страшно много години насам. {30151}{30277}- Защо?|- Останахме без ентруги. {30283}{30317}Колко печално. {30319}{30414}Как тъй умряха всички?|- Не са умрели, не. {30418}{30495}Изгубихме ги {30499}{30621}и не можем да ги намерим. {30625}{30774}Не сте ли виждали някакви, хм,|някакви ентруги в Графството? {30795}{30854}Не мога да кажа, че съм виждал. {30855}{30903}А ти, Пип? {30939}{30996}Как изглеждат? {31055}{31167}Вече не си спомням. {31560}{31654}Едорас и златният замък Медуселд. {31672}{31735}Там живее Теоден, крал на Рохан, {31752}{31821}чийто разум е помрачен. {31825}{31928}Властта на Саруман над Теоден е много силна. {31943}{32019}Господарю, синът ти... {32023}{32075}е мъртъв. {32112}{32155}Господарю? {32185}{32213}Чичо? {32376}{32431}Няма ли да идеш при него? {32506}{32564}Нищо ли няма да направиш? {32568}{32615}Внимавайте какви слова изричате. {32620}{32671}Не се надявайте на топло посрещане тук. {33248}{33347}Вероятно е умрял|по някое време през нощта. {33352}{33403}Каква трагедия за краля... {33409}{33480}да загуби единствения си|син и наследник. {33507}{33615}Разбирам, че ти е трудно|да приемеш кончината му, {33620}{33737}особено сега,|когато брат ти те изостави. {33741}{33776}Остави ме сама, змийска твар! {33812}{33851}Но ти си сама. {33890}{34004}Кой знае какво си изричала към мрака? {34008}{34091}В горчива среднощна безсъница, {34096}{34183}когато целият ти живот|сякаш се смалява, {34188}{34289}и стените на покоите|се свиват наоколо {34293}{34403}като клетка около диво зверче. {34456}{34502}Тъй красива. {34532}{34565}Тъй хладна. {34608}{34659}Като утрото на бледа пролет, {34664}{34747}още чисто след зимния хлад. {35077}{35137}Словата ти са отровни. {37356}{37416}Това място е не по-ведро от гробище. {37760}{37851}Не мога да ти позволя да се явиш|пред краля така въоръжен, Гандалф Сивоплащ. {37887}{37948}Такава е заповедта|на Грима Змийския език. {38364}{38407}Жезълът ти. {38488}{38572}Нима ще лишиш един старец от тоягата му? {39023}{39092}Господарю, Гандалф Сивия идва. {39291}{39328}Вестоносецът на бедите. {39332}{39439}Напоследък любезността в двореца ти|малко е позападнала, {39465}{39500}Теоден, сине на Тенгел. {39516}{39577}Той не е добре дошъл. {39600}{39728}Защо да си ми добре дошъл, {39740}{39827}Гандалф Буревестник? {39832}{39911}Право думаш, господарю. {39915}{40083}В късен час е избрал|да се завърне този скитник. {40102}{40225}Латспел бих те нарекъл аз, Зловест,|зла вест - зъл гост. {40229}{40339}Мълчи и дръж зад зъбите|раздвоения си език. {40343}{40389}Не съм минал през огън и смърт, {40392}{40469}за да си подмятам лъжовни слова|с някакъв жалък слуга. {40493}{40543}Жезълът. {40548}{40647}Казах ви да му отнемете жезъла! {40728}{40774}Теоден, {40788}{40849}сине на Тенгел... {40892}{40948}предълго си седял в сенките. {41020}{41098}На твое място бих мирувал. {41102}{41152}Слушай ме! {41284}{41335}Освобождавам те от магията. {41664}{41737}Тук нямаш власт, Гандалф Сиви. {41958}{42079}Ще те премахна, Саруман,|както се премахва отрова от рана! {42306}{42343}Чакай. {42377}{42469}Отида ли си, Теоден умира. {42486}{42539}Мен не можа да убиеш, {42543}{42595}и него няма да успееш. {42689}{42730}Рохан е мой! {42765}{42797}Махни се! {43864}{43915}Познавам лицето ти. {44025}{44055}Еовин... {44111}{44141}Еовин! {44340}{44368}Гандалф? {44381}{44450}Вдъхни пак волния въздух,|приятелю. {44770}{44832}Мрачни сънища ме мъчеха напоследък. {44932}{45022}Пръстите ти лесно ще си|припомнят древната сила, {45026}{45097}щом стиснат дръжката на меч. {46179}{46226}Та аз винаги... {46231}{46304}съм ви служил, господарю. {46308}{46428}От твоите церове малко оставаше|да проходя на четири крака като добиче. {46452}{46499}Не ме отпращай от себе си! {46554}{46619}Не, господарю! {46624}{46653}Пусни го. {46670}{46747}Достатъчно кръв се проля заради него. {46967}{47023}Махнете се от пътя ми! {47076}{47152}Да живее крал Теоден! {47742}{47802}Къде е Теодред? {47875}{47936}Къде е синът ми? {50027}{50108}Симбелмине...