{37}{350}http://subs.unacs.bg {1474}{1527}Отвори очи. {1596}{1644}Отвори очи. {6099}{6132}Отвори очи. {6191}{6238}Отвори очи. {6287}{6344}Дейвид, отвори си-- {6370}{6479}Е, предполагам, че празната|улица е означавала самота. {6501}{6557}Ти си психиатър.|Трябва да се постараеш повече. {6558}{6639}Аз съм доктор.|Нека не ги стереотипираме. {6638}{6711}Не всички богати деца|са бездушни и... {6711}{6787}не всички психолози|ги е грижа за сънищата. {6787}{6900}Въпросът е как си се озовал тук|и защо си бил обвинен. {6898}{6978}Какво искаш да знаеш?|Щях да навърша 33. {6978}{7065}Бях собственик на три списания|и световно известна издателска къща. {7064}{7190}Повечето дни се забаламосвах|с мисълта, че ще продължи вечно. {7188}{7254}Нали това е смисъла да си млад? {7253}{7308}Тайно да вярваш, че ти ще бъдеш... {7309}{7381}единственият човек|в историята на човечеството... {7380}{7426}който ще живее вечно. {7523}{7567}Къде отиваш толкова рано? {7567}{7636}Не записвай повече съобщения|на будилника ми, става ли? {7653}{7748}- Защо не?|- Ще започна да си мисля, че сме женени. {7746}{7803}Никога не казвай тази дума.|Никога повече няма да идвам... {7803}{7866}и да ти нося пилешка супа|и да те побъркам от чукане. {7914}{7958}Как ти е настинката? {7986}{8044}Същата работа.|Ами твоята? {8044}{8112}Ти определено ме накара|да не мисля за нея. {8111}{8150}Наистина ли? {8192}{8217}Да! {8385}{8435}"Джулиана" тук. {8435}{8527}Здравей, Рейна. Изпуснах си|прослушването.Загубих си ума! {8541}{8586}Не, слушай, трябва да затварям. {8587}{8624}С Дейвид съм. {8714}{8789}Чувствай се като у дома си. Мария ще|почисти. Нагласи будилника преди да тръгнеш. {8811}{8848}И... {8906}{8942}ти си най-великата. {8954}{8994}Чао, скъпи. {8996}{9074}Чао, скъпа.|Ще ти се обадя по-късно. {9073}{9097}Кога? {9136}{9192}- Кога?|- Скоро! {10258}{10302}Резервира ли корта? {10302}{10387}Спокойно. Не мога да се справя с|тежки разговори в този безбожен час. {10386}{10470}Извинявай, че го правим рано,|но трябва да свърша до 10:00. {10499}{10566}Няма да успееш за 8:45, нали? {10566}{10606}- Как ме откри?|- Дейвид Еймс... {10608}{10679}трябва да провериш цветовете|за новото издание на "Райс". {10678}{10771}-Какви са цветовете?|-Жълто и червено или традиционното бяло. {10821}{10879}- Трябва да си помисля.|- Дейвид, моля те. {10880}{10927}Не закъснявай за|срещата с борда в 10:00. {10928}{10997}Не казвай на никого къде съм.|Ако ще и Господ да се обади. {10996}{11069}- Много, много съм зает.|- Да бе. {11188}{11255}- Не можеш ли да се отървеш от този борд?|- Седемте джуджета? Не. {11255}{11306}Тези хора те побъркват. {11307}{11365}И това беше желанието|на баща ми, който ги нае. {11450}{11509}Отново чука Джули Джиани, нали? {11544}{11594}Знам, че някой|беше там когато се обадих. {11595}{11644}Имаше този тон. {11644}{11747}"Не, хванах настинка.|Ще си остана вкъщи тази вечер." {11745}{11773}Имах настинка. {11818}{11868}- Бях сам.|- Добре. {11869}{11933}-Прави каквото искаш с живота си.|-Благодаря. {11932}{12004}Но някой ден ще осъзнаеш|какво всъщност е любовта. {12004}{12058}Тя е и горчива и сладка. {12057}{12146}Аз съм усетил горчивата,|затова мога да оценя сладката. {12168}{12228}Джули Джиани ми е приятелка. {12227}{12292}Понякога спим заедно. {12308}{12379}Какво? Какво? {12379}{12450}- Какво?|- Момичето на моите мечти... {12449}{12504}Джули Джиани... {12504}{12583}е твоето креватно момиче. {12605}{12652}- Какво искаш да слушаш?|- Намали, човече. {12653}{12734}Какво имаме тук?|Барселона, Лупър. {12758}{12790}Рейдиохед? {12791}{12829}Внимавай! Внимавай! {12979}{13020}По дяволите! {13107}{13149}Замалко да умрем. {13150}{13207}- Знам.|- Използвай шибаната си глава! {13207}{13266}Собствената ми смърт беше пред|очите ми, и знаеш ли какво се случи? {13267}{13329}Твоят живот мина като|на лента пред очите ми. {13328}{13405}- Как беше?.|- Почти си струваше да умреш заради него. {13442}{13509}Ние сме пред входната врата.|Качваме се. {13509}{13565}- Добро утро, сър. Добре ли спахте?|- Да, добре спах. {13566}{13621}- Яли ли сте?.|- Какво е това? {13621}{13646}Добро утро. {13646}{13729}Дейвид, играл си тенис на корт.|Прикривам те от час. {13729}{13787}Аз ти спасявам задника,|а ти играеш тенис на корт. {13787}{13814}Благодаря ти, Фриц. {13816}{13886}В момента излизаме от асансьора.|Бордът не е радостен. {13885}{13945}- Добро утро, Беатрис.|- Здравей, Дейвид. {13945}{14010}Имате в "Поуст" днес. Кортни Лав се|обади да разбере дали си получил E-mailа й. {14010}{14106}И Грейдън Картър и Шели Уенгър се|обадиха да разберат дали вечерята остава. {14105}{14176}- Страхотно.|- Отдела по изкуствата се нуждае от цветовете-- {14175}{14237}- жълто и червено или бяло?|- Добро утро, Дейвид. {14237}{14300}И споменах ли, че бордът|ти е бесен, че си закъснял? {14315}{14357}Хей, Дейвид! Задръж! {14358}{14385}Кой? {14387}{14447}Чакай. Този ли?|Дейвид! {14447}{14501}Добре, всички те чакат. {14502}{14585}- Променила си си косата.|- Да. И Дейвид... {14584}{14639}мнения се очакват. {14844}{14960}Сънуваш ли борда?