{813}{912}"500 долара за онзи,|който убие Чарли Уей." {1472}{1537}Не е зле, приятелю. {1569}{1627}Трябва ти почивка.|Изглеждаш изморен. {1688}{1767}Ти трябва да си най-големият|шампион на ринга. {1788}{1822}Чарли Уей? {1847}{1922}Аз съм Чарли Уей.|А ти, ако изобщо имаш име? {1940}{1982}Аз съм Светкавичния крак. {2054}{2115}Чувал съм|за страхотния ти ритник. {2118}{2166}Който се занимава с кунг-фу,|го познава. {2168}{2225}Още никой не те е победил. {2256}{2294}Няма шансове за обратното. {2324}{2379}Редно е да те предупредя: {2384}{2449}Дадоха ми куп пари, за да те убия. {2462}{2541}Какво говориш?|Някой е платил, за да ме убиеш? {2543}{2604}Ще ти дам два пъти повече,|ако убиеш него! {2622}{2693}Да, но честта ми е по-важна. {2707}{2793}Платиха ми, за да те убия.|Сключил съм сделка. {2795}{2848}- Трябва да умреш.|- Не бъди толкова сигурен, {2851}{2915}защото още никой|не е победил Чарли Уей, {2917}{2965}шампиона на ринга. {2985}{3046}Няма да ти оставя здрава кост {3053}{3092}и ще те пратя в ада. {4495}{4595}П И Я Н И Я|М А Й С Т О Р {5087}{5125}Професоре? {5187}{5244}- Какво има, майсторе?|- Ти довърши урока. {5249}{5318}- Имам важна работа.|- Разбира се, господине. {5494}{5520}Спрете! {5575}{5620}Ще ви покажа нещо. {5640}{5703}Първият урок ще бъде {5705}{5755}за 5-те животински движения.|- Откачил е. {5757}{5814}- Котка на три крака.|- Плъх с четири очи. {5826}{5860}Да започваме. {5892}{5932}Дракон пред тигър. {5961}{6035}Разярен тигър.|Светкавичен змийски език. {6065}{6157}Пантера пред огън.|Жерав разтваря крила. {6184}{6235}Не, чакайте. {6305}{6396}Китката ти е безучастна.|Как смяташ да напреднеш? {6402}{6428}Разбра ли? {6837}{6878}Изправи я. {7301}{7383}Сигурно смятате за много смешно|да се занасяте с учителя си. {7388}{7453}Ще видим. Ето ти! Да се научиш! {7454}{7526}- Не бях аз!|- Кой беше? Кажи. {7538}{7566}Кой беше? {7568}{7598}Фреди. {7751}{7793}Значи Фреди Уонг. {7808}{7879}Не мисля, че имаш право|да създаваш проблеми, {7880}{7953}само защото баща ти е|майстор Уонг. {7954}{8029}Глупости. Защо трябва|да започваме с кунг-фу? {8030}{8119}Така значи.|Твърдиш, че стилът ми не струва? {8126}{8188}Не си много зле,|но не си и най-добрият. {8203}{8278}Хайде, покажи ми къде греша. {8293}{8360}Добре. Погледни твоята поза|"пантера пред огън". {8362}{8437}- Какво й има?|- Виж разстоянието между лапите. {8440}{8486}Това е направо покана. {8492}{8561}Стойката на краката|е напълно изкривена. {8563}{8607}С един удар ще те помета... {8688}{8741}Видя ли, че падна? {8744}{8774}Чакай да видиш. {9008}{9067}Мълчете, пуяци такива! {9160}{9228}Искаш да изпробваш|умението на учителя си, а? {9230}{9289}И свраките летят, нали? {9332}{9416}Понасям почти всичко,|безделнико, {9419}{9480}но не и тези глупости. {9482}{9515}Добре. Хайде! {9672}{9725}Много се откриваш.|Знаеш ли го, учителю? {9728}{9750}Какво? {10300}{10361}Вижте колко е добра|стойката на краката му! {10404}{10443}Шкембе! Млъкни! {10634}{10672}Внимавай. Десен крак. {10736}{10780}Измама, измама! {10782}{10812}Копеле! {10841}{10867}Пресни петлета. {10870}{10908}Купете си пресни петлета. {10955}{11016}Знаеш ли, Фреди?