{1}{1}25.000 {844}{902}{Y:b}РАЛФ ФАЙНС {964}{1039}{Y:b}ЖУЛИЕТ БИНОШ {1083}{1158}{Y:b}УИЛЯМ ДЕФО {1205}{1280}{Y:b}КРИСТИН СКОТ ТОМАС {1310}{1433}{Y:b}::: А Н Г Л И Й С К И Я Т П А Ц И Е Н Т ::: {6490}{6543}- Как се чувстваш?|- Добре. {6545}{6595}Кракът ти ще се оправи. {6597}{6660}Доста осколки извадихме от него.|Запазих ти ги. {6663}{6738}Ти си най-красивата девойка, която|някога съм виждал. {6741}{6782}Не мисля.|Ето. {6785}{6870}- Ще ми дадеш ли целувка?|- Не. Ще ти дам малко чай. {6873}{6964}- Би означавало много за мен.|- Наистина ли? {7085}{7152}Благодаря ти. {7221}{7293}Сестро, не мога да заспя,|ще ме целунеш ли? {7296}{7362}- Толкова си красива.|- Би ли ме загащила, моля? {7365}{7431}Много смешно.|Заспивайте сега. {7433}{7504}- Къде е доктора?|- Не питай. {9453}{9535}Боже, мразя да давам кръв.|Не понасям иглите. {9692}{9761}Има ли някой от Пиктън? {9764}{9836}Пиктън?|Не зная. {9838}{9934}Бих искал да се видя с някой от дома|преди да си ида. {10118}{10188}- Има ли някой от Пиктън тук?|- Защо Пиктън? {10190}{10256}Той е оттам. На брега на езерото Онтарио,|нали така, войнико? {10258}{10343}Оттам беше и твоето момиче, нали?|Там някъде? {10345}{10409}Попитай го от коя рота е. {10412}{10510}- Трети Канадски батальон.|- Трети Канадски батальон. {10581}{10635}Познава ли капитан МакГън? {10637}{10744}Простреляха го вчера.|Разкъсан на парчета. {10746}{10807}- Какво каза?|- Не го познава. {10865}{10918}Хана, залегни! {11027}{11102}Мъртъв е. Мъртъв е. {11153}{11227}Мъртъв е. {11229}{11275}Мъртъв е. {13058}{13134}Италия - Октомври, 1944 г. {13285}{13370}Име, чин, личен номер? {13373}{13420}Не, съжалявам. {13422}{13486}Мисля, че бях пилот. {13489}{13574}Бил съм открит в отломките на самолет|още в началото на войната. {13577}{13622}Спомняте ли си къде сте бил роден? {13625}{13688}На разпит ли ме подалгате? {13690}{13780}Би трябвало да се опитвате да ме подведете,|да ме накарате да проговоря на немски език. {13783}{13838}- И аз го говоря, между другото.|- Защо? {13841}{13905}- Немец ли сте?|- Не. {13908}{13999}Откъде знаете, че не сте немец, след|като не помните нищо? {14001}{14065}Може-- може ли глътка вода? {14355}{14404}- Благодаря.|- Няма нищо. {14449}{14506}Спомням си много неща. {14509}{14615}Спомням си градината й,|спускаща се до морето. {14617}{14698}- Нищо друго между теб и Франция.|- Това вашата градина ли беше? {14701}{14770}- Или на жена ми.|- Значи сте бил женен? {14773}{14876}Така мисля. Въпреки, че си мисля за това|като немски трик. {14930}{14976}Вижте. {14978}{15067}Останало ми е само парченце бял дроб. {15069}{15127}Всичко останало е свършено. {15129}{15209}Какво значение има дори|да съм Тутанкамон? {15212}{15306}Аз съм малко...|препечен, приятелю. {15309}{15393}Съжалявам, не мога да ти помогна. {15738}{15790}Добре ли сте? {15793}{15864}Знам, че не обичате да ви местят.|Съжалявам. {15949}{16024}Хана! {16027}{16108}- Джен?|- Хана! {16110}{16202}Ще идем до селцето.|Момчетата ще ме откарат. {16205}{16260}- Имаш някакви пари, нали?|- Не. {16263}{16304}- В случай, че има рзпродажба.|- Не. {16306}{16344}Хана, знам, че имаш.|Моля те. {16346}{16384}- Не!|- О, хайде, де. {16386}{16446}Кълна ти се,|за последен път. Заклевам се. {16449}{16509}Тя е душица.|Обожава ме. {16566}{16640}Ще ти ги върна! Обещавам! {16643}{16711}Повече нищо няма да скърпвам за теб. {16713}{16766}Обичам те! {16769}{16845}Напред, момчета! {17262}{17308}Доесете вода тук! {17310}{17408}Джен!|О, не! {17444}{17516}Хана, къде отиваш? {17518}{17596}- Стойте там!|- Спри, Хана! {17623}{17700}Стойте-- {17783}{17836}Не! {17839}{17900}Не! {18965}{19035}- Ей! Ей!|- Не мърдай! {19037}{19084}Не се движи!|Не се движи! {19086}{19140}Застани абсолютно неподвижно! {19142}{19207}Вървиш в минно поле! {19273}{19331}Добре. {19333}{19400}Това е добре. {19403}{19477}Просто стой там... {19480}{19533}и всичко ще е наред. {19577}{19631}Какви ги вършиш? {19633}{19708}Какви, по дяволите, ги вършеше? {19737}{19806}Беше на Джен. {20462}{20536}Боли ли ви?|Имате ли нужда от нещо? {20538}{20584}- Да.