{55}{185}Приятели, не успях да резервирам|маса точно на рождения ми ден, {186}{253}така че, ще го заменим с четвъртък. {254}{350}В четвъртък? Но тогава е Хелоуийн. {351}{418}Е, и? {419}{500}Малко вампирско... {530}{564}Майк ще идва ли? {565}{690}Не! Ето първия ми рожден ден|с гадже, а той е на работа! {692}{859}Ядосана съм му, но май е рано|да си показвам истинските цветове. {860}{979}Фийбс, ще сме пет човека,|един от нас трябва га гледа Ема. {980}{1106}Кой от нас да дойде на вечерята?|-О, Рейчъл! {1107}{1220}Може би и двамата|бихме могли да отидем. {1221}{1312}Така ли! {1314}{1436}Благодаря. Ще вложа много|мисъл в подаръка ти. {1437}{1517}Добре, значи ще сме всички. {1518}{1709}Веселба! Отдавна не сме|били заедно и шестимата. {1710}{1800}За какво говориш?|Нали сега тук сме всички. {1814}{1900}Чендлър го няма. {1968}{2010}Леле, Боже! {2115}{2222}Вечерята на рождения ден на Фийби {3187}{3315}Добро утро. Чудесно е,|да се съберем всички за пръв път. {3316}{3384}Преди да почнем, има ли въпроси? {3385}{3449}Да, Кен? {3450}{3571}Вярно ли е, че сте тук,|защото сте заспал на съвещание {3572}{3686}и сте казал "да", без да знаете защо? {3737}{3828}Не вярвайте на всичко,|което чувате, Кен! {3829}{3887}Но това е истина. {3888}{4080}Добре, нека да разгледаме|последните данни за тримесечието. {4098}{4239}Клаудия, задачата ти не беше ли,|да караш задника на шефа да пуши? {4240}{4304}Съжалявам. Димът дразни ли ви? {4305}{4429}Не не. Пуших преди години, но ги отказах... {4430}{4512}...сега не си спомням защо. {4513}{4590}В офис е забранено|да се пуши, или тук не е? {4591}{4703}Да, в Оклахома можеш да пушиш|в офис с по-малко от 15 души. {4704}{4743}Искате ли една? {4744}{4932}Виж, не пуша вече. Но ако останалите|искат да палят по една, давайте. {5032}{5128}Значи всички ли пушите тук? {5129}{5179}То си е направо|грубиянщина, че не пуша... {5180}{5350}Не е така. Щом не искате да пушите...|- Кен, моля! {5363}{5459}Не трябва да пуша.|Иначе жена ми ще ме убие! {5460}{5555}Извинете, но тя не е ли в Ню йорк? {5597}{5696}Винаги съм те харесвал, Кен! {5855}{5955}Лъжа или истина!|(детско подвикване на Хелоуин) {5965}{6110}Хей!|- O-o, истина е! {6118}{6206}Радвам се, че смених с този. {6207}{6380}Почти бях облякла един изтъркан пеньоар,|който едва побираше бюста ми. {6383}{6481}Това не го нося винаги. В овулация съм,|Чендлър всеки момент ще си дойде {6482}{6582}и си мислех да пробваме преди вечерята. {6583}{6669}Чакайте! Нали няма да|закъснеете за вечерята ни? {6670}{6739}Как така, нали не сме|ви виждали от седмица! {6740}{6824}Вероятно ще сме първи там. {6825}{7020}Добре, ще се видим там.|Весело помпане! {7030}{7154}Хей! Някой пушил ли е тук? {7155}{7269}Тези хора не знаят ли, че е забранено|да се пуши на публични места? {7270}{7469}В Оклахома това е разрешено|в офиси с по-малко от 15 души. {7470}{7528}Ти си пушил! {7529}{7675}Не! Случайно научих някои дреболийки|за пушенето в различните щати. {7676}{7861}Например в Хавай наричат|цигарите "лейхалолукос". {7862}{7939}Но ти вониш на цигари. {7940}{7992}Мислиш ли, че Моника ще ме надуши? {7993}{8103}Шегуваш ли се? Тя има|нос на ловджийско куче... {8104}{8220}...и гърди на гръцка богиня! {8315}{8380}Фийбс? {8390}{8486}Трябва да изчезвам. {8590}{8655}Нещо за потушаване на смрадта? {8770}{8826}Препарат за почистване на фурна! {8971}{9068}Обезмирисен! {9106}{9190}Добре дошъл! {9203}{9339}Липсваше ми! Идваш ли в спалнята? {9340}{9450}Не, благодаря, добре съм. {9476}{9567}Добре, значи искаш да си|поиграем по този начин, а? {9568}{9671}Да. Знаеш ли? Нещо не съм във форма. {9672}{9728}Ще трябва да си взема душ. {9729}{9763}Не ти трябва! {9764}{9840}Истината е, {9841}{10052}че се изпоцапах|при едни турболенции. {10053}{10139}Какво надушвам? Цигари? {10140}{10205}Да не си пушил? {10206}{10298}Да, но само една... {10299}{10350}Две. {10351}{10488}Две цигарки. Добре, пет. {10489}{10529}Кутия! {10530}{10602}Две кутии...