--|Седемте Джуджета както ги наричаш? {14958}{15008}Кихльо, Срамежливко... {15009}{15035}Поспаланко... {15037}{15063}Щастливко... {15065}{15094}Докторчо... {15095}{15124}Сънливко... {15125}{15171}и разбира се, Сръдливко. {15172}{15210}Как беше в Аспен? {15236}{15263}Добре. {15265}{15324}Сега, искам отговори|и ги искам сега. {15531}{15559}Как сте? {15560}{15649}Все още ме гледат|като че ли съм на 11 години. {15647}{15695}Ще наследи всичко. {15721}{15763}Всичко е за него. {15767}{15821}Страхуваш се от сънищата си,|нали? {15821}{15869}Както и да го погледнеш е кошмар. {15869}{15920}По този начин ли обясняваш|какво се е случило с теб? {15921}{15986}- Какво?|- Какво се случи с лицето ти? {16013}{16083}- Няма да говоря повече с теб.|- Не искаш да ми покажеш лицето си? {16083}{16118}Не! {16206}{16280}- Знаеш ли защо си тук?|- Разговор, кафето-- {16279}{16360}Дейвид, частта където|се парираме и отблъскваме... {16359}{16426}и се опознаваме|малко по малко-- {16426}{16468}Не. Няма да стане. {16470}{16550}Ще трябва да я прескочим,|защото си обвинен в убийство. {16571}{16642}След четири седмици, съдя|ще определя съдбата ти... {16642}{16687}базирайки се на това,|което ще напиша аз. {16688}{16786}- Затова ще говориш с мен.|- Няма убийство. {16784}{16886}Няма убийство! {16885}{16939}Никога не се е случвало! {16963}{17050}- Не трябва да говоря с никого!|- Искаш ли да ти помогна? {17049}{17103}- Разкарай се от мен.|- Успокой се, слънчице. {17103}{17168}Успокой се, Лице.|Цялата ти история е пълна с дупки! {17168}{17210}Спри. Спри! {17210}{17256}Моля ви, напуснете веднага.|Аз ще поема отговорност. {17254}{17282}Моля ви, напуснете веднага.|Аз ще поема отговорност. {17284}{17353}Моля ви, напуснете веднага.|Той контролира всичко. {17377}{17449}Ще те пипна,|малката откачалка на татко. {17449}{17521}- Родителите ми са мъртви, тъпо копеле!|- Достатъчно! {17575}{17604}Това вярно ли е? {17605}{17678}- Добро ченге, лошо ченге--|- Че си детенцето на татко? {17714}{17793}Историята на Дейвид Еймс Старши. {17793}{17851}Баща ми не беше създаден|за 21-ия век. {17851}{17908}Никога не беше ходил до Макдоналдс,|нито веднъж. {17908}{17961}Никога не беше гледал телевизия,|и все пак... {17962}{18051}най-голямото му списание|все още е телевизионния справочник. {18050}{18138}Той и майка ми правеха най-големите|партита на литературния свят. {18137}{18187}С балони.|Скокове от самолети. {18188}{18220}Той търсеше приключение. {18222}{18277}Неговата автобиография е наръчника... {18277}{18334}на всеки безмилостен издател|в Ню Йорк. {18334}{18404}Казва се "Да защитиш кралството". {18404}{18444}Чел съм я. {18444}{18494}Страница 127-- {18495}{18570}" Дейвид Младши беше възхищение|като дете." {18569}{18639}Пропуснах ли нещо тук?|Това ли беше всичко, което е написал за теб? {18666}{18746}Не мисля, че той някога|успя да преодолее факта... {18761}{18824}че аз абсолютно... {18824}{18885}се ужасявам от височини. {18921}{18961}Иронията продължава. {18981}{19064}Когато той и майка ми бяха прегазени|от пиян тийнейджър... {19063}{19138}на новогодишната вечер|преди десет години... {19137}{19175}той остави ключовете... {19177}{19248}от кралството... {19248}{19279}на мен. {19280}{19319}Петдесет и един процента контрол. {19321}{19386}Четирдесет и девет процента се разпределиха|в група от седем членове на борда... {19385}{19492}всеки от които си мислеше,|че той е първи на линията. {19490}{19573}И ти мислиш, че бордът--|Седемте Джуджета-- {19573}{19661}те е вкарал тук, за да поеме|контрола над твоята компания? {19712}{19753}Какво те е грижа? {19754}{19793}Просто си говорим. {19838}{19877}И сега е сряда вечер... {19879}{19974}и аз отивам в "Блек Ангъс" да вечерям|с мойте две дъщери в сряда. {19973}{20029}Значи ще трябва да си тръгвам скоро. {20029}{20110}Осъзнаваш, че нашето време|е ограничено, нали? {20184}{20238}Ако говоря... {20238}{20293}ще си помислиш, че съм луд. {20576}{20658}С цялото си възможно уважение,|което мога да предложа на човек... {20657}{20754}носещ латексова маска и разказващ|теории на конспирация, Дейвид... {20783}{20851}повярвай ми,|прекрачил си тази граница. {20877}{20919}Приятна вечеря. {20966}{21054}В живота има пет|основни емоции в живота, Дейвид. {21096}{21190}Кажи ми,|него какви емоции го обхващаха... {21189}{21247}преди да влезе в килията? {21246}{21309}Вина ли беше... {21309}{21343}омраза... {21384}{21419}срам... {21475}{21507}мъст... {21694}{21724}любов? {21766}{21832}В съвършено грешна посока съм,|нали? {21946}{21997}На кого му е нужен лед? {22056}{22097}Дейвид, честит рожден ден. {22099}{22187}Имаш най-добрия вкус когато|става въпрос за обувки, без изключение. {22200}{22286}- Ема, запозна ли се с Линет?|- Не. {22285}{22388}Дейвид, да не би да покани|целият Олимпийски отбор по сноуборд? {22390}{22420}Тази вечер е рожденият ми ден. {22422}{22488}- Кажи честит рожден ден на Дейвид.|- Честит рожден ден. {22557}{22604}Добре дошла в Дома на Изяществото. {22702}{22749}Честит рожден ден,|кучи сине. {22750}{22776}Честит рожден ден. {22840}{22882}Хей, приятели мой, здравейте. {22904}{22987}Нека купона започне. {22987}{23096}Това е великият Джон Колтрейн. {23198}{23271}- Извинете ме.|- Не, не. Благодаря. Всичко е наред. {23368}{23433}- Литературният бог, Брайън Шелби.|- Честит рожден ден. {23434}{23492}И всичките обичайни глупости,|които хората си казват един на друг-- {23492}{23564}- Как я караш?|- Живея в сън, скъпи. {23610}{23675}- На какво дължа удоволствието?|- Удоволствието на София Серано. {23675}{23739}Запознахме се днес в библиотеката,|ако можеш да повярваш. {23739}{23806}Извинявам се за палтото ми.