{22}{175}Обещах си, че никога повече|няма да те карам да плачеш. {211}{270}Трябваше да си изпълня обещанието|към Масао. {448}{568}Защо ме информира за|случая Владивосток от 1985? {595}{691}Сакамото,|грешиш за баща ти. {699}{800}Той не беше|корумпирано ченге, както си мислиш. {804}{897}Да, беше|на страната на Хурейсенжин. {913}{987}Мислеше, че|трябва да го направи заради Корея. {1004}{1055}Бях на 7 години. {1065}{1118}Трябваше ли да изостави|семейството си така? {1140}{1246}Не! Масао се притесняваше|за теб до края. {1260}{1350}Дойде при мен през ноща|преди да отиде във Владивосток. {1363}{1463}Искаше да се погрижа за теб.|Това беше единствения път когато го видях да плаче. {1495}{1554}Трябва да разбереш|колко много, {1560}{1609}го нарани това,|че те изостави така. {1612}{1685}Обичашете те|повече от всичко. {1773}{1808}Спри! {1867}{1905}Свърши ни пиенето. {2647}{2682}Аз ще отворя! {5583}{5682}Напиваш се и се ядосваш, че|си отстранен. {5699}{5803}Той спореше и тогава ти полудя,|и го застреля? {5923}{5953}Отговори! {6036}{6137}Ти си полицай|и знаеш процедурата. {6161}{6200}Признай! {6223}{6251}Сакамото! {6275}{6343}Да не отговаряш|няма да те доведе до нищо добро. {6407}{6460}Сайго, отиди ти. {7248}{7295}Някой беше след мен. {7332}{7394}Той уби Такахаши|мислейки, че съм аз. {7442}{7507}- Той умря заради мен...|- Име? {7652}{7691}Име? {7774}{7817}И ти ли сега. {7838}{7881}Той ми беше|като баща. {7900}{7931}Ти знаеш|Не съм го застрелял. {7935}{7979}Просто отговори на въпроса! {8189}{8272}Ти държеше|пистолета. {8288}{8371}Нямаш доказателства за този така наречен|"престъпник без следи". {9496}{9563}Това е заговор.|Нали така? {9628}{9715}Сайго!|Ти нали не си част от това? {9811}{9857}Погледни ме в очите! {10176}{10229}Защо се опитваш|да ме спреш? {10241}{10291}Свързано е със случая,|нали? {10301}{10357}Ти защитаваш|фондация Иное? {10363}{10492}Защо по дяволите|правиш това? {10533}{10668}Сакамото, ти си арестуван|за убийството на Такахаши. {10764}{10926}Коршумите в тялото му|са индифицирани като твой. {10978}{11015}Арестувайте го! {11118}{11179}Ще намериш|много приятели в затвора. {11185}{11258}След като повечето|от тях са корейци. {12542}{12630}Хидео, имаш нови очила. {12636}{12714}О... старите се счупиха. {17081}{17119}Не се връщай. {17246}{17353}Следващия път когато се видим|ти и аз ще сме врагове. {20282}{20328}Къде... {20974}{21009}Къде съм? {21029}{21092}На едно място...|което е сигурно за теб. {21133}{21185}Не излизай от тази стая. {21196}{21259}Има доста хора|който те преследват. {21329}{21354}Ей! {21432}{21460}Благодаря! {21800}{21832}Не мърдай! {22017}{22060}Ти!|Ти си японец, нали? {22212}{22303}Знаеш ли колко като нас|умряха заради хора като вас? {22385}{22428}Няма да стреляш... {22459}{22494}Не ме доближавай! {22620}{22679}Ох! {22762}{22825}Ти си приятеля на Херин, нали? {22878}{22905}Какво? {22918}{23003}Единствения на който е позволено да влиза|в тази стая сам аз! {23082}{23116}Как се казваш? {23121}{23144}Мин-Жае! {23156}{23180}Мин-Жае! {23212}{23236}Ей. {23274}{23321}Ей, хлапе. {24072}{24136}Не мога да издържам...|арогантни никаквци. {24170}{24216}Какво по-дяволите|си мислиш? {24266}{24310}Арогантно копеле. {24324}{24360}Спри! {24612}{24671}Има някой|който иска да те види. {25153}{25213}Добре дошъл, Сакамото. {25347}{25379}Познаваш ме? {25382}{25487}Познавах баща ти|Масао Сакамото. {26228}{26281}Познаваш ли|Чонг-Кун Ан? {26334}{26422}Убиецът който се е опитал|да убие Ито Хиробуми? {26456}{26493}Убиец... {26565}{26640}Имаш добра причина|да го наричаш така. {26692}{26834}Как мислиш щеше да се промени историята|ако беше успял? {26899}{27036}А какво щеше да стане|ако Япония беше