{48}{192}Те унищожиха половината население на Европа|през средновековието... {240}{384}Те бяха първите живи същества|които населиха Хирошима след атомната бомба... {432}{517}В Ню Йорк с тях се води|неуспешна борба {527}{568}вече деситилетия... {1319}{1415}П Л Ъ Х О В Е {6665}{6713}По дяволите {6725}{6761}Мамка му {7249}{7313}Добре дошли в магазин Garsons,|Ваше Величество {7343}{7380}Казвам се Сюзън Кастело. {7418}{7445}Днес ще бъда вашата... {7449}{7493}не не... момент... {7540}{7588}днес ще бъда вашият {7620}{7672}личен водач {7725}{7792}Ще отчетем старанието и... {7792}{7864} Надявам се да ви хареса да пазарувате при нас. {7864}{7912}О, аз обожавам да пазарувам. {7936}{7960}Версаче... {8020}{8080}А какво ли ще си харесам тук? {8092}{8128}Може би този парфюм ще Ви хареса? {8128}{8200}Това е от последната колекция - казва се|"Flame of the forest" {8320}{8368} Не...| Не? Добре. {8380}{8428}Ще Ви покажа друго. {8433}{8481}Вие управлявяте такъв голям магазин... {8495}{8543}Аз съм менаджер-координатор... {8543}{8603}Занимавам се и с безопасността свързана|с нашите клиенти. {8612}{8677} И се оглеждате|за богаташи. {8682}{8751}Ние в Garsons,се отнасяме с нужното внимание към всеки|Ваше Величество. {8768}{8826}Mм... благодаря Ви че ни | отделяте време, мис Кастело... {8826}{8888}аз ще бъда тук дълго. {9104}{9159}Много Ви благодаря за гостоприемството|мис Кастело. {9171}{9228}И аз Ви благодаря Ваше Величество|че посетихте нашия магазин . {9228}{9276}- Довиждане.|- Дано покупките да Ви харесат. {9411}{9435}Ало? {9528}{9590}Здравейте, аз съм Сюзън Кастело.| Всичко наред ли е? {9595}{9643}- Да струва ми се.|- Откъде е това? {9646}{9706}Не знам аз исках просто да си взема дрехите. {9710}{9754}Може ли да ми покажете,|къде стана това? {9859}{9895}Ето тук. {9926}{9957}OK... {10410}{10485}- Това е пирон.|- Ах.. как мога така... {10485}{10542} Моля да ме извините| веднага ще се разпоредя. {10543}{10614}Вижте какво,продължавайте с покупките ,|все едно че нищо не е станало... {10614}{10655}а ние ще Ви откараме до вас. {10677}{10710}Безплатно? {10710}{10753}Да разбира се. {10784}{10852}- Оо, благодаря Ви.|- Няма защо. {10873}{10921}А как мислите|трябва ли да отида на лекар? {10921}{11031}Не мисля че е нещо опасно,|но по добре идете да го види лекар. ОК? {11031}{11046}ОК . {11046}{11079}- Е добре.|- Благодаря. {11326}{11358}Тръгвате ли мис Пейдж? {11358}{11415}Какво стана с кралицата?|Приятно ли и беше? {11415}{11518}О, на нас ни беше приятно...| направи покупки за 12 000 долара. {11532}{11576}Добре,а какво стана с момичето|с нараненият пръст? {11580}{11631}А.. всичко е нормално,| успокоих я. {11634}{11664}Извика ли лекар? {11667}{11739}Не. Реших че няма нищо страшно|раната не беше голяма . {11739}{11779}Но и препоръчах за всеки случай|да се отбие да я прегледат . {11791}{11815}Бъди внимателна Сюзън. {11820}{11892}Реших да не настоявам,|затова не извиках лекар. {11902}{11974}Само бъди внимателна,|за да не си създадеш проблем. {11976}{12012}Или на мен. {12072}{12144}Внимание! Краката събрани! {12173}{12197}Замах! {12228}{12288}Замах!|Изпънете ръката. {12318}{12336}Хайде! {12379}{12396}Добра работа! {12434}{12470}Добра работа. |Не забравяйте {12470}{12508}Следващата тренировка е в неделя.|Излизайте от басеина! {12547}{12587}Да вървим Еми. {12604}{12655}Мамо,следващият път|ще плуваме ли по гръб? {12655}{12693}Да разбира се,|следващият път ще работим над това. {12719}{12748}На мен не ми харесва. {12755}{12808}Да зная.Но ти трябва да се |занимаваш и със свободен стил. {12819}{12911}Да.. но аз искам|във всичко да бъда първа. {12913}{12964}Хм... интересно откъде ли са тези гени? {12990}{13048}- А знаеш ли коя е най-хубавата тренировка?|- Коя? {13048}{13103}Да играеш с майка си |водна гоненица. Хайде! {13254}{13331}За какво говориш, това е хубав сюжет|за новините в 11. {13343}{13395}Аз мисля че пъвия репортаж за Garsons| ще бъде по новините в 9... {13395}{13446}в началото ще има интервю с първите клиенти... {13446}{13570}и... Чес! Знаеш ли,|Fox вече си е направил сюжета. {13606}{13648}Добре, ще видим следващата неделя. {13659}{13681}Добре,дочуване. {13681}{13758}Еми... яла си кифлички преди вечерята? {13758}{13806}- Колко изяде?|- Само една. {13806}{13853}Но те бяха 12. {13858}{13945}Не... според мен,|те бяха само шест {13971}{13995}Много смешно. {14024}{14055}Вечерята е почти готова. {14091}{14134}На баща ми точно| e-mail ли трябва да му изпращам? {14134}{14180}Аз даже не знам,|за какво да пиша. {14180}{14240}Разкажи му за някой филм,| който много ти е харесал. {14240}{14336}Е добре... а мамо,|да го поздравя ли от теб? {14362}{14384}... давай. {14407}{14454}А вие някога|ще се съберете ли пак? {14477}{14537}Може някога...|но засега не. {14676}{14695}Какво? {15019}{15062}Не виждам никакви следи. {15083}{15150}Просто дръжте прозореца затворен|и всичко ще бъде наред. {15222}{15337}Карл. Той беше зад прозореца. Моля те, |постави някакви капани. {15342}{15431}Разбираш ли... живееш ли в града,|то от плъховете няма къде да избягаш. {15431}{15465}Така че всичко е безполезно. {15465}{15558}- Карл... постави капани. Утре.|- Утре. {15558}{15625}- OK?|- Капани. Добре мис Кастело. {15654}{15692}Ще сложа, утре. {15745}{15776}- Лека нощ.|- Лека нощ. {15872}{15915}Не се притеснявай,| всичко ще бъде наред. {15915}{15982}Мамо,тази мишка|беше една такава... гадна. {16016}{16088}Всички на мястото си|не се оплаквайте. {16143}{16220}Е,добре! Събудете се се!|Живеете в реален свят. {16249}{16416}Вие сте такива ... безобидни|невинни създания ... домашни любимци. {16455}{16503}Как никой не разбира... {16503}{16671}Ако се огледат наоколо,|това са истинските съседи {16702}{16824}Добре. Излизай,къде си?|Хех? {16876}{16913}Не... няма да излезе. {16977}{17100}Научила се е да живее отделно|от всички. {17232}{17289}Само не се страхувайте.ОК? {17315}{17368}Обещах да поставя няколко капана... {17404}{17474}Но никой не ми каза|че трябва да ги заредя. {17481}{17613}Виждате ли тя не разбира че... {17613}{17692}всяко живо същество има своето място. OK? {17730}{17766}А вие. OK? {17778}{17814}Вашето място е там, {17860}{17891}а моето тук. {17891}{17953}Този който ни разбира|няма да ни безпокои. {17992}{18061}Но това как да го обясня,|на такива като нея? {18219}{18246}А ти кой си? {18294}{18370}Хей,не съм те виждал преди|ти си вече голям. {18404}{18466}Търсиш ли нещо?|Не,не се бой, ела тук. {18466}{18490}Ела тук. {18519}{18598}Не се бой. Не се бой. Спокойно... {18627}{18694}Ето така.