|Твърде голямо е за вашия гардероб. {23807}{23901}-Преструвахме се, че сме интелектуалци.|-Изумително е. Обожавам вашето палто. {23900}{23956}Наконтих се.|Искам да кажа, облякох се неизискано. {23956}{24018}Ще продължа като че ли|и двамата наистина ме слушате. {24018}{24090}Имате ли друга стая,|в която можем да го сложим? {24090}{24129}Спрях да съществувам. {24131}{24203}Медисън Скуеър Гардън е наблизо.|Там може и да се побере. {24226}{24266}Честит рожден ден. {24266}{24317}- Заедно го избрахме.|- Благодаря. {24318}{24362}Заедно го избрахме. {24363}{24406}- Ние.|- За нищо. {24474}{24524}Спри да флиртуваш и го отвори. {24605}{24641}- Нека вземем нещо за пиене.|- Да. {24642}{24699}Ще оставя това горе. {25022}{25088}- Веднага се връщам.|- Добре. {25132}{25163}- Слушай.|- Хей, Томи. {25163}{25215}Не, не, не ме пренебрегвай. {25216}{25308}Приготвил съм си багажа. Връщам се|обратно в Лондон и разбирам. {25307}{25385}Нагласи ме за другата адвокатска работа,|за да не трябва да ме уволниш. {25385}{25469}Това е класически ход и|баща ти щеше да направи същото. {25467}{25511}Всичко е наред, Томи. {25512}{25576}Станах некомпетентен. {25576}{25676}Има ли нещо по-неподходящо|от остарял талисман? {25675}{25736}Беше ме грижа за баща ти. {25736}{25794}Живеех и дишах за него. {25794}{25855}Тези типове, Седемте Джуджета... {25856}{25897}те си мислят, че си глупав-- {25898}{25950}обща заплаха,|мошеник. {25951}{26016}Ще намерят начин да|те изхвърлят от играта, Дейвид. {26016}{26067}Наредени са на опашка за твоя пост,|за твоят живот... {26065}{26095}Наредени са на опашка за твоя пост,|за твоят живот... {26097}{26132}твоята позиция. {26133}{26183}Работят ден и нощ... {26184}{26257}за да вземат чрез измама|твойте 51% глас. {26257}{26338}Ще направят всичко,|което им е по възможностите... {26336}{26414}за да могат да ядат|в по-добър ресторант. {26432}{26485}Но нещото, което не знаят е това. {26485}{26544}Хората ще четат отново! {26611}{26641}Разбрах. {26642}{26752}Дори са ти измислили прякор|зад гърба. {26778}{26851}Гражданинът Вибратор. {26880}{26925}Имаш страхотни инстинкти... {26926}{27001}но аз казвам това с цялата си любов. {27001}{27062}Изисквай от живота си... {27062}{27112}Научи се да бъдеш задник-- {27112}{27160}Две са достатъчно. {27194}{27250}Прости ми. {27250}{27322}Все още вярвам|в това семейство, Дейвид... {27322}{27394}дори ти да си единствения член. {27395}{27431}Изкарай Тип оттук. {27432}{27488}Закарай го в дома му,|и на сутринта... {27488}{27543}му кажи, че отново е нает|с 50% увеличение. {27544}{27617}Дай му големия офис от другата страна|на коридора срещу Седемте Джуджета. {27618}{27663}И организирай събрание|с останалите адвокати. {27664}{27727}Утре ще дойда рано. {27728}{27790}Е, по-рано от обичайното. {28057}{28107}Здравей, красавецо. {28141}{28193}Дойдох, за да ти|честитя рожденият ден. {28194}{28224}О, Боже. {28275}{28329}Аз не те поканих, Джули. {28330}{28398}- Това беше малко странно.|- Така стоят нещата с партитата-- {28398}{28457}трябва да си поканена. {28544}{28616}Бясна съм ти, курчо. {28616}{28680}Правихме любов четири пъти|миналата нощ. {28710}{28805}- Това добре ли е?|- Два пъти е добре. {28806}{28862}Три е много добре. {28886}{28939}- Но четири--|- Четири е доста добре? {28940}{28987}Четири е-- {29110}{29146}Четири е какво? {29192}{29251}Постой малко с мен,|и после си тръгвам. {29252}{29327}И после можеш да се върнеш и да|си поговориш с онази сладка брюнетка. {29328}{29361}Четири е какво? {29362}{29468}Не искам да се запознавам с твойте префърцунени приятелчета.|Познавах ги когато и аз бях префърцунена. {29499}{29544}Четири е какво? {29557}{29608}Прилича на молец, Дейвид. {29645}{29680}Молец? {29681}{29756}Понякога се притеснявам за теб,|че някое умно момиченце... {29757}{29854}в голямо глупаво палто ще дойде|и ще те изиграе. {29854}{29896}Тогава ще загубя моя приятел. {29897}{29981}И няма да има повече|партита с пилешка супа за мен и теб. {30418}{30441}Лошо. {30527}{30606}Кога ще ми се обадиш?|Не казвай "скоро." {30607}{30672}Мразя когато ми казваш "скоро." {30723}{30790}Дани Брамсон му даде това|за миналия му рожден ден. {30791}{30847}Значи това е останало|от рок енд рола-- {30847}{30978}счупена китара зад стъклена витрина|разперена на стената на някой богаташ. {30978}{31034}Беше подарък, всъщност. {31085}{31177}- Харесва ми.|- Чакай, чакай. {31177}{31223}Как се сдоби с всичко това-- {31224}{31269}този апартамент, този живот? {31391}{31416}Ясно. {31583}{31651}Какво ще кажеш да ми помогнеш,|освен ако не се натрапвам. {31651}{31747}- Натрапваш се, но храната е добра.|- Имам проблем. Следят ме. {31747}{31804}Не ми звучи като заплаха за живота ти. {31804}{31881}Трябва ми да се преструваш, че водим|невероятно завладяващ разговор... {31881}{31941}и че страшно много се забавляваш. {31941}{31997}- Знам, че е трудно.|- Ще импровизирам. {31998}{32088}Тя е в другия край на стаята и в момента|се е втренчила в гърба ми, нали? {32088}{32139}Червена рокля, обувки с катарама? {32181}{32234}Уау. Тя наистина се е вторачила в теб. {32343}{32401}- По дяволите.|- И изглежда, че плаче. {32402}{32453}Тъжна е. {32487}{32567}Мисля, че тя е най-тъжното момиче,|което някога е държало мартини. {32721}{32776}- Дженифър Кели.|- Здравей, Дженифър. {32779}{32866}- Имаш друг апартамент.|- Нещо като дневен офис. Хайде. {32966}{33040}- Няма да вляза там.