{1}{1}29.970 {1056}{1061}{Y:b}М {1061}{1065}{Y:b}М А {1065}{1070}{Y:b}М А Т {1070}{1074}{Y:b}М А Т Р {1074}{1079}{Y:b}М А Т Р И {1079}{1084}{Y:b}М А Т Р И Ц {1084}{1088}{Y:b}М А Т Р И Ц А {1088}{1093}{Y:b}М А Т Р И Ц А Т {1093}{1134}{Y:b}М А Т Р И Ц А Т А {1136}{1139}{Y:b}Р {1139}{1142}{Y:b}Р Е {1142}{1146}{Y:b}Р Е В {1146}{1149}{Y:b}Р Е В О {1149}{1152}{Y:b}Р Е В О Л {1152}{1155}{Y:b}Р Е В О Л Ю {1155}{1159}{Y:b}Р Е В О Л Ю Ц {1159}{1162}{Y:b}Р Е В О Л Ю Ц И {1162}{1191}{Y:b}Р Е В О Л Ю Ц И И {2308}{2337}Нищо не намирам, Сър. {2359}{2401}Никакъв знак от Ниобе или Гоуст. {2422}{2457}Само сини хапчета. {2477}{2521}Да влезем ли и да се свържем с тях? {2528}{2585}Няма значение, нещо ми подсказва, че са|вътре. {2598}{2679}- Тогава да се връщаме. - Не, нуждаем се от|кораба, ако все още може да лети. {2700}{2738}Страхувах се, че ще го кажете. {2738}{2852}Претърсете всяка тръба, всяка дупка, всяка|цепнатина в най-широк диапазон... {2855}{2889}... възможно най-бързо. {2896}{2957}Капитане, тези редове са пълни с каламари. {2963}{3009}Колкото по-бързо ги намерим толкова по добре. {3225}{3275}Не е зле да хапнеш. {3276}{3306}Благодаря {3363}{3393}Някаква промяна? {3444}{3474}Не. {3556}{3625}- Как е той? - Ще се оправи. {3672}{3718}Чакай само да се събуди. {3760}{3789}Какво искаш да кажеш? {3797}{3851}Капитанът има въпроси към него. {3885}{3938}Дано да има добри отговори. {3961}{3998}Виждаш ли тези резки? {4009}{4051}Мисля, че сам си ги е направил. {4054}{4118}- Защо? - Може би VDT. {4131}{4159}Не знам. {4183}{4221}Но както казах... {4240}{4283}По-добре да има добър отговор. {4368}{4459}Роланд, пусни още едно търсене в Матрицата. {4471}{4509}За какво? {4519}{4544}За Нео. {4552}{4618}Как може да е в Матрицата като не е свързан? {4647}{4688}Моля те, направи го заради мен. {5007}{5105}- Ето какво ме притеснява|- Какво? {5177}{5259}Нервните му сигнали не приличат като на|човек в кома. {5273}{5349}Странното е, че ги виждам постоянно. {5369}{5392}Къде? {5408}{5450}На човек в Матрицата. {5809}{5860}Абсолютно нищо. {5879}{5908}Няма го там. {5911}{5956}- Сър, имаме проекция.|- Колко е дълга? {5991}{6059}Според входната точка и скоростта изглежда|че... {6059}{6125}...машините ще бъдат в Зион след по-малко от|20 часа. {6132}{6169}Господи. {6219}{6309}Добре, да действаме. {6310}{6357}AK, качи се горе, искам да си при|холографите. {6362}{6448}Маузър, искам оръдията да с в пълна|готовност. {6462}{6524}Гледайте да минем по най-краткия път. {6527}{6544}Да, Сър. {6584}{6634}Имаме обаждане! {6720}{6747}Централа. {6781}{6818}Сериф е. {6896}{6945}Нося вест от Оракула. {6948}{6981}Трябва да дойдете веднага. {7376}{7411}Добро утро. {7438}{7471}Коя си ти? {7486}{7567}Казвам се Сати. А ти си Нео. {7580}{7647}Татко казва, че не трябва да си тук. {7659}{7759}Той казва, че трябва да си се загубил.|Загубил ли си се Нео? {7897}{7927}Къде съм? {7929}{7981}Това е гарата. {8097}{8135}Това не е ли Матрицата? {8152}{8235}Това е където върви влака, и където отиваме|ние. {8238}{8290}Но ти не може да дойдеш с нас. {8336}{8360}Защо? {8371}{8410}Той няма да те пусне. {8442}{8481}Кой? {8493}{8560}Машинистът, аз не го харесвам... {8569}{8659}...но татко казва, че трябва да правим|каквото ни казва Машиниста. {8679}{8793}Или ще ни остави тук завинаги. {9234}{9289}Морфеус, Тринити. {9299}{9340}Благодаря, че дойдохте. {9392}{9458}Едно нещо съм научила през годините... {9459}{9542}...и то е, че нищо не става така, както го|искаш. {9566}{9595}Коя си ти? {9611}{9654}Аз съм Оракула. {9727}{9821}Иска ми се да имаше по-лесен начин за това,|но няма. {9881}{9935}Съжалявам, че това трябваше да се случи. {9960}{10048}Съжалявам, но не можех да се появя тук|такава, каквато ме помните. {10075}{10120}Но не е трябвало да става така. {10124}{10157}Какво е станало? {10162}{10264}Направих избор и той ми струва повече... {10267}{10307}...отколкото исках. {10317}{10350}Какъв избор? {10373}{10436}Да ви помогна, да направлявам Нео. {10460}{10537}Истинската проверка за един избор... {10537}{10597}...е да направиш същия избор отново... {10613}{10681}...знаейки добре цената му. {10734}{10824}Но не съжалявам за избора си... {10832}{10934}...защото съм тук отново. {10953}{10995}Знаеш ли какво е станало с Нео? {11003}{11031}Да. {11076}{11197}Той е заклещен на едно място между този свят|и света на машините. {11227}{11333}Връзката се контролира от една програма,|наречена Машиниста. {11351}{11469}Той я използва да прекарва нелегално|програми през Матрицата. {11489}{11588}Ако намери Нео преди вас... {11591}{11685}...страхувам се, че няма да имаме голям|избор. {11702}{11722}Защо? {11732}{11794}Заради този, за когото работи Машиниста. {11799}{11837}Меровингио. {11850}{11984}Обявил е награда за живота ви. Трябва много|да внимавате. {12012}{12130}Сериф знае как да намери Машиниста и ще|дойде с вас. {12141}{12221}Той ме пази от много години. {12262}{12334}Надявам се да стори това и за вас. {12366}{12419}Моля, последвайте ме. {12583}{12622}Оракуле. {12657}{12703}Знам, Морфеус. {12726}{12833}Виждам, че си изпълнен със съмнения забулени|в несигурност. {12849}{12911}След всичко, което се случи... {12913}{12976}Как очакваш да ти вярвам? {12985}{13025}Не очаквам. {13044}{13115}Очаквам това, което винаги съм очаквала. {13116}{13202}Най-сетне да го решите в твърдите си глави. {13207}{13257}Вярвайки ми или не. {13263}{13351}Мога само да ви кажа, че приятеля ви е|загазил... {13359}{13407}...и има нужда от помощта ви. {13431}{13498}Цялата ви помощ. {13540}{13595}От Матрицата ли си? {13597}{13645}Да. Не. {13668}{13705}Искам да кажа бях. {13709}{13754}Защо я напусна? {13820}{13919}- Така трябваше. - И дома си също. {13929}{13987}Сати, ела тук, скъпа. {13992}{14036}Остави горкия човек на мира. {14042}{14084}Да, тати. {14231}{14293}Извинявайте, още е много любопитна. {14352}{14457}- Аз ви познавам.|- Да, в ресторанта на Французина. {14461}{14560}Аз съм Рама Кандра. Това е жена ми Камала. {14564}{14605}Дъщеря ми Сати. {14618}{14666}Чест е за нас, че ви срещнахме. {14685}{14726}Вие сте програми. {14734}{14888}О, да! Аз управлявам рециклиращите операции|на електроцентралата. {14892}{15020}Жена ми е програмист на интерактивен|софтуер. Много е съзидателна. {15025}{15099}Какво правите тук? Мястото ви не е тук. {15101}{15172}Камала! Господи, извинете. {15191}{15243}Понякога жена ми е много директна. {15291}{15325}Няма нищо. {15343}{15389}Не мога да ви отговоря. {15395}{15443}Дори не знам къде е това "тук". {15453}{15502}Тук е никъде. {15513}{15584}Това място е между вашия свят и нашия. {15635}{15723}- Кой е Машиниста?|- Той работи за Французина. {15740}{15794}Защо ли знаех, че ще го кажете... {15799}{15855}Французинът не забравя. {15869}{15918}И не прощава. {15935}{16014}- Познавате ли го?