|Ти си страхотен, {11019}{11070}когато караш|старата гарга да танцува. {11073}{11123}Толкова е глупав. {11125}{11206}Смята се за бог по кунг-фу.|Само като го видя, ми се повдига. {11208}{11294}- Наистина го накара да танцува.|- Да му беше видял физиономията! {11303}{11395}Наистина ни направи|добра услуга. {11467}{11537}- Не е зле.|- Вземи си още. {11540}{11613}Глупак. Говорех за мацката. {11637}{11711}Какво страхотно тяло.|Много секси! {11739}{11777}- Колко струва?|- 76. {11779}{11822}Онази в червеното ли? {11824}{11900}Представи си какво блаженство е|да те целуне такава мацка. {11902}{11955}Целувките са за хлапетиите. {11957}{12004}Мога да я накарам|да ме прегърне. {12006}{12081}- Хайде бе!|- Няма да успееш. {12083}{12152}- Да се хванем ли на бас?|- Обзалагам се на един обяд. {12154}{12259}Страхотна е.|Няма и да те погледне. {12261}{12307}- Ще видим.|- Добре. {12309}{12355}Значи един обяд. {12474}{12500}Гледайте. {12527}{12576}Ще си намери белята. {12745}{12784}- Какво има?|- Умирам! {12786}{12838}- Нещо ми влезе в окото.|- Какво стана? {12841}{12923}Моля те, духни.|Ще ми помогнеш ли? {12926}{12961}Ще го направиш ли? {12989}{13028}Още един път, а? {13057}{13106}- Успя!|- Видя ли? {13107}{13172}Много ти благодаря. Ей, змия! {13236}{13311}Не се плаши. Ще я убия. {13311}{13366}- Това е трик.|- Разбира се. {13369}{13447}Ще го използвам със сестра ти. {13448}{13489}Със сестра ми? {13531}{13614}Да не мислиш, че можеш|да закачаш дъщеря ми, а? {13681}{13791}Аз ли? Сама си го изпроси,|тая тъпа кучка. {13816}{13887}Не отричай. Искаше да я пипнеш|с мръсните си ръце... {13889}{13976}Нея ли? Ама че майтап.|Прекалено е грозна. {13989}{14036}Мислиш се за много умен, а? {14037}{14086}Ще ти дам един урок, момче. {14353}{14406}Значи искаш|да поиграем на кунг-фу. {14411}{14442}Ето ти! {14721}{14796}- Не се шегува.|- Бива си я. {14887}{14946}Ей, момчета, помогнете ми. {14998}{15046}Какви приятели! {15371}{15451}Ще те оставя да победиш,|защото си стара и сбръчкана. {15711}{15748}Пресен грах. Пресен... {15756}{15787}Мръсно... {15841}{15917}Какво правиш?|Клатиш се като някой пияница. {15921}{15959}Недей да приказваш много. {15971}{16006}Ей, Джери! {16016}{16061}Хайде, кой иска да го купи? {16103}{16156}Гледайте, господине.|Старинен нефрит. {16221}{16266}- Истински ли е?|- Разбира се. {16267}{16339}Това е семейна антика.|Струва много пари. {16352}{16414}- Колко искаш?|- 10 долара. {16416}{16485}Много е скъпо. Ела. {16508}{16592}- Дръж.|- Само 10 цента? {16647}{16702}- Това е много малко.|- Долу ръцете! {16704}{16746}С това нищо не можеш да купиш. {16748}{16816}Не мога да продам такава|скъпоценност за 10 цента. {16818}{16881}Върни ми парите,|щом не искаш да го продадеш. {16883}{16917}Моят нефрит! {16975}{17032}Това е всичко, което имам.|Заплатете ми го! {17034}{17093}Чакаш да ти платя ли? Ето. {17118}{17164}Татко, добре ли си? {17166}{17227}Поне ми дайте нещо. {17230}{17256}Разбира се. {17258}{17309}Татко! Татко! {17330}{17372}Какво стана, старче? {17374}{17433}Счупи ми нефрита|и не иска да го плати. {17530}{17574}Скапаняк, разкарай се. {17592}{17673}- Да не би да говориш на майка си?