|- Добре. {20627}{20690}Добре ли си? {20693}{20770}- Вие с Джен бяхте--|- Само го разкарваме с този камион. {20773}{20846}Защо? Той умира.|Какъв е смисъла? {20849}{20910}Не можем да го изоставим.|Нали нямаше това предвид? {20913}{20974}Не, не,|нямах това предвид. {21174}{21260}Това ще ви помогне. {21305}{21363}Трябва да е проклятие. {21365}{21449}Всеки, който ме обича,... {21477}{21544}всички близки за мен-- {21577}{21628}Трябва да съм прокълната. {21758}{21804}Коя е? {23871}{23964}- Когато той умре, ще ви настигна.|- Тук не е безопасно. {23966}{24056}Цялата страна гъмжи от бандити, немци|и бог знае какво още. {24058}{24116}- Това е лудост! Не мога да го позволя.|- Войната свърши. {24119}{24164}Как може да бъде дезертьорство? {24167}{24246}Не навсякъде.|Не исках да прозвучи буквално. {24249}{24320}Това е нормално, шок за всички нас, Хана. {24323}{24404}Трябва ми морфин, много.|И пистолет. {24520}{24596}Ако нещо ти се случи,|никога няма да си го простя. {24670}{24736}Отправили сме се към Легхорн. {24739}{24792}"Ливорно",|както го наричат италианците. {24795}{24860}Ще те чакаме. {25080}{25125}Хубаво. {25277}{25334}- Благодаря ви.|- Няма защо, госпожо. {25413}{25482}- О, Хана.|- Ще се оправя. {25485}{25556}Ще ви настигна.|Добре. {27145}{27215}Какво-- каква беше тази шумотевица? {27217}{27328}Ти,-- с плъховете ли се бориш,|или с цялата немска армия? {27357}{27459}Не. Поправях стълбите. {27461}{27563}Намерих библиотека,|и книгите ми бяха от голяма полза. {27565}{27645}Преди да намериш още и други|приложения за книгите, {27648}{27706}можеш да ми почетеш малко от тях. {27709}{27770}Мисля, че всички са на италиански,|но ще видя, добре. {27773}{27836}- Ами твоята книга?|- Моята книга? {27838}{27912}О, да,|Херодот. {27914}{27985}Да, може да почетеш от него. {27988}{28059}О, намерих малко сливи. {28061}{28151}Имаме си сливи в двора. Ето. {28153}{28220}Имаме си овощна градина. {28222}{28320}Херодот е бащата на историята. {28322}{28386}- Знаеше ли това?|- Нищо не знам. {28875}{28928}Това е-- {28931}{29008}Това е много сочна... {29011}{29056}слива. {31087}{31204}Планина с формата на женски гръб.|Добре, много добре. {31783}{31867}- Здравейте, Джефри!|- Мадъкс, здравейте! {31869}{31951}- Добре дошли в експедицията.|- Как я карате? Джефри Клифтън. {31953}{31987}Прекрасно, най-сетне да се срещнем. {31989}{32035}Това е Данте Д'Агостино и Диги Берман,|нашия археолог. {32037}{32094}- Чудесен самолет.|- Това е Шариф Ал Фуад, египтолог. {32097}{32167}- А това е жена ми, Катрин.|- Здравейте. {32169}{32215}Ние сме новите ви чираци. {32217}{32276}Добре дошли в Интернационалния|пясъчен клуб. {32278}{32368}- За Интернационалния пясъчен клуб.|- Ще донеса чаши. {32371}{32428}- Възхитителен самолет. Видя ли го?|- Да. {32431}{32504}Нали? Сватбен подарък от родителите|на Катрин. {32506}{32555}Ние го наричаме "Мечо Рупърт". {32557}{32614}- Здравейте. Джефри Клифтън.|- Олмаши. {32617}{32696}Най-сетне можем да предадем|старата ми птица за вторични суровини. {32699}{32758}Г-жо Клифтън,|бих искал да Ви представя... {32761}{32830}- Граф Олмаши.|- Здравейте. {32833}{32900}Джефри ми даде Вашата монография|и аз я четох в пустинята. {32902}{32964}- Много впечатляваща.|- Благодаря Ви. {32966}{33047}Исках да се запозная с човека, който е написал|такава голяма творба с толкова|малко определителни. {33049}{33144}Е, нещото си е нещо,|без значение как ще го определите. {33147}{33240}Голяма кола, бавна кола,|кола със шофьор. {33243}{33312}- Счупена кола.|- Все си е кола. {33314}{33392}- Без особена полза, все пак.|- А за любовта? {33395}{33483}Романтична любов,|платонична любов, синовна любов. {33485}{33543}- Доста различни неща, със сигурност.|- Съпружеска. {33545}{33652}Това е любимият ми вид.|Изключителната любов на една съпруга. {33655}{33746}Тук вече ме спипахте. {33749}{33810}- Те са туристи.|- Пълни глупости. {33813}{33871}Те са високо препоръчани от|Кралското географско дружество. {33873}{33920}Тя е очарователна и много начетена. {33923}{33990}- А той е роден дяволски добър летец.