{707}{796}{y:b}Джеймс Спайдър {836}{956}{y:b}Л О В Е Ц Н А И З В Ъ Н З Е М Н И {1231}{1302}{y:i}Пустинята в Ню Мексико, 1947 г. {1309}{1411}Трябва да вземете под внимание,|че през войната те си почиваха. {1415}{1509}През последната година Сейнт Луис|взеха добри пари за цялото търчане, {1513}{1574}Така че тази година Янките ще си ходят. {1579}{1697}Ти си луд, Ослър.|Бруклин никога няма да бият Янките.|Досега не са ги били {1701}{1826}и никога няма да ги бият.|- Гледай и ще видиш.|Това е годината на Доджърс - Джаки Робинсън е с тях. {1886}{1979}Ха!|Те могат да ги бият със или без тоя негър. {1983}{2092}И знаеш ли какво?|Навит съм да заложа доста пари за това. {2096}{2186}Може и да се погрижа за това.|Колко предлагаш? {2453}{2495}Мирувай, Рекс. {2609}{2650}Казах, тихо! {3190}{3260}Здрасти Уоли, Ослър е.|- Какво става? {3264}{3354}Получавам странен импулс|на на една от честотите си.|- И аз го виждам. {3358}{3434}И ти ли?|- Какво мислиш, че е това? {3438}{3501}Сигурно червените опитват|да направят нещо на връзките ни. {3505}{3615}Това не е комунистически заговор, Уоли.|Какво ти става, момче? {3621}{3720}Отначало си мислех че е фонов шум,|но сега смятам, че идва от Розуел. {3724}{3772}Може би трябва да отида да поогледам. {3776}{3832}Обади се ако откриеш нещо.|- Да. {3836}{3873}Ще поговорим по-късно. {3873}{3900}{y:i}Розуел - 4 мили {5047}{5102}Тук трябва да е. {5106}{5181}Не виждам нищо навън, Рекс. {5910}{5971}Рекс, върни се!|Рекс, ела тук, момчето ми! {6279}{6312}Какво по дяволите е това? {6472}{6511}Боже мой! {6917}{6995}{y:b}Антарктика - 2003 г. {7301}{7422}{y:b}База за научни изследвания - Аксон {7614}{7700}Какво по дяволите е това?|- Може да е скала или някакво изкопаемо. {7705}{7841}Засякохме го със сателит. Първо|мислехме че е полярно образувание,|но се оказа много твърдо. {7845}{7883}Колко дълбоко в леда се намира? {7890}{7953}4, може би 5 метра.|- Какво да го правим? {7957}{8104}Говорих с научния център на НАСА. Казаха да|го извадим и да изчакаме докато се разтопи. {8108}{8147}Добре. Изкопайте го. {8184}{8260}{y:b}Университетът в Бъркли, Калифорния {8261}{8365}Езикът използва звука като|сигнал за да изрази мисли и чувства. {8369}{8457}Хората са уникални с това, че имат|способност да представят чрез езика {8461}{8599}мисли за миналото, настоящето или бъдещето|във всяка точка на времето и пространството. {8603}{8644}Ще ти звънна после. {8727}{8820}Като цяло езиците са базирани на звука. {8824}{8958}Общуваме и по други начини, макар|и не толкова изкусно като с думите. {8962}{9088}Както и животните - единствената разлика|между тях и нас може да се обобщи {9092}{9193}с една дума - новост.|Когато животното получава|предупреждение за опасност {9197}{9368}използва поредици от лесно предсказуеми|призиви или сигнали, които неговият|вид помни по наследство. {9372}{9432}При хората обаче умисълът не е такъв. {9436}{9562}Оксфордският речник съдържа|650 000 английски думи {9566}{9704}с 3000 повече отпреди само пет години|и с хиляди по-малко от тези след няколко. {9708}{9833}От друга страна съществува малко|позната особеност в езика на животните. {9837}{9919}За нещастие английските крави|издават същите звуци, като френските. {9967}{10012}{y:i}Желая те {10016}{10052}{y:i}Веднага! {10184}{10217}Джулиън! {10221}{10307}Да, Сам?|- Слушай, обади се Бахмън.|Иска да те види веднага. {10311}{10363}Защо?|- Не знам. {10424}{10481}Сам? {10485}{10522}Звучеше ли като проблем? {10605}{10647}Влез! {10668}{10708}Добър ден, Джон. {10712}{10760}А, Джулиън.|Влизай и сядай. {10859}{10954}Знаех си, че ще ми привлече вниманието.|- Джон, аз... {10958}{11046}Става дума за студентката, нали?|Исках да поговорим за нея... {11050}{11114}Мисля, че не искам да знам за това. {11118}{11217}Не, виж... знаеш ли кой е Алексей Герак? {11237}{11342}Генетик от Станфорд.|Срещали сме се веднъж там. {11346}{11484}Преди 2 години е заминал за Антарктика|начело на изследователски проект за НАСА. {11488}{11575}Вчера получих това от него. {11589}{11727}Неидентифицирано тяло е заснето от сателит. {11774}{11894}Долу в ледовете.|Голям е приблизително 6 на 3 метра. {11898}{12035}Отначало са смятали че е ледена|шапка или заледен кит. {12039}{12113}Но сега не са толкова убедени.|- Защо? {12117}{12291}Измервателните уреди са засекли|някакъв радиосигнал идващ от него.|- Нима? {12294}{12399}Записали са спектрограма на сигнала.|На компактдиск. {12403}{12475}Помислих, че може да искаш да я видиш. {12480}{12565}Подмами ли те със сиренцето?|- Не ми пука. Виж това. {12569}{12607}Какво си взел? {12611}{12683}Виж.|- Не е случаен? {12687}{12757}Определено.|Пулсацията е постоянна. {12761}{12871}Състои се от повтарящи се прости числа. {12875}{13000}Метеорит?|- Щеше да изрови кратер от една миля. {13004}{13124}Метеорит обяснява електромагнитния сигнал.|- Но не и постоянния сигнал. Погледни. {13162}{13247}Интересна честота. {13251}{13342}Най-мощният радиотелескоп на Земята|е с диаметър на чинията от 300 метра. {13346}{13462}Tози сигнал е по-мощен от него, а|идва от обект с размерите на пикап. {13703}{13787}Каза, че сигналът е постоянен?