|- Знам само това, което ми трябва. {16017}{16127}Знам, че ако искате да пренесете нещо от|нашия свят във вашия... {16129}{16229}...и мястото не му е тук трябва да отидете|при Французина. {16257}{16302}Това ли правите тук? {16303}{16385}- Рама, моля те!|- Не искам да съм лош, Камала. {16418}{16494}Може би повече няма да види друго лице през|остатъка от живота си. {16513}{16542}Извинете. {16567}{16613}Няма нужда да отговаряте на въпроса. {16615}{16656}Не възразявам. {16686}{16735}Отговорът е прост. {16910}{16977}Обичам дъщеря си много. {16994}{17083}Тя е най-красивото нещо, което съм виждал. {17104}{17168}Но там откъдето идваме, това не е достатъчно. {17191}{17274}Всяка програма се създава с конкретна цел. {17276}{17334}Ако няма цел се изтрива. {17387}{17454}Отидох при Французина, за да спася дъщеря си. {17543}{17637}- Не разбирате ли?|- Просто никога не съм... {17646}{17708}...чувал програма да говори за любов. {17738}{17798}Това е човешка емоция. {17807}{17960}Не, това е дума. Става въпрос за връзката,|която поражда думата. {18071}{18132}Виждам, че сте влюбен. {18187}{18286}Бихте ли ми казали какво сте готови да|жертвате, за да запазите тази връзка? {18308}{18350}Всичко. {18361}{18472}Тогава, вероятно причината да сте тук не е|по-различна от моята да съм тук. {18723}{18768}Това е той. {18842}{18894}Махнете се! Махнете се от мен! {18897}{18937}Не искаме проблеми. {18944}{19026}- Разкарайте се от мен!|- Имаме нужда от помощта ви. {19033}{19108}Не мога да ви помогна. Никой не може. {20644}{20673}O, не. {21080}{21103}По дяволите. {21206}{21252}Кога трябва да дойде влака? {21263}{21301}Вече закъснява. {21335}{21390}Не е присъщо на Машиниста да закъснява. {21421}{21468}Мислите, че има нещо общо с мен? {21486}{21565}Не мога да кажа. Кой знае? {21579}{21648}- Само Оракула.|- Познавате ли го? {21657}{21717}Всички я познават. {21723}{21783}Консултирах се с нея преди да се срещна с|Французина. {21790}{21867}Обеща да се грижи за Сати след като се|сбогуваме. {21883}{21913}Сбогувате? {21947}{21986}Няма ли да бъдете заедно? {21990}{22026}Невъзможно е. {22033}{22122}Уговорката ни с Французина е само за дъщеря|ни. {22145}{22226}Жена ми и аз трябва да се върнем в нашия|свят. {22228}{22262}Защо? {22270}{22307}Такава е нашата карма. {22314}{22358}Вярвате ли в кармата? {22362}{22440}Кармата е дума, както любовта. {22446}{22562}Един начин да се каже 'Какво правя тук'. {22592}{22647}Аз не се оплаквам от кармата си. {22660}{22789}Благодарен съм й за прекрасната си жена и|красивата си дъщеря. {22815}{22903}Те са дарове. И за това правя каквото|трябва, за да ги почитам. {22981}{23080}- Татко, влакът!|- Да! Вземи си багажа! {23085}{23119}Бързо! {23174}{23215}Може ли да ви помогна? {23272}{23299}Добре. {23498}{23538}По-бързо. Закъснявам! {23695}{23771}- Кой си ти?|- Той е приятел. {23772}{23845}- Рама!|- Аз те познавам. {23895}{23967}Значи това искат. {23978}{24019}Трябва да се връщам. {24042}{24086}Ще платя колкото кажете. {24122}{24183}По един или друг начин ще се кача на този|влак. {24185}{24221}О, не, не, не... {24255}{24341}Оставаш тук, докато Меровингио не каже друго. {24357}{24493}До колкото го познавам, ще те остави тук за|много дълго. {24515}{24559}Не искам да те наранявам. {24569}{24693}Ти май не разбираш. Аз съм създал това място. {24715}{24842}Тук долу аз определям правилата и аз|заплашвам. {25021}{25101}Тук долу аз съм Господ!. {25179}{25250}Качвайте се на влака или оставате тук с него. {25761}{25838}Трябва да се върнем при Оракула. Тя знае|какво да се направи. {25844}{25878}Не. {25892}{25939}Ние знаем какво да правим. {26413}{26438}Гадост! {27293}{27332}Майтапиш ли се. {27375}{27426}По дяволите. Няма крила. {27456}{27556}Разбирам. Сигурно си готов да умреш. {27600}{27647}Трябва да говоря с него. {27650}{27704}Ще минеш през тази врата само през... {27722}{27785}...големия ми мъртъв задник. {27813}{27841}Така да бъде. {28556}{28630}Оръжията са забранени в клуба. {28631}{28727}Долу до асансьора едно момиче събира палтата. {28737}{28827}И ако сме късметлии само един бодигард. {28848}{28891}А ако не сме? {28906}{28954}Ще има много. {29017}{29077}Може ли да ти взема..? Господи. {33338}{33387}Какво по дяволите е това? {33493}{33540}Не мога да повярвам. {33900}{34057}Блудният син се завръща. Ангелът без криле. {34066}{34160}Наградата ли си дошъл да си вземеш, Сериф? {34235}{34324}Кажи ми, колко патрона има в тези оръжия? {34326}{34413}И аз не знам, но мисля, че не са ви|достатъчни. {34428}{34497}- Искаме само да поговорим.|- О, да. {34506}{34635}Сигурен съм, че е така. Минали сте с бой|през ада само за това. {34649}{34724}Да. Ще ти кажа какво ще направя. {34734}{34865}Хвърлете оръжието и ви обещавам да излезете|читави оттук. {34876}{34953}- И тримата.|- О, да, да... {34981}{35022}Разбира се. {35736}{35823}Каква приятна изненада, нали? {35827}{35932}Кой би се сетил, че ще се видим толкова|скоро... {35945}{36068}...след последната ни среща? Съдбата е много|мила. {36095}{36205}И щом ти, малки Юда, си ги довел... {36206}{36316}...мога само да предположа, че гадателката|си е намерила нова обвивка. {36355}{36393}Разочароващо. {36405}{36449}Но не и неочаквано. {36460}{36552}Надявам се си е научила урока. {36562}{36652}И да не забравя, че всичко си има|последствия. {36661}{36739}И ако вземеш нещо от мен... {36742}{36792}... ще си платиш цената за това. {36828}{36878}Знаеш защо сме тук. {36903}{37074}Хайде, що за въпрос е това? Разбира се, че|знам. Такава ми е работата - да знам. {37104}{37194}Някой би помислил, че това е странно|съвпадение, но не и аз. {37212}{37288}Любопитен съм... {37291}{37363}... как всъщност се случи това. {37398}{37463}- Знаеш ли?|- Не. {37471}{37506}Не? {37529}{37571}Не мисля така. {37601}{37665}Винаги е най-добре да се пита. {37695}{37742}Искаме да направим сделка. {37798}{37963}Винаги направо към работата. Морфеус? Добре. {37989}{38061}Имам нещо, което искате. {38078}{38225}За да правим сделка, трабва да имате нещо,|което аз искам. {38232}{38266}Да? {38306}{38408}А винаги има нещо, което аз искам. {38439}{38544}Нещо, което искам още откакто дойдох тук. {38576}{38640}Казат, че не може да се вземат. {38642}{38722}А само да се дадат. {38751}{38785}Какво? {38858}{38918}Очите на Оракула. {39054}{39156}Казах ви преди, че не може да се избяга от|природата на вселената. {39165}{39244}И тази природа отново ви доведе при мен.. {39248}{39352}Където някои виждат съвпадение, аз виждам|последствие. {39369}{39463}Където другите виждат шанс, аз виждам... {39488}{39518}... цена. {39611}{39670}Донесете ми очите на Оракула. {39725}{39808}И ще ви върна вашия Спасител. {39833}{39924}Струва ми се това е особено честна и разумна|сделка. {39979}{40024}Да? Не? {40099}{40154}Нямам време за тези глупости. {41100}{41174}Искаш сделка? Какво ще кажеш за това? {41182}{41307}Даваш ми Нео или всички умираме тук и|веднага. {41314}{41388}Интересна сделка. {41472}{41602}Наистина ли сте готови да умрете заради този|човек? {41659}{41697}Повярвай, да. {41718}{41835}Тя ще го направи.