{1515}{1624}{Y:b}остров Санторин, Гърция {3959}{4111}{Y:b}ТОМБ РАЙДЪР - ЛЮЛКАТА НА ЖИВОТА {4667}{4761}Намерили са още една!|Докато тя дойде няма да остане нищо! {4762}{4812}Отбележи местоположението! {4813}{4934}Това е французина, а там Христос! {4935}{4976}Всички идват. {4977}{5047}Всички, освен един. {5048}{5138}Добре, следвайте Христос.|Когато той се гмурне ще го последваме. {5139}{5282}Може да имаме късмет да|открием съкровищата долу. {5283}{5373}Виж това, Джими!|- Защо не намалява? {5573}{5643}Защо не я попиташ?|- Знам. {6078}{6190}Здравейте, момчета.|Мокри сте. {6191}{6291}Половината свят е вече тук.|А ти си караш наоколо. {6292}{6411}Нали знаеш, че не мога да устоя на изкушението? {6412}{6478}Лара, кажи ни за какво става дума? {6479}{6519}Какво си мислят всички,|че ще намерят долу? {6520}{6590}Не знам какво си мислят, но... {6592}{6655} според мен там е храмът на богинята| Селена, или римската "Луна". {6656}{6702}Храмът "Луна"? {6703}{6775}Синове мои, ако сте го видели|по телевизията - забравете го. {6776}{6819}Това е храм, построен от|Александър Велики. {6820}{6880}...който е бил грък, ако не знаете... {6881}{6941}Той е събирал съкровища от цял свят. {6942}{7058}Съхранявал ги е на две места.|По-голямата част била в Египет. {7059}{7218}Но най-ценната плячка е била|скрита тук, в храмът "Луна". {7219}{7307}Местоположението му не е уточнено|и 330 години преди Христос той е... {7308}{7356}Погълнат от океана. {7357}{7485}Унищожен. По време на вулканично|изригване. Завинаги. {7486}{7559}До вчера. {7560}{7643}Дори част от храма да е запазена,|това ще бъде най-великото откритие {7645}{7690}...след пирамидите. {7691}{7790}Останалите се насочват в тази зона.|- Следвайки теченията. {7791}{7827}Да. {7832}{7904}Нека си я следват. {7905}{7995}Това е геоложко проучване направено|2 часа след земетресението. {7997}{8160}Епицентърът е на 5 мили северозападно.|Вижте обаче теченията около рифа сега. {8211}{8273}Чакай!|Отместили са се! {8274}{8446}Така че, докато всички се гмуркат|там, останките трябва да са... - Тук. {8483}{8530}Да вървим. {9045}{9110}Има ли нещо? {9113}{9204}Като за начало, Александър не|е отбелязал къде е бил храма. {9205}{9277}А после Бог го изтрива от|Земята чрез вулкан. {9278}{9398}Сега дори теченията се променят. {9399}{9478}Може би този храм не|трябва да бъде откриван. {9479}{9583}Всичко изгубено трябва да бъде открито. {9584}{9658}Не се тревожи. {12602}{12666}Невероятно! {12679}{12742}Направо е невероятно! {13307}{13395}Виж това!|Ще бъдем богати! {13483}{13592}Лара! Какво ще кажеш|на красивите си гръцки партньори? {13593}{13671}Когато ги видите, ме уведомете. {13672}{13771}Говори за тебе.|- По-скоро за теб. {13783}{13855}Събери златните монети.|Дай това. {14799}{14902}Лара, какво е това?|- Богатство. {15210}{15284}Какво прави тя? {15799}{15883}Лара!|Колоната се срутва! {16055}{16127}Вторичен трус! {16136}{16208}Мисля, че това е знак да си тръгваме!|- Още две минути. {16209}{16316}Лара, трябва веднага да се махнем!|- Трябва да вървим! {16548}{16656}Всичко ще се срути.|Вземи и тези. {16657}{16788}Да вървим сега. {23843}{23944}Лара!|Ние сме. Хилъри и Брайс. {23999}{24094}По това се ориентирахме 3 дни. {24095}{24184}Хубав ден за плуване. {24185}{24272}Господа, съществува един израз {24284}{24401}"Не е учтиво да се мами майката природа." {24402}{24567}Всъщност точно това|правя от известно време. {24568}{24654}Продавайки бойни газове за г-н Сан. {24655}{24782}Подсигурявайки г-н Крейв, който ги|използва на Балканите. Също и Девалие. {24795}{24901}Но докато тези оръжия|служат за определени цели {24902}{24974}те винаги имат някакви ограничения. {24975}{25150}Устойчивите болести не са смъртоносни.