|- Да, и с фиксирана честота. {13791}{13852}Нещо като нов вид претърсващ сигнал? {13856}{14008}Възможно е, но такива сигнали винаги|имат придружаващ текст към данните. {14012}{14048}Като проследяващ сигнал? {14052}{14150}Говорим за насочен сигнал на 30 000 светлинни|години оттук. Не познаваме такава технология. {14154}{14253}Но ти си разбрал за нея?|- Джон, знам какво има на този диск.|Трябва да видя онова нещо отблизо. {14257}{14345}Прекалено много хора|знаят за миналото ти - проектът СЕТИ. {14349}{14419}Може би има нещо в него. {14423}{14524}Ами ако някой руски спътник|разчете пръв информацията? {14683}{14735}Добре. {14739}{14817}Но ако направиш нещо, което|да предизвика притеснения {14821}{14969}ще изкараш остатъка от живота си|давайки уроци по общуване на пингвините там. {14973}{15024}Благодаря, Джон. {15169}{15261}{y:b}Изследователска лаборатория|{y:b}Фолклендските о-ви. {15358}{15407}И какво казваш, че е това? {15411}{15551}Не знам. Може да пратим|записа на янките от Кит Пийк.|- Те може и да знаят. {15766}{15827}Транспортният самолет излита|от военната база довечера. {15831}{15936}Спира в Панама и островите Джорджия,|Там ще решат как да те закарат до базата. {15940}{16045}Защо?|- Времето в Антарктика напоследък е лошо|и понякога не може да си подадеш носа навън. {16045}{16076}Страхотно. {16089}{16247}{y:b}Обсерваторията "Кит Пийк"|{y:b}Тусон, Аризона {16252}{16338}Откъде взе това?|- Радиотелескопа на Фолклендските. {16342}{16448}Сателит го е засякъл преди два дни.|- Откъде идва? {16452}{16493}Южния полюс. {16497}{16567}Първо е бил близо до брега, а|после се преместил по-навътре. {16571}{16622}Преместил се е?|- Така казват. {16626}{16727}Какво може да го излъчва?|- Нямам ни най-малка представа.|Да го предадем на НАСА. {17418}{17475}Ето.|Това ще ти трябва. {17564}{17607}Наближаваме зоната за спускане. {17611}{17672}Колесниците са спуснати, кацаме. {17676}{17746}Колесниците са на позиция. {17807}{17856}Кацането ще е сложно - не виждам нищо. {17888}{17947}Виждам светлините.|Над тях сме. {18399}{18450}Добре дошъл на Южния полюс. {18827}{18906}{y:b}Рандъл Пийк, Антарктика {19409}{19455}Г-н Роум? {19484}{19535}Аз съм Найла Уртсен. {19539}{19625}Да се стигне тук по това време на годината е|трудно. Учудващо е че са се съгласили да летят. {19629}{19697}Всичко се изпокри под земята още преди час. {19701}{19758}Така ли?|- Определено. {19763}{19818}Моля.|- О, не няма нужда. {19822}{19898}Нека взема това.|- Бихте ли повторили името си? {19902}{19942}Найла. {19992}{20047}Колко дълбоко под земята сме, Найла? {20051}{20166}Около 20 метра.|Но сме на 3-то ниво и има още две надолу. {20170}{20227}Те са генетични лабораторни полета. {20231}{20317}Какво става? - Движение на ледника.|Случва се доста често, г-н Роум.|- Джулиън. {20373}{20466}Мястото е сигурно нали?|- Да, напълно. {20482}{20574}Ще ви заведа до обитаемите|помещения, където ви чака д-р Герак. {20579}{20663}Сигурно се нуждаете от почивка след полета. {20695}{20766}Всъщност се надявах да видя обекта. {20770}{20809}Както желаете. {20907}{20983}Значи, Найла, нали?|- Да. {20987}{21128}Вие какво правите тук?|- Дойдох с Майкъл Щрауб. Бях му асистентка|в MIT и той предложи работа тук. {21132}{21187}Що за работа е това? {21191}{21246}Д-р Брешър ни предупреди за вас. {21265}{21348}Нали не говорите за Кейт Брешър? {21373}{21479}Добре дошъл в Рандъл Пийк, Джулиън.|- Приятно ми е да ви видя отново д-р Герак. {21511}{21585}Когато Джон каза, че идваш бях възхитен. {21589}{21659}Следил съм върховете и спадовете в кариерата ти. {21663}{21711}На това му се казват върхове и спадове. {21715}{21803}Работата ти в СЕТИ трябва да е била незабравима. {21807}{21866}Бях изпаднал в космически шемет. {22118}{22192}Ето го и него. {22252}{22324}Спазвайки предписанията на COMNAP {22328}{22463}поддържаме такава температура в залата,|която да не ускорява прекомерно топенето. {22467}{22568}Но както виждаш изглежда,|че се топи необичайно бързо. {22779}{22817}Какво мислите, че има вътре? {22821}{22957}Първото ми предположение бе, че е|мъртва черупка замръзнала в ледника. {22961}{23020}Радиосигналът разбива тази представа. {23024}{23085}Какво би казала СЕТИ? {23089}{23155}СЕТИ вече не съществува. {23159}{23282}Правителството вече не се интересува|от търсене на извънземен разум. {23286}{23323}Спряха финансирането. {23327}{23466}Докторе това явно е технология|далеч отвъд всяка наша представа. {23470}{23562}В името на спора нека да речем, {23566}{23645}че е оставено тук от някой друг. {23678}{23736}Казвате, че не е от нас? {23740}{23832}Алексей, нуждаят се от теб|в царевичната лаборатория. {23836}{23906}Ще поговорим по-късно. {23910}{23996}Какво казаха от НАСА, като им казахте за това? {24000}{24046}Не съм им казал.|- Защо? {24050}{24132}Работата ми тук е много деликатна. {24136}{24205}И двамата знаем с какво око ще го погледне НАСА. {25883}{25948}Харесва ли ти?|- Кейт? {26016}{26079}Добре ли си?|- Да. {26161}{26240}Сега съм по-добре.|- Запази си сладкия чар за Найла. {26262}{26323}Не съм сигурен, че е мой тип.|- Не е достатъчно голяма? {26327}{26372}Може би донякъде... {26376}{26435}Ти нямаш определен тип.