|Ако трябва ще избие всички ни. {41866}{41956}- Тя е влюбена.|- Забележително е колко еднакви са... {41955}{42012}... признаците на любовта... {42012}{42078}... и тези на лудостта. {42093}{42122}Времето изтече. {42142}{42183}Какво да бъде, Мерв? {42372}{42421}Така, ти се забърка в това. {42465}{42504}И можеш да се измъкнеш. {43947}{44000}Готов ли си за нас? {44003}{44079}Почти, Сър. Имат някакви стари хакове,|работим по въпроса. {44092}{44129}Намерихте ли Нео? {44133}{44185}- Не го ли виждаш?|- Не, Сър. {44187}{44245}Четяхме нещо,|но не можах да определя какво е. {44384}{44432}Не мога да тръгна все още. {44523}{44561}Трябва да я видя. {44614}{44644}Сега? {44711}{44753}Това е последния ми шанс. {44832}{44887}Точно така, това е ключът. {44898}{44971}- Трябва да използваш ръцете си.|- Защо? {44988}{45060}Бисквитите се нуждаят от любов, както всичко|останало. {45117}{45142}Нео. {45176}{45263}Надявах се да свърша това преди да дойдеш. {45288}{45379}Добре. Сати, скъпа. {45385}{45433}Мисля, че е време да ги опитаме. {45449}{45525}Занеси купата на Сериф и виж дали са готови. {45541}{45563}Добре. {45626}{45693}- Радвам се, че се измъкна. - И аз. {45813}{45843}Така... {45859}{45948}- Позна ли ме?|- Отчасти. {45955}{46014}Да, така става. {46022}{46094}Нещо губиш, друго запазваш. {46113}{46219}Още не си разпознавам лицето в огледалото,|но... {46255}{46319}... все още обичам сладиши. {46413}{46452}Не, благодаря. {46457}{46546}Помниш ли как изглеждаше, когато мина за|пръв път през вратата ми? {46551}{46620}Трепереше като лист. {46632}{46689}А я се виж сега. {46714}{46811}Наистина ме изненада, Нео и продължаваш да|ме изненадваш. {46823}{46884}И ти ме изненада малко. {46917}{46970}Надявам се да съм помогнала. {46992}{47071}Ти ми помогна да дойда тук, но въпросът ми е|защо. {47102}{47146}Накъде върви това? {47149}{47193}Къде свършва? {47203}{47293}- Не знам.|- Не знаеш или няма да ми кажеш? {47300}{47455}Казах ти преди, че никой не може да види|отвъд избора, който не разбира. {47468}{47505}Абсолютно никой. {47509}{47556}Какъв избор? {47560}{47602}Няма значение. {47604}{47712}Това е моят избор. Трябва да избера, така|както и ти. {47729}{47817}Това включва ли да решаваш какво да ми кажеш|и какво не? {47823}{47860}Не разбира се. {47865}{47922}Тогава защо не ми каза за архитекта? {47924}{48007}Защо не каза за Зион, за Избраниците преди|мен? {48008}{48052}Защо не ми каза истината? {48064}{48149}Защото още не му беше дошло времето. {48153}{48206}Кой реши, че не му е времето? {48209}{48250}Знаеш кой. {48333}{48391}ОПОЗНАЙ СЕБЕ СИ {48494}{48527}Да. {48581}{48660}Тогава, мисля, че е време да науча още малко. {48673}{48721}Аз също. {48749}{48844}Кажи ми как отделих съзнанието си от тялото|без да съм включен. {48847}{48945}Кажи ми как спрях четири пазителя само с|мисъл. {48951}{49028}Кажи ми какво, по дяволите, става с мен. {49141}{49244}Силата на Избраниците се простира отвъд този|сват. {49250}{49344}Тя се простира от тук до началото си. {49356}{49388}Къде? {49392}{49512}Сорс кода, ето какво си почувствал, когато|докосна онези пазители. {49526}{49573}Но не беше готов за това. {49583}{49631}Трябваше да си мъртъв. {49641}{49710}Но явно не беше готов и за това. {49793}{49879}Архитектът ми каза, че ако не се върна при|Сорс кода... {49879}{49939}... Зион ще бъде разрушен до довечера, в|полунощ. {49965}{49995}Моля те... {50008}{50098}Аз и ти може и да не виждаме отвъд това,|което избираме... {50102}{50162}...но този човек не може да види отвъд който|и да е избор. {50192}{50300}- Защо?|- Той не ги разбира, не може. {50312}{50397}За него това са само променливи в едно|уравнение. {50406}{50561}Една по една, всяка променлива трябва да|бъде решена и преброена. Това е целта му. {50574}{50641}Да изравни уравнението. {50650}{50687}Каква е твоята цел? {50716}{50764}Да го разбалансирам. {50783}{50815}Защо? {50826}{50861}Какво искаш да кажеш? {50872}{50949}Искам това, което и ти, Нео. {50976}{51068}И имам желанието да стигна, където и ти си|стигнал, за да го постигна. {51068}{51124}Краят на войната. {51170}{51211}Ще свърши ли? {51234}{51290}По един или друг начин. {51315}{51369}Може ли да бъде спасен Зион? {51429}{51529}Съжалявам, нямам отговор на този въпрос,|но... {51601}{51651}...ако има отговор... {51668}{51737}...има само едно място, където ще го намериш. {51751}{51785}Къде? {51792}{51833}Знаеш къде. {51883}{51952}И ако не можеш да намериш отговора... {51988}{52082}...страхувам се, че няма да има утре за|всички ни. {52144}{52182}Какво означава това? {52340}{52407}Всяко нещо, което има начало... {52452}{52502}... има и край. {52536}{52589}Виждам, че краят наближава. {52610}{52683}Виждам как се разпростира мрака. {52721}{52765}Виждам смърт. {52785}{52861}И само ти си застанал на пътя му. {52886}{52996}- Смит?!|- Съвсем скоро... {53000}{53092}... той ще има силата да разруши света. {53095}{53177}Но мисля, че няма да спре дотук, не може. {53186}{53264}Няма да спре, докато не остане абсолютно|нищо. {53287}{53369}- Какво е той?|- Той, това си ти. {53394}{53456}Твоят антипод. Твоето отрицание. {53474}{53576}Резултатът от уравнението, опитващ се да се|самоизравни. {53589}{53643}И ако не мога да го спра? {53647}{53717}По един или друг начин, Нео... {53725}{53811}... войната ще свърши. {53833}{54030}Довечера, бъдещето на двата свята ще бъде в|твоите ръце или неговите. {54535}{54575}Как се чувстваш? {54581}{54617}Добре ли си? {54827}{54863}Трябва ми време. {55037}{55104}- Така.|- Капитан Роланд. {55138}{55217}- Какво има Маги?|- Бейн, сър. Дойде в съзнание. {55218}{55293}Добре. Може би има някои отговори. {55497}{55550}Обичам тази миризма. {55596}{55660}Наистина ще ми липсва. {55729}{55850}- Оракуле.|- Знам, знам. {55873}{55918}Сати, скъпа... {55971}{56142}- Вземи няколко бисквитки и отиди със Сериф.|- Може ли да се върна? Искам да се върна. {56146}{56234}- И аз бих искала.|- Тогава, ще се видим утре. {56322}{56392}Надявам се, миличка. Надявам се. {57067}{57128}Страх ме е, Сериф. {57170}{57196}Хайде. {58520}{58565}Той ни следи. {58729}{58808}Я гледай ти. Доста време мина. {58873}{58955}- Споням си, че да|те гоня, е все едно да... {58956}{59038}...гониш дух.|- Преди те победих. {59057}{59177}Да, вярно, но както виждаш, нещата са малко|по-различни сега. {59250}{59408}- И ти трябва да си последния изгнаник.|- Оракула ми каза за теб. {59419}{59452}Така ли? {59464}{59580}- Какво е казала за мен?