|Браво приятелче. {18718}{18776}Така... Браво. {18831}{18917}Ах ти... ти си гадина,|мръсен гаден плъх! {18955}{18984}Мръсник! {19011}{19042}Ще те науча! Избяга а! {19166}{19270}OK,добре де.|Не трябваше... {19317}{19409}Аз не исках...|Това беше някакъв див плъх. {19409}{19433}Момчета! {19483}{19507}Момчета. {19521}{19560}С вас никога няма да постъпя така. {19560}{19584}Моля ви... {19629}{19656}Момчета? {19684}{19732}Това беше случайно. Кълна се. {19756}{19780}Никога не бих... {19831}{19867}Момчета? {19917}{19963}Къде сте? {22396}{22420}Ало? {22442}{22470}Тук е Сюзън Кастело. {22489}{22521}Да моля, свържете ме. {22573}{22597}Какво? {22636}{22677}Идвам веднага. {23003}{23041}Ще бъда тук. {23041}{23146} Направете мониторинт, EKГ,|стабилизирайте жизнените функции. {23152}{23173}Благодаря. {23245}{23286}Здравейте |как е тя? {23302}{23357}Тя дойде с натравяне на кръвта... {23365}{23405}странно|такава млада... {23405}{23432} не взима наркотици. {23432}{23485}Тя каза че във вашият магазин|си е наранила палеца? {23485}{23540}Да убола се е на пирон. {23549}{23632}Четири часа след нараняването|се е появило затруднение в дишането... {23632}{23669}Има опасност за мозъка. {23674}{23708}Тя е много зле. {23708}{23746}Ако не беше дошла на време|щеше вече да е умряла. {23765}{23818} 99% заразата е смъртоносна. {23837}{23890}Това някаква форма на тетанус ли е...? {23890}{23954}Не,това не може|да се причини от пирон. {23971}{24002}Тя е била ухапана. {24014}{24101}Не го твърдя с точност|но мисля че е ухапана от плъх. {24242}{24295}В Garsons няма плъхове. {24307}{24350}Без да се притеснявате |но може да се стигне до съд. {24362}{24398}О,Господи|там имаше ли адвокат? {24398}{24446}- Не.|- А какво каза лекаря? {24456}{24492}Тя каза че това е било|ухапване от плъх. {24492}{24547}И беше уверена,че е заразно. {24547}{24602}Слушай, случаят в Garsons |не трябва да става обществено достояние... {24602}{24647}това е много важно,|особенно сега... {24647}{24714}Иначе работата си губиш не само ти,|но и всички останали ... {24714}{24746}Включително и аз. {24767}{24801}Какво ще правим? {24822}{24873}Наблюдавай момичето,|моли се да оздравее... {24892}{24940}Уволни всички служители|от санитарната служба. {24942}{24988}Наеми нови хора от агенциите... {24988}{25031}И следи да не са нехайни като тези. {25041}{25074}- Да разбира се - професионалисти?|- Аха. {25074}{25115}Разбиращи от това,|специалисти в тази област. {25115}{25146}Най-добрите в града. {25163}{25192}Мразя плъхове. {25404}{25480}[N2RODES] {25654}{25714}Хей! Не можеш да паркираш тук. {25750}{25815}Търся Сюзън Кастело,|не ви ли е уведомила за мен. {25837}{25882}Добре |почакай тук,ще я потърся. {26163}{26194}Защо това е тук, провери го. {26217}{26306}Извинете,търся Сюзън Кастело|Това е Сюзън Кастело... {26314}{26345}Аз съм Сюзън. {26345}{26371}- Оо...Здравейте.|- Здравейте. {26371}{26479}-Аз съм Джек Карвър.|- O, Джек Карвър,от... от... {26479}{26508}Да.Точно така. {26537}{26587}Какво си мислехте |за някой в жълт гащиризон... {26587}{26648}и с голяма раница на гърба?|- Да нещо такова. {26655}{26704}Само не се засягайте,|разнообразието ми харесва. {26709}{26752}Да,харесва се |на всички мои клиенти. {26762}{26828}Така ... и ...какво стана тук|някой е ухапан? {26860}{26903}Ние не го наричаме точно така. {26918}{26959}Аха и как го наричате? {26963}{26990}Засега все още никак. {27014}{27062}- Слушайте мис Кастело...|- Сюзън. {27067}{27155}Сюзън. Твоята и моята работа|не са едно и също нещо. {27155}{27198}Такива хора като мен|намират някакво решение... {27198}{27249}за да можете да се справите|с някакъв проблем. {27266}{27333}А хора като Вас се опитват | да накарат хора като мен... {27333}{27357}да си държат езика зад зъбите. {27360}{27393}- Мистър Карвър...|- Джек. {27405}{27465}Джек. Ако Вие предлагате,|на хора като мен... {27465}{27498}нещо такова|да скрият нещо... {27498}{27553}Какво точно - ухапване от плъх? {27572}{27601}А аз си мислех че отиваме|на точното място? {27624}{27690}Сега ние стоим|в отдела за козметика... {27690}{27728}и си губим времето. {27745}{27795}Добре. Да започнем от начало. {27812}{27865}Казвам се Джек,|Вие ми позвънихте... {27882}{27932}и аз предполагам,|че искате да ми покажете нещо? {27963}{27980}След Вас. {28035}{28059}Стана тук. {28088}{28148}- Тя беше ...|- Какво се намира под магазина? {28158}{28201}Три етажа включително и метрото. {28210}{28261}- Тя е била тук и...|- Три? {28261}{28320}Да,вещите и са |били на куп... {28320}{28400}тя се е навела да ги вземе|и така е станало. {28368}{28479}Аз си мисля че плъхът |се е намирал под... {28519}{28545}Добре,ето го. {28563}{28599}Точно от този процеп|плъхът е излезнал. {28762}{28786}Къде? {28814}{28824}Тук. {28846}{28889}- Шегувате ли се?|- Не. {28899}{28963}От тази цепнатина? {28975}{29030}За плъховете|това е достатъчен отвор. {29107}{29160}Вчера вечерта аз също видях|плъх зад прозореца... {29176}{29217}- Тук?|- Не,в къщи. {29246}{29287}С две лапи|или с четири? {29303}{29359}Хайде да отгатна|искате да се шегуваме? {29390}{29435}Извинете ме,|професионално изкривяване. {29452}{29488}Просто искам да Ви ободря. {29567}{29598}Какво е това? {29608}{29682}Оптичен апарат, моя конструкция. {29682}{29706}Много е удобен. {29735}{29759}O-хо... {29797}{29869}Лоша новина.|Мишо свърталище. {29917}{29956}Елате,вижте сама. {30074}{30152}Виждате ли дърветата| издраскани и нагризани? {30158}{30205}- Аха.|- Това са плъхове. {30209}{30260}Гризат.. дори тогава|когато не са гладни. {30269}{30307}Зъбите им растат бързо|и те ги регулират... {30318}{30351}Гризат каквото им попадне|всичко наред. {30370}{30411}Бетон, метал, дърво... {30414}{30450}Това значи |че имаме проблем с плъхове. {30486}{30526}Да,мисля че е сериозно. {30587}{30621}Погледни. Виждаш ли? {30632}{30656}Само това не. {30718}{30766}Ловците на плъхове|ги интересува точно това. {30766}{30795}В какъв смисъл? {30795}{30906}Унищожава се един плъх|а не всичките {30906}{30972}и се получава така|че те стават много... {30989}{31037}И тогава справянето с тях|е невъзможно. {31051}{31102}Здравей Тай|аз съм в магазин Garsons... {31126}{31193}нужен си ми|тук вилнеят гризачи,чуваш ли? {31217}{31241}Добре. {31241}{31269}Гризачи? {31275}{31313}Така ги наричаме. {31317}{31361}Разбирате ли, на клиентите няма да им хареса... {31361}{31428}ако започнем да крещим|"Идвай бързо!