|- О, напротив имам доста. {26541}{26615}Като говорим за типове, как е името на "твоя"? {26619}{26680}Приключихме. {26717}{26810}Не оплесквай всичко заради мен, Джулиън.|Това, което правим тук е важно. {26831}{26888}Защо мислиш, че ще го оплескам? {26917}{26981}Имам опит. {26985}{27030}Ще ти покажа стаята. {27210}{27267}Не е кой знае какво,|но е най-доброто, което имаме. {27271}{27316}Всичко от което се нуждая е легло. {27320}{27379}Заедно с Найла, общо 4 жени работим тук. {27383}{27447}Гледай да не правиш тайни видеозаписи. {30364}{30410}Ало? {31460}{31507}Само проверявам дали искаш закуска. {31565}{31643}Колко е часът?|- Десет и нещо. {31696}{31749}Да не би да отиваш на джогинг? {31753}{31888}Просто така е по-удобно, заради|антибактериалния душ когато работя в полетата. {31908}{32043}Когато дойдох за първи път работех|сама в лабораторията за семена. {32073}{32181}И понякога след работа бе|трудно да изпера дрехите си. {32204}{32288}Така че работех гола.|- Доста логично ми звучи. {32292}{32386}Д-р Брешър ме накара да престана.|- Не я е срам! {32390}{32499}Това е бъдещето. Генетично създадена|и отглеждана във вода без почва храна. {32560}{32632}Колко е голяма?|- 3,2 акра. {32636}{32686}Пшеничената лаборатория е малко по-голяма. {32690}{32745}Трябва да се връщам на работа. {34037}{34112}Най-накрая си на борда, а? {34116}{34193}Приятно местенце.|- Да. {34230}{34270}Кой е приятелят ти? {34274}{34378}Доктор Майкъл Страуб.|Великолепен генетик. {34382}{34435}Обзалагам се, че е бързак. {34439}{34477}Много забавно. {34481}{34610}Не се опитвам да бъда забавен.|Просто наблюдавах как си говорите. {34614}{34677}Всъщност си говорихме за теб. {34681}{34732}Е, ще го приема за комплимент. {34767}{34888}Е, как е между теб и как беше... Стъб... Строб? {34892}{34958}Страуб.|Не е твоя работа. {34962}{35037}Тогава за какво по дяволите да си говорим?|- Не ми се говори за нищо. {35041}{35157}Просто искам да свършиш каквото|трябва и да се махаш възможно най-скоро. {35161}{35264}Имаш ли представа, какво правим тук?|- Носите бебешки костюми и ядете царевица. {35268}{35410}Всичко за теб е майтап.|Той направи пробив в генетиката|и се бори за Нобелова награда. {35414}{35504}За първи път в живота си|съм част от нещо значително. {35542}{35585}Съжалявам. {35620}{35722}Винаги съжаляваш.|Винаги го обръщаш на шеги. {35726}{35790}Повече няма да се случи. {36023}{36082}Защо НАСА е отделила|толкова много оборудване? {36087}{36226}Обзети са от мания за колонизация на планети.|- Аквагенетиката е една от първите стъпки. {36230}{36322}Част от това дойде от СЕТИ|след като НАСА спря финансирането му. {36361}{36426}Впечатляващо. {36430}{36512}Почти толкова, колкото царевичното поле. {36547}{36624}Какво всъщност мислиш че има в ледения блок? {36866}{36921}Извинявай за онова, което казах. {36925}{36998}Знам колко много означава работата за теб. {37092}{37125}Изглеждаш много добре. {37307}{37358}Какво знаем за този Джулиън Роум? {37362}{37483}37 годишен, родителите му са мъртви,|загинали в автомобилна катастрофа. {37496}{37623}Завършил е приложна лингвистика в Станфорд.|Отличника на класа. {37627}{37746}Забъркал е неприятности с|една от неговите студентки. {37750}{37873}Не е завършил докторантурата си|и е работил за СЕТИ като криптолог. {37877}{37934}Значи е ловец на извънземни?|- Бил е такъв. {37939}{38066}Когато НАСА врътва кранчето|се връща към преподаване в Бъркли. {38070}{38127}Каква е връзката между Герак и Роум? {38131}{38256}Герак се е свързал с д-р Бахман за който|ви казахме, а той го е прехвърлил на Роум. {38260}{38304}А, има и още нещо.|- Какво? {38308}{38440}Студентката с която е имал връзка.|Казва се Катрин Брешър и работи с екипа|изследователи в Рандъл Пийк. {38463}{38552}Ослър?|- Къде сте чели това? {39439}{39503}Това сме брат ми и аз.|- Съжалявам. {39525}{39582}Аз съм Гришъм - комуникационен офицер.|- Джулиън Роум. {39586}{39640}Да, зная.|И за връзката ви със СЕТИ. {39644}{39723}Беше отчаяно забавление. {39750}{39822}Всъщност работата, която|вършите ме интересува. {39826}{39928}Която вършехме.|Вече е само история. {39984}{40050}Бяхме поразени от сигнала. {40054}{40144}Как го изолирахте?|- Използваме геофизичен спътник. {40149}{40228}Беше като фонов шум.|- Между 2 и 6 гигахерца? {40254}{40287}Да, как разбрахте? {40291}{40376}Винаги сме търсели точно него. {40404}{40463}Значи наистина смятате, че е изкуствен? {40467}{40544}Знам, че е изкуствен. {40548}{40609}Може да е лабораторен образец? {40650}{40705}Възможно е. {40856}{40909}Здравей, Джулиън! {40917}{40972}Сядай при нас. {40976}{41048}Може ли малко кафе?|- Ето там. {41081}{41144}С кой не си се срещнал още? {41148}{41183}Ами май с всички. {41187}{41244}Това е Ейбъл, нашият офицер. {41249}{41341}А тези красиви дами са Шели Клайн|- Здравейте {41384}{41442}Здрасти.|- И Даша Петрова. {41510}{41583}Не мисля, че се запозна с д-р Страуб, Джулиън. {41647}{41719}Джулиън Роум.|- Изглеждате по-дребен с дрехите. {41761}{41844}Хей, още си тук, а?|- За малко. {41848}{41911}Времето изглежда се разваля. {41915}{42025}Г-н Роум?