|Страшните пък отминават бързо. {25151}{25256}Майката природа не|може да бъде лъгана дълго. {25257}{25415}Прилагайки моето оръжие|враговете ви са обречени на гибел. {25511}{25612}Не точно както г-н Монза умира сега. {25831}{25878}Какво по дяволите става? {25879}{25944}Монза информира МИ-6 за тази среща. {25945}{26168}Затова сменихме мястото.|Щеше да ме тикне в някоя лудница. {26171}{26277}Умният човек щеше да се|сети, че съм по петите му. {26278}{26334}И нямаше да се качи на самолета. {26337}{26474}Но знаех, че вие ще го направите,|защото си мислехте че сте ме изиграли. {26551}{26679}Господа, това е звука|на умиращия предател. {26905}{27021}Това беше ускорена форма на Ебола.|Най-смъртоносната болест известна на човека. {27022}{27088}Силно заразна. {27167}{27397}Както при всички известни болести,|съществува възпиращ антисерум {27980}{28074}За това, което ви предлагам няма антисерум. {28075}{28146}Няма лечение, ваксина или лекарство. {28147}{28246}Съвременният свят не е виждал|нищо подобно на това, което разкрих. {28247}{28380}Разкрих?|- Да, чрез археологията. {28417}{28570}07744681 е сметката ми в|най-голямата банка в Берн. {28623}{28742}По 100 милиона долара|от всеки, ако обичате. {28780}{28891}{Y:b}Частно летище "Чай Уан", Хонг Конг {29298}{29399}Къде е Чен Ло?|- Сферата е у него, но МИ-6 го преследва. {29400}{29509}Как? - Не знае, но вместо да| рискува да ги доведе до теб изчаква. {29510}{29584}Току-що казах на цяла|стая с хора за "Пандора". {29585}{29723}Часовникът не може да се върне назад.|Кажи на Чен Ло да ми донесе сферата веднага. {29724}{29865}{Y:b}Имението на Крофт,|графство Бъкингам. {30146}{30284}Ще намериш убийците!|Не си го изкарвай на мен! {30654}{30843}Брайс! Какво имаме? - Дори още|не съм прехвърлил снимките от камерата. {30873}{30915}А по въпроса за сферата? {30916}{31076}Позволих си да проверя. В историческите |данни не се споменава никаква сфера. {31077}{31256}Искам вие двамата да проверите всяка|спомената сфера в гръцката история. {31843}{31915}Започнете оттам. {33211}{33324}Вероятно господата ще|желаят чай, докато чакат? {33325}{33439}Не, няма.|Чаят е за гости, а вратата за натрапници. {33440}{33520}Лара, тези хора са от МИ-6.|- Да, обзалагам се. {33521}{33575}С тези меки|ръчички и изгладени костюми. {33576}{33654}Тези хора вземат решения и|оставят мръсната работа на другите. {33655}{33753}Не ме интересува...|- Името му е Чен Ло. {33754}{33862}Заедно с брат си е начело на|китайска банда, наречена Шей-Лин. {33863}{33974}Занимават се с оръжия, диаманти, антики.|Всичко, което се продава на черния пазар. {33975}{34107}Проследили са те на о-в Санторин, където са|убили приятеля ти. {34108}{34159}Защо?|- Заради това. {34164}{34250}След като си го извадила от морето|подслушваме и прихванахме този факс. {34251}{34333}Изпратен е от Чен Ло за|човек на име Джонатан Райс. {34334}{34403}Ученият?|Нобеловият лауреат? {34404}{34498}Познат е още из целия свят, като|производител на биологически оръжия . {34499}{34602}Творенията му са в във всеки терористичен|акт през последните 15 години. {34603}{34681}Пренебрежението му към живота е легендарно. {34684}{34775}Няма политически пристрастия и не|му пука кой и защо умира от оръжията му. {34779}{34864}Съвременен д-р Менгеле. {34948}{35038}Знаем, че Чен Ло е взел сферата|и че ще я достави на Райс. {35039}{35082}Но не знаем защо. {35083}{35209}Честно казано, това ни плаши.