Пълно е с плъхове" {31428}{31461}Разбирате ли? {31466}{31516}Е... и как ще се борим с тях? {31574}{31605}Вижте. {31624}{31665}Зависи от това|колко са. {31665}{31706}Кога затваря магазина? {31755}{31778}След два часа. {31833}{31852}Моля. {31888}{31941}Всичко хубаво,|Лека нощ. {32087}{32116}Може ли да изключите лампите? {32121}{32147}По-добре е да работим на тъмно. {32159}{32217}Сюзън,това е Тай|мой добър колега и приятел. {32219}{32243}Тай - Сюзън. {32243}{32305}Винаги съм на линия,|постоянен дежурен... {32305}{32344}- Приятно ми е да се запознаем.|- На мен също. {32423}{32456}Добре.Загасете светлините. {32499}{32536}Да тръгваме. {32540}{32581}Да видим,|какво имаме тук. {32658}{32707}Какво е това...?|Не може да бъде... {32707}{32768}Много посещавано място|сигурно тук си оправят тоалета... {32775}{32816}Нищо не може да се направи. {32823}{32866}Разбирате ли,плъховете са задружни и организирани... {32878}{32924}на светлината на този|специален прожектор... {32935}{32977}може добре да се видят,|тяхните пътеки и следи. {32977}{33022}Вижте там. {33044}{33075}O не! {33075}{33106}Вижте колко са много. {33125}{33178}Но не изглежда чак толкова лошо|имал съм и по-тежки случаи. {33178}{33243}На такива посещавани места|могат да бъдат изтребвани само през ноща. {33238}{33310}- Аха,започваме ли?|- Да ,но първо да огледаме още малко. {33588}{33622}Ето тук също са били... {34159}{34199}О,Боже... {34250}{34286}Невероятно... {34590}{34648}- Благодаря ти че дойде днес|- Няма за какво. {34657}{34721}Е ,ще тренираме ли|или ще се заглеждаме по момчетата? {34722}{34764}Не.Хайде първо|да потренираме. {34768}{34822}- A...|- после можеlда се огледаме за момчета. {34822}{34856} Хубаво.Да започваме тогава. {34861}{34897}Дай ми хавлията. {34907}{34964}Готова ли си? Хайде скачай! {36017}{36070}Засега установихме,|че са били тук... {36084}{36165}и без да навредят много |са се насочили тук и тук... {36189}{36242}Ясно е че са дошли тук скоро. {36261}{36319}Добрата новина е ,|че ги открихме навреме... {36343}{36420}и можем да ги унищожим...|но трябва да действаме възможно най-бързо. {36436}{36496}Добре,убедихте ме.|Какво предлагате? {36496}{36537}Предлагам да затворите магазина. {36537}{36607}Знаете ли колко ще ни струва да затворим магазина... {36607}{36650}дори и за един ден, господин Карвър? {36650}{36693}Да не говорим и за това|какво ще каже пресата... {36693}{36729}Да го направим по-просто|започнете от третия етаж.. {36729}{36760}там следите бяха най-много. {36796}{36889}Както решите,но трябва да докладвам | за отказа Ви в Министерството. {36889}{36949}Длъжен съм по закон. {38963}{38992}Еми! {39448}{39476}Еми! {39502}{39548}Еми,бързо излизай! {39750}{39795}Еми! Давай по-бързо|Хайде! {39795}{39834}Бързо! Давай! {39891}{39920}Еми! {39938}{39997}Еми! По-бързо|Плувай! {39997}{40021}Плувай! {40078}{40124}По-бързо! Точно така! Давай! {40136}{40198}Подай ми ръка! Давай бързо!Дай! {40491}{40558}Е добре всичко е ясно,|започваме работа... {40558}{40596}но на мен ми трябва някой който|добре да познава магазина. {40596}{40642}Мисля че мис Кастело ще свърши работа? {40697}{40752}С цялото ми уважение,|на мен ми трябва човек, {40752}{40812}който да е запознат добре,| с подземията и комуникациите. {40812}{40877}Разбирам за какво говорите,|но моето предложение остава. {40877}{40929}Ако не му харесва,|може да му предложим някой друг... {40927}{41013}Стига! Сама знаеш|че си най-опитната тука. {41021}{41059}Вие сам ще го разберете. {41131}{41148}Извинете ме. {41178}{41198}Ало? {41235}{41268}Всичко наред ли е? {41296}{41351}Какво... какво...|Говори по-бавно. {41399}{41440}Какво говориш|какво значи плъхове? {41458}{41495}Идвам веднага. {41506}{41567}Мис Пейдж,извинете, |спешно трябва да тръгвам. {41586}{41610}Извинете ме и мен. {41789}{41821}Всичко е наред. {41874}{41929}Успях навреме да я извадя от водата|тя е добре. {41938}{42006}- Господи.|- Тя казва че плъха е искал|да я захапе по лицето. {42010}{42042}Беше такъв кошмар... {42042}{42078}Здравей. Как се казваш? {42083}{42102}Еми {42109}{42157}-Здравей Еми.|- А Вие кой сте? {42159}{42219}- Казвам се Джак.|- Той е нов сътрудник в нашия магазин . {42229}{42277}А защо плъховете|са влезнали в басеина? {42289}{42327}Те могат да плуват|също като нас, {42327}{42354}задържат дишането си. {42354}{42397}Често им се налага да плуват|понякога в реката. {42409}{42438}На тях това им харесва. {42488}{42550}Хайде Еми|искаш ли да поседнем? {42550}{42584}Денят ти беше ужасен,нали? {42615}{42701} Еми разкажи ми,|какво се случи в басеина. {42701}{42728}Какво видя? {42733}{42838}Ами аз просто си плувах и| изведнъж тези плъхове се нахвърлиха... {42838}{42876}Преследваха ни и когато излезнахме от басеина. {42903}{42960}Излезнахте от басеина?|И те пак ви се нахвърлиха,така ли? {42960}{43018}Така! I Те искаха|да ни ухапят. {43018}{43070}A най-големият се хвърли към мен! {43071}{43097}Така ли? И колко голям? {43097}{43126}Огромен! {43151}{43241}О! Чак толкова,|прилича на чудовище. {43267}{43351}Е, може би беше такъв,|но беше много страшен... {43351}{43399}точно такъв,|видяхме в къщи... {43399}{43442}на прозореца.|Помниш ли? {43445}{43516}- Да.|- Имаше страшни зъби и беше един такъв... {43650}{43696}Всичко това... е много странно. {43704}{43727}- Така ли?|- Да. {43747}{43785}Вижте какво|ще ми направите ли услуга? {43856}{43891}Така,добре. {43996}{44075}Еми,сега всичко|ще бъде наред. {44075}{44140}Вече можеш да спиш|съвсем спокойно. {44145}{44167}Обещавате ли? {44167}{44194}Обещавам. {44196}{44243}Скъпа,искаш ли да направим почивка|и да отидем на кино? {44243}{44276}- Да.|- OK. {44372}{44428}Приготви се|аз сега ще дойда. {44437}{44493}Обещавам. IНаистина. {44520}{44555}Сега идвам. {44603}{44651}- Благодаря.|- Няма за какво. {44679}{44730}- Това ли е прозореца?|- Не.Ето този. {44857}{44919}Ето тук |това е дупка. {44938}{44979}Отваряте ли го? {44979}{45046}Понякога.Но не и|след като го видяхме... {45087}{45130}- Кой,плъха ли?|- Да. {45150}{45192}- Извинете.|- За нищо. {45351}{45399}Тази ваша работа|харесва ли ви? {45432}{45471}Как да ви кажа|това е тежка работа. {45493}{45586}не е като да ловиш|диви животни в прерията. {45614}{45648}Доста по тежко... {45655}{45701}Плъховете се приспособяват|към всякакви условия... {45725}{45773}Могат да контролират|ударите на сърцето си.... {45780}{45846}Дори и йогите|не могат да направят това. {45846}{45889}Дори не|и нещо подобно. {45928}{45979}Те са истински врагове на света. {46120}{46180}- Извинявам се за това.|- Не се притеснявайте. {46486}{46516}Добре... {46607}{46691}Май си криете трохите|зад радиото? {46729}{46782}Аз си знаех че|кифличките бяха повече. {46813}{46849}Имате си плъх. {46849}{46880}И си мисля|че е само един. {46920}{46979}-Край,ние изчезваме.