|- Върви по дяволите! {17731}{17778}По-добре му дай парите. {17780}{17800}Парите ли? {17802}{17852}Не и преди да ти видя сметката. {17854}{17907}Съжалявам за това.|И знаеш ли защо? {17909}{18014}Не съм в настроение,|днес всичко ми върви наопаки. {18027}{18096}Сега ще ти покажа как се плаща. {18855}{18896}Откачил ли си? {19203}{19241}За малко да ме убиеш! {19503}{19550}Щеше да ми отрежеш пръстите. {19746}{19816}- Това е за теб. Върви сега.|- Благодаря, господине. {20114}{20177}Стига. Умирам. {20184}{20249}Спокойно. Още си жив.|Това не е острата страна. {20339}{20392}Не искам да те убия... {20395}{20429}... все още. {20568}{20602}Моля те! {20645}{20706}- На косъм беше!|- Много те моля! {20709}{20755}И внимавай какво правиш. {20796}{20835}Падна като круша. {20880}{20962}Или ще танцуваш,|или ще те накарам да пропееш. {21088}{21143}Имаш късмет,|защото по случайност {21146}{21196}не успях да те ударя. {21198}{21230}Моля те! {21277}{21334}Кълцам, кълцам, кълцам месото. {21337}{21394}После го режа, режа, режа. {21396}{21478}След това удрям, удрям, удрям.|И го смесвам! {21481}{21538}Това вече е друго. {21718}{21779}Знаеш ли, братче, {21788}{21843}че не сме се виждали|от 10 години? {21846}{21905}Никак не си остаряла. {21915}{21974}Не бих познал племенницата си. {21990}{22025}Не е лошо момиче, {22027}{22088}но е малко наивна. {22094}{22165}- Къде е Фреди?|- Този малък разбойник. {22167}{22248}Много е опърничав.|Само си търси белята. {22250}{22314}Много е пораснал.|Няма да го познаеш. {22316}{22380}Ще останете за няколко дни,|нали? {22417}{22441}Фреди. {22459}{22516}Фреди, ела да поздравиш леля си. {22599}{22689}- Хайде, момко.|- Аз ще... Идвам. {22910}{22940}Поздрави. {22969}{23020}Здравейте, лельо, братовчедке. {23022}{23072}- Здравей.|- Здравей, Фреди. {23076}{23106}Какво ти става? {23109}{23181}Май съм си разтегнал|сухожилието на врата. {23183}{23257}Веднага ще те облекча.|Ето, леля ти ще те оправи. {23259}{23338}- Ще ми мине.|- Отпусни се. {23389}{23417}О, Господи. {23453}{23483}Майко. {23511}{23572}- По-добре ли се чувстваш?|- Да, благодаря. {23644}{23676}Сега е добре. {23685}{23767}Синът ти е станал хубаво момче. {23771}{23855}Много е умен|и е доста добър на кунг-фу. {23870}{23966}Ще ми се да видя какво може. {23973}{24036}Добре. Ще устроя една среща. {24042}{24105}Сигурна съм,|че си много строг с него. {24107}{24166}Чувам, че наоколо го ценят. {24169}{24216}Така ли? Кажи какво казват. {24221}{24282}Казват, че е мил, учтив, {24285}{24358}възпитан,|и е пример за другите момчета. {24396}{24484}Кара ме да се гордея като баща.|Ела тук, синко. {24658}{24733}Радвам се, че не прилича|на тукашните момчета. {24735}{24784}Те са истински|сексуални маниаци. {24794}{24827}Така е. Точно днес {24829}{24909}един такъв нападна дъщеря ми. {24911}{25018}А когато й се притекох на помощ,|се нахвърли и върху мен. {25046}{25142}Искаш да кажеш, че сте били|нападнати в собствения ми град? {25149}{25196}Ще можеш ли да го познаеш? {25252}{25330}Разбира се. Как бих го забравила! {25336}{25407}Като го намеря,|ще го скъсам от бой. {25408}{25460}Фреди, ела с мен. {25479}{25545}- Чичо, всъщност не е нужно.