|Райс не би трябвало да се мами. {35210}{35276}Кутията на Пандора... {35336}{35444}Райс ще използва сферата за|да намери кутията на Пандора. {35445}{35486}Да не би да имате предвид гръцкият мит? {35487}{35575}Боговете дали на Пандора кутия|и казали да не я отваря, {35575}{35634}но тя го сторила|и освободила на бял свят болката. {35635}{35700}Да, това е училищната версия. {35701}{35754}Как мислите се е зародил живота? {35755}{35817}Падаща звезда, първична тиня... {35818}{35920}През 2300 г. преди Христос египетски|фараон открил място, {35922}{35982}нарекъл го "люлката на живота". {36022}{36134}И после е открил кутия,|която е донесла живота на Земята. {36136}{36237}Фараонът отворил кутията, но това,|което останало било лишено от живот. {36238}{36330}Чумата, която била другар на живота.|- Другар? {36331}{36376}Природата съществува в баланс. {36377}{36497}Ин и Ян, мъдреци и глупаци, мъже и жени,|а и какво е удоволствието без болка? {36498}{36600}Какво е сторила тази чума?|- Покосила армията на фараона. {36601}{36784}Синът на фараона подбрал най-добрите|войни да занесат кутията на края на света. {36785}{36887}Две хиляди години по-късно|Александър Велики достигнал Индия {36888}{36949}където армията му била опустошена от чума. {36950}{37047}След като един от хората|му открил кутия сред руините. {37048}{37113}Индия?|Където са я занесли хората на фараона? {37114}{37193}Александър решил, че тя е твърде могъща|за да може да се довери на някой {37195}{37262}и я върнал в люлката на живота. {37273}{37324}След това никога не била видяна повече. {37325}{37423}И тази "люлка на живота" е къде?|- Никой не знае. {37424}{37500}Александър я открил използвайки|карта, която била с кутията. {37502}{37560}Карта, която скрил от света. {37562}{37737}Но името което и дал било "мати".|Което в превод означава магическо око. {37744}{37866}Сферата е картата.|Скрита в храма Луна от Александър. {37867}{37990}Райс я използва за да намери кутията|на Пандора и когато успее и я отвори {37991}{38135}ще освободи оръжие по-мощно от|всичко което можете да си представите. {38166}{38245}Знаците определено образуват рисунък, но {38246}{38338}дори да разбера какво означават все още|няма да мога да разчета цялата карта, защото {38339}{38403}трябва да напаснем още доста, както виждаш. {38404}{38500}Трябва да разберем как да я разчетем.|- Добре, благодаря. {38501}{38668}Нейно Величество ви моли да|намерите тази кутия преди д-р Райс. {38669}{38748}Сега имаме и разрешението на кралицата? {38749}{38872}Кажете къде да намеря сферата.|- Чухме, че е в Китай при Чен Ло. {38873}{38963}Да ги откриете е невъзможно,|но ще ви осигурим най-добрите си агенти. {38964}{39020}Не ги искам. {39021}{39093}С цялото си уважение,|знанията по археология не са... {39094}{39159}Не съм казала, че не ми трябва помощ.|Но вашите агенти никога няма... {39160}{39191}...да ме отведат навреме при Чен Ло. {39192}{39285}Трябва ми вътрешен човек, някой|който знае къде е бандата Шей Лин. {39286}{39400}Методите им, скривалищата. {39415}{39569}Трябва ми Тери Шеридън.|Никога! Дори да е последния човек! {39570}{39640}Тери Шеридън.|Бивш командир на кралската морска пехота, {39641}{39709}превърнал се на търговец и предател. {39710}{39777}Не очаквате сериозно да въвлека|този човек в търсене на оръжие, {39779}{39857}...което може да продаде на добра цена? {39941}{40031}{Y:b}Затворът "Барла Кала", Казахстан. {40303}{40445}Аз съм домакинът.|Добре дошли на острова на мечтите. {41664}{41706}Крофт. {41711}{41765}Здравей Тери. {41941}{42018}Е, какво мислиш за новия ми дом? {42019}{42102}Не е много изискан. {42103}{42186}Ключ за сърцето ти? {42187}{42264}За апартамент в Цюрих. {42265}{42379}Можеш да си избереш и друг град.|Ще получиш ново досие и поданство. {42380}{42412}От? {42413}{42469}МИ-6.