|- Че си лош човек. {59596}{59672}О, не съм чак толкова лош... {59683}{59741}... веднъж като ме опознаеш. {60588}{60713}Великият и всевластен Оракул, най-сетне се|срещаме. {60816}{60929}Предполагам, че ме очакваше, нали? {60953}{61095}Всичко знаещият Оракул никога не е|изненадан. И как би могла, като знае всичко. {61146}{61264}Ако това е вярно, тогава защо е тук? Ако е|знаела, че ще дойда... {61274}{61322}Защо да не си ходи? {61495}{61583}Може би знаеше, че ще направя това, а може|би не. {61587}{61653}Ако знаеше, тогава ти си опекла тези|бисквитки и... {61653}{61725}...нарочно си поставила купата там. {61742}{61869}Което означава, че също нарочно си тук. {61901}{61953}Какво направи със Сати? {61978}{62083}Бисквитките се нуждаят от любов, както|всичко останало. {62161}{62220}Копеле. {62247}{62300}Знаеш го, мамче. {62424}{62475}Направи това, за което си дошъл. {62508}{62547}Слушам, мадам. {63910}{63988}Наистина ми се иска да можех да помогна,|просто... {63993}{64040}Не помня нищо. {64097}{64145}Ами резките по ръката ти? {64152}{64206}Те са на повече от един ден. {64233}{64279}Да, определено. {64314}{64363}Точно така, Сър. {64401}{64478}Все едно сам си ги направил. {64505}{64597}Но защо ще правя такова нещо със себе си? {64645}{64736}Освен, разбира се, ако не съм бил себе си. {64775}{64916}Но, ако не съм аз, тогава кой съм? {65069}{65187}- Този човек тестван ли е за VDT?|- Да, сър. Теста е отрицален. {65214}{65305}Но показва доста излишна мозъчна активност. {65314}{65404}Някои крос-синаптични изблици, както и|признаци на скорошна травма... {65414}{65519}... с пресни фибротични белези през кората|на главния мозък. {65544}{65649}Искам истината, не ме интересува какво ще|коства. Накарайте го да си спомни. {66331}{66391}- Сър, намерихме го!|- Логос ли? {66394}{66474}- Да, сър.|- Време беше да имаме добри новини. {67382}{67431}Термичните сензори показват ли наличие на|живот? {67489}{67552}Не, сър. Още нищо. {67554}{67638}- Ами кораба?|- Холографа казва, че обшивката е цяла. {67658}{67720}Приземете се и сложете човек в задната бойна|кула. {67721}{67754}Да, сър. {68070}{68167}Направете пълна диагноза на този кораб|колкото може по-бързо. {68720}{68826}Внимателно, сър, сепиите са подли копелета. {68838}{68877}Може да е капан. {69664}{69697}Какво беше това? {69791}{69877}Зарежете този глупости, момчета, трябва му|само добро смазване. {69927}{69954}Ниоби. {69964}{69995}Морфеус. {70136}{70202}- Добре ли си?|- Да, нищо ми няма. {70212}{70263}Не знаехме какво се е случило след това... {70354}{70383}Съжалявам. {70396}{70423}Няма нищо... {70449}{70493}И аз се радвам да те видя. {70535}{70582}- Измъкнахте ли Нео?|- Да. {70604}{70659}- Как разбрахте?|- Оракула. {70670}{70744}- Видяхте ли я?|- Точно преди да ни намерят пазителите. {70754}{70801}Какво ви каза? {70806}{70854}Същото, каквото винаги казва. {70922}{70977}Точно, каквото имах нужда да чуя. {71040}{71134}След по-малко от 12 часа машините ще пробият|стените на дока. {71150}{71258}Всяка симулация показа, че влязат ли веднъж|машините в града... {71258}{71366}...шансовете за оцеляване намаляват|драстично. {71366}{71453}Така главната ни цел е да унищожим... {71454}{71517}...или повредим копачите в дока. {71542}{71638}Ако можем да го направим, вероятно бихме им|попречили да стигнат до града. {71680}{71740}Ако не, единственото място, където бихме|могли да реализираме... {71740}{71849}...ефективна защита е входа на Храма. {71852}{71925}Достатъчно е тесен, за да ги заврем като в|гърло на бутилка... {71933}{72015}...и така да концентрираме остатъка от|нашата защита. {72037}{72114}Разбираме, че сте поискали още доброволци. {72127}{72158}Точно така. {72162}{72236}Каква точно численост планирате... {72236}{72308}...да съсредоточите на дока? {72310}{72411}За момента, цялото АПУ ядро и половината|пехота. {72415}{72509}- Половината пехота?|- Ако зависеше от мен, г-н Съветник... {72527}{72605}бих дал оръжие на всеки мъж. жена и дете... {72605}{72665}...и бих ги изпратил на дока. {72682}{72760}Вероятно май е по-добре да не зависи от вас. {72771}{72828}Времето ще покаже, г-жо Съветник. {72838}{72908}Командире, само още един въпрос. {72927}{73002}- Има ли новини от Небухаднезар?|- Не. {73002}{73093}За сега няма причина да смятаме, че някога|ще има. {73105}{73135}Вероятно. {73151}{73202}Но можем да се надяваме. {73214}{73308}Страхувам се, че надеждата е глезотия, за|която нямам време. {73676}{73710}Зии, какво правиш? {73717}{73768}Гранати. {73771}{73823}Евакуират всяко ниво, трябва да вървим. {73853}{73915}- Няма да дойда с теб.|- Какво? {73942}{74006}Събират доброволци за защита на дока. {74150}{74187}Деца, стойте тук. {74245}{74342}Знам как се чувстваш, Зии, но не може да го|направиш. {74345}{74384}- Трябва.|- Защо? {74396}{74451}Защото го обичам. {74502}{74553}Обичам го така, както той ме обича. {74579}{74691}И ако аз бях там горе, а той тук, знам какво|щеше да направи. {74698}{74746}Но теб ще те убият. {74778}{74811}Това е лудост, Зии. {74844}{74891}Може би. {74922}{74982}Но, задай си въпроса, ако знаеш, че|единствения шанс да видиш Дозър... {74985}{75069}...е да се биеш при дока. {75095}{75128}Какво би направила? {75310}{75347}Гранати. {75695}{75765}Какво става тук, по дяволите? {75778}{75817}Изсипа ми се, сър. {75844}{75911}Не видях, съжалявам. {75923}{75996}- Кой си ти, по дяволите?|- Доброволец, сър. {76053}{76165}Какво прави един роден в шушулка, тънковрат|доброволец тук? {76183}{76229}Искам да помогна, сър! {76252}{76289}Трябва да задържим дока. {76328}{76359}На колко години си, хлапе? {76368}{76455}- 18.|- Да беше казал 16, щях да повярвам! {76508}{76579}- Добре, на 16 съм.|- Минималната възраст за войската е 18. {76585}{76617}Много си малък още на 16. {76657}{76802}На машините не им пука на колко години съм.|Ще ме убият без значение от това. {76823}{76875}Не е ли това скапаната истина? {76892}{76935}Дайте ми възможност, Сър. {76952}{76992}Няма да ви издъня. {77010}{77150}Направиш ли го и ще видиш как си приличам с|машините. {77551}{77604}Добре, заредете възпламенителя. {77824}{77862}Ще го бъде отново. {77884}{77979}Искаш ли да пачнем ъплинка за презареждане|на софтуера за операциите, Спарки? {77981}{78079}Да, ще бъде добре. Може да почистите|предното стъкло, докато сте вътре. {78228}{78314}Ъплинковете са готови, пускам го онлайн. {78318}{78378}Изглежда добре, освен... {78452}{78511}Нещо не е наред с връзката с Матрицата. {78515}{78550}Не е така. {78558}{78609}Гледаш ли това, което ние гледаме? {78614}{78656}Какво става тук, по дяволите? {78659}{78705}Каквото и да е, не е хубаво. {78749}{78820}Машините са тръгнали по пресечка 21. {78837}{78929}Така както го виждам, ако се спуснем и|излъчваме... {78937}{79011}... на шосе 153, може да ги изненадаме. {79031}{79144}Тръгваме първи, пробиваме възможно|най-дълбоко и после взривяваме EMP. {79162}{79248}За щастие, можем да пробием достатъчно|голяма дупка, за да минеш. {79297}{79423}Готино, а? Но както го виждам, това е|единствения път назад. {79475}{79510}Не е. {79527}{79560}Има друг път. {79578}{79618}Една осигурителна линия. {79622}{79670}Спуска се точно тук. {79671}{79728}1000 метра по-къса от 21. {79737}{79832}Ако имаме късмет, можем да се мушнем, без да|ни усетят. {79871}{79969}Това е механична линия. Невъзможно е, никой|не може да пилотира на механична. {79978}{80004}Аз мога. {80006}{80029}Глупости. {80035}{80111}- Правила съм го.