|- Не се нуждаем от още един пилот. {33993}{34040}Може да направи въздушни карти|на цялата местност. {34042}{34106}Но не можеш да я изследваш|от въздуха, Мадъкс. {34109}{34178}Ако можеше,|животът щеше да бъде много по-прост. {34205}{34238}Контакт. {34290}{34336}Контакт. {36177}{36236}Трябва да опитам да преместя леглото. {36238}{36297}Искам да се наслаждаваш на гледката. {36300}{36376}Хубава е. Гледка от манастир. {36379}{36461}- Аз вече виждам.|- Как? {36464}{36528}- Как можеш да видиш нещо?|- Не, не, не прозореца. {36531}{36595}Не понасям светлината и без това. {36597}{36656}Виждам всичко чак до пустинята. {36658}{36704}Обръщам те. {36706}{36786}Изследвания преди войната,|картографиране. {36789}{36864}Имам ли песъчинки в очите?|Чистиш ли пясъка от ушите ми? {36867}{36952}Няма пясък.|Всичко е заради морфина. {37126}{37200}Виждам жена си в тази гледка. {37261}{37332}Спомняш ли си още неща? {37334}{37410}- Може ли една цигара?|- Да не си полудял? {37513}{37626}Защо-- защо си толкова решена|да ме опазиш жив? {37629}{37711}Защото съм сестра. {39485}{39531}- Следващия!|- Kатрин! {39536}{39604}"Кралят настойчиво продължавал да търси начин..." {39606}{39653}"въпреки споровете да докаже..." {39656}{39754}"че жена му е най честната|от всички останали." {39757}{39843}"Ще те скрия я спалнята ти, казал Кандалус..." {39845}{39907}"... казал Кандалус."|- Кандалис. {39909}{39971}"Кандалис." {39973}{40024}Кандалис. {40027}{40122}Кандалис казал на Гайджис,|че кралицата практикувала едно|и също всяка нощ. {40125}{40195}Тя събличала дрехите си... {40197}{40291}и ги слагала на стол|до вратата на стаята си. {40293}{40352}"Ако застанеш някъде отстрани, {40354}{40438}ще можеш да я гледаш и да се наслаждаваш." {40473}{40558}Същата вечер, точно|както кралят разказвал. {40561}{40606}Тя отишла до стола, {40609}{40659}съблякла дрехите си една по една, {40661}{40757}докато застанала съвсем|гола пред Гайджис. {40760}{40871}И действително, тя била още по-очарователна,|отколкото той можел да си представи. {40873}{40959}Но в този момент|кралицата погледнала встрани... {40961}{41060}и съзряла Гайджис прикрит в тъмнината. {41062}{41124}И макар, че не казала нищо,|я побили тръпки. {41272}{41324}На следващия ден, {41327}{41416}изпратила стражи за Гайджис. {41418}{41523}След като чула оправданията му,|ето какво казала...|- Отрежете главата му! {41625}{41698}Тя казала:|"Избери или да се примириш със смъртта..." {41701}{41770}"защото видя това,|което не трябваше," {41773}{41832}"или убий съпруга ми,|който ме посрами..." {41878}{41952}"и стани крал на негово място." {42005}{42068}И така Гайджис убил краля, {42070}{42168}оженил се за кралицата и станал владетел|на Лидия през следващите 28 години. {42217}{42262}Край. {42326}{42391}Трябва ли да завъртя бутилката? {42393}{42455}Е, Джефри, нека това|да ти бъде за урок. {42457}{42515}Д'Агостино!|- Д'Агостино! {42545}{42602}Спиш ли? {42629}{42690}Да. {42693}{42769}Не. Пропадам. {43791}{43859}Махайте се! {43861}{43924}Къш! {44278}{44324}Добро утро. {44354}{44424}Хана?|- Какво искате? {44426}{44496}Срещнах вашата приятелка Мери. {44499}{44576}Тя каза, че трябва да намина|да видя дали сте добре. {44578}{44692}Всъщност ние сме съседи. Къщата ми|е през две сгради от вашата в Монреал. {44695}{44759}Кабът, на север от Лорие. {44886}{44934}За вас. {44937}{44988}Можех да взема кредит|за него, но е от Мари. {44990}{45076}Името ми е Дейвид Караваджо,|но никой досега не ме е наричал Дейвид. {45079}{45188}Всеки смята Караваджо за|твърде абсурдно име за да го пропусне. {45190}{45230}Хоп! {45293}{45346}Мамка му!|Глупави ръце. {45349}{45428}Оставете на мен. {45568}{45631}Пресни са. {45633}{45691}Не съм виждал яйце вече... {45751}{45811}Забелязахте ли,|че са от кокошка? {45813}{45865}В Италия можете да намерите|кокошки но не и яйца. {45868}{45934}В Африка е обратното. {45937}{46018}Кой ли ги отделя?