|- Почакайте малко. Хей. {46991}{47067}Това няма никакъв смисъл|Може да избягате от плъха, но не и от себе си! {47067}{47130}- Какво?По добре да живеем с плъха ли?|- Сюзън,къде ще отидете? {47130}{47168}На всяко място|независимо къде ще е то... {47168}{47226}на два метра от вас|винаги ще има плъх. {47226}{47281}В Ню Йорк се падат 9 плъха|на един човек. {47281}{47333}Добре,разкажете ми за това,|само че после. {47345}{47386}Слушайте сега|можете ли да го намерите... {47386}{47410}и да го унищожите? {47419}{47453}Ако все още е тук ,мога!. {47453}{47489}Убийте го! {48125}{48161}Благодаря. {48331}{48362}Само кратко изявление . {48362}{48400}Ще направя само кратко изявление! {48400}{48475}За съжаление закъснявам за среща,|така че всички въпроси по-късно. {48493}{48532}Какво прави пресата тук? {48543}{48587}Това е заради плъховете|в басеина. {48587}{48643}Най-отговорно заявявам,|че нямаме никакви доказателства... {48643}{48705}за масово нашествие|и нападение на плъхове. {48717}{48795}Просто няколко|изплашени мишки... {48795}{48868}са успели да проникнат|в плувния басеин. {48880}{48919}Никой не е пострадал сериозно... {48919}{48976}Но за всеки случай|полицията закрива басеина. {48976}{49005}Благодаря, това е всичко. {49005}{49041}Ето това се казва|държавен санитарен служител. {49064}{49089}Хайде. {49182}{49208}Рей {49225}{49249}Джак {49283}{49326}Може ли да поговорим. {49340}{49388}Рей, това е Сюзън Кастело|от магазин Garson. {49392}{49482}Сюзън - това е Рей, |главен санитарен инспектор от Департамента. {49522}{49554}Какво става? {49558}{49623}Имам свидетел който е видял неща,|различни от тези за които говориш. {49690}{49738}Хайде Джак,трябва да поговорим. {49807}{49922}Джек... Всичко това за което си чувал|можеш ли да не му обръщаш внимание? {49922}{49948}Можеш ли да го забравиш? {49961}{49996}- Помниш ли какво ми казваше?|- А? {50012}{50076}Нека вървим по пътя си |и всичко ще бъде наред... {50103}{50148}само да не лъжем съвестта си. {50212}{50237}Рей {50256}{50299}В спортния център|има проблем с плъхове. {50315}{50382}През два квартала в магазин Garson| има същия проблем. {50392}{50440}Имам чувството|че тук също го има. {50450}{50496}На всичкото отгоре ти ми казваш,|че няма да обръщаш внимание... {50496}{50539}на това,|докато някой не пострада? {50539}{50588}Джек,аз тука,|не само си седя... {50588}{50649}Аз получавам инструкции отгоре,|направо от върховете. {50653}{50707}Градските власти обявиха срок|от две седмици. {50707}{50761}Сега този срок |активно се обсъжда. {50761}{50804}Следващата седмица ще бъде истинска война. {50804}{50840}Ще има нови изобретения. {50840}{50883}А ти ми казваш|в такъв момент, {50883}{50920}да затворя всички сгради ?|O,не! {50930}{50978}Знаеш ли само|колко пари,ще бъдат изгубени! {51052}{51112}Ние дойдохме да ти кажем | за проблема в Grasons. {51114}{51219}Но си мисля,че ти не искаш да слушаш за това...|още много дни напред? {51219}{51257}Оценявам го. {51325}{51365}Разкажи ми всичко|което знаеш. {51445}{51500}Не отдавна|се получиха много сигнали... {51529}{51614}за инфектирани ухапвания от плъхове |регистрирани в болницата. {51614}{51651}Ще ти покажа копие на регистрите. {51661}{51701}Всички ли знаят за инфекцията? {51717}{51781}Преди два месеца|бяха единични случаи... {51781}{51834}Сега за това се говори|във всички болници. {51841}{51873}Всички? Или болниците|в този район? {51873}{51914}Да,основно в района. {51946}{51987}Плъховете нападат и хапят хората|в тоалетните, {51987}{52059}къщите, библиотеката,| в автобуса... {52082}{52167}И сега разбирам че са проникнали и в|един от най-големите ни магазини. {52167}{52246}- Това е страшно много Рей.|- Джек,тези плъхове са много странни. {52262}{52308}Като че ли |извират от някъде, {52308}{52361}постоянно,|по всяко време. {52376}{52414}Като че ли|не се страхуват от нищо... {52414}{52443}Да... {52455}{52503}Те хапят и после бягат. {52572}{52623}Значи вие с Рей |се познавате добре? {52623}{52656}Преди работехме заедно. {52666}{52702}- Aaa...|- Той ми продаде бизнеса си. {52717}{52766}Как да разбирам това|че всеки е тръгнал по свой път? {52782}{52817}Главното е да се работи добре. {52835}{52901}Рей... повярвайте,|той винаги е искал да бъде {52901}{52925}политик... {53244}{53315}[Изход от Garsons] {53383}{53466}- Как върви?|- Ще приключим с този етаж през ноща. {53501}{53538}Добре. {53538}{53578}Според теб|откъде излизат? {53578}{53646}Ние проверихме|всички места. {53660}{53711}Някъде трябва да има|основна пътека. {53721}{53745}A може би кафези? {53769}{53788}Кафези? {53788}{53824}Да,имаше в стария магазин... {53824}{53898}наричахме ги кафези ,|направени от талашит. {53898}{53953}Охраната стоеше в тях|и наблюдаваше посетителите. {53953}{54044}После се появиха системи за видеонаблюдение... {54044}{54078}И тях ги закриха. {54097}{54126}Кафези. {54585}{54625}Трябва всичко да проверим... {55135}{55224}Да... това тук е |истинско свърталище. {55241}{55277}Не знам как са попаднали тук. {55287}{55337}Сигурно ще ги ловим до края на живота си. {55353}{55433}Джек разказвал ли ви е ,|как е започнал да се занимава с това... {55433}{55464}Мечтаел е още от детството си |да работи това {55464}{55509}Наистина ли? {55509}{55586}- Наистина!За това мечтаех|- Бях роден за това. {55596}{55653}Помня как ми платиха|по долар на плъх... {55653}{55703}когато ги прочиствах|за Hudson. {55703}{55778}Но никой вече|не плаща така добре. {55823}{55866}Някъде тука |трябва да има стълба. {55878}{55902}Тук? Къде? {55936}{55960}Ето тук. {55996}{56032}Казах ви. {56032}{56094}Да наистина|отлично сте запозната с всичко {56238}{56305}Това трябва да е|шахта № 24. {56612}{56670}- Добре ли сте?|- Да,всичко е наред. {57021}{57058}Внимавайте тук|в края на стълбата. {57101}{57161}- Да ви помогна?|- Не,аз сама. {57161}{57202}- Добре.|- Но нека помогна. {57202}{57226}Благодаря. {57243}{57267}Благодаря ви {57339}{57387}Те точно от тук минават|Погледнете!Виждате ли? {57406}{57447}Значи плъховете тук са навсякъде? {57468}{57511} Знаете ли причината|за големия пожар в казиното... {57516}{57586}избухнал е защото плъхове|са прегризали проводниците. {57595}{57634}Така че те са навсякъде. {57682}{57729}Винаги ли е такъв|весел? {57730}{57782}Как искате да се държи човек|с такава работа. {58165}{58190}Какво? {58197}{58226}Мислех че са някъде тук. {58235}{58259}Извинете. {58617}{58679}Пространството е много голямо,|трудно е да се открият. {58679}{58739}Може да са се скрили,|във всеки ъгъл. {58794}{58837}И така,къде ли са? {58856}{58899}Много интересно. {58922}{58971}Намерихме пътя им|но тях ги няма тук. {59187}{59211}OK... {59288}{59321}Хич не е смешно. {59341}{59372}Просто предупреждение. {59743}{59779}Аха...