|- Това беше отдавна, Ниоби. {80134}{80173}Казах, че мога да го направя. {80175}{80235}И какво? Ако го можеш, ще си единствената. {80238}{80295}Няма как да те последваме. {80391}{80410}Здравейте. {80489}{80589}Знам, че времето винаги е срещу нас.|Съжалявам, че се забавих толкова. {80628}{80700}- Но исках да съм сигурен.|- В какво? {80744}{80809}- Знам какво трябва да направя.|- Какво? {80820}{80887}Няма лесен начин да го кажа, за това просто|ще го кажа. {80917}{80964}Трябва да взема един от корабите. {80967}{81028}- Какво?|- Къде ще ходиш? {81085}{81123}В града на машините. {81240}{81316}Знам, че е трудно да го разберете. {81333}{81409}Не, не е, ти си се побъркал. {81421}{81499}- Трябва да отида.|- Няма да успееш. През последните 100 години... {81501}{81562}... никой кораб не се е приближил на|по-малко от 100 километра. {81565}{81646}- Никога няма да успееш.|- Трябва да опитам. {81652}{81701}Това ли ти каза Оракула? {81710}{81739}Не. {81761}{81851}Това е самоубийство, ако го искаш - действай. {81851}{81911}Но го направи без да затриваш един от|корабите ни. {81923}{81993}- Трябва да ми повярвате, нужно е да отида.|- Глупости! {82009}{82092}Аз съм капитанът на този кораб, аз казвам|къде ще върви! {82114}{82225}Повярвай ми, този кораб по-скоро би отишъл в|ада, отколкото да ти позволя да го караш|другаде. {82337}{82380}Може да вземе моя. {82399}{82437}Не може да направиш това. {82488}{82566}Не се и опитвай да ми кажеш какво мога... {82566}{82656}...или не мога да правя с кораба си след|тази малка реч. {82656}{82776}- Но, за Бога, Ниоби.|- Аз ще пилотирам този кораб, той да вземе моя. {82808}{82907}Ако тръгнем навреме, ще стигнем до Зион|заедно с машините. {82918}{82965}Планът е добър. {82997}{83077}Това е загуба. Идиотска загуба. {83273}{83332}Два кораба, две посоки. {83358}{83444}Прилича ми на провидение, нали Морфеус? {83491}{83547}Никога не си вярвала в Избрания. {83551}{83643}- Все още не вярвам.|- Тогава защо го правиш? {83683}{83744}Вярвам в него. {83787}{83817}Благодаря ти. {84003}{84080}- Това за какво е?|- Да ти помогне да си отпочинеш. {84099}{84155}Да ти е по-лесно да си спомниш. {84198}{84263}Ами, ако не искам да си спомням? {84296}{84345}Защо? {84364}{84429}Ами, ако съм взривил онова EMP? {84487}{84577}Ако, аз съм унищожил онези кораби и съм|отговорен... {84577}{84652}...за смъртта на онези хора? {84757}{84910}Ако съм го направил, тук|не би ми било безопасно. {84936}{84968}Дали? {85263}{85366}Разбира се, не би било безопасно за теб също. {85622}{85652}Готова съм. {85719}{85752}Тринити. {85806}{85854}Трябва да ти кажа нещо. {85977}{86027}Има нещо, което трябва да разбереш. {86096}{86152}Знам, че трябва да отида. {86187}{86310}Но извън това... не знам какво... {86364}{86474}Аз знам. Не мислиш, че ще се върнеш. {86536}{86612}Разбрах го в момента, когато каза, че трябва|да тръгнеш. {86616}{86660}Познах го по лицето ти. {86691}{86751}Точно както ти разбра веднага, че идвам с|теб... {86754}{86799}...щом ме погледна. {86906}{86995}- Страх ме е, Тринити.|- Мен също. {87051}{87140}Трябвха ми 10 минути да си завъжа едната|обувка. {87188}{87294}Ще ти кажа нещо. Преди 6 часа... {87298}{87358}... казах на Меровингио, че съм готова... {87358}{87435}...да дам всичко за теб. {87525}{87579}Знаеш ли какво се промени през последните 6|часа? {87594}{87617}Не. {87645}{87690}Нищо. {88103}{88160}- Готов ли си с на амунициите?|- Тъкмо свършвам, сър. {88174}{88228}Да действаме, нямаме време. {88256}{88297}Нищо ли не им оставяте? {88326}{88360}Каза, че не му трябвало. {88489}{88599}Няма да кажа довиждане, а късмет. {88612}{88648}Благодаря. {88820}{88878}Мога само да се надявам, че знаеш какво|правиш. {88895}{88936}Аз също. {89083}{89127}За мен е чест, Сър. {89251}{89308}Не, честта е все още моя. {89736}{89761}Готови сме, сър. {89773}{89814}Време беше. {89863}{89939}Вече закъсняваме, капитане, така че дай газ|до дупка. {90076}{90179}Чао, миличък, и да се погрижиш добре за тях. {90846}{90871}Готов ли си? {91142}{91178}Двигателят все още прави проблеми. {91201}{91250}Сигурно е бушон, ще ида да видя. {91706}{91766}Трябваше да се сетя, че ще изпрати първо|кучката си. {91766}{91796}Бейн! {91818}{91912}Никой не ми се е изплъзвал толкова пъти,|колкото ти. {91917}{91982}Всеки път си мислех, че е за последно. {91983}{92091}Всеки път бях сигурен, че сме те пипнали, но|някакси ни се изплъзваше от пръстите. {92095}{92246}Наистина не мога да изразя колко отегчаващо|обстоятелство може да е това. {92262}{92305}За какво говориш? {92346}{92458}Мисля, че същото удоволствие ще ми достави|да те убия, като и него. {92971}{93055}Нео, това е дело на Бейн, той се е побъркал! {93080}{93146}Ще си платиш за това. {93209}{93254}Още 27 километра. {93258}{93321}- Капитане, имаме спешен случай тук.|- Какво има AK? {93331}{93367}Маги, сър. {93372}{93406}Мъртва е. {93408}{93475}- Убита от Бейн.|- По дяволите. {93586}{93660}Знаех си, знаех, че се е побъркал. {93681}{93823}Той е изстрелял това EMP. По дяволите,|трябваше да го пребия. {93868}{93916}Претърсихме целия кораб, Капитане. {93927}{93961}Няма го тук. {94002}{94068}- Знам, къде е.|- Логос. {94117}{94175}- Трябва да се върнем.|- Твърде късно е. {94181}{94234}Не бъди сигурен, ами ако имат нужда от помощ? {94236}{94289}- Твърде опасно е.|- Защо? {94293}{94381}Защото, ако ги убие, ще контролира друго EMP. {94430}{94488}За момента разчитат само на себе си. {94490}{94528}Точно като нас. {94587}{94638}Г-н Андерсън... {94677}{94772}Виждам, че сте еднакво предвидим и в двата|свята. {94780}{94847}- Какво?|- Той се е побъркал. {94850}{94910}Може и така да ти изглежда, но г-н|Андерсън... {94910}{95005}...и аз знаем, че външността може да е|подвеждаща. {95041}{95090}Объркан ли сте, г-н Андерсън? {95101}{95150}Всичко ще се изясни след малко. {95156}{95256}Така, благодаря за оръжието. Може да го|оставите точно тук. {95258}{95287}Недей. {95310}{95400}- Стреляй, стреляй сега.|- Да, стреляй, изпържи ни. {95425}{95479}- Изгори ни живи!|- Направи го! {95480}{95536}Ако не го направиш той ще ни убие. {95593}{95694}Знае, че трябва да го направи, но няма. {95715}{95768}- Не може.|- Направи го. {96025}{96103}Отдалечи се от оръжието и се обърни. {96351}{96380}Пусни я. {96750}{96815}Познато, нали? {96845}{96992}И преди сме се изправяли един срещу друг.