|- Били сте в Африка? {46021}{46064}Да, бил съм. {46067}{46136}Моят пациент също. {46139}{46211}Вижте, бих искал|да остана за малко. {46213}{46259}Имам да свърша малко работа. {46261}{46342}Говоря езика. Има партизани,|които трябва да се разоръжат. {46345}{46435}Вмъкваме се сред тях и преценяваме дали|можем да ги "отървем" от оръжията им, {46437}{46486}разбира се, тайно. {46489}{46573}Бях крадец и затова армията|смята, че съм добър за това. {46576}{46642}Можеш ли да стреляш с пистолет?|- Не. {46645}{46712}Какво ти е на пръстите? {46757}{46791}Нищо. {46793}{46856}Трябва да ги прегледам, преди да си тръгнеш.|- Вижте. {46858}{46915}Мястото е обширно.|Няма да си пречим. {46917}{46971}Ще спя в обора. {46973}{47022}Няма значение къде ще спя,|и без това не мога. {47025}{47098}Не зная какво ви е казала Мери за мен,|но не се нуждая от компания. {47101}{47173}Нямам нужда от грижи. {47274}{47351}Долу има един мъж. {47353}{47434}Той ни донесе яйца.|Може да остане. {47437}{47504}Защо?|Може ли да ги мъти? {47507}{47556}Той е канадец. {47559}{47655}Защо хората винаги са щастливи,|когато се срещнат с някой земляк? {47657}{47726}Какво ставаше в Монреал,|когато се разминаваше с някой? {47729}{47802}Покани ли го да живее с теб? {47837}{47891}Няма да те притеснява. {47893}{47954}Не може, вече съм притеснен. {48025}{48118}Война е. Важно е откъде идваш. {48121}{48205}Защо? Мразя това. {48329}{48400}А, проработи! {48426}{48488}Внимателно. {48586}{48632}Мога ли да помогна? {48634}{48680}Вече свърших. {48682}{48735}Е, вие сте нашият|канадски джебчия? {48737}{48800}По-подходящата дума е "крадец". {48803}{48912}Разбрах, че сте бил в Африка.|Къде по-точно? {48915}{48977}О, навсякъде. {48980}{49057}Навсякъде? {49060}{49144}Опитвах да обиколя всички области,|но все не успявах. {49146}{49216}Оставяте ли ни?|- Да. {49218}{49279}Сега ще имаме възможност|да споделим бойните си рани. {49281}{49360}Тогава наистина ще изляза. {49447}{49514}Да не би и тя да е ранявана? {49517}{49568}Мисля, че всеки,|който някога е обичала... {49571}{49626}трябва да се грижи|за нея до смъртта си. {49629}{49700}Да не би да планирате да сте изключение?|- Аз? {49703}{49756}Мисля, че... {49759}{49814}сте се пообъркали, момче. {49817}{49862}Така че... {49885}{49930}Караваджо. {49933}{50010}Хана мисли, че|сте измислили името си. {50013}{50074}А вие сте забравили вашето. {50077}{50199}Казах, че едва ли някой|може да измисли по нелепо име. {50201}{50256}И още, че може да забравите всичко, {50294}{50364}но не и своето име. {50367}{50424}Граф Алмаши. {50426}{50481}Това име говори ли ви нещо? {50484}{50540}Или Катрин Клифтън? {50747}{50792}О, съжалявам. {50795}{50870}Колко платихте?|- Здравейте. {50873}{50965}Те не са виждали чужденка на този пазар.|Колко платихте? {50968}{51032}Ами, мисля, че около 7,8 паунда, {51034}{51092}Кой магазин?|- Защо? {51094}{51174}Измамили са ви.|Не се притеснявайте, ще ги върнем. {51177}{51222}Не искам да ги връщам. {51225}{51301}Това не струва 8 паунда.|- За мен струва. {51304}{51363}Пазарихте ли се?|- Не, това не ме интересува. {51365}{51417}Това е обида за тях. {51457}{51544}Не вярвам в това. По скоро смятам,|че вие се оскърбявате от мен понякога. {51546}{51627}Ще бъда много щастлив|да получа реалната цена за това. {51629}{51692}Извинявам се, ако изглеждам рязък. {51695}{51752}Явно имам остарели маниери. {51860}{51907}Как намирате Кайро? {51909}{52000}Посетихте ли пирамидите?|- Извинете. {52002}{52066}Или Сфинкса? {52144}{52248}Ширина, 25,33.|Дължина, 25,16. {52250}{52344}Ако караме североизточно от Кофир,|ще си оставим костите в пустинята. {52346}{52404}Не съм съгласен.|- Ти си унгарец. Никога не си съгласен. {52406}{52455}Добро вечер, господа.|- Добър вечер. {52458}{52507}Как е вашата очарователна съпруга?|- Чудесно. {52510}{52564}Влюбена е в хотелския водопроводчик. {52566}{52617}Също и в басейна.|Плува с часове. {52619}{52688}Тя е като риба. Съвсем невероятно.|Или пък се кисне в банята. {52690}{52765}Всъщност тя е навън. {52800}{52853}Пие сама... в бара. {52960}{53005}Мисис Клифтън. {53008}{53115}Моля да ни простите.|Не сме свикнали с компанията на жени. {53118}{53205}Няма нищо.|Наслаждавах се на книгата си. {53208}{53276}Екипът ни е в траур, скъпа.