стек... {10603}{10722}Три яки стека за два дни! {10723}{10862}Но приключих, реших да не пуша вече! {10949}{11041}Но, тези са за теб. {11085}{11197}Добре, ще се видим,|като дойдеш. Чао. {11198}{11282}Това беше мама,|попаднала е в задръстване. {11283}{11382}Ето това беше третия знак,|че не трябва да оставяме Ема. {11383}{11454}Кои бяха другите два? {11455}{11537}Да видим. Първо: не искам. {11538}{11589}И знаеш ли, няма да отида... {11590}{11696}Знам, че това е първия път,|като оставяме бебето {11667}{11784}и знам, че ти е трудно,|но Ема ще е добре. {11785}{11882}Мама ще е с нея.|Тя е много добра с децата. {11883}{11980}- Така ли?| - Ами да. {11982}{12039}А с Моника? {12040}{12121}Ти си чувала само|гледната точка на Моника. {10122}{12222}Това дебелаче|беше истински терор. {12260}{12310}Не мога да поема риска. {12311}{12397}Знам, че можеш.|И би трявбвало. {12398}{12448}Ще е добре за теб и знаеш ли, {12449}{12535}защо не идеш сама в ресторанта, {12536}{12623}а аз ще изчакам мама и после ще се видим. {12624}{12735}Наистина трябва да отидеш.|Просто отиди! Тръгвай! {12736}{12910}Излез от черупката си!|Пришпори коня! Гуляй! {12911}{12983}Ще трябва да обновиш жаргона си. {12984}{13125}Сериозно, хайде тръгвай! {13126}{13166}Просто върви!|- Чакай, о! {13167}{13213}Не! Знаеш ли какво? {13214}{13289}Не влизай там, бебето е добре, {13290}{13362}а сега се пръждосвай! {13363}{13489}Движение! {13490}{13650}Опитвах се да кажа,|че ключовете ми са вътре... {13690}{13824}Ох, триста чудила, овапцахме я! {13899}{13986}Къде са хората?|Закъсняват 40 минути. {13987}{14018}Знам. {14019}{14142}Умирам от глад. Заради|вечерята нищо не съм яла. {14143}{14252}Ами аз? Днес ядох|само на обяд. {14253}{14362}Очакваме ли скоро|остатъка от компанията? {14363}{14460}Да, понастоящем ги очакваме. {14461}{14555}Пристигането им е предстоящо. {14556}{14648}Добре. Имаме маса за двама,|може би там ще сте по-добре. {14649}{14742}Не, те идват!|Очакваме ги всеки момент. {14743}{14831}Джоузеф! {14832}{14951}Ваша милост няма нужда да|се безпокои, те не ще окъснеят. {14952}{15059}Това е защото, сме в процес|на очакване на големи групи. {15060}{15200}Явно са заболи нещо в нечий задник! {15238}{15300}Как може да пушиш|на такава възраст? {15301}{15445}Видя ли в онзи клип как|детето става дядо - смразяващо! {15446}{15550}Оплесках се, защото на|съвещанието всички пушеха. {15551}{15593}Е, и? Никаква|воля ли нямаш? {15594}{15710}Воля? Виждал съм те на видео,|да лапаш шоколадчета, {15711}{15796}без да им махаш станиола. {15838}{15948}Ти каза, че това било секси! {15973}{16064}Добре, да забравим това?|Няма да пуша повече. {16065}{16153}И правилно, защото ти|забраних да пушиш повече. {16154}{16204}Забранила си ми? {16205}{16294}Прелетях огромно разстояние,|за да видя любимата си жена... {16295}{16380}...тя тук ли е, между другото? {16381}{16444}Недей да се шегуваш с мен! {16445}{16531}В момента съм много разстроена. {16532}{16611}Искаш да кажеш, че|по-разстроена не си била? {16612}{16819}- Да.