|Помните ли? Аз да. {97020}{97091}За нищо друго не мисля. {97220}{97305}- Кой си ти?|- Все още ли не ме разпознахте? {97342}{97486}Признавам, трудно е дори да се мисли, обвит|в това гнило месо. {97486}{97640}Вонята от него изпълва всичко, един задушлив|облак, от който не можеш да избягаш. {97740}{97775}Отвратително. {97801}{97880}Погледнете колко жалко и крехко е. {97884}{97957}Нищо толкова слабо не е предвидено да оцелее. {98132}{98168}Какво искаш? {98180}{98234}Това, което и вие. {98335}{98378}Да... {98386}{98451}Точно така, г-н Андерсън. {98468}{98588}Абстрахирайте се от плътта, погледнете през|мекия желатин... {98588}{98696}...на тези тъпи кравешки очиs, и вижте врага|си. {98745}{98778}Не. {98787}{98843}О, да, г-н Андерсън. {98856}{98896}Не може да бъде. {98902}{99006}Навсякъде мога да отида и навсякъде да ви|намеря. {99018}{99069}Невъзможно е. {99090}{99127}Не е. {99174}{99217}Неизбежно е. {99277}{99335}Сбогом, г-н Андерсън. {99339}{99379}Това е, трябва да е това. {100758}{100790}О, не! {101335}{101426}Иска ми се да можете да се погледнете, г-н|Андерсън. {101587}{101643}Слепият месия. {101782}{101881}Вие сте символ за всички от вашия вид, г-н|Андерсън. {101963}{102002}Безпомощни. {102102}{102149}Жалки. {102252}{102352}Чакащи само да ви избавят от мизерията. {102544}{102583}Виждам те. {102854}{102978}Не сме приключили, г-н Андерсън, още не сме. {103398}{103472}- Тринити!|- Нео. {103677}{103709}О, не. {103734}{103765}Очите ти. {103784}{103812}Ще се оправя. {103883}{103923}Всичко е наред, Трин. {104000}{104057}Но мисля, че ти ще трябва да управляваш. {104289}{104356}Сеизмична проекция, 22 минути до пробива. {104389}{104479}Не би трябвало да знаят, че нямаме ЕMP. Ще|трябва да нападат на вълни. {104496}{104553}Конценрирайте защитата ни върху копачите. {104577}{104631}Заповядайте АПУ да заемат позиция. {104640}{104669}Да, сър. {106633}{106662}Добре. {106681}{106716}Това е. {106745}{106784}Всички ме познавате, {106793}{106877}така че, ще ви кажа го кажа най-просто. {106923}{107008}Ако е дошло време да умираме, ще го сторим. {107039}{107190}Искам само да ви помоля: ако ще даваме|живота си на тези копелета... {107213}{107296}... преди това ще ги заврем в ада! {107809}{107843}Страх ли те е, Чара? {107857}{107889}Да, по дяволите. {107927}{107962}Дай да се разберем. {107989}{108041}Ти зареждаш, аз стрелям. {108142}{108169}Става. {108489}{108565}- Господи, я виж това.|- Тихо. {108582}{108670}- Колко надолу е отвора?|- 1.4 километра. {108691}{108751}Все още генерираме много горещо поле. {108757}{108815}Гоуст, изключи всички спомагателни системи. {108829}{108890}Дай на ръчно управление и намали на 4 пада. {108907}{108943}Ще паднем долу! {109245}{109289}Лекичко, бебче. {109289}{109343}700 метра. {109405}{109478}Ако може само да се приближим достатъчно. {109625}{109661}600 метра. {109705}{109725}Там. {109979}{110010}По дяволите. {110092}{110160}- Нагоре, ето ги идват.|- Пълна тяга, всички системи! {110168}{110226}Пратете хора на оръдията, по дяволите! {110233}{110318}- Дава, давай!|- Гоуст, ти си най-добрия ни артилерист, иди с тях. {110334}{110377}Морфеус, заеми мястото му. {110892}{110928}Идвам, бебче. {111186}{111248}Идват. {111430}{111535}- По-бавно, това не ти е Логос!|- Дръж си обяда, Роланд, идваме. {111811}{111894}Господи, не знаех, че този кораб го може. {113448}{113503}Докът е пробит! {114121}{114168}Готови! {114576}{114638}За Зион! {118460}{118493}По дяволите. {118668}{118707}Хайде, да вървим! {118881}{118931}Стреляйте! {119401}{119426}Презареди! {119483}{119515}Презареди девет! {119745}{119779}Давай, по-живо! {120140}{120182}Внимавай отдясно! {120240}{120286}Не могат да пробият! {120373}{120427}Гуна! {121539}{121581}Господи. {122005}{122044}Къде, по дяволите, ми е пехотата? {122044}{122111}Искам да свалите тази проклета машина! {123105}{123167}Копай това. {123296}{123335}По дяволите! {123939}{124025}- 72 на пробива!|- По дяволите. {124805}{124859}Гадост, задника й е дебел! {125148}{125230}- Разкарай ги от мен.|- По дяволите, пълно е с тях. {126193}{126272}- Капитане, виждате ли това?|- Насочили са се към предавателя, спрете ги. {126515}{126549}По дяволите. {127290}{127321}Да. {127695}{127737}Дръж ме за колана. {128067}{128113}Просто ми дай един чист изстрел. {128311}{128339}По дяволите! {129224}{129259}Командир Лок, имам входящо! {129265}{129350}- При мен е пълно с входящи!|- Сър, но това е различно, сър. {129356}{129424}- Какво?|- Мисля, че е от нашите. {129463}{129532}- Невъзможно.|- Холографите се опитват да потвърдят, Сър. {129555}{129647}- Свържете се с тях, исам кодове за достъп.|- Опитваме се, Сър - няма отговор. {129732}{129798}Това е номер. Не е от нашите, не може да е. {129813}{129924}Това е механична линия, никой не може да|пилотира по нея. {130242}{130293}От носа до кърмата, 30 градуса 80 процента. {130295}{130326}30 градуса, 80. {130413}{130493}- Преден десен борд, 60 градуса, 20%.|- 60 градуса. {130602}{130620}По дяволите! {130629}{130676}- Хайде, по-бързо!|- Опитвам се! {131290}{131334}Сър, холографа потвърждава. {131336}{131371}Това е Хамър, Сър. {131373}{131414}Как така? {131422}{131487}Кораба го атакуват има тежки повреди. {131491}{131570}Но при настоящата си скорост ще стигне до|гейт 3 след 12 минути. {131583}{131650}Сър тяхното EMP може да унищожи всеки страж|там горе. {131682}{131716}Аз искам повече от това. {131725}{131772}Цялата отбранителна система ще замине. {131787}{131851}Ако пуснеме EMP тук, ще загубим дока. {131868}{131922}Сър ние вече загубихме дока. {132062}{132091}Отвори вратата. {132144}{132187}Няма отговор от врата 3! {132206}{132243}Има критична повреда сър! {132279}{132312}Загубихме контрол! {132321}{132351}Не можем да я отворим! {132655}{132723}Там е изхода. По мой знак ми дай пълна|мощност. {132733}{132770}Преден десен борд на 90 градуса по-ниско. {132802}{132833}Пълна мощност. {132855}{132911}90 градуса. {133086}{133105}Сега! {133355}{133401}Давай скъпа! {133557}{133610}По дяволите жено, ти можеш да караш! {133622}{133681}Вече сме у дома. А вратата? {133745}{133793}Стражите са зад вратата. {133841}{133874}Закъсняхме ли? {134753}{134848}- Колко АПУ-та се управляват?