|- Аз пък ще вляза. Лека нощ. {33687}{33742}- Чувам я, че идва.|- Наистина ли? {33745}{33770}Не. {34045}{34083}- Здравей.|- Как си? {34116}{34191}В безопастност сме,|но няма какво да пия. {34191}{34243}Кой е рисувал тези картини? {34268}{34316}Тази е на Джони Мичел. {34317}{34366}Тази е на Моне. {34367}{34425}А тази... {34425}{34464}съм я правил аз. {34465}{34497}Това е сноуборд. {34499}{34576}Е, две от тях са гениални. {34622}{34670}Тази е върхът. {34671}{34735}Неговата четка е нарисувала|ваниловото небе. {34735}{34800}А това е платно. {34824}{34854}То е на майка ми. {35024}{35092}- Изненадана съм, че си изненадан.|- Не мога да продължавам с тези закачки. {35092}{35163}- Аз също.|- Хванах ви. {35163}{35228}Брайън, влез. {35229}{35287}- Какво става?|- Приятелите ти са забавни, а аз съм пиян. {35287}{35351}- Джули Джиани ме следи.|- Изглеждаше опасно. {35351}{35427}Никой не ме следи мен,|затова си пия. {35427}{35521}- Ние всички сме тук.|- Довърши ми уискито и колата. {35521}{35558}- Глупава чаша.|- Аз ще го оправя. {35559}{35641}- Глупакът е този, който я държи.|- Не се притеснявай. Нищо особено. {35641}{35701}Ще ви взема нещо.|Уиски и кола? {35701}{35757}По-добре да си тръгвам. Пих|прекалено много, а нищо не ядох. {35757}{35807}- Партито едва започва.|- За тебе - да. {35808}{35855}Не можеш да си тръгнеш.|Ти си мой почетен гост. {35856}{35883}Да ти го начукам, Дейвид. {35885}{35957}Плащаш ми да си напиша романа,|за да ме притежаваш. {35957}{36033}Аз не те притежавам. Ти си брилянтен,|добре изглеждащ, красив. {36033}{36095}Но защо трябваше да се забиеш|със София? {36151}{36226}- Не се забивах със София.|- Добре. Както кажеш. {36226}{36291}- Аз съм луд. Аз съм сляп.|- Не си сляп. {36291}{36390}Когато пиеш уиски започваш|да говориш тъжни неща от сорта... {36390}{36442}Франк Синатра,|тя ме уби... {36443}{36487}дай ми цигара. {36488}{36558}- Това го правя. Дай ми цигара.|- Ще намеря една. {36558}{36663}Чакай. Ти си богат и жените те|обожават, а аз съм от Охайо и съм пиян. {36663}{36725}- Може ли да ти кажа истината?|- Всеки ми я казва. {36726}{36761}Падам си по нея. {36762}{36842}И никога преди не съм ти|казвал това за никое момиче... {36842}{36928}но тя може да е--|може да е-- може да е-- {36928}{36997}може да е момичето|на моите шибани мечти. {36997}{37056}- Не си от Охайо.|- Знам. {37056}{37138}Но ако тя прецака нашето приятелство,|може да ходи по дяволите. {37138}{37211}Няма да го позволя.|Ние сме братлета. {37211}{37270}- И аз се чувствам по същия начин.|- Разбира се. {37270}{37327}- Здравей.|- Как си? {37387}{37432}- Благодаря.|- Няма защо. {37433}{37483}Къде отиваш? {37483}{37569}Аз съм Франк,|и Франк трябва да си тръгва. {37607}{37671}- Какво?|- Вечер ви приятна пожелавам. {37671}{37712}Чакай. Ще дойда с теб. {37733}{37812}- Стой, сладурче.|- Ще те закарам по-късно. {37812}{37886}- Не, трябва да работя утре.|- Ти-- {37907}{37958}Ти си в страхотни ръце. {37959}{38040}Просто се базикам със себе си,|че мнението ми има някакво значение. {38182}{38271}Никога няма да усетиш|деликатната болка... {38271}{38348}на човека, който|се прибира вкъщи сам... {38348}{38460}защото без горчивото, скъпи,|сладкото не е така сладко. {38491}{38538}Приятно прекарване. {38616}{38676}Отново речта за сладкото и горчивото. {38936}{39048}- Защо се страхуваш от високото?|- Много хора се страхуват от високото. {39048}{39100}Не е високото това,|което ме притеснява. {39100}{39174}Ударът ме ужасява. {39332}{39372}Няма да остана дълго. {39373}{39412}Хей, Паоло. {39451}{39491}Здравей. {39492}{39546}Ще трябва да те разходя. {39547}{39644}Радвам се, че те защитава.|Той е смъртоносно куче. {39644}{39734}Обичам да живея тук,|и отказвам да чистя. {39734}{39768}Няма проблем. {39769}{39853}Трябва да работя денонощно,|за да издържам това място. {39853}{39942}- Ти наистина си танцьорка.|- От 14 години. {39942}{40015}Но аз не танцувам като теб. {40029}{40089}Искаш ли нещо за пиене? {40089}{40138}Разбира се. {40212}{40282}Хей, красиво, красиво момче. {40289}{40357}Какво искаш за|вечеря тази вечер? {40357}{40396}Искаш ли печено пиле? {40629}{40669}Харесвам живота ти. {40671}{40742}Е, той си е мой|и не си го давам. {40802}{40881}Не искам да знам историята|зад тази снимка. {40881}{40975}- Кой е Серджио?|- Това е прякор. {40975}{41047}- Твоят прякор е Серджио?|- Дълга история. {41047}{41127}И ние не се познаваме. {41127}{41198}- Толкова много тайни.|- Това е защото съм търговец на оръжия. {41198}{41257}- Досега не съм познавал търговец на оръжия.|- Сега вече познаваш. {41278}{41353}Ами ти?|Как е твоя прякор? {41487}{41537}Гражданинът Вибратор. {41610}{41652}Няма да останеш. {41759}{41832}Никога не управлявай компания. Остани си|художничка.