|- Били сте в СЕТИ като криптолог? {42029}{42083}С какво точно се занимавате? {42087}{42130}Нещо като интерпретатор съм. {42134}{42169}И какво превеждате? {42173}{42269}Послания от далечния космос. {42492}{42638}Криптолозите определят кога са получени|ценни данни и се опитват да ги интерпретират. {42642}{42734}И колко сигнала сте... интерпретирали досега? {42764}{42847}Всъщност нито един. {42851}{42921}Макар и да не сте ги чули все|още смятате, че са някъде там? {42949}{42991}Вярвате ли в Бог?|- Да. {43031}{43107}Може би сте се чували с Него?|- Не. {43272}{43310}Е, искаш ли питие? {43314}{43360}Мисля, че ми стига. {43364}{43410}Изморени сме. {43637}{43741}От колко време има прекъсвания в комуникациите?|- От няколко седмици. {43752}{43877}На никой не е ясно от какво естество са.|- Трябва да уведомим НАСА. {43881}{43973}Но дотогава ще сме отрязани?|- Докато сме заобиколени от това... {43977}{44069}За да не бездействаме може|да се престорим на ледокопачи. {44073}{44172}Не мога да повярвам колко много се е|разтопил. Дори може да се види какво има вътре. {44176}{44258}Аз ли полудявам или това|нещо излъчва нискочестотен импулс? {44262}{44325}Мога да го усетя със ставите си. {44329}{44376}Много е силно като го докоснеш.|Внимателно. {44438}{44490}Когато за пръв път прихванахте|сигнала, той беше ли хармоничен? {44533}{44641}Не.|- Какво значи това?|- Две почти отделни честоти комбинирани с 1 сигнал. {44645}{44752}Единият е обозначителен сигнал|а другият е съобщението.|Същинското съобщение. {44756}{44832}Доста работа е да се създадат тези новини. {44886}{44945}Това не са новини. {44949}{45030}Колко време според теб ще|отнеме да вкараме свредел вътре? {45034}{45067}Тук в станцията ли? {45071}{45168}Като не можем да комуникираме със|сателита трябва да прихванем сигнала оттук. {45172}{45289}Имайки предвид топенето, за да го|направим ще ни трябват няколко часа. {45293}{45336}Какво ще направиш? {45340}{45393}Ще опитам да разбера какво|е закодирано във вълните. {45397}{45464}Как? {45468}{45501}С математика. {45930}{45964}Някакъв резултат?|- Не. {46384}{46470}Първични сигнали.|Прекалено е очевидно. {46474}{46550}Прилича на някакъв вид... маяк? {46652}{46756}Какво прави брат ти?|- Мъртъв е.|- Съжалявам. {46776}{46849}Нещастен случай по време на обучение. {46853}{46902}Заедно ли сте се обучавали?|- Да. {46943}{47019}Загубих желание след инцидента. {47043}{47124}Ще ти намеря истинско легло.|Да я събудя ли? {47128}{47175}Не, остави я да спи. {47514}{47558}Маяк. {47677}{47756}Това е сигналът, който|вчера получихме от НАСА. {47760}{47804}Сега виж това. {47943}{48051}Какво стана със звука?|- Нищо. Това е записано от Ослър през 47-ма. {48055}{48107}Сигналите са идентични. {48111}{48205}Същото предаване,|честота, същите хармоници. {48209}{48280}Няма съмнение, че е същото събитие. {48284}{48405}Моментът дойде.|Трябва да се свържем с този човек. {48409}{48532}Роум.|Защото гледайки миналото|му е по-добре да му кажем. {48564}{48621}Доведи Бахман тук веднага.|- Защо? {48658}{48755}Защото е по-добре г-н Роум да чуе|това от някой на когото вярва. {49380}{49470}Какво има?|- Ейбъл влезе да види.|Нещо станало с блока. {49556}{49648}Какво се случи?|- Никога не съм виждал такова нещо. {49652}{49746}Все едно е създадено във вулканична среда. {49751}{49810}Прилича на голямо старо лайно. {49815}{49885}Гигантско мекотело в Антарктика. {49889}{49943}Не е мекотело.|- Какво е? {49947}{49984}Не го пип... {50024}{50085}Добре ли си? {50107}{50174}Беше някакъв електрически заряд. {50178}{50257}Мислех, че е вулканична скала. {50261}{50318}Предположението ми не струва пет пари. {50322}{50371}Това нещо не е земно.|Идва от космоса. {50375}{50464}Значи е метеорит?|- Те не излъчват радиосигнали. {50468}{50569}Прилича на проследяващ сигнал. {50581}{50610}Това е черна кутия. {50619}{50751}Първо мислех че е отражение на|външен сигнал, но е доста опростено. {50755}{50816}Гришъм каза, че му прилича|на маяк и е точно това. {50820}{50926}Прилича на сигнал от някой изгубен, {50930}{50988}Пришълци?|- Пълни глупости. {50992}{51089}Може и да не са, Майкъл.|Не звучиш логично.|- Друго ли мислиш? {51093}{51206}Първият сигнал е ключ който|кодира съобщението носено от хармониците. {51210}{51324}Сравних шифъра и стойностите на символите. {51328}{51455}Отклоненията се увеличават.|От редове приемат визуална стойност {51459}{51560}и продължават с определено отместване.|- За какво по дяволите говориш? {51564}{51619}За нещо такова. {51720}{51778}Какво? {51782}{51844}Това ли е съобщение? {51848}{51881}Част от него. {51885}{52010}Това ли е частица от галактическата|мъдрост, която чакаме отдавна? {52041}{52110}Която аз чакам. {52114}{52196}Може ли да има още неразчетени съобщения? {52200}{52305}Разбира се. Може да има повече от един ключ,|различни отмествания, вариации на символите. {52309}{52380}Да, но все пак ще бъдат съвсем случайни. {52384}{52456}Не мисля точно така.|- Но е възможно. {52460}{52548}Всичко е възможно.|- Джулиан е прав, прилича на извънземен сигнал. {52552}{52709}Всички говорите глупости. Не отстъпвам|Найла, откъде знаеш, че чужденец|седи оттатък и предава сигнали? {52713}{52790}Нито пък ти.