Ето {59829}{59875}Свещички за рожден ден? {59875}{59938}За плъховете |това е лакомство. {60147}{60189}Ще вземем това за лабораторията. {60267}{60300}Тук ли живеят? {60300}{60350}Не ,|от тук излизат. {60411}{60465}Да погледнем. {60484}{60508}Добре... {60887}{60911}Внимателно... {61200}{61235}Мини от тук. {61407}{61451}Май вече излезнахме|от територията на Garsons. {61484}{61522}Минало е много време... {61530}{61592}Това е стара система,|от подземни тунели... {61632}{61676}Това е всичко,|което им е нужно. {62158}{62194}Какъв е този звук? {62254}{62290}Чувате ли. {62334}{62369}Вече сме близко. {62877}{62918}Джек|това не ми харесва. {63153}{63201}Да се връщаме.Не можем да се промъкнем {63227}{63282}- Джек! Къде отиваш.|- Напред ли!? {63292}{63330}Да,|искам да мина напред. {63336}{63369}Това е метрото! {63369}{63418}Точно това търсехме. {63418}{63449}Идвате ли или не? {63449}{63487}Да се връщаме! {63487}{63522}Почти пристигнахме|Още малко. {63533}{63556}Да се връщаме. {63598}{63637}Господи Джек,връщай се! {65325}{65349}Какво ще правим? {65387}{65414}Тръгваме... {65445}{65486}Внимателно и без резки движения. {65550}{65574}Точно така. {65598}{65632}- Внимателно...|- Гледайте къде стъпвате. {67486}{67526}Беше като в сън. {67551}{67602}А защо плъховете|не ни се нахвърлиха... {67602}{67626}Това нормално ли е? {67626}{67660}Те знаеха,|че ние сме там. {67663}{67684}Такова им е поведението. {67694}{67756}Щом не ги закачаш|и те не те закачат. {67762}{67787}Хей! Спокойно. {67799}{67845}Това което видяхме|е само част... {67852}{67878}от нещо голямо. {67881}{67919}По-добре ни кажи,|какво точно е това. {67924}{67982}Ти сам видя колко много|има в тунелите,нали ? {67982}{68065}Е,добре.Ти също видя.Нали?|Това дори не са терени на магазина. {68092}{68147}Ще ни трябва помощ|за да се справим. {68227}{68276}Хей,всичко наред ли е? {68291}{68332}Aми... Да. {68348}{68389}Не, не е наред. {68389}{68425}Как ще се справите...|Как ще ги убиете? {68437}{68495}Ами... Ще ги изолираме |и ще пуснем газ. {68513}{68569}Разбирате ли... Мишките|привикват към отровите... {68581}{68615} за две поколения. {68615}{68653}Тоест,за половин година. {68665}{68734}Така че трябва да се подготвят|подходящи пестициди. {68750}{68790}А други вариантиlима ли? {68811}{68842}Такова е правилото на играта. {68876}{68900}Aха. {68942}{68979}Наистина ли сте добре?|Успокойте се {69022}{69051}Всичко е наред. {69057}{69096}- Хм?|- Да. {69135}{69202}- Е,ще се видим по-късно.|- Добре. {69262}{69334}Значи те си проправят път към нас|и са зад стените? {69334}{69387}Не точно|всичко е по-сложно. {69387}{69461}Това което намерихме, |беше голяма колония недалече от тук. {69461}{69502}Всичко това,|потвърждава нашите опасения. {69502}{69571}Това е проблем на града|дори и на щата. {69571}{69631}Трябва да извикаме|Националната Гвардия... {69631}{69672}или някой друг който се занимава с това. {69672}{69746}Военните няма да ни свършат работа|мис Пейдж. {69746}{69782}Тогава кажете на|мистър Карвър... {69782}{69821}да запуши дупките в стените... {69821}{69866}да постави капани|и да си отива в къщи. {69866}{69943}А за Вас е време да се захващате|с преките си задължения. {70135}{70175}Това за мен ли е? {70183}{70228}Еми...|ако носите женски дрехи. {70280}{70343}Не,това е за жената|която пострада... {70343}{70391}тук в Garsons. {70398}{70444}O, браво.Много сте грижовна . {70444}{70473}Това е част от моята работа. {70479}{70513}Все едно |Не е нужно да ми обяснявате. {70581}{70612}Джек.Ъъъ... {70644}{70705}Имам още едно задължение,|което не ми харесва... {70705}{70736}но все пак трябва да го изпълня. {70831}{70855}Слушам. {70893}{70962}Ами... мис Пейдж|е много доволна... {70962}{70988}от Вашата консултация. {70988}{71036}Помоли ме да Ви предам,|на този етап... {71036}{71091}само да обезопасите стените|като запушите дупките... {71091}{71120}и да поставите капани. {71158}{71224}Сюзън... Ти видя|тази колония. {71224}{71281}Тя не може да отрече,|че съществува. {71288}{71350}- Тя има свой поглед върху нещата.|- Не.Не може така. {71362}{71411}Ние няма да си тръгнем|докато не решим проблема. {71423}{71459}При това положение,|тя няма да ви плати. {71459}{71494}Тогава ще прекратим договора... {71494}{71554}и аз ще пусна рапорт|в службата по санитарен контрол. {71554}{71616}Недей така Джек|аз бях на твоя страна. {71616}{71640}О,Сюзън, моля те... {71640}{71681}Не мога да разбера|защо реагираш така? {71681}{71729}- A ти как искаш?|- Трябваше да я видиш... {71729}{71802}Тя не иска да плаща за проблемите | на градските власти. {71802}{71870}Дори ако магазина е |причина за проблема? {71870}{71924}Дори ако в магазина|има цяло гнездо? {71924}{71952}Не си сигурен за това. {72002}{72053}По-добре предай на мис Пейдж|да ми се обади! {72069}{72110}Искам да разговарям и да се|разбера с нея. {72168}{72206}Уволниха ли ни? {72216}{72266}Garsons,cе опитва да се освободи от нас. {72355}{72386}Голяма кола! {72403}{72455}Повече би ти отивало|да се возиш в някоя черупка! {72523}{72559}Хей,да тръгваме. {72571}{72607}Искам да разбера|някои неща. {72607}{72634}Няма лошо да си вършим работата... {72634}{72658}Не... {72658}{72682}Да тръгваме... {72702}{72730}Хайде. {73076}{73127}[БОЛНИЦА]|[Западно крило] {76594}{76651}[Улица Poulson] {76710}{76764}Мисля че трябва да отидем|два квартала на север... {76770}{76867}Според мен те се намират между|Garsons и метрото... {76867}{76929}по цялото...|протежение. {76929}{76953}И може би са някъде под нас. {76986}{77049}А каква е разликата между тази|и всяка друга улица в Ню Йорк? {77083}{77130}Не знам, откъде да знам. {77142}{77188}Може би самите плъхове|са различни. {77247}{77284}Това трябва да разберем... {77317}{77429}Добре ще отида до лабораторията,|да видим там какво ще кажат. {77439}{77463}Добре. {77826}{77929}Да погледнем... Съдържание на захар,|минерали и калций... {77929}{77953}всичко е в нормата. {77966}{77990}От друга страна... {77993}{78087}Наблюдава се |ускорено развитие... {78087}{78128}и повишено съдържание|на хормони. {78144}{78195}Не мога да преценя|има някакво влияние... {78195}{78246}може да е болест|или нещо друго. {78260}{78338}Така... значи те са |по-агресивни... {78338}{78385}и имат по-развита|мускулатура? {78385}{78481}Да,тази малка мишка е пораснала|много повече от това което би трябвало... {78496}{78550}Къде я намерихте? {78584}{78629}Взехме я от едни,|подземни помещения. {78677}{78725}Досега не съм виждал|нищо подобно. {78743}{78804}Такива няма|в природата. {78807}{78871}Понякога попадат|странни същества... {78871}{78934}Но нали знаеш|има лаборатории... {78934}{79027}където използват плъхове|за разни опити... {79027}{79102}Така че това тук не е еволюция|а форма на мутация. {79283}{79332}Може ли да ползвам,|вашият компютър? {79332}{79368}Да разбира се. {79925}{79979}- Извинявайте.