|- О, наистина ли? {53278}{53357}Страхувам се, че нямахме късмет със|събирането на средства за експедицията. {53360}{53405}Е, и какво ще правим? {53408}{53465}По-скромна експедиция,|или ще чакаме още една година. {53468}{53539}Това е катастрофа.|- Напомнете на семействата си, че съществуваме. {53542}{53589}Небеса, женен ли сте Мадокс? {53591}{53665}Разбира се.|Всички сме. {53667}{53725}Освен приятеля ми Алмаши.|- Сега се чувствам много по-добре. {53727}{53817}Нали скъпа?|Чувствахме се общо взето неудобно. {53819}{53869}Тогава нека вдигнем наздравица|за отсъстващите съпруги. {53871}{53936}За тях.|- И за присъстващите. {53938}{53977}И бъдещите. {54483}{54529}Благодаря. {54531}{54597}Извинете.|Може ли? {54950}{55030}Защо ме проследихте вчера?|- Съжалявам, какво? {55033}{55094}След пазаруването|ме проследихте до хотела. {55097}{55195}Бях обезпокоен. Сама жена|в тази част на Кайро, европейка. {55198}{55257}Чувствах се задължен.|- Задължен? {55259}{55327}Като съпруга на член от екипа. {55330}{55402}Е, защо все пак ме проследихте?|Добре де... изпратихте. {55405}{55482}"Проследихте" звучи|някак си хищно, нали? {56509}{56581}Мога ли да те помоля|да се преместиш? {56608}{56658}Съжалявам, но аз... {56702}{56773}Съжалявам.|Разбира се. {56775}{56845}Само когато се мърдаш.|- Колко грубо от моя страна. {56847}{56957}Всъщност не мога да понеса натиска...|- Добре ли си? {56959}{57014}Сънувах.|Отвратително. {58233}{58278}Хана. {58344}{58429}Хана, добре ли си? {58432}{58493}Остави ме на мира. {58999}{59052}Влюбена си в него, нали? {59054}{59128}Твоят беден пациент. {59130}{59200}Мислиш, че е светец,|заради това, на което прилича. {59202}{59276}Не смятам, че е такъв. {59278}{59332}Не съм влюбена в него. {59334}{59437}Влюбена съм в духовете. {59440}{59513}Той също. {59515}{59569}Ами ако ти кажа,|че това ми го стори той? {59647}{59725}Как ли е успял?|Кога? {59728}{59789}Аз съм един от духовете му,|а той дори не знае. {59791}{59883}Не знам какво означава това.|- Питай твоя светец, кой е всъщност. {59910}{59963}Питай го, кой е убил. {60044}{60149}Моля те, недей|да пълзиш из тази къща. {60152}{60208}Виж, не мисля,|че е забравил нещо! {60210}{60279}Мисля, че иска да забрави! {60326}{60380}Господа, за картографирането. {60382}{60428}За картографирането! {60430}{60486}И специални благодарности|на Джефри и Катрин, {60489}{60589}без чиято героична намеса за събиране на|пари, още щяхме да си ритаме петите. {60591}{60649}За упоритостта! {60651}{60749}Катрин каза ли ви, че Джефри|трябва да лети обратно за Кайро? {60751}{60817}Връщам услуга.|Ще направя няколко снимки за армията. {60819}{60876}Какви снимки? {60878}{60924}Портрети. {60926}{60985}Генерал-майорът,|съпругата му, {60987}{61083}кучето му, генералът край|пирамидите, задъхващ се. {61086}{61145}А аз, разбира се трябва да съм с него. {61147}{61214}И най-накрая ще имам възможността|да опозная нощния живот в Кайро. {61217}{61286}Ще напиша ръководство за пандиза... {61289}{61353}Искам да видя хареми.|В необходимата страна ли се намираме? {61356}{61401}Хареми. {61526}{61586}Довиждане, любов моя.|- Лек път. {61589}{61642}Ще се видим след седмица. {61706}{61785}Клифтън, на добър път. {61787}{61889}И на теб. Късмет.|Доволен съм, че средствата се намериха. {61891}{61961}Клифтън. {62038}{62099}Това вероятно не е моя работа. {62102}{62169}Жена ти. {62171}{62249}Мислиш ли, че е уместно да я оставяш?|- Уместно? {62252}{62341}Ами, в пустинята|е доста тежко за една жена. {62344}{62397}Чудя се дали няма да й дойде много. {62400}{62459}Луд ли си? На Катрин й|харесва тук - каза ми вчера. {62462}{62533}Все същото...|- Познавам Катрин от 3 годишна. {62536}{62600}На практика бяхме брат и сестра,|преди да станем съпрузи. {62602}{62660}Зная какво е малко|или много за нея. {62662}{62729}А и тя знае за себе си. {62732}{62777}Много добре. {62780}{62849}Защо всички се|страхувате за жените? {63873}{63925}Започнах да обичам... {63927}{64017}тези леки почуквания|на ноктите по спринцовката. {64044}{64109}Чук. {64111}{64179}Чук. {64182}{64227}Чук. {64725}{64811}Спри! Моля те спри да свириш. {64924}{64993}Нямам ключ за тази врата. Вие... {65065}{65142}Германците са били тук, навсякъде. {65145}{65203}Поставили са мини навсякъде. {65206}{65265}Любимото им място|за поставяне е точно в пианото. {65267}{65325}Разбирам.