|- Защо? {25548}{25617}Защото той е сред нас|точно в тази стая. {25629}{25687}- Къде?|- Ей там. {25690}{25732}Скъпоценният ти син Фреди. {25804}{25829}Какво? {25862}{25892}Не може... {26002}{26042}На колене! {26048}{26073}Моля ти се! {26077}{26157}Скъпо ще ми платиш, престъпнико! {26328}{26362}Майко мила. {26653}{26677}Робърт Уонг. {26679}{26737}Да, г-н Ли. Какво има? {26762}{26852}Веднага ще ви кажа.|Вашето копеле го е пребил! {26917}{26957}Защо го е направил? {26957}{27047}Защото е звяр.|Подло нападнал сина ми, {27048}{27123}счупвайки краката, ръцете|и главата на горкото момче. {27182}{27247}О, Господи. Наистина го е пребил. {27248}{27359}- Прилича на кюфте.|- Какви мерки ще вземете? {27402}{27423}Татко! {27432}{27492}Паразит такъв! Ще те пребия! {27492}{27528}Моля те, татко! {27559}{27602}Братко, не се убива собствен син. {27604}{27673}Трябва да убия този дявол. {27677}{27723}Той позори името Уонг. {27737}{27792}Не е хубаво за учител|от твоя ранг {27792}{27847}да бие до смърт|собствения си син. {27862}{27928}Според мен,|ако е нужно наказание, {27942}{28017}г-н Ли трябва да го избере. {28087}{28117}Спрете го! {28147}{28223}Аз се бих със сина ви,|нека той да ме накаже. {28232}{28273}Ето. {28279}{28347}Удари ме.|Обещавам, че няма да отвърна. {28392}{28437}Правиш се на смешен, а? {28447}{28512}Добре, г-н Уонг. Какво решихте? {28529}{28604}От този момент|той вече не е мой син. {28607}{28662}Този помияр вече няма|нищо общо с мен. {28662}{28712}Правете с него каквото искате. {28722}{28787}Предлагам ви|да изберете един човек. {28793}{28868}Ще си бие с Фреди, който няма|да отвръща на ударите. {28872}{28922}Десет удара ще са достатъчни. {28924}{28993}Г-н Ли, приемате ли наказанието? {29043}{29127}Няма да са нужни десет удара.|Три ще стигнат. {29197}{29227}Учителю, {29252}{29307}чухте ли?|Ще получи наказанието си. {29309}{29368}Нареди го така,|както той ме нареди. {30559}{30593}"Божествената осмица". {30597}{30667}Начинът, по който действаш|с дланите, е страхотен. {30687}{30724}Това е само началото. {30949}{30982}Още не съм умрял! {31499}{31527}Стига. {31584}{31637}Нанесохте му вече десет удара. {31668}{31728}Каза, че ще ме свалиш само с три. {31847}{31902}Заедно "змия" и "жерав". {31953}{32024}- Какво?|- Удряй по виталните центрове. {32084}{32142}Да опитаме отново|"Божествената осмица". {32434}{32482}Казах ти, че имам техника. {33684}{33741}Дрехата ми се изцапа. Дръж. {34038}{34114}Ще съжаляваш,|че не плати нефрита. {34180}{34221}Не улучи когото трябва! {34355}{34396}Добре ли сте, учителю? {34430}{34458}Идиот такъв! {34761}{34864}Вече съм в твоето положение. {34891}{34952}Добре. Печелиш. {34955}{35043}Изигра ни хитър номер.|Но ще търся реванш. Да тръгваме. {35047}{35111}Нито дума за това. Да вървим. {35113}{35182}Внимавайте със сина ми.|Ще ми паднеш в ръцете! {35184}{35235}Не знаех,|че синът ти може да лети. {35253}{35304}Внимателно. {35306}{35354}Нахълта на пожар|с един раздърпан сакат. {35356}{35432}И напусна на пожар|с двама на носилка. {35464}{35532}Трябва да призная,|че се биеш доста добре. {35536}{35587}- Но ще те убия!