|- МИ-6? {42481}{42554}Превърнаха ме във Фауст, или дявола. {42569}{42696}Ще си избереш ли един? Защото МИ-6|също нагласиха самоличността ти. {42697}{42826}Мислиш, че ми трябва помощта им?|- Двойната самоличност не се брои. {42827}{42889}И какво трябва да направя? {42890}{42966}Трябваш ми за да ме заведеш до Шей Лин.|- Шей... кой? {42967}{43056}Има един човек на име Чен Ло, който|ми открадна нещо и си го искам обратно. {43057}{43117}Да, от тебе или от МИ-6? {43118}{43216}Също така уредих правителството|да ти даде 5 милиона лири ако успеем. {43217}{43299}Можеш да ги наречеш пари за черни дни.|- Или застраховка живот. {43300}{43401}За теб...|- На мен не ми трябва. {43449}{43503}Ти и аз ще работим сами? {43504}{43589}Хората трудно те разбират, нали? {43590}{43730}МИ-6 не мислеше, че да ме|реабилитира е добра идея. {43745}{43905}Тогава жалко за този дето идва за тебе. {43954}{44072}Имаш ли разрешение да ме убиеш, Крофт?|- Винаги и навсякъде. {44073}{44173}И защо не го направиш? {44282}{44378}Шей Лин са като духове. {44379}{44512}Местят се постоянно и техен|дом са най- пустите места в Китай. {44513}{44562}Пустите? {44565}{44672}Ти ще ги откриеш лесно. {44910}{45020}Заведи ме до Китай|и аз ще те заведа при тях за един ден. {45022}{45225}- Без пистолет, пари, без никакви оръжия.|- Говориш за нормалния ми живот. {45579}{45626}Шпионите на Шей Лин са навсякъде в Китай. {45627}{45770}Трябва да влезем в страната и да|стигнем до Пекин с камион. - Камион? {45771}{45856}Мислех си за нещо малко по-бързо. {46001}{46073}Малко по-бързо... {46108}{46265}Бързичко е, но китайците ще ни засекат. {46269}{46429}Няма да има какво да засичат.|- И нас няма да ни има. {46525}{46618}Готов ли си? Сега.|- За какво! {47034}{47136}Добре се справи, Крофт.|Признавам го. {47137}{47258}Но тук никога няма да намерим кола. {47399}{47480}Толкова се радвам да те видя. {47517}{47547}Всичко ли е готово? {47548}{47651}Да.|Дрехите ти, оръжията и ножовете са там. {47684}{47811}И... успях да взема два мотора.|- Може ли? {48247}{48329}Лара.|- О, как е щастливата ни двойка? {48330}{48388}Оборудва се. {48389}{48499}Докъде стигнахте със сферата?|- Всички карти имат ключ, Лара {48500}{48585}Този на сферата трябва да е загубен. {48586}{48641}Или да е някъде в храма. {48642}{48738}Провери всеки кадър, който съм записала|и започни с тези близо до сферата. {48739}{48801}Ключът трябва да е някъде там. {48802}{48856}До скоро. {48858}{48985}Трябвало ли е Лара да си взема партньор?|- Къде отивате? {48986}{49126}На малко пътешествие.|Да подишаме чист въздух. {49127}{49265}И да се отбием при|приятелчетата ми - Шей Лин. {49509}{49597}Шей Лин наблюдават пътищата.|- Трябва да минем отстрани. {49598}{49680}Ще вървим направо.|- Май не си ме чула. {49681}{49788}Шей Лин имат хора на всеки път. {49789}{49855}Не точно на всеки. {50623}{50721}Май не си във форма, а?|- О, мисля че си я възвръщам. {50722}{50787}Очаквах повече от шотландец. {50788}{50852}А пък аз нищо от англичанка. {50853}{50981}Добре, защото сега ще трябва да я гониш. {51850}{51981}Купонът свърши.|Сега ще походим. {52030}{52085}Май трябва да обсъдим|отново условията за оръжието? {52086}{52125}Не. {52389}{52474}Я не ми зяпай задника. {52489}{52598}Справям ли се?|- Какво искаш да кажеш, ти си водача? {52599}{52760}Когато се замислиш за необятния си|приключенски живот, къде се вписвам аз? {52765}{52860}Аз ли съм любовта на живота ти?|Или поредната неравност по пътя. {52861}{52967}Ами времето, което прекарахме... 4 месеца?|Добре ли беше или зле? {53041}{53119}Хайде де, трябва да е било нещо. {53120}{53244}Прав си.|И бяха 5 месеца. {53289}{53444}Присмиваш ми се.