загубила 2-та Световна война? {27060}{27163}Атомните бомби бяха пуснати над|Хирошима и Нагасаки през 1945, {27172}{27240}и Корея получи|независимост...? {27290}{27391}Историята както я знаеш|беше поправена {27486}{27548}пускането на атомните бомби|беше ужасяващо {27553}{27730}Корея стана независима|и ние загубихме войната. {27741}{27843}Но все пак, Корея скоро|изпадна в гражданска война, и... {27847}{27903}И ние използвахме тази война като възможност|да станем финансово {27907}{28017}силна страна|с огромна сила. {28043}{28166}2008, след 60 години разделение|Северна и Южна Корея се обединиха, {28172}{28264}за да станат нова нация|със силна икономика и армия {28269}{28348}Корея стана|новия водач в Азия. {28353}{28388}Тогава беше момента, {28397}{28519}да опитаме да си възвърнем земята|която беше на древна Корея. {28525}{28559}Може да не знаеш това ,но Манчурия|е пренадлежала на древна Корея. {28562}{28675}Разбира се, Китайското превителство|никога няма да обсъжда това, {28682}{28782}но ние успяхме да организираме|обединен изследователски екип между {28789}{28879}Корея, Китай, и Япония. {28883}{28943}Но най-важното е че,|по време на този изследвания. {28967}{29091}Излезе на яве разкопката, {29108}{29203}превеща възможно пътуването във времето. {29212}{29299}За щастие, нашия изследователски колктив|я намери пръв {29302}{29356}и веднага я прати|в нашата организация. {29361}{29415}Това беше Лунния камък. {29420}{29519}А Лунния камък е ключа|който може да отвори врата във времето. {29548}{29619}Искахме да изтрием|горчивата загуба във война на Пасифика {29622}{29686}и бомбардирането на Хирошима... {29732}{29826}Екстремиска крайно-дясна организация|изпрати убиец в Япония {29829}{29882}с името "Иное" да промени историята. {29891}{29964}Октомври 26, 1909... {29971}{30081}Иное се върна назад в историята|точно 100 години {30086}{30218}и спря Чонг-Кун Ан|да убие Ито в Хербин. {30236}{30331}От там започна|нашата злощастна история... {30372}{30420}Не си ли любопитен, {30426}{30543}как историята може да бъде|променена от един единствен човек? {30588}{30675}Понеже Иное| дойде от бъдещето. {30685}{30799}Той знаеше какво ще се|случи през следващите 100 години. {30835}{30937}Това е голяма тайна и|фондацията Иное държеше {30942}{31057}камъка напълно|в тайна досега... {31075}{31110}Хурейсенжин, съдейки по техните действия, {31118}{31238}очевидно знаят това. {31264}{31323}Но няма откаде да го|знаят... {31346}{31381}Когато врата във времето|се затваряше {31388}{31487}жена от изследователския екип|беше насилена да премине... {31494}{31592}Тя не усазнаваше какво {31599}{31646}и се случва. {31650}{31728}Разказа историята си на|съпротивата. {31791}{31863}Те са днешните Хурейсенжин. {31903}{31940}Знам, че звучи невероятно. {31948}{32001}Отначало и аз мислех така... {32023}{32145}Но през последните 100 години|много другари се биха {32149}{32243}и умряха за този|невероятен факт. {32281}{32357}Твоя баща беше|един от тях... {32467}{32567}Ние се опитваме да оправим |тази изкривена история. {33176}{33243}Ние знаем, че камъка {33247}{33317}ще замине по море за Япония утре. {33321}{33376}Това е последния ни шанс, {33398}{33454}в тази изопачена история, {33462}{33555}да изтрием болката и печала|който трябваше да изтърпим. {33559}{33618}Това е единствения ни шанс. {33649}{33782}Имахме мъчителни деситилетия|на унижения до този ден. {33805}{33848}След утрешния ден, {33859}{33915}ако претърпим неуспех {33926}{34070}тази изкривена линия на времето|ще продължи и истината ще {34076}{34136}остане забулена завинаги. {34168}{34266}Не можем да си позволим|да изпуснем тази възможност. {35636}{35682}Ако не успеем да ги