|- 13, Сър. {134854}{134905}Дайте ми 1 близо до врата 3. {135723}{135763}Презареди! {135817}{135846}Този пиклив метал. {135945}{135968}Давай! {137119}{137174}Внимавай идват тук! {137552}{137589}Зад теб. {138023}{138045}Заклещи се! {138245}{138305}Забрави за нея хлапе махай се от тук! {138359}{138384}Готово! {139263}{139293}Капитан Мифуне! {139416}{139443}Не {139491}{139524}Идват. {139583}{139683}Те идват. Хамър. {139737}{139760}Какво? {139791}{139852}Ти трябва да отвориш вратата. {139897}{139951}Отрежи обратните тежести. {140020}{140061}Можеш да го направиш {140094}{140149}Побързай няма време. {140196}{140305}Капитане не съм свършил програмата за|трениране. {140422}{140464}Нито аз. {141135}{141180}Овладей го. {141180}{141200}Слушам. {141215}{141300}Ще гърмим с EMP-то сега. {141320}{141400}Хайде, да се обади някой. {141851}{141900}Тежестта е отпред. {141971}{142023}Леко като перо, леко като перо... {142144}{142259}Командире, холографът докладва, че АПУ-то на|Капитан Мифуне е наред и се движи към врата 3. {142448}{142488}Не притискай докрай спусъка. {142833}{142890}АПУ-то на Капитан Мифуне достигна врата 3. {142899}{142947}- Колко време?|- 2 минути до удара. {143002}{143044}Капитан Мифуне, приемаш ли? {143051}{143084}Неговото радио е повредено сър. {143098}{143125}Мифуне... {143146}{143177}Говори Лок. {143200}{143267}Не знам дали може да ме чуете, но ако|можете... {143315}{143359}{Y:i}...Хамър е на 2 минути от тук. {143387}{143440}{Y:i}Имате 2 минути капитане. {143460}{143504}{Y:i}...за да отворите вратата. {143569}{143605}Линк! {143638}{143692}Отиди до главната палуба! Зареди EMP! {144792}{144821}Давай, хлапе. {144961}{145037}Нео, Аз вярвам. {145324}{145346}Да. {145367}{145397}Ще успеем ли? {145426}{145469}Не сме толкова далеч. {145858}{145877}Почти сме в къщи. {145897}{145925}Почти сме в къщи. {146498}{146528}Изгори ги Линк. {147273}{147299}Направи го. {147322}{147391}Не, ние го направихме. {147456}{147496}Ти си дяволски добър пилот. {147558}{147647}Някой неща на този свят никога не се|променят. {147680}{147717}Но някой неща да. {147773}{147869}Да - за щастие. {148239}{148259}Линк! {148292}{148308}Зий? {148316}{148352}- Линк?|- Зий! {148536}{148626}Знаех, че ще дойдеш. Знаех. {148658}{148701}Обещах ти. {148980}{149013}Ти го носеше?! {149112}{149170}Шегуваш ли се? Никога няма да го сваля! {149480}{149540}Трима капитани - един кораб. {149556}{149651}Предполагам, че другите кораби са били|изгубени при еднакво безмислени|обстоятелства. {149672}{149721}И аз се радвам да те видя Джейсън. {149738}{149842}Съвета чака да чуе обяснението ти.|Извинявай, че няма да присъствам, но... {149842}{149932}...трябва да се опитам да спася този храм. {149950}{150023}Може би съм пропуснал нещо командире?|Мислех, че току що спасихме дока. {150039}{150133}В това ви е проблема. Не можете и 5 минути|да мислите сами. {150170}{150245}Вашето ЕМР унищожи, всичкото оръжие, налично|в диспозицията, всичко използвано в|операцията. {150245}{150360}Ако бях на мястото на машините бих изпратил|веднага всичките пазители. {150375}{150465}Да спасите дока, капитане? Просто го|поднесохте на тепсия. {150683}{150710}Хайде, отрежи го! {150763}{150813}Мостът е чист. {150899}{150928}Чу ли това? {151027}{151058}Оправи кабела! {151083}{151118}Искам системата да работи. {151125}{151179}Командире, дока е. Идват. {151209}{151359}Всички да се изтеглят! Да заварят шахтите.|Веднага! {151394}{151425}По-бързо! {151555}{151606}О, Господи! {151848}{151892}- Чисто е. |- Взривявай! {152400}{152492}Вие сте на ход. {152529}{152573}Значи ти им даде кораба си. {152591}{152643}Това е вярно, съветнико, аз го направих. {152662}{152715}Знаейки какво той той планира да прави с|него? {152760}{152815}И Оракула не каза нищо за това? {152850}{152935}Тя ми каза, че Нео ще има нужда от помощта|ми и когато времето настъпи... {152935}{152980}...аз ще трябва да избера. Да му помогна или|да не му помогна. {152998}{153121}Но какво може да направи един кораб срещу|цялата тяхна отбрана? {153138}{153181}Не това е невъзможно {153187}{153219}Не пожела да ни чуе. {153239}{153351}Не взе никакви амуниции. Изобщо не беше с|ума си. {153363}{153419}Не, не беше. {153510}{153576}Нео прави това което вярва, че трябва да|направи. {153632}{153690}Не знам кое от това което прави е вярно. {153691}{153782}И не знам дали ще достигне до града на|машините. {153818}{153881}И ако успее, не знам какво ще направи, за да|ни спаси? {153936}{154064}Но знам, че докато има и капка дъх в|неговото тяло... {154143}{154177}...той няма да се откаже. {154234}{154281}И ние не трябва също. {154479}{154515}Температурата спада. {154617}{154659}Ето ни. {155855}{155921}Ние сме върху полетата, нали? {155942}{155981}От къде знаеш това? {156005}{156035}Мога да ги усетя! {156324}{156355}Около тях. {156396}{156468}Там е нашият път, можеш ли да го видиш? {156481}{156552}- Три линии.|- Захранващи линии. {156593}{156622}Последвай ги. {157142}{157174}Какво правят те? {157206}{157234}Не знам. {157283}{157311}Лейтенант! {157794}{157827}По дяволите! {157849}{157887}Какво да направим сега командире? {158022}{158060}Сега е въпрос на време. {158113}{158182}Машините ще пробият стените на града. {158227}{158359}Предлагам Съвета да се присъедини към|останалите цивилни вътре в храма. {158382}{158418}Колко време имаме? {158435}{158512}2 часа, може би по-малко. {158565}{158690}Хората ми започнаха да укрепват входа с|достатъчно артилерия, за да направим|последния си удар. {158753}{158820}Друго нищо не мога да направя. {158840}{158935}Командире дали имаме някакъв шанс да оцелеем? {158997}{159066}Ако бях на ваше място, Съветник, не бих|отправил този въпрос към мен. {159103}{159133}Щях да го попитам него. {159155}{159183}Защо? {159206}{159282}Защото той е този, който вярва в чудеса. {159500}{159566}Там, тези планини. {159603}{159630}Това е. {159756}{159813}- Вижаш ли какво има отзад?|- Да. {159836}{159896}Ако ми кажеш, ще успея. Аз ти вярвам. {159912}{159944}Ще успеем. {160051}{160081}Трябва. {162291}{162325}Стражи! {162679}{162720}Твърде много са. {163176}{163241}Спипах те! {163288}{163329}Нео, имам нужда от помоща ти! {163338}{163370}Не мога да ги победя. {163372}{163413}- Какво ще направим?|- Давай нагоре. {163425}{163460}- Над тях.|- Какво? {163468}{163498}Небето. {163501}{163533}Това е единствения начин. {163588}{163620}Тогава отиваме нагоре. {164693}{164726}Красиво е. {165412}{165457}Напомпай запалването, корабът ще стартира. {165702}{165730}Отново. {165739}{165763}Бавно. {165870}{165902}Сега! {166672}{166700}Трин? {166787}{166812}Тринити? {166869}{166892}Тринити?! {166948}{167009}- Тук съм.|- Къде? {167027}{167053}Тук. {167372}{167409}Успяхме. {167466}{167501}Ти каза че можем. {167590}{167632}Невероятно е Трин. {167693}{167731}Светлина навсякъде. {167753}{167811}Сякаш всяко нещо е построено от светлина. {167856}{167903}Ще ми се да видиш това което аз виждам. {167974}{168036}Ти вече ми показа толкова много. {168102}{168186}Какво има Тринити? Какво не е наред? {168240}{168291}Не мога да дойда с теб Нео. {168363}{168414}Стигнах толкова далече колкото можах. {168435}{168459}Какво? {168549}{168576}О, не. {168627}{168682}О, не, не, не! {168701}{168731}Всичко е наред. {168795}{168825}Време е. {168887}{168934}Направих всичко което можех. {168999}{169050}Сега ти трябва да направиш останалото. {169095}{169129}Трябва да го довършиш. {169161}{169210}За да спасиш Зион. {169246}{169279}Не мога. {169310}{169347}Не и без теб. {169354}{169386}Да можеш. {169424}{169456}Ше видиш. {169501}{169585}Аз вярвам. Винаги съм вярвала. {169678}{169706}Тринити. {169782}{169867}Тринити. Не може да умреш. {169959}{169987}Не можеш. {170028}{170052}Не можеш. {170075}{170118}Мога. {170241}{170293}Ти ме върна веднъж. {170379}{170421}Но не и този път. {170618}{170660}Помниш ли ... {170683}{170759}...