|- Не, всъщност те смятах за очарователен. {53445}{53530}Такъв съм си. {54016}{54062}Почакай! {54124}{54180}Закъсняваш. {54286}{54359}Дръпни си главата назад. {54451}{54549}Ще виждаш отново след час.|Може би. {54806}{54840}Какво е това? {54841}{54888}Няма я. {54889}{54949}Сферата не е тук. {54965}{55068}Знаеш ли нещо по въпроса? {55399}{55486}Ало?|- Разбрах, че не си харесваш пратеника. {55487}{55567}Така е.|Но харесвах онези, които загубих в храма. {55568}{55642}Подценяваш лейди Крофт. {55643}{55737}Подцених стойността на тази сфера. {55738}{55808}По света има толкова много ужасни болести. {55809}{55897}Към които децата са доста податливи. {55898}{56084}Няма да знаеш кое от децата го носи, докато|мистериозна болест не обезобрази телата им. {56085}{56190}Убиеш ли ги ще дам сферата на лейди Крофт. {56191}{56298}Хората ми докладваха че докато|говорим тя наближава насам. {56299}{56359}Чудя се, колко ли ще плати. {56360}{56428}Ще ти платя допълнителни|12 милиона долара. {56429}{56497}Това ще бъде само цената на доставката. {56498}{56571}Заедно с тялото на лейди Крофт. {56572}{56668}Не мисля че знаеш къде са те.|- Явно си сигурна. {56669}{56741}Мисля, че се престори за да те измъкна. {56742}{56838}Това не ти е гробница, Крофт|и Шей Лин не са скапани мумии. {56839}{56969}Те са убийци.|Но ако не ми вярваш... {57036}{57200}Съжалявам че трябва да го|направя но ми губиш времето. {57213}{57288}Ако искаш да ме гръмнеш, давай. {57289}{57421}Предпочитам ти да го сториш.|А не те. {57884}{57939}Не трябваше да се връщаш. {57940}{58025}Не го ли разбра? {58060}{58157}Искаше да намеря Шей Лин. {58205}{58286}Единствения начин да|стигнеш до тях е като пленник. {58287}{58334}Можеше да ми кажеш това по-рано. {58335}{58389}Щеше ли да ми повярваш? {58390}{58484}Предложи на Чен Ли по-добра оферта.|От теб зависи. {58485}{58572}Дори ако купувачът е Райс? {58573}{58714}Можеше да ми кажеш по-рано. {59696}{59736}Наистина ли щеше да ме убиеш? {59737}{59862}Обзалагам се, че е трябвало.|Заслужаваш си го. {59863}{59906}Тери не ти ли каза? {59907}{60028}Последния път когато го видях|бягаше оттук с един камион {60029}{60096}пълен с моите вази от династията Мин. {60097}{60161}А до него седеше {60193}{60248}неговата сестра. {60281}{60360}Тя ли е била?|- Ти...се изпари оттук. {60426}{60549}Бутнаха ме в затвора.|Но дамата тук има добра оферта. {60550}{60626}По-добра от тази на Райс.|- Наистина? {60627}{60704}Трябва ли да я приема?|- Определено. {60705}{60841}Или ти и аз може да я|утроим при британците. {60881}{60930}Да поговорим. {60931}{60995}Не с теб Тери. {60996}{61053}Лейди Крофт и аз. {61054}{61115}Ти чакай тук. {61159}{61242}Трябват ми 4 минути.|- Свърши си работата. {61341}{61422}Тук има нещо, което мисля ще оцените. {61647}{61773}Това е най-голямата колекция от|каменни войници, която съм откривал. {61774}{61975}Китайски император ги е създал за да ги|използва в отвъдното. За защита. {61976}{62128}Вероятно и ние можем да ги използваме.|- Ще се радвам да ти продам няколко. {62129}{62269}Мислех че искаш да се пазариш за сферата.|Загуби хора, аз също. {62270}{62344}Не виждам защо трябва да го правим отново. {62345}{62404}Ако поискам два пъти повече|от това, което дава Райс? {62405}{62435}Сферата тук ли е?|- Доста е скъпичка. {62436}{62586}Щом знаеш това, значи знаеш и, че Райс|ще те убие в момента когато му я дадеш. {62587}{62672}А твоето правителство ще|гарантира сигурността ми? - Не. {62673}{62729}Но аз ще го направя. {62732}{62828}Това ме обижда. {62829}{62892}Приеми офертата. {63081}{63132}Опитваш се да ми заповядваш? {63133}{63211}Приеми я, преди да е отпаднала. {63212}{63247}Не. {63248}{63377}Тогава ще трябва да те прецакам.