Остани си търговец на оръжия. {41832}{41920}О, моля те. Някакси|не мога да ти угодя. {41920}{42019}Въпреки, че сигурно е трудно|да контролираш животите на всички тези хора. {42064}{42160}Оцеляването на всеки един, присъстващ на|партито, беше свързано по някакъв начин с теб. {42182}{42209}Така изглежда. {42301}{42348}Някога бил ли си женен? {42433}{42502}Някога прие ли някое|от твойте 12,000 предложения за женитба? {42502}{42564}Дванадесет хиляди и осем. Не. {42565}{42644}И се премести в Ню Йорк да танцуваш,|рисуваш и продаваш оръжия? {42658}{42703}Точно така. {42703}{42782}Искаш ли да чуеш Джеф Бъкли|или Вики Кар? {42782}{42825}Джеф Бъкли или Вики Кар? {42857}{42904}И двамата едновременно. {42955}{43026}Всеки ми казваше,|" Не отивай в Ню Йорк." {43026}{43078}Просто си мислех, че хубави неща|ще се случат... {43079}{43145}ако си добър човек|с добро възпитание. {43145}{43179}Не мислиш ли? {43262}{43312}Мислиш си, че съм наивна? {43312}{43388}Не. Наистина не мисля. {43388}{43439}Направо я обожавам. {43460}{43575}Някакси бях намерил последното|полусамотно момиче в Ню Йорк. {43594}{43658}Трябва да заспивам. {43658}{43761}Наистина, Аз също работя сутрин|като зъболекарска асистентка. {43799}{43856}Господи, ходя|на грешния зъболекър. {43884}{43961}И не искаше моментално|да спиш с нея? {43961}{44051}Е, нали знаеш,|аз обичам да отлагам удоволствието. {44103}{44170}- Как става това?|- Отлагачо на удоволствие? {44170}{44234}Не знаеш ли? {44234}{44299}Водиш една необвързваща връзка... {44298}{44372}докато не настъпи точката на предела. {44386}{44502}И тогава някоя вечер|или следобед или сутрин-- {44500}{44564}може да е чак след месеци. {44588}{44633}Знаеш как става. {44651}{44732}Не, всъщност не знам. {44732}{44807}Женен съм от 22 години. {44807}{44862}Имаш вечеря с дъщерите си. {44906}{44944}Правилно, имам. {44945}{45024}Тогава имах сложни|системи с жените... {45022}{45063}на които няма да повярваш. {45123}{45179}Какви например? {45243}{45342}Хей, докторе, не се натъжавай за|30-те секунди когато си бил ерген... {45341}{45395}преди много време. {45395}{45467}- Това ли си мислиш, че правя?|- О, да. {45488}{45532}Може и да си прав. {45557}{45641}Нека продължим.|Времето не ни е приятел. {46421}{46485}Само нашите дефекти,|само това ни е позволено да рисуваме. {46547}{46608}Никога преди не съм|рисувала истински портрет. {46689}{46721}Моят е готов. {46723}{46758}Вече? {46919}{46942}Готово. {47034}{47109}- По този начин ли ме виждаш?|- Може би не съм добавила достатъчно пари. {47109}{47201}Не, това повече ми прилича на плакат|залепен на стената на закусвалня в ада. {47200}{47252}Прекрасен е.|Подпиши го. {47406}{47449}Нека сега видим твоя. {47507}{47538}Дай ми го. {47851}{47900}Чувствам се лошо. {47901}{47955}Ти каза да нарисуваме карикатура. {47979}{48025}Знам. Не можах. {48026}{48081}По този начин те виждам. {48156}{48203}Много е хубав. {48254}{48309}Ще ти го продам. {48310}{48379}Ах ти, чудовище. {48379}{48408}Колко му искаш? {48479}{48523}Една целувка. {48658}{48720}Тази усмивка|ще ме довърши. {48777}{48841}И какво ще стане когато|твоя приятел ти се обади утре? {48909}{48999}Той се запозна с теб само няколко часа|преди мен. Той щеше да направи същото. {48997}{49064}Виждам, че приятелството|ви е важно за теб. {49064}{49110}Да, така е. {49111}{49208}И като негов най-добър приятел... {49206}{49314}Знам, че той се опитва да завърши роман|за неспособността и отхвърлянето. {49312}{49389}Така че, колкото повече остана,|толкова по-добре за неговата кариера. {49437}{49512}За твоята кариера|бих се притеснявала повече. {49678}{49706}Извинявай. {49728}{49802}Не. Не, по-права си|отколкото можеш да си представиш. {49837}{49911}Преди бях един от онези типове,|които просто... {49939}{50002}сноубордираха през живота си... {50002}{50054}без никаква цел... {50081}{50119}както и да е. {50120}{50167}Кога се промени? {50168}{50218}Преди около пет минути. {50233}{50338}Всяка отминаваща минута е потенциален|шанс да преобърнеш целия си живот. {50495}{50595}А тези, които си мислят,|че си шарлатанин? {50594}{50629}Разбирам ги. {50630}{50692}Възприятието за глава|замразена някъде... {50692}{50756}чакаща да бъде съживена|звучи като научна фантастика. {50756}{50837}- Какво гледаш?|- Това е най-великото шоу. {50837}{50901}Казва се София. {50901}{50953}То се намира на границата|на нова наука. {50954}{50992}Удължаване на Живота. {51022}{51078}Как се постига подобно нещо? {51078}{51145}Виждала съм го 30 пъти. {51145}{51191}Животът е пълен с изненади. {51191}{51310}Но най-голямата изненада е,|че това не трябва никога да свършва. {51307}{51377}Написахме статия за този тип.|Той притежава половината Аризона. {51377}{51456}- Той измамник ли е?|- Откъде може да знае човек? {51456}{51486}Имаш право. {51488}{51566}Можете ли да размразите човешки живот? {51565}{51635}Нека вземем случая с кучето Бени.|Бени е куче. {51635}{51740}Беше замразено за три месеца и|размразено отново да живее нормален живот. {51738}{51797}Това успокояващо ли е? {51797}{51878}Безопастно е за Бени.|Аз съм навита. {52209}{52272}По-добре да внимаваме. {52331}{52396}Реймонд Тули,|създател на Удължаване на Живота. {52396}{52480}Книгата е Живот.. Продължението. {52661}{52747}- Къде отиваш?|- Оставих си телефонния номер на хладилника ти. {52767}{52820}Ела тук.|Искам да ти кажа една тайна. {53342}{53409}Исках това да е челото ти. {53528}{53583}Благодаря ти за вдъхновението. {53614}{53709}Сега ще се опитам да управлявам|компанията ми със съчувствие... {53707}{53757}за кипящата тълпа|от мойте партньори... {53758}{53849}които тихо подкопават земята под мен,|за да мога да пропадна. {53848}{53920}И за неща, които ти дори не знаеш. {53919}{53948}Благодаря ти. {53978}{54061}Отивам на работа.|Имам компания, която трябва да управлявам. {54152}{54201}Отлагач на удоволствия. {55181}{55226}Здравей, красавецо. {55227}{55266}Следиш ме. {55299}{55334}Само малко. {55335}{55390}Исках да довършим това,|за което си говорихме. {55391}{55413}И? {55451}{55563}Как мина с нашето момиче-молец?