на онзи покрив, след като ме хвана... {170829}{170924}... последното нещо което ти казах? {171002}{171051}Ти каза: "Съжалявам". {171085}{171125}Бих искала да не бях. {171239}{171295}Това беше моята последна мисъл {171380}{171441}Исках да имам още един шанс {171489}{171551}...да кажа какво всъщност има значение. {171637}{171694}Да кажа колко те обичам. {171789}{171887}Колко благодарна бях за всеки момент|прекаран с теб. {171959}{172067}Но когато разбрах как да кажа това което|искам... {172071}{172108}...беше твърде късно. {172296}{172374}Но ти ме върна обратно. {172471}{172519}Ти ми даде мечта. {172635}{172745}Още един шанс да кажа каквото наистина|искам да кажа. {172895}{172928}Целуни ме. {173042}{173084}Още един път. {173146}{173181}Целуни ме. {173999}{174093}Зареди амунициите имаме шанс това да свърши {174139}{174184}Възседнете това проклето нещо. {174349}{174408}- Бързо.|- Да вървим, да вървим! {174863}{174894}Нео... {174923}{174982}Ако ще правиш нещо, по-добре го направи|бързо. {178858}{178923}Искам само да кажа, това за което съм дошъл. {178923}{179002}След това,прави каквото искаш, и аз няма да|се опитам да те спра. {179225}{179300}Програмата 'Смит' ти се изплъзна от контрол. {179316}{179402}Скоро той ще се разпространи над този град|както се размножи в Матрицата. {179419}{179460}Не можеш да го спреш. {179528}{179555}Но аз мога. {179565}{179606}Нямаме нужда от теб. {179632}{179678}Нямаме нужда от нищо. {179728}{179788}Ако е така, значи съм сгрешил. {179790}{179829}И трябва да ме убиеш сега. {179998}{180045}Какво искаш? {180099}{180127}Мир. {180906}{180939}Какво правят те? {181132}{181161}Какво правиш? {181280}{181313}Морфеус! {182073}{182141}И ако се провалиш? {182201}{182232}Няма. {182890}{182922}Нeo. {182955}{182996}Той се бие за нас. {184249}{184321}Мистър Андерсън, добре дошъл отново. {184347}{184405}Липсвахте ни. {184535}{184596}Харесва ли ви какво направих с мястото? {184640}{184677}Краят е тази вечер. {184718}{184794}Знам. Видях го. {184811}{184919}Затова останалото от мен просто ще се|наслади на шоуто. {184937}{185040}Вече знаем, че аз съм единствения който ще|победи. {188399}{188464}Усещате ли го мистър Андерсън? {188493}{188542}Как приближава. {188572}{188611}Добре, аз мога. {188676}{188799}Наистина трябва да ви благодаря, все пак,|вашият живот... {188801}{188878}...ми показа целта на живота. {188929}{188998}Целта на живота е да свърши. {195490}{195577}Защо мистър Андерсън? Защо? {195591}{195617}Защо? {195672}{195716}Защо го правите? {195735}{195777}Защо? Защо се изправяте? {195798}{195844}Защо продължавате борбата? {195906}{196038}Вярвате, че се биете за нещо? За нещо повече|от оцеляването си? {196066}{196156}Можете ли да ми кажете какво е? Дали изобщо|знаете? {196267}{196323}Свобода ли е или истина? {196325}{196389}Може би мир?|А може ли да е любов? {196401}{196488}Илюзии мистър Андерсън, прищявки на|възприятието. {196515}{196647}Временни форми на слаб човешки интелект,|отчаяно опитващ се да оправдае... {196657}{196741}...безсмислено и безцелно съществуване. {196760}{196862}И всички са изкуствени. Като самата Матрица. {196875}{197014}Макар че, само човешкият разум може да|измисли нещо толкова блудкаво като любовта. {197132}{197193}Би трябвало да го виждате, мистър Андерсън. {197195}{197235}Трябвало е да го разберете до сега! {197237}{197303}Не можете да победите, безмислено е да|продължите да се биете! {197394}{197451}Защо мистър Андерсън? {197454}{197509}Защо? Защо упорствате? {197612}{197659}Защото така съм избрал. {199629}{199673}Това е моя свят! {199674}{199711}Моят свят! {200453}{200481}Чакай. {200509}{200550}Виждал съм това. {200607}{200663}Това е, това е края. {200733}{200760}Да. {200774}{200852}Ти си точно тук, лежиш така. {200877}{200992}А аз... аз стоя тук, точно тук. {201002}{201065}Аз ... Аз предполагам че трябва да кажа нещо. {201105}{201146}Ще кажа... {201167}{201270}Всичко което има начало има и край, Нео. {201529}{201558}Какво? {201578}{201621}Какво казах? {201804}{201829}Не. {201835}{201906}Не, това не е вярно, не може да е вярно. {202134}{202174}Махай се от мен! {202193}{202232}От какво те е страх? {202255}{202288}Това е номер! {202321}{202362}Беше прав Смит. {202416}{202455}Винаги си прав. {202569}{202609}Беше неизбежно. {203571}{203612}Свърши ли? {204549}{204605}О, не ,не, не. {204623}{204668}Не, не е честно. {206295}{206340}Готово. {207330}{207371}Нещо не е наред. {207507}{207543}Той го направи. {207587}{207620}Той ни спаси. {207659}{207691}Той ни спаси. {207746}{207822}Той успя! Той успя! {207842}{207866}Той успя! {207868}{207916}Той успя! Свърши! {207935}{207953}Свърши! Той успя! {207959}{208004}- Той успя!|- Какво има? Какво стана? {208007}{208031}Сър... {208034}{208075}Той успя!, Сър! Нео!|Той го направи! {208078}{208125}- Направи какво?|- Той приключи войната! {208126}{208162}Машините ги няма!! {208197}{208252}Войната свърши, сър! Войната свърши! {208339}{208369}Зион! {208397}{208488}Зион! Свърши! {208504}{208548}Свърши! {208558}{208611}Войната свърши! {208644}{208700}Войната свърши! {209370}{209425}Представях си този момент... {209471}{209509}...толкова дълго. {209656}{209697}Истина ли е? {209972}{210051}Нео, където и да си. {210088}{210121}Благодаря. {211467}{211503}Добро утро. {212139}{212168}Ами, сега... {212186}{212252}...не е ли това изненада? {212266}{212322}Ти изигра много опасна игра. {212338}{212386}Промяната винаги е такава. {212406}{212511}И колко дълго мислиш, ще продължи този мир? {212552}{212622}Толкова дълго, колкото може. {212727}{212766}А другите? {212834}{212863}Кои? {212879}{212931}Които искат да излязат. {212955}{213018}Вероятно ще бъдат освободени. {213042}{213083}Имам ли твоята дума? {213095}{213136}Какво мислиш че съм? {213149}{213178}Човек? {213621}{213662}Оракуле! {213875}{213985}- Страхувахме се че може да не те открием.|- Всичко е наред сега. {214041}{214170}- Виж! Виж!|- Само погледни това! {214202}{214247}Прекрасно! {214313}{214421}- Ти ли направи това?|- За Нео. {214467}{214510}Това е добре! {214532}{214576}Знам че ще му хареса. {214601}{214657}Ще го видим ли пак отново? {214681}{214730}Предполагам да. {214767}{214804}Някой ден. {214963}{215004}Винаги ли знаеш? {215023}{215087}О, не. Не винаги. {215136}{215181}Но вярвах. {215238}{215287}Вярвах.