|- О, не. {35613}{35672}Не можеш да убиеш детето си,|твоята плът и кръв. {35676}{35729}Отучи го от лошите му навици. {35734}{35801}Какво ли не опитах|с този негодник. Добре! {35804}{35869}Отсега нататък|няма да мръднеш оттук. {35875}{35936}Ще започнем с петчасова|стойка на краката. {37064}{37090}Студена е. {37124}{37163}Не мърдай. {37198}{37240}Ще налея малко вода. {37322}{37348}Ето. {37408}{37490}Стойката ти се подобри. {37580}{37650}Треперят ли ти краката?|Болят ли те? {37658}{37763}Наистина ми е мъчно за теб.|Пиленце! {38006}{38052}Това ще те погъделичка. {38174}{38237}Престани. Не го прави. {38239}{38286}Какво се опитваш да направиш? {38289}{38389}Изпълнявам заповеди.|Това е идея на баща ти. {38391}{38446}Каза, че за всяка счупена чаша, {38449}{38516}ще стоиш един час повече! {38783}{38826}Проклет идиот. {39720}{39748}Учителю. {39896}{39965}Да, стойката е много по-солидна. {39969}{40020}- Сигурен ли си, че не е почивал?|- Напълно. {40022}{40079}Не съм го изпуснал от очи. {40081}{40129}- Нито за миг.|- Сигурен ли си? {40154}{40207}- Проблем ли имаш?|- Разбира се. {40214}{40269}Много съм изморен. {40280}{40343}- Изморен ли? Не изглежда така.|- Но е истина. {40348}{40422}Настояваш, че си изморен,|въпреки че седиш на столче? {40433}{40499}Какво? На столче ли? Я да видя. {40501}{40556}Господи! Наистина седи на стол! {40573}{40610}Малък престъпник. {40622}{40672}Опитах се да те науча,|но не успях. {40680}{40747}Нямам друг избор. {40767}{40844}Ще извикам чичо ти да те оправи. {40846}{40879}Кой е той? {40884}{40919}Со Хаи. {41027}{41045}Отново настъпи крака ми! {41453}{41524}Бързай, тъпако. {41532}{41601}- Задушавам се.|- Една секунда. {41607}{41645}Бързай. {41793}{41862}Правиш кунг-фу с глава надолу, а? {41864}{41919}- Умирам.|- Ще ти дам нещо за ядене. {41946}{41972}Ето. {42021}{42123}- Ще ти дам малко вода.|- Махни това нещо от врата ми. {42125}{42182}- Добре.|- Ще ме убие. {42226}{42256}Бързай! {42513}{42551}Хайде, ставай. {42574}{42625}Защо слезе толкова бързо? {42877}{42912}Дръж, хапни си. {42927}{43005}Вярно ли е, че Со Хаи ще те учи? {43009}{43076}- Вярно е.|- Това е лоша новина. {43112}{43169}Знаеш ли какво разправят|за това копеле? {43184}{43235}Знам, че е доста корав. {43242}{43313}Още по-лошо.|Ще те осакати за цял живот. {43326}{43391}- Ами!|- Честно ти казвам. {43398}{43426}Не се шегувам. {43429}{43503}Познавам един негов ученик. {43509}{43560}- Боже, нещо страшно.|- Какво? {43575}{43640}Загуби си всичките зъби.|Косата му опада. {43647}{43727}Трябваше да видиш счупения му|нос. Дори баща му не го позна. {43731}{43767}Този дяволски изрод {43769}{43833}е истински садист. Мъчител. {43897}{43981}- Какво да правя?|- Трябва да направиш нещо. {44002}{44050}Наистина.|Трябва да измисля нещо. {44052}{44100}Мисли, по дяволите. Мисли! {44316}{44361}Чакай. Можеш... {44363}{44422}Ще избягаме оттук! {44424}{44477}Това не е тичане. Хайде. {44479}{44527}- Хайде, бързай.