|Защо си толкова сигурен, че не е така? {52794}{52852}Алексей, какво смяташ? {52856}{52917}Съгласен съм с Джулиън. {52921}{52961}Всичко е възможно. {52965}{53044}Хей, май е добре да дойдете тук. {53048}{53138}Разтопяването май е увеличило|повърхността на това нещо. {53142}{53238}Можем ли да го отворим?|- Ами ако отново те раздруса тока? {53242}{53322}Ще сложа нещо за да се предпазя.|- Не мисля, че идеята е добра. {53326}{53368}И как ще разбереш дали си прав? {53372}{53462}Аз също мисля, че е опасно.|Може да има смъртоносни организми вътре. {53467}{53590}Всички работещи тук може да се заразят.|- Лабораториите са херметично затворени. {53594}{53666}Предлагам да отворим това още утре сутринта. {53670}{53749}Ако Джулиън е прав всички влизаме в историята.|Ако аз съм прав... {53753}{53806}ще имаме една седмица температура. {53928}{53981}Добре, доведи го. {54016}{54082}Добре дошли, д-р Бахман.|Моля седнете. {54291}{54368}Знам, че това трябва да е|доста обезпокоително за вас. {54372}{54455}Ами да... така е. {54459}{54560}Не мога да си представя защо съм тук. {54564}{54683}Това, което ще ви кажем наистина|е вън от всякаква представа. {54826}{54887}Наистина ли мислиш, че е извънземно? {54891}{54948}Има някои доказателства... {55005}{55108}Надявам се да грешиш, Джулс.|- Защо, нали това търсехме? {55168}{55218}Защо говориш така? {55222}{55301}Защото ако си прав, това ще|е краят на работата на Долсън. {55305}{55405}Не ставай тъжна, аз мисля|че има какво да научим от тях. {55409}{55477}Може да нямат търпение да ни учат. {55481}{55561}Може да имат за цел да оцелеят. {55565}{55694}Или да запазят хранителната си верига. {55854}{55902}Кейт...|- Недей. {55920}{55978}Не знаеш дори какво щях да кажа. {55982}{56061}Щеше пак да се извиниш. {56065}{56114}Просто забрави. {56187}{56229}Да не прекъсвам нещо? {56233}{56280}Не, приключихме. {56418}{56479}Прекъснах ли нещо? {56483}{56534}Дълга история. {56687}{56737}Би ли ми направила услуга? {56741}{56843}Да наблюдаваш програмата докато си взема душ? {56858}{56928}Искаш ли компания? {56964}{57002}Ами, би било чудесно. {57052}{57089}Не, всъщност не. {57207}{57249}Затегни колана. {57463}{57514}Внимавай с това! {57563}{57598}Държа го. {57765}{57828}Ще се получи ли?|- Трябва. {57884}{57920}Добре, пускайте го! {58170}{58258}Генерира енергия отвътре,|но е безопасно за работа! {58382}{58424}Искате ли нещо за пиене, д-р Бахман? {58428}{58506}Малко вода?|Кафе? {58537}{58571}Бренди. {58575}{58626}Бренди, моля! {58645}{58735}Климатът предпазва това от контакт. {58739}{58855}Сателитите биха ни предупредили|при първия му шанс.|- Ами ако е истина? {58910}{58960}Ако вече е късно? {58964}{59061}Обмислили сме и това.|Докато говорим се вземат мерки. {59077}{59197}{y:i}Тихият океан, край Нова Зеландия|{y:i}Руска ядрена подводница {59249}{59356}Съобщението от американците|е точно и ясно. {59392}{59456}Напред с 2/3 от мощността.|Потапяне на дълбочина 600 фута. {59487}{59556}Потапяне на 600 фута! {59560}{59608}Направление 3-5-0. {59612}{59660}Да, направление 3-5-0! {60030}{60113}Какво мислиш, че има вътре?|- Надявам се нищо. {60219}{60307}Слоят е много дебел! {60340}{60425}Ами ако е прав?|- Престани, Кейт! {60429}{60491}Той не вярва дори повече от мен. {60495}{60586}Единствената причина да|поддържаш тази лудост е заради него. {60590}{60626}Не е вярно. {60630}{60726}Не е скала.|Прилича на въглеродна сплав. {60730}{60788}А какво е причинило корозия на повърхността?|Дълъг престой във вода? {60792}{60923}Прилича повече на повреда от голяма температура. {60927}{61018}За бога, Алексей, отивам|да видя какво е онова нещо. {61028}{61130}Ще ви кажа какво.|Отивам да си работя при царевицата. {61134}{61211}Не дават нобелови награди за космически боклук. {61488}{61600}Нещо?|- Не, само стана такова. {61604}{61698}Какво всъщност изчислява?|- Опитва да проговори. {61702}{61823}Това е език.|Не като нашия, трябва да го разберем {61827}{61930}и да разберем корените му. {61934}{62081}Времето и космосът са постоянни и|всеки интелект живее в това обкръжение. {62085}{62138}И езиците са предвидими? {62142}{62222}Да.|Математиката е една и съща за всеки език. {62226}{62322}Само трябва да намерим|начин да решим уравненията. {62326}{62427}И точно това прави компютърът,|използвайки криптографския ключ. {62431}{62497}Като в "Моята бъркотия".|- Кое? {62501}{62626}Това е компютърна игра в|която трябва да подредиш пъзъла. {62631}{62753}И всеки път като го направиш|получаваш ключ за следващо ниво. {62841}{62893}Какво? {62926}{63044}Може би всяка част от|съобщението има свой ключ.|- Какво искаш да кажеш? {63048}{63085}Моята бъркотия. {63190}{63287}Може би така трябва да се интерпретира. {63291}{63428}Това е прогресия, използваща|последното парче като нов ключ. {63503}{63580}Виждаш ли, сега... използвам... {63584}{63703}следващия ключ. {63811}{63865}Получи се! {64410}{64574}НЕ ОТВАРЯЙ! НЕ ОТВАРЯЙ! НЕ ОТВАРЯЙ! {64583}{64624}НЕ ОТВАРЯЙ! {64630}{64650}Боже мой! {64651}{64699}Какво мислиш? {64727}{64760}Мисля, че успях! {64764}{64837}Трябва да ги спрем!|- Какво може да има вътре? {64841}{64874}Не знам. {65173}{65269}Ела вместо мен.|Трябва да взема друго острие. {65655}{65704}Махай се! {65738}{65793}Какво има?|- Трябва да ги спрем! {66308}{66344}Какво по дяволите... {66660}{66748}Овладях огъня.