|Съжалявам. {65453}{65541}Вероятно сте в безопасност,|само докато свирите Бах. {65578}{65630}Той е немец. {65659}{65724}Това нещо смешно ли е? {65726}{65782}Не. Съжалявам. {66134}{66188}Срещала съм ви и преди. {66190}{66273}Не мисля. {66521}{66567}Вижте. Погледнете? {66570}{66641}Помръднете това,|и няма повече Бах. {66644}{66725}Лейтенант!|Добре ли сте, сър? {66727}{66785}Да, сержант. {66788}{66833}Значи работите с италианците. {66836}{66885}Помагам им да предадат оръжията си. {66888}{66952}Бях крадец, затова армията предположи,|че ще съм добър за това. {66954}{67011}Италианците ми харесват. {67014}{67068}Той иска да се махаме оттук. {67070}{67153}Казва, че вероятно има|повече от 50 мини в сградата. {67155}{67260}Мисли, че съм луда,|понеже му се смях. {67262}{67333}Той е индиец. {67335}{67427}Носи тюрбан.|- Не, той е сикх. {67430}{67487}Ако носи тюрбан, значи е сикх. {67490}{67537}Вероятно ще се омъжа за него. {67539}{67616}Наистина ли?|Това е прибързано. {67618}{67665}Майка ми винаги ми повтаряше,... {67668}{67757}че ще призова съпруга си,|свирейки на пиано. {67906}{68000}По-добре ми беше, когато си бяхме сами.|- Защо? Той остава ли? {68002}{68067}Със неговия сержант,|г-н Харди. {68101}{68195}Трябва да им взимаме наем.|Никой ли си няма работа? {68198}{68291}Трябва да разчистят всички|пътища от мините. Това е доста работа. {68294}{68369}В този случай, аз...|предполагам, не можем да им взимаме пари. {68372}{68431}Не, не можем. {68501}{68558}Благодаря. {69818}{69921}Мислех си... Как някой|като теб, решава да дойде в пустинята? {69923}{69969}Как е? {69971}{70049}Правиш същото, каквото и в замъка,|или все едно - това си е твоя живот, {70051}{70137}и един ден си казваш,|"Трябва да отида в пустинята," или? {70140}{70253}Веднъж пътувах с водач,|който ме упътваше към Фая. {70256}{70348}Не промълви нито дума цели 9 часа. {70409}{70520}Накрая на пътя посочи хоризонта|и промълви, "Фая". {70522}{70593}Беше хубав ден. {70849}{70909}Всъщност ти пееше. {70954}{71013}Какво?|- Пееше. {71016}{71074}През цялото време. {71077}{71126}Не съм.|- Питай Ал Ауф. {71161}{71206}Ал Ауф! {72238}{72299}Дай ръка. {72346}{72391}Благодаря. {74696}{74761}Мадокс! {74764}{74812}Мадокс! {74814}{74860}Мадокс! {74862}{74942}Ела бързо! Намерих нещо!|- Какво е? {74945}{75038}D'Aг! Берман!|Бързо! {75453}{75500}Господи. {75542}{75595}Те плуват. {75717}{75774}Плуват. {76464}{76513}Ох! {76582}{76661}Добре ли си?|- Да. {77272}{77323}Как ще обясниш... {77326}{77404}на някой, който не е бил тук, {77406}{77514}чувствата, които|изглежда са нормални? {77589}{77668}Не зная, приятелю. {77670}{77730}Не зная. {77814}{77869}Аааа!|- Камал! {77871}{77921}Берман,|какво правиш? {77923}{77973}Берман! {78018}{78069}Внимавай! {78305}{78387}Извадете ги от колата!|- Помогнете ми! {78390}{78445}Алмаши,|добре ли си? {78447}{78519}Да, да,|Добре съм. {78560}{78632}Китката ми!|Ах! {78962}{79076}Връщам се възможно най-бързо.|Ще бъдете 36 часа навън. {79078}{79132}Опитай да вземеш резервен радиатор. {79134}{79251}Можем да го поставим още тук.|И по-добър крик. {79254}{79335}Лошо се организирахме.|- Берман? {79659}{79703}Лек път. {79770}{79819}Сега пък какво? {79822}{79897}Да разкараме всички тия боклуци. {79900}{79971}Аз ще остана тук.|- Разбира се че няма. {79974}{80043}Аз предизвиках проблема. Трябва да остана.|- Не можеш. Никой от вас не може. {80046}{80113}Не, настоявам.|Наистина няма място за всички. {80115}{80185}Мога най-малко да копая и не|се налага да ходя пеш ранена. {80188}{80233}Това е само за една нощ. {80236}{80317}Ако остана, това ще бъде|най-ефективния начин да убедя съпруга си... {80320}{80401}да изостави онова, което прави|и да дойде да ни спаси. {80404}{80465}Добре.|- Хайде, да тръгваме. {81527}{81607}Помислих, че искаш да|ги добавиш в книгата си? {81770}{81829}Е, ние... {81831}{81889}Направихме снимки. {81943}{81997}Няма нужда. {82026}{82087}Не, наистина.