|- Добре! {44529}{44567}Следвай ме. {44640}{44682}Сладкиши. {44684}{44754}Сладкиши. Добре. Седни. {45136}{45199}Извинете. Мога ли да седна тук? {45201}{45256}Седни. Хайде. {45259}{45312}Сам сте. Това е добре. {45314}{45380}- Не обичам да се храня сам.|- Хайде, сядай. {45403}{45446}Този ресторант не е лош, а? {45448}{45534}Разбира се от цвета на храната.|Тя е толкова червена и сочна. {45537}{45612}Приятна миризма.|Наистина чудесна, а? {45678}{45731}Какво желаете? {45733}{45784}Каква изненада.|Къде е приятелят ви? {45787}{45842}- Какво е това?|- Продължавайте, хранете се. {45844}{45876}За вас, господине? {45878}{45954}Ще започна с перка от акула. {45956}{46020}- Съжалявам, нямаме.|- Лошо. {46022}{46093}Свинско със соя,|тлъста печена гъска. {46095}{46181}- Яребица на пара.|- Съжалявам, нямаме. {46183}{46231}Няма значение.|Донеси каквото има. {46233}{46294}Задушени охлюви,|юфка със скариди, но по-бързо. {46297}{46344}Да, господине. {46346}{46403}- Половин литър вино. Веднага.|- Вино. {46439}{46486}Можеш ли да изядеш всичко? {46488}{46541}Без проблем. Още раста. {46543}{46604}Трябва да стана силен и дебел. {47048}{47098}Ето, господине. {47100}{47161}Това е чудесно. {47164}{47213}Сега ядем. Дайте! {47215}{47253}Няма нищо. {47285}{47338}- Пийнете вино. Мой гост сте.|- Всъщност... {47341}{47396}- Пийте. Изглежда хубаво.|- Много мило. {47398}{47449}Умирам от глад. {47452}{47509}Опитайте това. {47511}{47549}Яжте! {47587}{47671}Не се срамувайте.|Вземете каквото искате. {47673}{47734}Заповядайте.|Не се притеснявайте. {47737}{47780}- За наше здраве.|- Наздраве. {47992}{48035}Яжте! {48037}{48076}Слушай, момче... {48458}{48504}Наистина здравата яде. {49334}{49371}Чувствам се чудесно. {49539}{49577}Така е по-удобно. {49697}{49754}Сега съм друг човек. {49840}{49870}Това е живот. {49907}{49954}Добре, приятелю. {49990}{50066}Тук знаят да готвят.|Яденето беше страхотно. {50068}{50119}Чудесно. Слушайте, приятелю. {50122}{50179}Сега трябва да вървя,|но имам една идея. {50181}{50246}Тази вечер сте мой гост.|Не се тревожете. {50248}{50325}Ще платя на излизане.|Утре вечер ще се видим пак. {50327}{50380}Довършете вечерята си. {50392}{50442}Ще се видим утре. Довиждане. {50470}{50521}- Извинете.|- До утре. {50567}{50615}Прави точно 1 долар и 5 цента. {50664}{50721}- Не плащам аз.|- Така ли? {50723}{50761}А кой? {50790}{50851}Онзи старец там ще плати. {50934}{51024}- Твой приятел ли е?|- Аз съм негов син, идиот такъв! {51026}{51060}Така ли? {51072}{51113}Колко бащи имаш? {51133}{51188}За твое сведение,|този човек е собственикът {51193}{51238}и ти говориш със сина му. {51243}{51298}Това означава, че ти си копелето. {51313}{51383}Да не мислиш,|че тук храната е гратис? {51394}{51448}Вади парите,|защото не даваме на кредит. {51653}{51738}Не прося храна. Забравих си|парите. Това е всичко. {51744}{51828}Ще отида да ги взема|и ще платя сметката. {51828}{51853}Така ли? {52083}{52153}Да, мога да чета. Никакъв кредит. {52188}{52238}Горила, хвани го. {53658}{53723}Стига, стига. Престанете. {53895}{53988}Мръсно копеле.|Беше толкова лаком. {53988}{54053}Сега всичко ще изплюеш. {54170}{54220}Печена гъска. {54333}{54383}Свинско със соя. {54394}{54498}- Стига толкова.