|- И аз. Тогава направи това! {17080}{17161}Не си сигурна какво|да направиш сега, а... {17198}{17260}Ще ти кажа какво ще правим: {17277}{17354}И без това сме закъснели|за вечерята с Фийби. {17355}{17523}Ще изгасиш цигарата|и ще правим секс. {17524}{17596}Добре. Какво?!? {17597}{17698}Секс! За последен ден овулирам,|ако не го направим сега {17699}{17771}ще трябва да чакаме следващия месец. {17772}{17836}Сериозно ли говориш? {17837}{17873}О, да! {17874}{17946}Добре, но без приказки. {17947}{17986}И без мляскане. {17987}{18045}И без да целувам врата ти. {18046}{18154}Боже, мразя когато правиш това. {18198}{18313}Тогава много целувки по врата ти! {18327}{18388}Домакина не е вкъщи.|- Не! {18389}{18464}Майка ми идва всеки момент.|Тя има ключове. {18465}{18547}Не мога да чакам толкова дълго.|Направи нещо, разбий вратата! {18548}{18712}Бих я разбил, но се|натъртвам, като праскова. {18713}{18818}Всичко ще е наред.|Бебето си спи. {18819}{18865}А ако изкочи от кошчето!? {18866}{18977}То не може да си държи главата|изправена, камо ли да скача! {18978}{19046}О, Боже, оставих водата да тече! {19047}{19156}Не си я оставила.|Моля те стегни се! {19157}{19199}Дали не оставих|печката включена? {19200}{19300}Не си готвила от 1996 г. {19301}{19416}Дали не е отворен прозореца?|Някоя птичка може да влети вътре. {19417}{19502}Боже, ти си права!|Чуй само. {19503}{19619}Какво?|- Гълъб! Не, чакай! {19620}{19759}Орел е влетял, {19760}{19841}кацнал е на печката|и е направил пожар. {19842}{19916}Бебето като вижда това {19917}{20040}скача да помага на птицата. {20041}{20114}Орела си мисли, че бебето го атакува {20115}{20254}и го сграбчва с ноктите си.|Междувременно чешмата {20255}{20297}здраво тече и пълни апартамента. {20298}{20421}Бебето и орела, вече пламнали,|са залостени в капан, {20422}{20588}и се лутат из апартамента,|превърнат междувременно в басейн! {20589}{20708}Ще ми се извиниш ли,|ако това се окаже истина? {20793}{20866}Привет! |- Здрасти. {20867}{20912}Мина един час. {20913}{21045}Бихте ли желали, да обмислим|преместване на по-малка маса? {21046}{21096}А може би ще похапнем. {21097}{21163}Не може да поръчвате преди|идването на останалите. {21164}{21204}Политика на ресторанта. {21205}{21402}Онази маса нали си тръгва?|Там е останала малко храна. {21403}{21431}Е, каква е политиката на|ресторанта относно хората, {21432}{21500}които похапват от тази храна? {21501}{21540}Това е малко странно. {21541}{21650}Но се случва, а? {21704}{21739}Трябва да отида до тоалетната. {21740}{21860}Не, недей! Не мога|да удържа масата сама. {21861}{21926}Ако ме притиснат, ще се огъна! {21927}{22166}Ако ме притискаш да|остана, ще се напикая! {22167}{22263}Добър вечер, госпожице. {22264}{22450}Госпожице? {22469}{22621}Добре, премествам се!|Няма нужда да ме насилвате! {22622}{22700}Къде? {22749}{22796}Благодаря! {23052}{23190}Е, най-накрая успяхте, а? {23318}{23446}Фийбс, кой по дяволите...а-а-а! {23575}{23695}Отдели повече време на вратовръзката.|Това ще изработи бебето. {23696}{23824}Не мога да правя любов с теб,|след като се карахме така. {23825}{23911}Е, сега се представяш като|"Мистър Чувствителност"! {23912}{23985}А когато искаше секс веднага|след погребението на чичо? {23986}{24090}Това беше тържество на живота! {24091}{24182}Виж, не искам да го правя. {24183}{24274}Така ли искаш да бъде|заченато бебето ни? {24275}{24360}Прав си. {24361}{24550}Не трябва така. {24551}{24606}Съжалявам. {24607}{24715}Не трябваше така да|драматизирам пушенето ти. {24716}{24833}Какво като си дръпнал няколко|цигарки, не е дошъл края на света! {24833}{24925}Така ли мислиш?|- Да. {24926}{24994}Невероятна си. {24995}{25073}Няма да пуша повече. {25074}{25219}А ако го правя, ще го крия по-добре. {25406}{25533}Искаш ли?