|Бих искала да ги вземете. {82090}{82148}Просто няма нужда.|Това е, хм... {82150}{82241}просто един каталог.|Прекалено са добри. {82243}{82331}Ще се чувствам задължен.|Благодаря. {82684}{82759}Това ще бъде прекалено, нали? {82762}{82822}Да чувстваш задължение. {82900}{82969}Да. {83677}{83737}Трябва да влезеш в заслона. {83739}{83786}Тук съм си добре, благодаря. {83789}{83881}Погледни натам.|- Какво трябва да видя? {83883}{83939}Забелязваш ли, какво|става със звездите? {83942}{84025}Много са разхвърляни.|Опитах да ги подредя.|- Не, не. {84027}{84073}Там. {84170}{84232}След няколко минути|няма да има звезди. {84234}{84290}Въздухът ще се изпълни с пясък. {85805}{85891}Това не е на добре, нали?|- Не. {85974}{86061}Ще се справим ли?|- Да. {86064}{86109}Да. {86133}{86186}Абсолютно. {86189}{86269}"Да" е достатъчно.|"Абсолютно" не е. {86657}{86737}Нека ти разкажа за ветровете. {86739}{86807}Има една вихрушка|от южно Мароко, {86810}{86863}"Ажеж", {86866}{86955}срещу която фелахините|се отбраняват със саби. {86998}{87091}Има и Гибли, от Тунис. {87094}{87149}Гибли?|- Гибли. {87151}{87241}Той се върти, върти|и често предизвиква... {87243}{87325}... странни нервни състояния. {87378}{87474}Харматан, {87477}{87591}червен вятър, когото моряците|наричат "море от тъмнина". {87622}{87669}Червеният пясък на този вятър... {87672}{87741}отлита толкова надалече,|че стига южния бряг на Англия, {87743}{87801}където предизвиква... {87803}{87884}дъждове, толкова плътни,|че изглеждат като кръв. {87886}{87952}Измислица! {87954}{88050}Имаме къща на този бряг и|там никога не е валяло такова нещо. {88053}{88122}Не, истина е.|Херодот, твоят приятел. {88125}{88178}Моят приятел. {88181}{88242}Писал е за това... {88245}{88327}и още... {88330}{88410}вятъра Самуун, {88413}{88477}за който народа смята,|че е толкова зъл, {88479}{88561}че му обявяват война,|марширувайки срещу него. {88594}{88649}Облечени като войници. {88703}{88771}Мечовете им се издигат. {89355}{89449}Катрин, Катрин, трябва да|мина от твоята страна, бързо! {89451}{89507}Кола!|Пусни ме да изляза! {89510}{89575}Разбира се.|Съжалявам. {89578}{89630}Нелепо!|Да заспя! {89633}{89681}Непростимо! {89684}{89741}По дяволите!|Сигналната ракета! {89775}{89821}Спрете!|Насам! {89823}{89876}Тук! {89878}{89937}Спрете! {89940}{90015}Мадокс! {90422}{90475}Камионите... пропуснаха ни. {90478}{90560}Мадокс ще изчисли колко са изминали.|Скоро ще обърне обратно. {90680}{90751}Мога ли да те помоля... {90754}{90835}да добавим рисунките ти в книгата. {90838}{90889}Бих се радвал да ги имам. {90891}{90949}Ще го оценя. {91014}{91089}Останалите! {91118}{91177}О, Боже!|- Бързо! {91277}{91368}Ужасно!|Ще успеем ли да ги измъкнем? {91370}{91435}Бързо!|Дай другата лопата! {91511}{91593}Много страхливо от моя страна,|но колко вода ни остана? {91595}{91689}Малко в каната. Има и вода|в радиатора, която можем да изпием. {91692}{91792}И това не е страхливо.|Практично е. {91794}{91875}Ох, хайде! {91878}{91973}Наоколо има и растения. {91975}{92079}Никога не съм виждал как, но ако отрежеш|от него парче с големина колкото сърце, {92082}{92163}на следващата сутрин то ще бъде|пълно със скъпоценна течност. {92166}{92257}Намери такова растение|и му извади сърцето. {92352}{92421}Ето. {92550}{92607}Тук е прозореца. {92610}{92679}Почисти стъклото. Аз ще разчистя|вратата. Използвай ръцете си. {92682}{92754}Всичко е наред. Тук сме. {92757}{92817}Хайде, изчисти го бързо. {92868}{92939}Дръжте се.|Идваме. {93140}{93238}Готово.|- Помогни им да излязат. {94922}{94978}Катрин. {95095}{95141}Вода. {95531}{95585}Джефри не е в Кайро. {95668}{95735}Той всъщност не е такъв палячо. {95738}{95785}Самолетът не е подарък за сватбата. {95787}{95851}Принадлежи на Британското правителство. {95854}{95933}Те искат въздушни карти|на цяла Северна Африка. {95936}{96001}Затова смятам, че е в Етиопия. {96052}{96128}Казвам ти го в случай,|че се надяваш да изскочи отнякъде. {96226}{96288}Ами бракът. {96290}{96344}И той ли е измислица? {96404}{96465}Не, той е истински. {96586}{96659}Благодаря ти, Господи! {96662}{96709}Благодаря. {96712}{96785}Мадокс.