|Превърна ли се в пеперуда за теб? {55600}{55639}Да, превърна се. {55673}{55719}Превърна се. {55772}{55839}По походката ти мога да|кажа, че не си спал с нея. {55899}{55987}Нека отгатна. Не си спал|с нея, защото... {55986}{56052}е по-интересно|когато го отложиш. {56052}{56125}Сексът не е така хубав, ако жената|не е казала на всичките си приятелки... {56125}{56168}че никога няма да спи с теб. {56202}{56274}Право в десетката, Джули. {56273}{56353}Сигурно е изтощена от опитите си да|се прави на остроумна през цялата вечер. {56352}{56385}Хей, Джули. {56425}{56458}Извинявай. {56472}{56525}Всичко е наред. {56526}{56613}Започваш да уважаваш приятелите си|чак когато вече си ги загубил. {56742}{56838}Не те пренебрегвам.|Аз просто-- {56836}{56910}Искам да остана сам|за малко. Имай ми доверие. {56909}{56973}Има много неща, за които|трябва да се погрижа. {56973}{57041}И ако сме приятели,|каквито сме... {57041}{57123}тогава мисля, че ще ме разбереш. {57122}{57200}Извинявай.|Държах се малко странно. {57240}{57323}Пропуснах прослушване и... {57322}{57391}просто ми стана гадно,|че не ме покани на партито си. {57531}{57596}Искаш ли да ми се реваншираш? {57596}{57649}Няма да кажа на никого. {58110}{58178}Ще напишеш ли статия за мен,|ако направя компакт диск? {58178}{58234}Разбира се. {58398}{58438}Харесваш ли музиката ми? {58486}{58535}Жива е. {58636}{58710}Е, ако аз не бях аз,|щях да си купя от моя диск. {58710}{58782}Е, нали знаеш,|ако можеше да докоснеш една личност-- {58828}{58863}Уау. {59002}{59087}Какво е щастието за теб, Дейвид? {59086}{59142}Какво е щастието за мен? {59189}{59252}- Какво е щастието--|- Защото за мен... {59289}{59345}това е щастието-- {59344}{59410}просто да бъда с теб. {59522}{59575}Има едно нещо,|което ме притеснява. {59599}{59703}Защо си казал на Брайън,|че съм ти креватното момиченце? {59727}{59808}Не съм му казал това.|Не съм казал това. {59828}{59941}- Кога спря да се интересуваш, Дейвид?|- Да се интересувам за какво? {59939}{60023}За последствията от|обещанията, които правиш. {60022}{60094}- Обещания?|- Да, обещания. {60135}{60174}Мислех си-- {60207}{60268}Я стига--|За какво говориш? {60268}{60344}Знаеш ли колко ми е трудно да се преструвам,|че съм ти креватното момиченце? {60373}{60413}Дейвид, аз те обичам. {60451}{60496}Аз наистина те обичам! {60512}{60560}Аз наистина те обичам! {60560}{60584}По дяволите! {60586}{60637}Чакай, чакай, чакай! {60653}{60711}Не прави това.|Не прави това. {60712}{60768}Ти ме чука четири пъти|миналата нощ. {60768}{60832}Беше в мен. {60832}{60904}Глътнах спермата ти.|Това трябва да означава нещо. {60975}{61000}Намали. {61001}{61094}Четири пъти-- означава нещо. {61093}{61140}- Четири пъти.|- Спри колата. {61141}{61220}По 24 часа на ден, живея|с болезнената вероятност... {61219}{61281}че ти може да ми се обадиш|да правим нещо. {61281}{61345}Нека отидем във вас.|Искам да видя къде живееш. {61360}{61445}Просто намали.|Искам да спреш колата! {61445}{61496}Не знаеш ли, че|като спиш с някого... {61496}{61581}тялото ти прави обещание|независимо дали ти се иска или не? {61643}{61723}Каже ми нещо, Дейвид.|Вярваш ли в Господ? {61834}{61890}Какво правиш? {61910}{61969}Добре, обичам те.|Обичам те. {62170}{62200}Не го прави! {63528}{63560}Невероятна си. {63621}{63677}Стигна ли на работа навреме? {63755}{63870}Не, всъщност,|имах ужасен сън. {63868}{63930}Сънува, че никога|няма да ме видиш отново. {63930}{63997}Тръгнах си от апартамента ти,|и слязох долу при колата... {63997}{64091}и моята приятелка, от партито,|ме беше проследила. {64093}{64130}Джули. {64133}{64199}Да. И тя искаше да говори с мен. {64200}{64305}И си спомням, че имах това|усещане в корема, нали знаеш... {64302}{64370}това усещане от мен и теб. {64370}{64491}Мисля, че умът ми все още беше на|онзи ужасен портрет, който нарисува. {64539}{64608}Но тя беше разстроена... {64647}{64679}за-- не знам. {64680}{64743}Качих се в колата й и... {64743}{64816}и тя изкочи с нея от един мост... {64816}{64902}и извърши самоубийство|с мен в колата. {64901}{64977}Мислех, че отиваше|направо на работа. {65065}{65104}Но аз оцелях... {65128}{65232}с ръката ми и лицето ми... {65263}{65313}реконструирани. {65314}{65380}И което е по-лошо... {65380}{65465}не мога да се събудя. {66069}{66128}И в какво състояние беше къщата ти|след партито? {66193}{66228}Парти? {66265}{66300}Какво парти? {66301}{66340}Партито. {66415}{66441}Не си ли спомняш? {66472}{66533}Червена рокля, обувки с катарами. {66575}{66670}Разлях нещо върху ризата ти. {66668}{66716}Сладкото и горчивото. {66748}{66839}И най-тъжното момиче,|което някога е държало мартини. {67388}{67445}Мойте сънища са жестока шега. {67513}{67560}Те се подиграват с мен. {67748}{67807}Дори в сънищата си,|съм идиот... {67806}{67874}който знае,|че ще се събуди в реалността. {67948}{68013}Ако можех само да пренебрегна съня. {68057}{68109}Но не мога. {68108}{68172}Опитвам се да си казвам|какво да сънувам. {68198}{68265}Опитвам се да сънувам, че летя. {68266}{68306}Нещо свободно. {68380}{68411}Никога не се получава. {68580}{68653}Само това ли сънуваш? {68710}{68766}Не си-- Не си спомням. {68893}{68944}Сънуваш ли катастрофата? {68982}{69051}Ето какво си спомняш от