|Някой да му помогне. {66812}{66888}Някой ранен ли е?|- Аз съм добре. {67070}{67108}Има ли някой там долу? {67112}{67165}Добре съм.|Как е Джак? {67194}{67230}Не знам, не мога да го видя. {67234}{67279}Всичко е разрушено. {67328}{67391}Къде има фенери?|- Ще ти покажа. {67435}{67490}Има ли още някой ранен? {67494}{67580}Имам само драскотини.|Добре съм, но Карл го няма. {67584}{67655}Тук съм!|Добре съм! {67659}{67745}Даша?|- Добре съм. {67749}{67864}Къде е доктора?|- Видях го - беше на стълбите. {67868}{67938}Пинтър? Добре ли си? {68008}{68069}Да слезем долу. {68244}{68306}Всички ли са налице?|- Не знам. {68310}{68357}Добре ли си?|- Да. {68407}{68460}Дай да видя ръката ти.|- Добре е. {68695}{68763}Това е Джак.|Мъртъв е. {68767}{68835}Ти добре ли си?|- Да. {69406}{69461}Какво е това? {69825}{69899}Не съм виждала технология като тази. {69930}{69987}Изглежда органично. {70332}{70392}Мисля, че има нещо вътре. {70444}{70531}Какво ще правиш с това?|- Искам да видя какво е. {70626}{70687}Вижте това! {70691}{70735}Какво става? {71007}{71058}Какво по дяволите е това? {71103}{71169}Какво става по дяволите? {71198}{71280}Влязохме в историята.|Точно както ти каза. {71317}{71386}Мислиш ли, че е мъртво?|- Така ми изглежда. {71393}{71430}Джулиън? {71451}{71490}Не се чувствам добре. {71624}{71683}Какво по дяволите става? {71866}{71924}Сигурно се предава по въздуха! {72298}{72356}Руснаците скоро ще са на огнева позиция. {72360}{72491}И ние сме съгласни, че генералът ще|започне изпълнението на предпазния план? {72495}{72571}Да, ще задържим докато установим контакт. {72575}{72751}Подводницата ни е въоръжена с ракети и|ядрени глави, които се изстрелват под вода. {72755}{72819}Можем да ги изстрелваме една след друга. {73650}{73702}Трябва да е някакъв паразит. {73706}{73789}Вирусен?|- Мисля, че инфекцията е клетъчна. {73793}{73908}Ти видя какво се случи.|Никоя амеба не изяжда тъканите така.. {73912}{74028}Не и на Земята.|Пратих сигнал за помощ но не|мога да се свържа в тази буря. {74032}{74119}Ще умрем, нали?|- Има голяма вероятност да сме заразени, нали? {74123}{74262}Може и да не сме.|Найла и другите да са се заразили при допира. {74266}{74370}Не видях да се докосват.|Само Рандъл го пипна. {74374}{74475}Но той явно не е заразен.|- Може да имаме имунитет. {74479}{74555}Възможно е нали?|- Като генетичната гъвкавост? {74559}{74592}За какво говори тя? {74596}{74693}Понякога болестта се забавя|до скоростта на инфекцията. {74697}{74766}Така че не убива организма|нуждае се от него за да живее. {74770}{74835}Искаш да кажеш, че ако всички|сме мъртви и то ще умре? {74839}{74881}Точно така. {74885}{74946}Това е просто страхотно! {74950}{75005}Колко време ще изкарат резервните батерии? {75009}{75113}24 часа, а може и по-малко.|- Ще изкарат малко повече ако изключим нещо. {75117}{75191}Коя зона използва най-много енергия?|- Насажденията. {75195}{75279}Не.|Няма да изключваме експеримента. {75283}{75329}Не бих го направил сам, Джулиън. {75333}{75441}Нека започнем с всекидневните стаи. {75478}{75515}Няма го!|- Какво? {75519}{75592}- Нещото е изчезнало. {76050}{76088}Е, значи е живо. {76092}{76175}Но къде е?|- Трябва да е някъде наоколо. {76179}{76240}Какво ще правим?|- Ще го намерим. {76244}{76350}Няма да стане.|Няма да търся това същество.|Инфекцията се предава чрез допир. {76354}{76432}Добре.|С Кейт ще отидем да спрем генераторите. {76436}{76488}Не трябва ли да вземем някакво оръжие? {76492}{76608}Има ли такива вътре?|- Два 9-милиметрови. {76612}{76670}Част са от екипировката за оцеляване. {76688}{76735}Ами да ги вземем. {76739}{76868}Радиусът на радиоактивност може да|надвиши изчисленията заради станцията. {76872}{76974}Защо да оставяме отпечатъци? {76978}{77038}Можем да изпепелим всичко. {77042}{77145}Господа, сателитът показва, че след|час ще се отвори малка пролука в бурята. {77149}{77226}Това може да е последната ни възможност. {77375}{77446}Побиват ме тръпки.|- Спокойно, всичко ще е наред. {77500}{77573}Кажи това на Найла и другите. {77729}{77790}Ами ако се разделим? {78074}{78162}Кейт, запали светлината. {78300}{78350}Кейт, къде отиде? {78503}{78553}Изкара ми ангелите! {78557}{78657}Изключих захранването.|- Не се промъквай така към мен! {78661}{78751}Да отидем в машинното и|да проверим генераторите.|- Но стой наблизо! {79477}{79547}Какво ще направим като го открием? {79579}{79695}Въпросът е: какво ще направи то с нас. {82227}{82292}Мисля, че са тези три. {84943}{85006}Всичко е наред. {85010}{85075}Всичко е наред. {85321}{85378}Няма да те нараня. {85423}{85474}Няма да те нараня. {87486}{87544}Господи, Джулиън! {87548}{87589}Убий го! {87655}{87701}Не го прави! {89410}{89472}Помислих, че ще те убие. {89534}{89584}Не мисля така. {89614}{89708}Чувствах се... {89713}{89778}в безопасност. {89853}{89895}И тогава... {89934}{89980}ме обгърна страх. {90200}{90303}Има връзка.|- Може би накрая ще се разкараме оттук. {90307}{90386}В това време никой няма да долети. {90390}{90438}Нито пък ние да отлетим.|- Никой няма да напуска, докато|не разберем повече за заразата. {90442}{90490}Не можеш да решаваш за мен! {90495}{90545}Успокой се, Майкъл. {90548}{90636}Той е прав Майкъл.