|- Няма нищо. {79996}{80020}Благодаря. {80025}{80073}Когато дойде в съзнание|и нещо и потрябва... {80073}{80121}- обадете ми се. OK?|- Разбира се. {80121}{80181}Слушайте, мисля |че трябва... {80181}{80236}да си отидите в къщи|и да си починете. {80258}{80312}- Нали?|- Добре. Благодаря. {80402}{80449}- Здравей.|- O здравей. {80449}{80485}Е,как е? {80511}{80571}Не знам... Някак си,|съм изплашена. {80580}{80631}Искаш ли да те наричам|жената-ловец на плъхове? {80658}{80710}Не трябва да се притесняваш. {80722}{80746}- OK?|- OK. {80822}{80852}Как е тя? {80891}{80941}Не знам|все още е в безсъзнание. {80993}{81027}Джек... {81052}{81092}Искам да се извиня. {81096}{81135} Всичко е наред Сюзън. {81156}{81191}Ти просто |си вършиш работата,нали? {81191}{81250}Да но... понякога,|знаеш ли... {81250}{81288}ненавиждам своята работа. {81305}{81353}Знаеш ли... Аз съм|съвестен човек... {81353}{81401}искам в магазина|всичко да бъде наред... {81401}{81425}и... {81454}{81518}Ok, искам да ти кажа,|че ще ти помогна. {81569}{81593}Извини ме. {81645}{81705}- Джек Карвър...|-Здравей.Тай съм. {81726}{81780}В лабораторията мислят|че са видоизменени. {81780}{81804}Видоизменени? {81811}{81840}Лабораторни плъхове? {81847}{81952}Точно така. Направих справка в интернет|и открих три лаборатории... {81952}{81993}като едната от тях,|се намира в квартала... {82009}{82103}- Улица Poulson?|- Бинго! Улица Poulson 1444. {82121}{82197}Лаборатория TekWorth,|на четири пресечки от Garsons. {82197}{82226}Ти си герой! {82238}{82276}- Дaa...|- Ще се видим там. {82286}{82310}Добре. {82348}{82413}Слушай Сюзън, |трябва да свърша една работа. {82413}{82444}Ще дойда с теб. {82449}{82499}- Не мисля че трябва...|- Ще дойда с теб. {82568}{82593}Да тръгваме тогава. {82712}{82741}[Антикварен магазин] {83005}{83029}От тук. {83278}{83312}Тук има ли lлаборатория? {83312}{83348}Това е една от първите научни лаборатории... {83348}{83413}Не мисля че някой|се досеща за нея. {83676}{83707}Пусто. {84155}{84194}Сега можем да влезем,|нали? {84249}{84273}След Вас. {84666}{84705}Това част от твоята работа ли е? {84705}{84794}Не просто така|се получи. {84895}{84942}Ти,така и не ми разказа,|за това как... {84954}{85005}си започнала работа,|в магазин като Garsons. {85029}{85076}За треньор по танци|това не е сложно. {85114}{85153}-Шегуваш ли се?|- Не. {85183}{85230}Той е един от най-големите|магазини в света. {85235}{85268}Да,внушителен е... {85268}{85343}И ти управляваш|целият магазин... {85411}{85455}Удава ми се...да се справям. {85495}{85544}Баща ми почина|когато бях на 12 години. {85625}{85673}Мисля че сме на|прав път. {85910}{85949}Божичко,каква миризма. {85966}{86014}Не е от плъхове|те не миришат така. {86139}{86163}Прав си. {86184}{86215}Естествено,нали с това се занимавам. {86599}{86647}Всичко това са мъртви животни... {86660}{86688}Какво е това? {86718}{86743}Храна. {87152}{87227}OK, намерих - това е писмо от службите, |с което лабораторията се закрива. {87233}{87277}А това е списък с нарушения. {87329}{87433}Значи един ден всички работещи|просто са зарязали всичко и са си тръгнали? {87439}{87521}Да,но щом са си тръгнали|то плъховете са били в клетки. Нали? {87521}{87592}Освен ако не са били|толкова силни... {87623}{87661}че да излезнат сами. {87661}{87716}И са нападнали |всички останали животни. {87716}{87781}Точно така. Не са стояли гладни... {87798}{87867}В тези клетки е имало|обичайните кучета и котки {87945}{87992}ACACIA PARNESIANA {88005}{88081}Това е научна класификация|но не е определено животно. {88101}{88124}Я... {88124}{88148}Какво? {88217}{88294}Вижте тука|намерих някакъв материал. {88373}{88407}Погледни. {88467}{88559}Проверявали са влиянието на тези растения|върху растежа на плъховете. {88576}{88637}A сега всичко тук|е изоставено... {88644}{88687}Но от кога ли? {88697}{88741}Зданието е закрито|преди две години. {88766}{88826}Ако предположим|че в началото са били 500... {88850}{88898}и се пресметнат приплодите... {88919}{88949}сега са повече от половин милион. {88958}{88982}Господи... {88997}{89021}Хей! {89040}{89078}Погледнете тук. {89104}{89143}Вижте това. {89179}{89203}Какво е това? {89212}{89275}Струва ми се че тук са си направили|някакъв авариен изход. {89289}{89351}Това може да е проход до тунелите|а може и да е глух път. {89359}{89383}Глух какво? {89396}{89407}Път. {89417}{89486}Може да са го направили |надявайки се да излезнат. {89520}{89558}дължината му няма да е|повече от половин миля. {89601}{89632}Клати се . {89950}{90013}Този тунел|може да води къде ли не... {90068}{90092}Хей! {90234}{90262}Това е Garsons... {90270}{90296}спортния център... {90301}{90327}къщата на Сюзън... {90336}{90387}и според вашата справка|случаите са фиксирани... {90387}{90447}тук,тук,тук и тук. {90459}{90517}Така че трябва да се покрие площ|в радиус от десет квартала... {90517}{90632}По 45 улица,по 25 улица| и на запад от Бродуей дo десето Авеню . {90641}{90689}A центърът,|е ето тук... {90689}{90725}където стоим ние... {90725}{90759}Лабораторията TekWorth. {90773}{90819}Значи ти мислиш,|че това е колония? {90819}{90847}Видимо е така. {90863}{90924}Не може всичко това да е произлезло,|само от едни лабораторни плъхове . {90924}{90970}Тогава влезте там|и се уверете сам. {90970}{91006}Това което са направили|е направо невероятно! {91006}{91085}Рей,слушай. Ти имаш позиции|във властта,а аз нямам. {91085}{91154}Нужни са ни хора които|да се спуснат долу и да ги намерят. {91154}{91207}Не мога винаги когато |ти дойде някоя глупава идея... {91207}{91255}да ангажирам хора|които да ти пращам на помощ. {91255}{91301}Почакай, можем всичко да свършим сами.... {91301}{91375}без никакви комитети...полиции...