|- Остава и виното. {54603}{54683}Изпразнихте ми корема|и се чувствам отново гладен. {54948}{55028}Престанете с боя|или искате да го убиете? {55028}{55118}Това не е достатъчно.|Ще почисти и клозетите. {55223}{55273}Искате нещо за чистене, а? {55423}{55463}Благодаря, старче. {55518}{55583}Как смееш да се месиш? {55593}{55658}Аз съм Горилата.|Гледай как подскачат! {55753}{55783}Скачай тогава. {55853}{55893}Сега подскача. {55963}{55998}Боли! {56548}{56598}Така ще си измиеш лицето. {57548}{57588}Крадец такъв! {57673}{57748}- Нека да бъдем приятели.|- Добре, приятели сме. {58078}{58168}Имаш силни ръце и празна глава. {58188}{58233}Престани. {58513}{58538}Оттук. {58813}{58845}Знаеш ли едно нещо? {58848}{58918}Не мога да се начудя,|че си толкова стар. {58918}{58973}За твоята възраст|си много корав. {58973}{59018}По необходимост. {59018}{59108}Трябваше да съм корав,|за да оживея досега. {59118}{59208}Не съм като днешната младеж.|Вие не можете да се биете. {59208}{59248}Винаги ви побеждават. {59338}{59398}Днес беше лош ден. Нямах късмет. {59398}{59478}Обикновено съм страхотен.|Побеждавам само с един удар. {59483}{59528}Още не си видял умението ми. {59568}{59623}Това ми прилича на извинение. {59638}{59738}Забравих да питам как се казваш|и защо не можеше да платиш. {59773}{59883}Това е дълга история.|А ти как се казваш? {59908}{59938}Аз съм г-н Со. {59963}{60053}Един човек със същото име|ми трови живота! {60093}{60188}- Затова се крия.|- Кой е той? {60193}{60244}Това е страшният Со Хаи. {60248}{60318}Собственият ми баща го помоли|да ме вкара в правия път. {60323}{60408}- Значи те е страх?|- Какво? Изобщо не ме е страх. {60418}{60478}Но съм чувал,|че е наистина лукав, {60493}{60528}сприхав и коварен. {60528}{60593}Но един ден ще му дам да разбере! {60598}{60628}Тоя дърт глупак. {60633}{60698}Само да го срещна. Ще го съдера! {60698}{60783}- Ще му дадеш да разбере, а?|- Разбира се. {60813}{60858}А ти, откъде си? {60863}{60973}Моят покрив е небето.|Спя, където сваря. {60973}{61013}- Бездомник ли си?|- Да. {61018}{61083}Всички ме познават като Со Хаи. {61198}{61223}Со Хаи? {61223}{61273}Така се казвам, млади приятелю. {61748}{61818}Добре, че тичам бързо.|Едва се отървах. {61823}{61868}Не достатъчно бързо. {61902}{61948}- Тичай колкото искаш бързо.|- Остави ме! {61948}{61998}Няма да ми избягаш. {62132}{62218}Слушай, баща ти ми плати,|за да те обуча, {62223}{62263}и аз ще го направя. {62388}{62448}Боли. Колко време ще е нужно? {62498}{62552}- Един ден?|- Точно една година. {62552}{62602}Няма да оживея. {62798}{62863}Вече хвана плячката си.|Сега можеш да ме пуснеш. {62868}{62932}Няма да стане.|Мисля, че ще ми бъде приятно. {62934}{62973}Върви по дяволите! {63148}{63193}Остави ме. Задушавам се. {63368}{63407}По дяволите! {63438}{63523}Остави ме. Ще ми счупиш врата. {63677}{63723}Ти си един изкуфял дъртак. {63723}{63802}Смяташ се за истински тигър, а? {63807}{63873}Сега ще ти покажа какво е тигър. {64177}{64238}Тигърът май сбърка крачката, а? {64688}{64727}Още е там. {65073}{65093}Какво? {65118}{65177}Това ли е твоето кунг-фу?