|Жалейните цветове. {50192}{50279}Те всякога са никнали|по могилите на дедите ми. {50371}{50442}Сега са покарали|и върху гроба на сина ми. {50492}{50584}Отредено било тия|черни дни да ме сполетят. {50603}{50708}Младите да загиват,|а старците да остават. {50723}{50773}И аз е трябвало да живея, {50777}{50858}за да видя сетните дни на моя род. {50888}{50981}Смъртта на Теодред|не е била по твоя вина. {51054}{51136}Никой родител|не бива да погребва детето си. {51536}{51581}Той бе силен приживе. {51608}{51693}Духът му ще намери пътя|към дворците на предците ти. {52763}{52808}Не са били предупредени. {52812}{52870}Нямали са и въоръжение. {52881}{52978}Сега дивите планинци се движат из|Западния предел и опожаряват всичко по пътя си. {53000}{53048}Купи сено, ниви с памук, дървета... {53055}{53108}Къде е мама? {53127}{53228}Това е само привкус от ужаса,|на който Саруман ще даде воля. {53233}{53337}Още по-могъщ ще бъде,|тласкан от страха от Саурон. {53376}{53447}Препусни и го пресрещни напред. {53465}{53549}Отдалечи го от жените и децата. {53557}{53596}Трябва да се сражаваш! {53600}{53692}Имаш две хиляди бойци,|които сега препускат на север. {53696}{53735}Еомер ти е верен. {53740}{53804}Хората му ще се върнат|да се бият за краля си. {53808}{53902}Вече би трябвало да са|на 300 левги оттук. {53990}{54043}Еомер не може да ни помогне. {54059}{54101}Знам какво искате от мен, {54106}{54184}но няма да донеса още погибел|на народа си. {54224}{54265}Няма да рискувам с открита война. {54318}{54399}Войната вече се откри над теб,|независимо дали рискуваш или не. {54501}{54540}Когато за последен път проверих, {54551}{54638}Теоден, а не Арагорн, беше крал на Рохан. {54801}{54855}И какво е решението на краля? {54990}{55022}По заповед на краля... {55026}{55061}градът трябва да бъде опразнен. {55089}{55158}Ще потърсим убежище в Шлемово усое. {55165}{55259}Не се товарете с ценности.|Вземете само нужните провизии. {55264}{55299}Шлемово усое! {55304}{55388}Бягат в планините, когато|трябва да останат и да се бият! {55392}{55440}Кой друг ще ги защити,|ако не кралят им?! {55444}{55503}Той само прави това, което|счита за най-добро за народа си. {55507}{55550}Шлемово усое ги е спасявало в миналото. {55554}{55648}Няма изход от този пролом.|Теоден сам влиза в капан. {55652}{55704}Мисли, че ги води към безопасност, {55709}{55760}а ще си навлекат всеобщо клане. {55798}{55857}Крепостта на Теоден е силна,|но се боя за него. {55879}{55959}Боя се за оцеляването на Рохан. {55970}{56039}Ще си им нужен преди края, Арагорн. {56050}{56117}Народът на Рохан ще се нуждае от теб. {56126}{56185}Отбраната им трябва да издържи. {56220}{56261}Ще издържи. {56357}{56412}Сивия странник... {56416}{56479}така ме наричаха. {56484}{56606}Триста човешки живота съм на|тази земя... а сега нямам време. {56645}{56698}С повече късмет,|диренето ми не ще е напразно. {56711}{56790}Очаквайте завръщането ми|с първата светлина на петия ден. {56811}{56875}На зазоряване...|гледайте на изток. {56880}{56917}Тръгвай. {57572}{57652}Този кон е почти полудял, господарю.