|- Не,не мисля така! {91375}{91459}Знаете ли какво? Това може да е|отлична новина за нощните емисии... {91459}{91497}да могат всички да научат,|истината за града. {91646}{91682}Това е последна услуга Джек. {91682}{91744}И не искам да припарваш до зданието,|докато не дойдат моите хора. {91751}{91775}Добре. {92063}{92142}Да но... там има документи.|Трябва да ги взема. {92142}{92166}Джек... {92184}{92208}Те са у мен. {92236}{92280}С теб може и |в разузнаването да работим... {92659}{92697}Здравей Нел. {92697}{92721}Здрасти... {92721}{92773}Ще ми сплетеш ли косата|преди вечерята? {92773}{92804}Да разбира се. {92804}{92849}А ще ми вплетеш ли разноцветни кичури? {92849}{92881}Иска ли питане. {92881}{92905}Благодаря. {93319}{93363}Всичко наред ли е? {93363}{93401}- Да.|- OK. {94651}{94708}- Е,благодаря ти.|- Няма за какво. {94720}{94772}Знаеш ли|вечерята в къщи... {94772}{94813}не е кой знае какво,|но те каня. {94825}{94849}Наистина? {94849}{94873}Да. {94897}{94926}-Тогава с удоволствие.|- OK. {95077}{95101}- Мамо!|- Какво има? {95101}{95130}В тоалетната имаше плъх! {95130}{95170}- Какво?|- Погледнах но не видях нищо. {95170}{95206}Видях го,|той беше там. {96208}{96240}Няма нищо,проверих. {96264}{96352}- Джек ще остане ли да спи тук?|- Не скъпа,Джек няма да остане. {96352}{96392}Мамо,нека остане,|моля те... Моля те мамо. {96392}{96485}- Имал е тежък ден.|- Mамо,нека остане...Моля. {96485}{96536}Мога да спя на дивана. {96544}{96583}Точно така,на дивана! {96583}{96611}Наистина ли? {96626}{96688}Така съм изморен |че бих заспал и на тротоара. {96719}{96760}- Дивана ще ми дойде добре...|- Да. {96784}{96808}Е,добре. {96816}{96839}Хайде! {96845}{96870}Ще ме биеш ли... {96905}{96928}Е добре. {97010}{97036}Разбира се... {97048}{97088}Червените никога не могат|да бият седемнадесет. {97111}{97151}- Аз спечелих.|- Спечели. {97400}{97479}Тази игра я играя,|вече 244 години. {97479}{97539}- 244 години?|- Да. И винаги печеля. {97539}{97597}Господи... аз разбрах|че нещо не е наред. {97597}{97633}Не|просто ми върви. {97681}{97724}Аз също си мисля|че ти върви... {97767}{97820}Мисля че си специална... {97851}{97875}Знаеш ли? {97918}{97968}Не се считам|за специална... {98057}{98105}Имаш прекрасна дъщеря... {98123}{98153}хубава работа... {98153}{98195}всички те уважават. {98230}{98275}И... си много умна. {98315}{98350}Това знаеш ли го? {98350}{98402}Днеска го доказа|беше просто... {98449}{98501}Просто вдъхновението ми|дойде от тебе. {98517}{98565}Ако ти не беше там|аз нямаше да постъпя така. {98755}{98805}Е,добре|мисля че е време за почивка. {99026}{99093}Ей какво е това.Санитарните власти|имат машинки за всички случаи? {99122}{99148}На какво разстояние работи? {99173}{99208}Две мили... {99208}{99300}Заредена е със специална програма|Разработена е за намиране на бомби. {99300}{99324}Специална машинка. {99826}{99862}Този басеин е лош. {99872}{99921}По добре е |от спортния център. {99921}{99999}И знаеш ли какво? |Никъде не видях плъхове. A ти? {99999}{100028}Да наистина. {100068}{100112}А сега какво ще правим? {100172}{100220}Е... скъпа... {100246}{100292}Знаеш ли... чувствам се виновна... {100292}{100366}че Джек днес се занимава|със своята работа... {100366}{100395}а аз не правя нищо. {100401}{100426}Значи искаш да отидеш. {100440}{100467}- Може ли?|- Мхх. {100476}{100500}Благодаря. {100573}{100610}Мамо,а ти харесваш ли Джек? {100633}{100692}Да,ние работим заедно,|нищо друго. {100692}{100735}Не,аз не за това. {100735}{100802}Харесва ли ти... |просто така... {100802}{100845}Като човек? {100867}{100929}- Aaa... Харесва ли ми като човек?|- Mхм. {100981}{101034}Ами... Да. {101053}{101082}Харесва ми! {101082}{101126}Добре|на мен също. {101126}{101150}И на теб? {101150}{101231}Значи ти няма да имаш нищо против|ако някога с него заживеем заедно? {101261}{101315}Не,Джек е супер мамо. {101347}{101402}Добре тогава|хайде да отидем в Carsons. {101402}{101440}- Добре.|- OK, хайде. {101543}{101574}Започваме. {101594}{101641}Дано да не са|много далече.... {101997}{102025}Явно са близо. {102441}{102476}Ето ги... {102476}{102505}Огледай наоколо. {102886}{102927}Откъде ли излизат? {102960}{103006}Давай напред,продължавай. {103277}{103318}Вижте колко има в тръбата... {103327}{103375}И как само са изгризали|всичко което е там. {103533}{103564} Давай през тях . {103588}{103612}А това какво е? {103672}{103703}Боже мой... {103970}{104008}Това е тяхният дом... {104016}{104056}Tай,ще ни трябват... {104068}{104137}пет бидона фенол|и да видим какво ще се получи... {104153}{104178}Пет? {104178}{104221}Е добре,десет. {104359}{104384}Петнадесет. {104384}{104444}Чакайте малко|Ще използвате токсични вещества... {104444}{104468}тука под нас? {104468}{104535}Не се притеснявай|ще пострадат само те. {104733}{104760}Обкръжиха ни. {104793}{104817}Дай малко назад! {104876}{104913}Малко по-близо. {104913}{104937}- Добре.|- Освети тука. {104937}{105001}Трябва да сме внимателни|подпората е паднала. {105231}{105267}- Какво става...|- O не. {105267}{105291}Какво се случи. {105291}{105370}Нещо искри|явно се натъкнахме на проводници. {105370}{105410}По дяволите|те направо се вбесиха. {105606}{105638}Къде отиват? {105638}{105665}Освети там. {106113}{106144}Увеличи още... {106233}{106276}Някаква светлина... Какво гледат? {106307}{106334}Това май е... {106358}{106382}Това е метрото. {107341}{107365}Какво е това? {107387}{107429}Eксперименти|върху растения. {107439}{107463}Експерименти? {107463}{107532}Да това са редки растения|които могат да помогнат в лечението на болести... {107532}{107566}Тествали са ги върху животни. {107607}{107691}A...C...A...C...I... {107691}{107748}ACACIA PARNESIANA {107760}{107797}Наричат го още "огнено цвете". {107844}{107876}Венеца му е като огън. {107876}{107950}"Слънце над гората"! |Мамо,аз имам такъв парфюм. {107950}{108012}Ще ти покажа. |Виждаш ли? {108017}{108043}Това е същото цвете. {108978}{109043}- Сигурно е нататък.|- Не ,не, на запад. {109124}{109163}Мамо,ще ми купиш ли друг? {109163}{109190}Да,скъпа. {109259}{109307}Хей! Какво става? {109346}{109379}Струва ми се,|че е нещо със захранването... {109379}{109415} Отивам да проверя. {109415}{109482}Ще отнеме няколко минутки|така че стойте спокойно. {109496}{109544}Ти какво|искаш да ни зарежеш ли? {109544}{109590}Много Ви моля|успокойте се и седнете... {109590}{109621}Връщам се веднага.ОК? {109626}{109649}Фуу... {109707}{109757}Мамка му,заседнахме. {110326}{110362}Какво става тук? {110362}{110386}Колко още ще чакаме? {110393}{110448}Тъмно и страшно е, |като във филм на ужасите. {110448}{110493}Хей,седнете и се успокойте. {110493}{110529}Няма за какво да нервничите. {110529}{110577}А Вие какво|да не би да сте спокойна? {110580}{110601}По-добре седнете. {110794}{110820}Какво е това? {110844}{110875}Мамо,какво става? {110875}{110923}Не знам скъпа|машинистът ще провери. {112042}{112069}Ела тук. {112684}{112704}Плъхове! {113397}{113440}Нещо става там.