спрем|трагедията да изгубим войната {35688}{35794}и атомната бомба|ще бъдат повторени. {35810}{36083}Къщата на Юрико|не е изключение. {36092}{36202}Юрико и Кейко|няма да съществуват. {36232}{36258}И най-важното, {36264}{36374}как може да позволим|Корейците да ни предизвикват? {36517}{36747}Ако премина през врата на времето|ще мога ли да се върна? {36783}{36845}В момента в който преминеш {36870}{36926}никога няма да можеш да се върнеш. {37120}{37172}И искаш да повярвам в това? {37188}{37234}Ти вярваш ли на това? {37250}{37295}На какво основание? {37306}{37358}Мислиш ли, че|баща ти е повярвал? {37436}{37490}И тези хора? {37535}{37633}Трудно е за всички|да повярват {37637}{37685}както е и за теб. {37718}{37764}Но осъзнахме нещо. {37770}{37865}Дали вярваш или|не е важно. {37898}{37940}Погледни това дете. {37948}{38020}Като теб, то е загубило своя баща {38025}{38050}Мин-Жае! {38054}{38190}Мислиш ли, че той ще разбере|какво се опитваше да направи баща му? {38200}{38272}Неща като независимост|и освобождение? {38326}{38419}Но Мин-Жае е горд с баща си. {38430}{38476}Той се доверяваше на баща си. {38487}{38558}Доверяваше се, че това което върши|баща му е правилно. {38583}{38644}Доверяваше се на това в което|вярваше баща му. {38702}{38742}Мин-Жае винаги ще помни. {38758}{38866}Той вярва в обещанието на баща му,|че той ще се върне. {38884}{38939}На това се надява. {38960}{39052}Ако някой се надява да му|отнеме тази надежда {39084}{39145}какво можем да направим ние? {39498}{39527}Къде е? {39532}{39578}Какво искаш да кажеш? {39582}{39627}Скривалището на Хурейсенжин {39646}{39694}Това е просто бар... {39699}{39750}Какво? {39777}{39816}Претърсете го! {39841}{39923}Ти се заеми с втория етаж.|Добре! Мърдайте. {39932}{39969}Какво има? {39982}{40015}Всичко е|заради това копеле. {40042}{40088}Той ги доведе тук. {40113}{40170}Трябваше да го убия по-рано. {47482}{47608}- Мин-Жае!|- Мин-Жае, Внимавай! {51581}{51620}Да не се опитваш да се|самоубиеш? {51752}{51785}От тук. {51793}{51832}Бързо! {53165}{53204}Няма време за губене. {53222}{53281}Не. Трябва да дойдеш с нас. {53299}{53409}Това, че се разделяме сега|не значи, че повече няма да се видим. {53420}{53456}Сър! {53467}{53527}Няма повече|нищо което да мога да направя. {53539}{53604}Останало е за вас. {53611}{53670}Вземи Миунг-Хак и върви! {53688}{53735}Какво правиш? {53868}{53905}Миунг-Хак! {54367}{54404}Разчитам на теб. {54679}{54708}Довиждане! {56374}{56450}Вие копелета! {58737}{58782}Лека нощ! {58820}{58889}Лека нощ!|Мис Кейко! {58932}{58998}Лека нощ, татко! {59100}{59164}Лека нощ, Кейко! {59751}{59769}Да! {59875}{59949}Разбрах. {62579}{62629}Внимавай! {62755}{62809}Пристанището Бусан, док 1 {68125}{68157}Търсете! {75068}{75109}Поздравления! {75432}{75481}Благодаря! {75701}{75749}Не! {81225}{81324}Сакамото!|Не мога да ти позволя да тръгнеш. {81351}{81446}Не мога да ти позволя да пренапишеш|историята на Япония. {81501}{81540}Не се опитвай да ме спреш, Сайго. {81561}{81670}Това е нацията за която|много умряха. {81706}{81751}Не искам да я загубя отново. {81819}{81860}Сакамото! {83283}{83319}Стреляй, Сакамото! {83358}{83488}Единия от нас трябва да умре! {83539}{83573}Стреляй! {83709}{83751}Сега, Стреляй! {84459}{84499}Сакамото! {84620}{84667}Ако не стреляш {84718}{84765}Аз ще го направя! {84820}{84870}Сакамото! {93020}{93049}Извини ме... {94607}{94763}2009, Независимост|Почетна зала. {95088}{95188}Това са хората дали|техните животи за нашата страна. {95192}{95277}Без тяхната жертва тя|нямаше да е тук. {95287}{95346}Всички познават великите борци засвобода|АХН и Йо, нали? {95351}{95375}Да! {95380}{95407}Чонг-Кун Ан... {96900}{97900}Превод: L_Nikon ICQ 110174634