|Не можете нищо да направите, оставете го. {58588}{58638}Името му е Брего. {58674}{58720}Беше на моя братовчед. {58725}{58768}Брего. {58800}{58873}Кралско име. {59121}{59179}Чувала съм за елфическата магия... {59183}{59262}но не съм очаквала да я съзра|у един Скиталец от Севера. {59287}{59345}Говориш като един от тях. {59388}{59447}Израснах в Ломидол... {59453}{59490}и живях там за известно време. {59569}{59618}Освободете този приятел. {59634}{59693}Достатъчно войни е видял. {59976}{60044}Гандалф Белия. {60048}{60105}Гандалф Глупака! {60136}{60233}Нима се опитва да ме смири|с новопридобитата си благочестивост? {60263}{60357}Трима бяха, които следваха магьосника. {60367}{60496}Елф, джудже и човек. {60504}{60570}Вониш на кон. {60696}{60741}Човекът... {60790}{60891}беше ли той от Гондор?|- Не, от Севера идваше. {60895}{60986}Един от дунеданските Скиталци,|тъй мисля, че беше. {60990}{61033}Облеклото му бе скромно. {61055}{61178}И все пак носеше странен пръстен. {61204}{61289}Две змии с очи от изумруди... {61294}{61434}под корона от златни цветя, които|едната издига, а другата поглъща. {61438}{61484}Пръстенът на Барахир. {61507}{61593}Значи Гандалф Сивоплащ мисли,|че е открил наследника на Исилдур. {61597}{61677}Изчезналия крал на Гондор.|Той е глупак. {61681}{61747}Този род се прекъсна|преди много години. {61780}{61816}Няма значение. {61820}{61881}Светът на хората ще падне. {61885}{61930}Едорас ще бъде пръв. {62150}{62196}Готов съм, Гамлинг. {62200}{62260}Доведи коня ми. {62336}{62368}Това не е поражение. {62426}{62455}Ние ще се завърнем. {62586}{62644}Ще се завърнем. {63205}{63252}Умела си с меча. {63454}{63504}Жените по нашите земи|отдавна научиха, {63508}{63571}че и тези без мечове|пак могат да погинат от тях. {63576}{63620}Не се боя от болка и смърт. {63650}{63700}От какво се боиш, лейди? {63782}{63826}От клетки. {63857}{63949}От решетка, зад която да остана,|докато старост и умора ме накарат да я приема, {63953}{64047}и безвъзвратно отмине|всяка надежда за подвизи. {64129}{64178}Ти си дъщеря на крале. {64208}{64288}Дева-воин на Рохан. {64415}{64475}Не мисля,|че те чака такава съдба. {65268}{65339}Теоден няма да остане в Едорас. {65344}{65394}Уязвим е и го знае. {65399}{65468}Той ще очаква нападение над града. {65500}{65578}Ще бягат към Шлемово усое - {65582}{65638}великата крепост на Рохан. {65667}{65772}Пътят през планините е опасен. {65807}{65848}Ще се движат бавно. {65857}{65964}Ще пътуват с жени и деца. {66057}{66111}Изпрати ездачите на уарги. {66467}{66536}Хей, Смрадльо!|Не върви толкова напред! {66540}{66604}- Защо се държиш така?|- Как? {66608}{66669}Обиждаш го.|Нагрубяваш го непрекъснато. {66680}{66728}Защото... {66765}{66816}Защото той си е такъв, господин Фродо. {66821}{66873}Нищо друго не е останало в него|освен лъжи и коварство. {66884}{66951}Той иска Пръстена.|Само това го интересува. {66955}{67009}Нямаш представа какво му е причинил. {67013}{67072}Какво още му причинява! {67126}{67176}Искам да му помогна, Сам. {67180}{67211}Защо? {67338}{67413}Защото трябва да вярвам,|че може да се върне в доброто. {67515}{67561}Не можете да го спасите,|господин Фродо. {67565}{67631}Какво разбираш ти?|Нищо! {67796}{67897}Съжалявам, Сам.|Не знам защо го казах. {67917}{67944}Аз знам. {67993}{68038}Заради Пръстена. {68052}{68089}Не откъсвате очи от него. {68107}{68154}Виждал съм ви. {68165}{68257}Не ядете,|почти не спите. {68300}{68353}Взима надмощие над вас, г-н Фродо. {68357}{68422}- Съпротивлявайте му се!|- Знам какво да правя, Сам. {68427}{68497}Пръстенът бе поверен на мен.