|Никой няма да си тръгне. {90657}{90790}Рандъл Пийк, тук е "Кроули", обадете се. {90794}{90882}"Кроули", тук е Рандъл Пийк, чуваме ви. {90898}{90945}Джулиън? {90990}{91039}Тук е д-р Бахман.|- Джон? {91077}{91145}Да, аз съм.|Във Вашингтон съм. {91149}{91247}Със секретаря по отбрана и... {91251}{91297}някой други хора. {91319}{91385}Това е заради пришълеца, нали? {91406}{91454}Господи, истина е. {91458}{91533}Предполагам сте го отворили? {91537}{91575}Колко загинали има? {91579}{91656}Двама от злополуката и 4 от инфекцията. {91676}{91766}Седем останахме и изглежда|имаме имунитет срещу него. {91771}{91839}Поне до момента. {91843}{91909}Питай дали са замърсили външната среда. {91913}{92001}Имали ли сте досег с околната среда? {92005}{92054}Никой не е бил навън. {92058}{92121}Какво става Джон? {92279}{92329}Джон, още ли си там? {92397}{92534}Това което сте намерили е спасителна капсула.|Част от евакуационната система|на извънземен кораб. {92538}{92618}През нощта на 2 юли 1947 г. {92622}{92712}подобно устройство е навлязло|в земната атмосфера. {92717}{92838}Приземило се близо до Розуел, Ню Мексико|и почнало да излъчва спасителен сигнал. {92926}{93049}Радио-водещ на име Гордън Ослър|се натъкнал на честотата на сигнала. {93053}{93095}Също като теб. {93099}{93189}Отишъл с колата си до източника на предаването. {93193}{93324}Извънземните са преносители на|заразата, но самите те не се разболяват. {93328}{93418}Не сме първите, които са|посетили в тази планетна система. {93422}{93557}Първата им спирка бил Марс.|Тотално изтребление за по-малко от 6 месеца. {93574}{93648}Как комуникират?|Някакъв вид телепатия ли? {93652}{93773}Да. Не са напуснали кораба си.|Поправили са го с роботи. {93777}{93846}Но онази вечер по всичко изглеждало, {93850}{93918}че отчаяно са искали да се смесят с нас. {93956}{94035}Имахте ли контакт с пришълеца?|Още ли е жив? {94039}{94080}Мъртъв е. {94120}{94200}Вече няма значение.|Решението е стерилизация. {94204}{94256}Какво искате да кажете със стерилизация? {94260}{94381}Вече е решено.|Ядрена бомба е единствената възможност. {94527}{94580}Кажете им, че помощта идва. {94584}{94643}Не, няма да ги излъжа. {94647}{94743}Нямаме избор.|- Бог знае какво ще се случи в следващите часове. {94747}{94799}Имат право да знаят какво ще стане с тях. {94803}{94910}Кажете им истината и ви гарантирам, че|изолацията на станцията ще бъде нарушена. {95079}{95216}Руска подводница идва към вас. {95219}{95276}Как по дяволите ще ни помогнат те? {95281}{95330}Не идват за да ни помогнат. {95376}{95424}Колко ни остава? {95491}{95537}Три часа. {95632}{95689}Много съжалявам, Джулиън. {96163}{96216}Благодаря, д-р Бахман. {96220}{96268}Знам колко е трудно за вас. {96287}{96371}Няма начин!|Не могат да го направят! {96375}{96478}Не могат да ни изтребят всички!|Да се качим на самолета! {96482}{96547}В това време шансовете ни са нулеви. {96551}{96641}Никой няма да излиза.|Ако излезем може да заразим цялата планета. {96645}{96686}Но ние не сме заразени за бога! {96690}{96788}Можеш ли да го докажеш?|- Ако бяхме досега да сме умрели. {96792}{96842}Някак си сме изработили устойчивост. {96846}{96978}Защо не се тестваме за да проверим?|- Патогенът може да се е маскирал като протеин. {96982}{97069}Може ли да сме устойчиви?|- Има вероятност. {97073}{97203}Може да сме гостоприемници на скрит цикъл|на размножаване - инфектирани без симптоми. {97207}{97266}Това са теоретични глупости! {97271}{97396}Виждаме устойчивостта на|растенията през цялото време.|Някои умират веднага от патогени {97400}{97482}докато други бързо изграждат|антигени срещу инфекцията. {97486}{97588}Всяка минута е загубена и можем|да я използваме за да се махнем! {97592}{97695}Всички оставаме тук, докато|Шели направи кръвни проби. {97699}{97733}Тогава ще решим какво да правим. {97737}{97805}Можете да вървите в лабораторията. {97926}{97989}Направо не мога да повярвам! {98312}{98373}Трябва да е някаква тренировка. {98442}{98566}Внимание! Готови за изстрелване|на стратегическите ракети. {98570}{98669}Определете позицията и се|пригответе за изстрелване. {98746}{98808}Надявам се, че си прав, др. Волков. {99391}{99458}Няма и следа от патоген.|- Сигурна ли си? {99462}{99554}Виж сам - нищо освен здрави клетки. {99558}{99634}Но все още може да е скрит в белтъците.|- Знаем колко е необичайно това. {99638}{99691}Колко необичайно?|Вероятност? {99695}{99752}99,999% до безкрайност. {99773}{99808}Но не е 100% {99812}{99904}Какво чакаме за Бога!|Казвам да се махаме оттук! {99928}{99965}Какво мислиш, Алексей? {99969}{100078}Без категорично доказателство|ще бъде невероятно безотговорно. {100082}{100137}Кейт?|- Не знам, Майкъл. {100141}{100210}А ти какво мислиш?|- Няма следи в кръвта и съм съгласен с теб. {100217}{100315}Двама сме.|Хайде, Кейт!|Да не искаш да умреш за нищо? {100319}{100420}Не, не искам.|Но ако има вероятност да разпространим|това не мисля че имаме избор. {100424}{100548}Да не си полудяла? Няма и следа от него в|кръвта ни! Какво по-добро доказателство? {100552}{100632}Никъде не отивам с теб!|- Ти, глупава шибана кучко! {100743}{100808}Дай си пистолета на Гришъм.