|Това е Мадокс. {96910}{96978}Аз ли съм "К" в твоята книга? {96981}{97034}Предполагам, че трябва да съм. {97581}{97626}Глава първа. {97629}{97739}"Той седеше, противоречейки на заповедите,|отгоре на оръдието Замзамах..." {97742}{97827}Не мога да чета тези думи.|Не мога. Засядат ми в гърлото. {97830}{97885}Защото четеш прекалено бързо. {97888}{97955}Не съвсем.|- Трябва да четеш Киплинг по-бавно. {97958}{98048}Окото е твърде нетърпеливо.|Помисли за скоростта на перото му. {98050}{98123}Как е това?|"Той седеше, запетая, {98126}{98201}"противоречейки|на заповедите, запетая, {98203}{98273}"отгоре на оръдието Замзамах... {98276}{98365}върху неговата платформа"|Какво е това? {98368}{98435}"Специална платформа,|съвсем различна от Аджаиб Гер." {98438}{98553}"Чудната къща, запетая, {98555}{98641}както местните наричали|музеят в Лахор," {98643}{98721}Все още е там, а оръдието,|навън пред него. {98723}{98813}Направено е от метални чаши и купи,|взети от всяка къща в града като такса, {98815}{98869}които после са претопени. {98872}{98969}По късно, това оръдие|е стреляло по моя народ, {98971}{99061}запетая,|сънародниците. {99063}{99109}Пълно спиране. {99159}{99205}Кой точно е твоя обект на внимание? {99207}{99276}Писателят или това,|за което пише? {99278}{99371}Всъщност моят обект, чичо, {99374}{99427}е това, че довършваш|кондензираното ми мляко. {99430}{99499}А посланието навсякъде в книгата ти,|колкото и бавно да я чета, {99502}{99576}е това, че най-доброто за Индия е,|да бъде управлявана от британците. {99578}{99658}Хана, ние с момчето|намерихме общо развлечение. {99661}{99721}Спорейки за книги?|- Кондензирано мляко. {99724}{99777}Едно от наистина великите открития. {99779}{99848}Ще донеса друга консерва. {99850}{99937}Аз също не харесвам тази книга.|Става въпрос само за мъже. {99939}{100021}Прекалено много мъже.|Точно както в тази къща. {100024}{100105}Харесваш го, нали?|Гласът ти се променя. {100108}{100165}Не мисля, че се променя. {100168}{100227}Както и да е. Той ми е безразличен. {100230}{100304}Не мисля, че това е безразличие. {100306}{100365}Хана ми каза, че си равнодушен...|- Хей! {100368}{100417}... към ястията й. {100454}{100501}Е, наистина не се|впечатлявам от готвенето. {100503}{100569}Не, че имам слабост към това на Хана. {100572}{100649}Някой от вас да е опитвал|кондензирани млечни сандвичи? {100700}{100769}Много са вкусни със сол. {101262}{101316}Добре дошли отново, мадам. {101621}{101668}Няма ли да влезеш? {101670}{101723}Не. {101726}{101797}Ще се прибирам у дома.|- Би ли влязъл моля? {101827}{101873}Мисис Клифтън. {101934}{101996}Недей. {101998}{102045}Вярвам, че все още пазите книгата ми. {102430}{102478}Благодаря ви. {104498}{104567}Все още имаш пясък в косите. {105370}{105426}Впечатлена съм, че можеш да шиеш. {105429}{105474}Добре. {105645}{105707}Шиеш много зле. {105710}{105765}Е, ти пък съвсем не можеш. {105767}{105813}Жената никога нетрябва да се учи да шие, {105815}{105877}а ако го направи,|не трябва да се примирява с това. {106064}{106136}Затвори си очите. {106138}{106210}Така ще е още по-трудно. {106278}{106324}Хм. {106408}{106461}Кога си бил най-щастлива? {106464}{106527}Сега. {106562}{106615}А кога най-нещастна? {106678}{106725}Сега. {106844}{106912}Какво обичаш?|- Какво обичам? {106914}{106986}Изброй всичко|- Да видим. {106989}{107038}Вода.|- Мм-хм. {107094}{107158}Рибата в нея. {107161}{107229}И таралежи.|Обичам таралежите. {107232}{107277}И какво още? {107280}{107349}Мармоти.|Обожавам ги. {107394}{107471}И къпането.|Но не с друг човек. {107585}{107633}Острови. {107685}{107742}И твоя почерк. {107790}{107862}Мога да седя така цял ден. {107865}{107912}Стой цял ден. {108105}{108160}Съпругът ми. {108207}{108265}А какво мразиш най-много? {108353}{108406}Лъжата. {108438}{108514}Ами ти? {108593}{108654}Собствеността. {108657}{108706}Да бъдеш притежаван. {108735}{108801}Когато си тръгнеш,|ще ме забравиш. {109524}{109602}Кой е това?|- Не ме ли позна?