|Задачата е моя! {68501}{68542}Моя! Само моя! {68563}{68613}Нима не се чувате? {68618}{68658}Не знаете ли като кого звучите? {68904}{68955}Искаме го. {68960}{69024}Трябва ни. {69028}{69144}Трябва да вземем Безценното. {69148}{69228}Те го откраднаха от нас. {69233}{69314}Подли малки хобитовци. {69318}{69412}Лукави, лъжовни, мръсни! {69416}{69494}Не! Не! Господарят... {69498}{69590}Да, Безценни. Лъжовни. {69594}{69702}Те ще те измамят, ще те наранят,|ще те излъжат! {69729}{69788}Господарят е мой приятел. {69792}{69914}Ти нямаш приятели.|Никой не те харесва. {69944}{70004}Не слушам. Не слушам. {70008}{70104}Ти си лъжец и крадец. {70120}{70157}Не. {70180}{70249}Убиец! {70308}{70333}Махай се! {70337}{70394}Да се махна? {70442}{70509}Мразя те. {70513}{70571}Мразя те. {70578}{70657}Какво щеше да си без мен?|Ам-гъл! Ам-гъл! {70661}{70705}Аз ни спасих. {70709}{70818}Аз бях. Оцеляхме заради мен. {70848}{70933}Вече не. {70966}{71003}Какво каза? {71053}{71145}Сега Господарят се грижи за нас. {71149}{71233}Не се нуждаем от теб. {71250}{71287}Какво? {71292}{71334}Тръгвай си... {71338}{71429}... и никога не се връщай. {71433}{71458}Не! {71470}{71571}Тръгвай си и никога не се връщай! {71634}{71776}Тръгвай си и никога не се връщай! {72061}{72126}Ние му казахме да се махне! {72130}{72201}И се махна той, Безценни. {72205}{72253}Няма го, няма го, няма го! {72257}{72301}Смеагол е свободен! {72418}{72454}Виж! {72459}{72566}Виж какво намери Смеагол! {72795}{72829}Млади са! {72833}{72894}Млади са, крехки, сладки. {72898}{72983}Яж ги, яж! {73048}{73086}Става му лошо от теб, {73115}{73167}като се държиш така! {73226}{73291}Има само един начин|за ядене на чифт зайци. {73393}{73430}Какво прави той! {73448}{73510}Глупав дебел хобит! {73514}{73567}Съсипва ги! {73571}{73658}Какво съсипвам?|Бяха само кожа и кости. {73757}{73819}Това, което ни трябва,|са няколко хубави картофа. {73840}{73913}Какво е тотофи, Безценни? {73917}{73959}Какво е тотофи? {73963}{74004}Кар-то-фи. {74012}{74090}Вариш ги, мачкаш ги,|правиш ги на пюре. {74127}{74258}Прекрасни, златисти картофки|с чудна пържена риба. {74290}{74336}Дори ти няма да можеш да откажеш. {74344}{74396}А, можем, можем. {74400}{74484}Да разваляш хубавата риба! {74515}{74578}Дай ни я сурова... {74582}{74655}... и извиваща се. {74659}{74734}И си задръж мръсните картофи! {74756}{74806}Ти си безнадежден. {75105}{75141}Господин Фродо? {75570}{75634}- Кои са те?|- Зли хора. {75639}{75698}Слуги на Саурон. {75717}{75769}Отиват в Мордор. {75774}{75846}Мрачният владетел събира|всичките си сили. {75851}{75927}Няма да се бави още дълго.|Скоро ще бъде готов. {75964}{76052}- Готов за какво?|- Да започне войната си. {76056}{76180}Последната война,|която ще покрие земята с мрак. {76187}{76260}Да тръгваме! Хайде, Сам. {76264}{76294}Господин Фродо! {76306}{76345}Вижте! {76431}{76486}Това е земеслон! {76683}{76755}Никой у дома няма да ми повярва. {77023}{77067}Смеагол? {78036}{78095}Твърде дълго се бавихме тук. {78167}{78199}Хайде, Сам! {78522}{78587}Чакайте! Ние сме просто невинни пътници! {78628}{78750}Из тия земи няма пътници -|само слуги на Черната кула бродят тук. {78754}{78824}Обвързани сме с тайна мисия. {78857}{78938}Никой от хората, твърдящи, че се борят с Врага,|не би сторил добро, ако ни попречи. {78942}{78991}Врага? {79041}{79125}Неговото чувство за дълг не е|по-малко от вашето, смятам аз. {79184}{79233}Питаш се как ли се казва... {79269}{79323}и откъде идва. {79371}{79429}Наистина ли е зъл по душа и ако не - {79469}{79552}какви ли лъжи и заплахи са го тласнали|по дългия път надалеч от родния край. {79591}{79661}И не би ли предпочел всъщност|да си остане мирно там. {79825}{79898}Войната всички нас|ще превърне в покойници. {79902}{79951}Вържете им ръцете.