|- Защо? {100812}{100920}Защото си единствения,|който може да кара самолета. {100971}{101017}Дай си пистолета на Гришъм. {101090}{101227}Когато идвах забелязах, че вратите се|затварят с клавиатура. Дали кодовете са същите? {101231}{101313}Да, защо?|- Искам да ги препрограмираме. {101317}{101401}В случай, че някой се опита да избяга.|- Ще ти покажа как. {101658}{101762}Първо се въвежда текущия код.|7942. {101766}{101909}Изчаква команда за отваряне.|Въведи нова 4-цифрена комбинация|след като натисна 1-ви и 4-ти клавиш. {102043}{102104}Сега можем да се върнем. {102367}{102419}Колко време имаме до изстрелване? {102423}{102470}18 минути, другарю капитан. {102548}{102682}Внимание, въведете целите в компютъра {102686}{102796}и се подгответе за изстрелване|на стратегическите ракети. {102812}{103021}Всичко е подготвено, капитане. {103033}{103143}Другари, изстрелването на|ядрените оръжия е одобрено. {103171}{103240}Това не е учение. {103875}{103914}Добре ли си, Майкъл? {103918}{104001}Не, не съм. {104032}{104112}Колко време мина откакто говорихме с Бахман? {104116}{104160}Повече от час. {104188}{104270}Нямаме много време. {104274}{104336}Това е лудост. {105158}{105254}Щом са могли да се свържат с нас по|радиото, значи има пролука в бурята. {105258}{105398}Трябва да се опитаме да излезем оттук.|Ако успеем да се качим на самолета. {105402}{105479}Майната им на вратите. {105483}{105552}Има и друг път за навън. {106086}{106147}Ще чакаме, нали? {106151}{106188}Ще чакаме. {106297}{106374}Де да имаше една цигара.|- Цигарите ще те убият. {106398}{106462}Това направо ме разсмя. {106751}{106804}Не съм готова да умра. {107514}{107590}Майкъл спри!|- Вземи пистолета! {107922}{107964}Да се махаме! {107978}{108024}Майкъл!|- Качваме се на самолета! {108515}{108600}Отиват към самолета.|- Не могат да излязат - вратите са заключени. {108604}{108694}Не, Джулиън, ще излязат|през напоителните системи. {108698}{108742}Къде са те? {108746}{108838}Царевичните полета.|Трябва да ги спреш. {108842}{108889}Тръгвай.|Не гледай. {108893}{108946}Шели, погрижи се за Кейт. {109048}{109123}Подводницата е на дълбочина за изстрелване. {109185}{109341}Пригответе ракети от едно до пет. {109370}{109473}Дълбочина 20 фута.|Дявол да го вземе. {109477}{109538}Надявам се, че знаят какво правят. {109579}{109658}Внимание. {109681}{109714}Изстрелване на първа. {109926}{109959}Започна се. {110034}{110086}Бог да ни е на помощ. {110499}{110547}Да вървим!|Да се махаме оттук! {110551}{110601}Нямаме много време, хайде! {111022}{111080}Нямаме време за губене.|Да вървим! {111237}{111291}Боже мой!|Били са прави! {111329}{111370}Заразени сме. {111455}{111532}Това, че сме заразени не|означава, че ще умрем! {111536}{111639}Но може да е краят за много други!|Не мога да го направя.|Няма да дойда. {111643}{111715}Не, ще дойдеш.|И кой ще управлява самолета? {111719}{111853}Предпочиташ да стоиш тук и да те вдигнат във|въздуха, докато имаме шанс да се измъкнем? {111857}{111913}Не!|И ти няма да ходиш никъде.|- Майкъл! {112456}{112502}Майкъл, не го прави! {112652}{112700}Майкъл, не може да излизаш навън! {113485}{113544}Майкъл, спри!|Погледни царевицата! {115660}{115695}Не прави това!|- Отваряй се! {116028}{116079}Помогни ми, Джулиън! {116113}{116162}Освободи ме! {116381}{116432}Помогни ми, Джулиън! {116511}{116545}Умирам! {116662}{116709}Не мърдай. {116773}{116824}Какво става с мен? {116882}{116924}Джулиън не ме оставяй! {116928}{117045}Дишай бавно.|Не мърдай. {117266}{117328}Не мога да дишам!|Обърни се. {117407}{117440}Не мога да дишам! {117650}{117725}Не мога да дишам! {118750}{118827}Девет минути до достигане на целта. {119090}{119134}Хайде да вървим? {119138}{119194}Имаме време, да вървим.|Добре ли си? {119198}{119271}Там има врата.|- Добре ли си Алексей? {119281}{119366}Джулиън, какво става, къде отиваме?|Къде е Майкъл? {119370}{119409}Мъртъв е. {119543}{119585}Стигнахме. {119729}{119772}Хайде, нека помогна. {120487}{120548}Какво става с дъха ми? {120611}{120670}Дишай бавно. {120731}{120799}Задържай го докато влезем вътре. {120836}{120883}Вътре в какво? {122007}{122051}Какво да правим сега? {122173}{122246}Те искат да отидем с тях. {123504}{123542}Времето изтича. {123546}{123600}Страх ме е, Джулиън. {123604}{123664}Мен също. {123668}{123716}Хвани се за ръката ми... {123745}{123794}и не я пускай. {125131}{125190}Според непотвърдена информация {125194}{125297}катастрофата в станцията на|НАСА в Антарктика е в резултат {125301}{125375}на внушителна повреда в ядрения реактор. {125379}{125492}Говорители на Пентагона съобщиха, че|скоро ще разполагаме с още информация. {125496}{125652}Тук сме за да присъстваме на пресконференция|на президента, насрочена за 19:30 тази вечер. {125657}{125753}Потвърдено е, че 13 души са загинали. {125757}{125870}Сред тях: генетикът д-р Алексей Герак, {125874}{125962}д-р Катрин Брешър, Майкъл Страуб, {125967}{126069}Джулиън Роум... изследователи|в областта на генетиката {126073}{126164}Професор Роум е бил току-що|пристигнал в станцията на НАСА {126168}{126256}и досега не е ясно, точно за какво е бил там. {126923}{127040}Превод: reTro