кома. {69067}{69102}Нищо. {69195}{69236}Какво се случи след това? {69237}{69307}Какво наистина се случи? {69306}{69404}Какво, не си ли чел досието? {69402}{69451}Излязох след три и половина седмици. {69452}{69551}Лицето ми и ръката ми бяха натрошени|и челюстта ми беше счупена на четири места. {69575}{69665}Не можеше да бъде направена никаква|операция заради комата. {69690}{69765}Не можеш да почувстваш тъмнината... {69763}{69797}или вкочанеността. {69826}{69887}Не можеш дори и да чувстваш. {69887}{69929}И тогава... {69930}{69984}отново се завърнах към живота. {70045}{70095}Точно като онова куче. {70096}{70157}Бени. Нали го знаеш, кучето Бени. {70179}{70230}Бени. Кучето Бени. {70230}{70315}Само че животът ми|вече не беше нормален. {70332}{70420}Сега ме мъчат ослепителни мигрени--|нервни увреждания. {70419}{70453}Защо? {70454}{70550}Така стоят нещата в големия бизнес-- {70549}{70599}случайни инциденти... {70600}{70662}нещастни случаи. {70662}{70704}Те не са съвпадения. {70705}{70824}Как мислиш, че се нарушават|вече подписани договори? {70822}{70904}Това са силови промени. {70904}{70949}Аз съм от Охайо. {70969}{71018}Там нямаме силови промени. {71018}{71094}Те са във вестниците всеки ден|точно между редовете. {71149}{71197}Някой умишлено ми направи това. {71232}{71290}Баща ми писа за това|в книгата си. {71290}{71348}Глава първа, страница първа... {71349}{71388}параграф първи-- {71389}{71446}"Какъв е отговорът на 99|от 100 въпроса? {71538}{71560}Пари." {71561}{71621}Дейвид, виж,|не искам да те притеснявам. {71621}{71691}Задържам ги,|но тук имаме ситуация. {71691}{71777}Частните правила на борда|защитават твойте 51% вот... {71775}{71833}само ако си умствено компетентен. {71846}{71896}Съжалявам за смъртта на онова бедно момиче... {71897}{71970}но ти направи един истински подарък|на борда с твоя нещастен случай. {71970}{72052}Искат да те обавят за неспособен. {72052}{72125}Но ти се върна. {72124}{72219}Звучиш ми добре,|така че нека се бием с шибаняците... {72218}{72265}и получим пълно обезщетение. {72266}{72322}Трябва да позволиш на|хората да те виждат, нали? {72323}{72395}Последният път когато|бяхме заедно, ти беше в кома... {72395}{72457}и се държа много грубо с мен. {72457}{72523}Не обели нито една дума. {72522}{72629}Да, ами, слуховете за смъртта ми|бяха леко преувеличени. {72726}{72775}На кого можех да се доверя? {72775}{72845}Мравките завладяваха мравуняка. {72890}{72938}На кого можех да се доверя? {74395}{74487}Черепната структура|беше основана на 30 щифта... {74485}{74572}и закрепена с микро-панели|и парчета кост от долната челюст. {74572}{74645}Изглежда, че присадените хрущяли|са запазили структурата на бузата ви. {74645}{74702}За съжаление,|защото бяхте в кома-- {74702}{74789}Доктори. Силата им е в неразбираемия говор,|така че се стараеш. {74788}{74870}Това ли е процедурата за всички|двустранни околомозъчни хематоми... {74870}{74918}която можете да приложите|на пациент изпаднал в безсъзнание? {74919}{74966}Правите всичко,|което ви е по възможностите. {74967}{74991}Абсолютно. {74992}{75074}Възможността за вътречерепно|увреждане беше твърде голяма. {75073}{75122}Над хрущялните присадки,|д-р Померанц... {75123}{75187}щифтовете закрепени ли са с някакъв вид|алуминий, който може да се йонизира... {75187}{75240}и да причини напрежението|в главата ми? {75241}{75315}- Готов съм за друга операция.|- Работим върху нова технология. {75315}{75393}Но вие определено не сте на етапа|в който можем да експериментираме. {75453}{75499}Да експериментирате. Да ме използвате. {75499}{75561}Главоболията ще изчезнат. {75561}{75623}Това са повече от главоболия. {75624}{75726}Това все едно са стоманени пластини,|разрязващи всяка една моя мисъл. {75724}{75780}Ние не сме каубои.|Не може просто до импровизираме. {75806}{75863}Защото не мога да мисля|адекватно през повечето време. {75863}{75937}- Можем да увеличим на лекарството ви.|- О, да, лекарство. {75978}{76050}И има неща,|които ще продължим да изследваме. {76050}{76117}Все пак, има толкова много други,|които не са имали естетичното предимство... {76117}{76174}на пластичната хирургия,|което вие сте имал. {76217}{76286}Тук не става въпрос за суета,|д-р Померанц. {76285}{76333}Не става въпрос за суета. {76333}{76383}Тук става въпрос за функциониране|в света. {76384}{76436}Работата ми е да бъда там|и да функционирам. {76459}{76530}Имам парите.|Ще платя колкото е нужно. {76554}{76601}Само изобретете нещо. {76602}{76644}Пуснете джаз. {76645}{76697}Казвате, че сте най-добрият|пластичен хирург в Ню Йорк. {76698}{76745}Докажете го, по дяволите. {76833}{76889}- Можем да направим нещо за ръката ви.|- Майната й на ръката ми! {77013}{77061}Никой тук не приема|чувствата ви на шега. {77089}{77162}Приготвихме ви нещо|базирано на предварителни изследвания. {77162}{77209}Кажете ми. Донесете го. {77210}{77270}Понякага е полезно|в ранните стадии на отхвърляне. {77299}{77368}Това е лицева протеза.|Две седмици беше в процес на създаване. {77368}{77430}- Благодаря ти, Карли.|- За нищо, докторе. {77676}{77724}Лицева протеза. {77724}{77773}Естетичната замяна работи... {77774}{77844}емоционално и действително. {77843}{77912}Пластмасата в естетическия щит|също блокира болезнените лъчи... {77911}{77959}и помага за|регенерирането на клетките. {78017}{78075}Значи това е естетически|регенеративен щит. {78075}{78115}Правилно. Точно така. {78116}{78192}Ергономията на преграда му|му позволява да взаимодейства... {78191}{78252}с движенията на вашето лице. {78252}{78287}Разбирам. {78289}{78382}- Полезна принадлежност е.