|Прилича на танц. {65235}{65268}Жеравът атакува! {65318}{65368}Жеравът удря! {65368}{65440}Разгневеният жерав|изяжда скаридата. {65473}{65506}Жеравът лети. {65907}{65962}Пръстите ти са по-твърди|от зъбите ми. {66038}{66071}Счупена ли е? {66087}{66122}Сега на работа! {66203}{66242}Уплаши ме. {66244}{66299}Сега се катериш|по дърветата от страх! {66305}{66372}Копеле. Ето маймунско кунг-фу. {66650}{66678}Кракът ми. {67036}{67087}Задушавам се. {67089}{67126}Готов ли си да учиш? {67132}{67191}- Помощ!|- Отговори! {67195}{67248}- Бедната ми глава.|- Готов ли си? {67257}{67299}Смятам, че нямам голям избор, {67301}{67375}но не ми харесва това,|че биеш учениците си. {67971}{68051}Пусни ме! Не ми се умира още! {68067}{68101}Стига толкова. {68338}{68399}Смятах те за истински учител. {68401}{68458}Би пречупил на две дори и горила. {68493}{68573}Добрите ученици трябва|да се научат как да падат. {68576}{68655}Добре, това беше първият урок. {69936}{69978}Къде отиваш? {69980}{70066}- Отивам да пикая.|- Пикай тук. {70069}{70104}Добре! {70430}{70483}Напълни гърнетата|отляво и отдясно. {70652}{70716}Добре. Отново в дясното гърне. {70802}{70873}От задното в предното. {71032}{71085}Сега в дясното. {71112}{71169}Сега в предното. {71277}{71309}Добре. {71360}{71424}Дъртак, пробутва ми игрички.|"От задното в предното". {71426}{71487}Ще ми се счупи кръстът. {71535}{71574}Хайде, бързо! {71636}{71678}Строшиха ми се топките. {72399}{72432}Излез оттам. {72679}{72707}По дяволите! {72736}{72801}Дано се удавиш, дърт маниак! {73565}{73603}Ей, махай се. {73692}{73758}Махай се оттук. Не чуваш ли? {73780}{73856}Сляп ли си? Панталоните няма|да се изсушат сами! {73882}{73970}Нямаш работа тук. Разкарай се. {73979}{74069}Кой го казва? Твой дом ли е това?|Ами ако не си вървя? {74102}{74168}Затваряй си устата. {74172}{74223}Ще те науча на добри обноски. {74452}{74515}Как се чувстваш? Изсуши ли се? {74517}{74613}Добре, глупако. Ще ти покажа|как да си изсушиш главата! {74860}{74905}Хайде. Гледай пиленцето. {75331}{75373}Какво смяташ, че правиш? {75381}{75458}Кунг-фу?|Кой те научи на тези глупости? {75474}{75524}Никой не може да обижда баща ми! {75896}{75964}Ако съдя по теб,|май няма много умения. {75966}{76043}Не струва пукната пара. {76196}{76253}По-добре мен наричай "татко". {76261}{76299}Млъкни! {76495}{76543}Седни. Стани. {76554}{76584}Седни. {76659}{76708}Кучетата ми трябва да ме слушат. {77334}{77391}Мога да се справя с теб|и без ръце, глупако. {77394}{77437}По-добре ги използвай! {77439}{77473}Не ме плашиш! {77761}{77808}Тъпако, стига ли ти? {77811}{77877}Няма да спра,|докато не потънеш вдън земя! {78202}{78248}- Назад!|- Какво? {78275}{78324}В черупката си ли се криеш сега? {78611}{78647}Мога да те смажа. {78694}{78768}Черепът ти е като от масло.|Не си струва труда. {78770}{78834}И 20 години да учиш кунг-фу, {78836}{78883}пак няма да ме биеш. {79193}{79250}Няма да си цапам ръцете с теб. {79264}{79364}Ще си разваля репутацията.|Наведи се, нахалнико. {79374}{79446}Пропълзи между краката ми!|Иди да чистиш кенефи! {79479}{79512}Пълзи!