|- А пък аз да те убия! {66154}{66214}Това беше мило. {66237}{66343}Лошо е, че си избрал грешната страна. {66344}{66468}Кажи ми къде е сферата.|И ще пощадя живота ти. {66509}{66565}Цветната пагода в Шанхай. {66592}{66642}В девет вечерта. {66670}{66730}Това е мое. {66948}{67017}Сега сме квит. {67793}{67935}Помниш ли за оръжията?|Вече размислих. {68645}{68762}Надявам се да има случай да ги използвам. {69353}{69431}Лара, добре ли си?|- Размазващо. {69432}{69545}На път съм за Шанхай и|искам да ми потърсиш нещо. {69546}{69617}То е в храма Луна, близо до сферата. {69618}{69693}И съм сигурна, че е ключа към знаците. {69694}{69793}Тя държи някакъв музикален инструмент. {69805}{69863}Това е звук! {69864}{69909}Поразително. {69910}{69997}Ключът трябва да е някъде в това.|- Започнах да отделям изображенията. {69998}{70117}Добре.|- Почини си Лара, до скоро. {70128}{70254}{Y:b}Шанхай {70457}{70574}{Y:b}Цветната пагода. 20:50 часа. {71805}{71873}Точно като едно време. {71965}{72105}Мисля, че това бе първият път|в който се усмихна заради мен. {72249}{72309}Защо го направи? {72310}{72372}Започнах да мисля... {72373}{72493}колко съм изморен да правя неща които|ме отдалечават от това, което имаме с теб. {72494}{72616}Видях те да изоставяш хората|си и да предаваш страната си. {72617}{72737}Да ги зарежа не беше толкова|трудно колкото си мислех. {72738}{72853}Но да оставя теб беше. {72862}{73005}Направих всичко за да те задържа. {73039}{73124}Знаеш ли защо с теб се|справяме сами толкова добре? {73125}{73166}Не. {73195}{73276}Защото и двамата сме необвързани. {73340}{73454}По нищо не си приличаме.|- Не съм го казал. {73455}{73519}Но така изглежда. {73520}{73667}Имаме еднаква ценностна система. {74186}{74298}Хората ми ме прикриват от покрива.|- Защо не го направят и долу? {74299}{74407}Така и моите ще те прикриват.|- Чудесно. {74569}{74630}Кацат на площада. {74649}{74692}На грешно място сме. {74693}{74728}Стълбите? {74729}{74801}Няма време. - Покрива?|- Не. - Имам план. {74802}{74902}Остани тук и чакай знак от мен. {74969}{75038}Ето парите, ела и ги вземи! {75229}{75301}Трябваше да чакаш сигнала. {75681}{75744}Исусе!|Изведи ни оттук! {75745}{75804}Вдигай се! {76732}{76803}Смачкай я! {77145}{77239}Райс!|- Сега ще го направим по моя начин! {77240}{77317}Качете я на покрива на пагодата веднага!|- Добре! {78791}{78906}Приближи се!|- Ясно! {78981}{79036}Много поздрави на брат ти! {79037}{79101}Закъсняхме. {79117}{79193}Крофт, какво правиш? {79435}{79501}Вдигай се! {79783}{79860}Падна, движи се! {80157}{80217}Омръзна ми да насочваш това към мен. {80218}{80268}Добре ли си?|- Чудесно. {80269}{80353}Изпуснахме сферата. {80365}{80443}Хайде моля ти се, за каква ме мислиш? {80444}{80558}Сложих предавател на сандъка. {80559}{80628}Ето ги.|Погледни. {80728}{80786}Впечатляващо. {80799}{80959}{Y:b}Хонг Конг {81436}{81543}Да си заредим оръжията в|центъра на града... няма начин. {81544}{81606}Трябва да е разтоварил сандъка. {81607}{81664}Не тук. {81665}{81726}В някоя от сградите? {81727}{81772}Не. {81803}{81899}Точно под нас. {81993}{82131}Една част от мен винаги е смятала,|че кутията на Пандора е само легенда. {82132}{82238}Но сега знам, че я има наистина. {82325}{82368}Измъкнала се е? {82369}{82419}Няма представа къде сме. {82420}{82466}Не трябва да и даваме възможност. {82467}{82630}Качи всичко необходимо за|създаване на антидота в самолета. {82664}{82729}Нуждая се от транспорт за двама. {82730}{82827}В центъра на града, скоро. {82853}{82918}Какво, побъркал ли си се? {82919}{83029}Стъжни ли ти се?|- Фасулска работа. {84377}{84499}{Y:i}Затворено за ремонт