|- Добре. {78381}{78453}Защото за момент си помислих,|че говорим за... {78452}{78522}шибана маска! {78546}{78586}Това е само една маска... {78604}{78653}ако я смятате за такава. {78653}{78741}Страхотна е.|Това изцяло оправя въпроса с Хелоуин. {78793}{78877}Ами какво ще стане с останалите|364 от годината? {79242}{79292}Започна да се оформя|нов образ на самия мен. {79328}{79394}Планувах своето ново появяване... {79394}{79444}като нашествието на нормандите. {79444}{79503}София. София. {79544}{79614}София Серано. {79634}{79683}Просто ще го кажа. {79684}{79739}Написах си домашното. {79738}{79799}Прочетох всяка бележка. {79800}{79857}Томас Тип беше прав. {79857}{79904}Хората ще четят отново. {79945}{80034}Присъствах на месечното събрание на борда|със Седемте Джуджета чрез видео връзка. {80033}{80090}Защото хората не купуват книги. {80090}{80188}- Нека инвестираме.|- О, Боже, това беше война. {80187}{80270}Станах по-силен в неща,|които дори не съм знаел преди. {80269}{80319}И на 5-ти декември... {80320}{80382}мойте самолети изпълниха небето. {80382}{80459}Завръщането на Дейвид Еймс, младши... {80458}{80513}Гражданинът Вибратор. {81463}{81512}Няма да повярваш на това... {81566}{81634}но в момента се усмихвам. {81793}{81838}Доста време мина. {81839}{81929}Опитах се да те видя,|но твойте хора не ми даваха. {81928}{81995}Аз самия не исках да се виждам. {81995}{82049}Но после... {82049}{82111}се събудих днес и най-накрая... {82136}{82184}добър ден за прическата ми. {82268}{82318}Искаш ли да се съберем? {82381}{82410}Разбира се. {82454}{82524}- Какво?|- Нека излезем и отидем някъде. {82524}{82567}Този уикенд. {82568}{82624}Ще отменя няколко операции. {82625}{82684}Ще се позабавляваме... {82684}{82771}защото аз си падам само по забавите. {82846}{82939}Добре, хора, нашия първи гост тази вечер|е уникална история за оцеляване. {82939}{82991}Моля ви посрещнете кучето Бени. {83125}{83192}Добре дошли в шоуто.|Благодаря ви, че дойдохте. {83192}{83244}- И още как. Удоволствието е мое.|- Имам толкова много въпроси. {83244}{83328}като начало, кажете ни всичко,|което се случи с Бени. {83327}{83380}През какво е минал Бени? {83381}{83454}Ами, Бени падна във вода|близо до дома ни. {83453}{83530}И беше замръзнал|в река Скайкомиш. {83529}{83558}Във Вашингтон. {83559}{83650}Отидох на риба, знаеки, че|вече три месеца го няма. {83649}{83734}И го виждам в леден блок. {83733}{83808}Сега е размразен.|Нали така? {83826}{83893}Не се движи много.|Притеснен съм. {83892}{83959}Да взема ли машата?|Притеснен съм за кучето. {83959}{84040}Не, той е наред. Просто е загубил|малко от своята игривост. {84039}{84086}И аз така си мисля. {84087}{84159}Хей, София. Дейвид е.|Отново се върнах в живота ти. {84158}{84220}Видях те по-рано през деня. {84221}{84339}Току що гледах нашия стар приятел кучето Бени... {84336}{84371}по шоуто на Конан... {84403}{84450}и се сетих за теб. {84477}{84512}Както и да е. {84564}{84641}Беше ми страшно приятно,|че те видях днес. {84641}{84709}Значи ще се видим скоро. {84731}{84779}Страхотна танцьорка си. {84849}{84884}Чао. {86059}{86123}- Какво пиеш?|- Нищо. {86123}{86199}В момента ми си пие евтин,|сладък, прекалено скъп ром и кола. {86199}{86260}- Ти искаш ли?|- Има ли някакъв друг вид? {86260}{86310}Ще ни взема по един. {86311}{86358}Къде е тоалетната? {86359}{86448}Зад--|там зад мястото където... {86447}{86507}зад момичето, което прилича на Бьорк. {86507}{86555}- Веднага се връщам.|- Може би трябва да-- {86609}{86688}Хей, пич, изглеждаш добре.|Как е книгата ти? {86688}{86758}- Махни я.|- Не, това е лицев щит. {86757}{86845}Естетическа протеза|тези шибани доктори-- {86843}{86901}Махни маската, човече.|Побърква ме. {86902}{86936}Не мога. {86967}{87039}Тя е лицето ми.|Това е лицето ми. {87038}{87092}Повярвай ми.|Малко е по-различно. {87093}{87177}Ако се смущаваш, просто си отиди.|Никой не те моли да придружаваш младото момиче. {87202}{87250}- София ме помоли.|- Какво? {87250}{87311}Тя не искаше да остане сама с мен?|Това са пълни глупости! {87311}{87385}Защото аз мисля, че бях много точен|за цялата тази работа. {87385}{87433}Говори с психиатър. {87433}{87520}Или пък можеш да ми се обадиш някой път|вместо да се криеш в апартамента си. {87518}{87572}Не си го изкарвай на момиче,|с което си бил само веднъж. {87620}{87660}Това ли каза тя-- {87661}{87698}само веднъж? {87699}{87747}Тя каза ли, че съм се|видял с нея само веднъж? {87747}{87791}Просто престани, става ли? {87792}{87855}Липсва ми стария приятел. {87855}{87902}На всички ни липсва стария приятел... {87903}{87973}защото новия тип е едно лайно. {88020}{88076}Това не го казах правилно.|Обичам те. {88077}{88121}Точка. {88122}{88201}- Как е ръката ти, човече?|- Я се шибай, Брайън. {88199}{88249}Какво ще кажеш за... {88250}{88289}без симпатия. {88290}{88350}Какво ще кажеш|да се споразумеем така, става ли? {88616}{88684}Дай ми един Бъдвайзер|и една текила. {88684}{88739}Каква текила? {88778}{88870}- Защо не ме гледаш в лицето като ме питаш?|- Попитах, каква да е текилата? {88896}{88955}Защо не ме гледаш в лицето като ме питаш, кучко? {89060}{89116}Патрон, ако имате.