|Хайде! {113442}{113505}Дайте път! Дайте път! {114553}{114589}Минете в другия вагон! {115546}{115581}Невероятно. {115809}{115833}Действа! {115998}{116049}Пуснете ме|нападнаха ни! {116280}{116300}Сюзън! {116329}{116375}Бягай нататък,към станцията. {116614}{116650}По-спокойно|не се блъскайте. {117187}{117226}Еми! Сюзън! {117464}{117490}Сюзън! {117498}{117521}Джек! {117542}{117569}Добре ли сте? {117569}{117588}Всичко е наред. {117588}{117671}Плъховете бяха много разярени ,|нападнаха ни за да ни убият! {117671}{117711}Не скъпа,не е заради нас|а заради парфюма ти. {117711}{117764}Джек,това беше|"Flame of the forest". {117764}{117788}Какво?!? {117788}{117847}Mислиш че са привлечени от флакона,|който се разби в земята? {117847}{117915}Да.И такива флакони има|на третия етаж в Garsons. {117915}{117963}Растението от което е |приготвен парфюма... {117963}{117999}е същото което са изпитвали| върху плъховете,и ги привлича. {118048}{118127}Нел, вземи Еми и се грижи за нея|аз ще дойда скоро. OK? {118127}{118182}Скъпа,аз отивам да помогна|на Джек,разбираш ли? {118204}{118228}Обичам те. {118252}{118288}Mамо,убий ги,|убий ги всичките! {118346}{118379}Джек,какво става?|Какво правиш? {118379}{118405}Рей,слушай... {118405}{118468}Бях абсюлютно прав,|това са лабораторни мишки... {118468}{118509}Избягали са от там|и сега са неконтролируеми. {118509}{118585}Трябва да ги унищожим веднага.|Иначе ще се разбягат и разпространят. {118590}{118660}Няма нищо да правя докато|не бъде проведено разследване. {118660}{118748}Рей.. Ти съвсем си се променил,|откакто отиде на тази служба? {118748}{118813}Тези плъхове са носители на зараза|и са много агресивни... {118832}{118902}Ако ги изпуснем да се кръстосат|с градските мишки... {118902}{118952}всички сме загубени.|Разбираш ли? {118952}{119012}Не!Ти си загубен|и ако продължаваш да се бъркаш... {119012}{119071}лично аз |ще ти отнема лиценза... {119071}{119137}и ще те тикна в затвора.|- Така ли решаваш проблема! {119137}{119185}- Помисли.|- Така ли Рей.. Така ли решаваш проблеми! {119285}{119329}Добре,какво ще правим сега? {119373}{119427}Ok, имам идея. {119441}{119465}Но ми е нужна|твоята помощ. {119487}{119513}Добре. {119664}{119743}- Благодаря Ви мис Пейдж.|- Правя каквото е нужно. {119796}{119839}- Добре...|- Успех. {119935}{119976}Мразя плъхове... {120084}{120127}Много е важно|да го подушат. {120127}{120195}Не се притеснявай,|такъв случай те... {120195}{120219}никога няма да изпуснат. {120232}{120276}Готово е,|но къде ще го пуснем? {120284}{120308}На север. {120318}{120367}Нататък,през четири улици|е спортния център. {120382}{120405}Тай. {120447}{120472}Слушай... {120484}{120545}Не мога да дам гаранция,|че ще успеем. {120555}{120592}Но ще трябва да използваме случая| с цената на всичко. {120602}{120666}- После ще видим какво ще правим.|- Добре. {120681}{120707}Остани тук и се погрижи,|тази машинка да изпълни задачата си. {120804}{120856}- Готов ли си?|- Готов,а ти? {120862}{120886}Готова,да тръгваме. {120904}{120933}Е,ние тръгваме. {121250}{121333}Много ненадейно дойдохте|никой не ми се е обадил за вас. {121340}{121381}Нали чу за проблема,|трябва да се действа бързо! {121399}{121424}Да запознат съм. {121424}{121491}Но си мислех че преди вас,|ще дойдат специалните служби. {121491}{121525}Какво ще правиш? {121525}{121549}Хари... {121558}{121592}Ще пълним басеина... {121609}{121659}Ще поставим|специални устройства... {121659}{121702}по целия периметър|и ще ги заредим. {121725}{121784}Изчакваме целият басеин|да се напълни с плъхове... {121817}{121856} и ги взривяваме! {121889}{121948}Надявам се да имаш разрешение|за тази работа. {122299}{122333}Заседна... {122344}{122403}Изгоря кондензатора|и няма с какво да го сменя. {122436}{122460}Съжалявам... {122460}{122498}Дори не искам да слушам! {122537}{122570}Не искам... {122697}{122733}Хей! Не чупи така в басеина! {122733}{122795}Всичко е наред Хари,|когато приключим... {122796}{122841}ще дойдат хара да почистят.|Не се вълнувай. {124294}{124328}Да изчезваме. {124788}{124812}Tай,обади се. {124873}{124908}Тук съм.Пълзя. {124927}{124994}Няма да ти стигнат парите|да ми платиш за това. {124994}{125030}Къде си?|Какво правиш? {125040}{125071}Замествам робота. {125088}{125131}Глупавата машина|се развали. {125139}{125176}Ей,ей. Излизай веднага. {125192}{125231}При нас вече се появиха. {125245}{125272}Излизай веднага,чуваш ли? {125320}{125359}Останаха ми само 20 метра. {125385}{125409}Бъди внимателен. {125543}{125584}Не мисля че трябва|да ми го напомняш... {126253}{126284}О,Боже... {126294}{126322}Действа... {126327}{126366}По-добре отколкото си мислех. {126413}{126449}Хайде,зареждай. {126454}{126497}Трябва да поставим|всичките в басеина. {126497}{126529}Не пропускай нито една. {126557}{126620}Трябва да задейсват|всичките едновременно. {126620}{126701}В тях има шрапнели,|които ще се разпръснат навсякъде. {126701}{126735}- Как ще ги съединим.|- Ето. {126735}{126764}Прекарай го по края. {127460}{127495}Готов съм. {127504}{127528}Добре. {127558}{127593}Тай,обади се,|къде си? {127603}{127629}По- добре да не знаеш. {127796}{127838}Тай,по дяволите,какво става? {128176}{128200}Включих! {128200}{128264}Тай,аз съм готов,но не мога да започна|докато си някъде вътре. {128383}{128408}Тай! {128641}{128665}Чу ли! {128703}{128727}Tай!?! {128761}{128785}Тай?!? {129021}{129046}Сюзън! {129102}{129126}Сюзън! {129135}{129171}- Сюзън!|- Помощ! {129369}{129413}Сюзън! Къде си? {129665}{129689}Сюзън! {129799}{129844}Хвани се!|Хвани се за ръката ми! {129946}{129969}Сюзън... {129969}{130006}Хвани се за ръката ми! {130395}{130434}Дръж се. {132084}{132119}Казвах ти че съм издържлива. {132119}{132174}Не издържлива ,|а изключителна. {132189}{132228}Така каза и лекаря. {132255}{132290}Какво ще правим сега? {132307}{132331}Искам да обядвам {132344}{132391}Аз също искам да ям. {132391}{132446}Знам едно хубаво място|където можем да отидем. {132460}{132491}А там|безопасно ли е? {132501}{132523}Най-сигурното място. {132523}{132549}Да видим... {132549}{132610}Чувам че този град|има лоша репутация. {132651}{132695}Сюзън, не се притеснявай... {132719}{132755}ти си мой клиент. {132767}{132791}Спокойна съм. {133319}{133402}Превод: penetrating