|- Да! Да отпразнуваме живота! {25557}{25625}Добре! {25626}{25726}Слава богу, добре си!|Съжалявам, че те оставихме. {25727}{25869}Мама никога няма да|те изостави. Никога. {25870}{25965}Чудесно. Тръгваме ли? {25971}{26014}Не. Сигурна съм. {26015}{26083}След това, което се случи,|никога няма да я изоставя! {26084}{26171}Разбирам, че раздялата е трудна. {26172}{26249}Веднъж трябваше да оставя Рос, {26250}{26338}за да отида на козметика|и той така се разстрои, {26339}{26480}че се съблече гол, пъхна|си пацката между краката {26481}{26650}и закрещя:"Мамо, аз съм|момиче, вземи ме с теб!" {26850}{27040}Някак си, с времето, стана по-|лесно да се разделя с теб човек. {27129}{27256}Е, няма защо, моля! {27257}{27373}Я да не говорим за това. {27374}{27439}Какво?|- Още ти се сърдя за пушенето. {27440}{27580}Нали каза, че ми прощаваш?|Само няколко цигарки, нищо работа. {27626}{27782}Казах го, защото овулирам,|а ти не искаше секс, заради кавгата. {27783}{27843}Изработи ме, за да ме имаш в леглото? {27844}{27950}Точно така, и постигнах своето! {28028}{28115}Чувствам се употребен. {28152}{28275}Мисля, че няма да дойдат.|Да поръчваме ли? {28276}{28445}Благодаря ти. {28446}{28480}Келнер! {28486}{28547}Ще бъда бърз, така че опитай|се да ми следиш мисълта. {28548}{28697}Ризото, гарнирано с трюфели,|печен котлет със сос Борделез, {28698}{28822}освен ако нещо от изброеното|не означава "охлюви". {28823}{28870}Няма такова. {28876}{28964}Доматено пюре и кой вид|спагети препоръчвате? {28965}{29074}И двата са самото изящество!|- И двата, благодаря! {29075}{29162}Мога ли да отправя специална молба? {29163}{29232}Може ли да донасяте всяко нещо,|веднага след като е готово? {29232}{29276}Аперитиви, предястия,|намаме претенции. {29277}{29353}Хей, здравейте! {29354}{29408}Ще изчакам докато поръчат. {29409}{29496}Закъснахте с повече от час.|Случи ли ви се нещо? {29497}{29573}Много съжаляваме!|- Хлопнахме външната вратата... {29574}{29663}Чудесна история. Става ли за ядене? {29664}{29758}И Рейчъл не смееше да остави бебето. {29759}{29868}Не беше лесно, но заради рожденият|ти ден направих каквото трябваше. {29869}{30052}И затова ли Джуди е на бара с Ема? {30043}{30108}О, скъпа, това е за нейно|добро. Така няма да съм {30109}{30181}шашната и загрижена за|Ема какво ли прави в къщи {30182}{30289}и така съм си с нея, Боже пак повръща! {30290}{30349}Какво?|- Изплюва храната! {30350}{30496}Джуди! Живни малко!|А, благодаря ти. {30497}{30590}Благодаря. {30645}{30848}Всичко изглежда вкусно.|Какво да си поръчам. Какво ли? {30849}{30990}Никога не удряй жена!|Никога не удряй жена! {30991}{31069}Това знаеш ли го? Невероятно! {31069}{31176}Рос се натъртва като праскове.|Натъртва се като праскова. {31177}{31244}Добре, искам гарнирана салата и патица. {31245}{31303} А аз - супа и сьомга. {31304}{31388}И не забравяй кое идва първо!|И побързай, защото... {31389}{31418}Честит рожден ден! {31419}{31489}Копелета! {31490}{31557}Къде бяхте? {31558}{31590}Малко се поскарахме. {31591}{31663}Никога не бих излъгал,|за да имам някоя в леглото. {31664}{31801}Нали си казвал на|момичетата, че си Кенеди! {31991}{32171}О, малко е тесничко, а.|Защо не взехте по-голяма маса? {32142}{32278}Имали сте по-голяма |и са ви преместили... {32279}{32333}Млъквай, Моника! {32376}{32539}Предполагам, Чендлър ще|си поръча ПУШЕНА патица. {32540}{32699}Предполагам, че Моника|ще поръча...лъжливо змийче. {32700}{32753}Ще ви оставя малко време. {32754}{32870}Защо си тръгвате?|Той каза, че тя иска змийче! {32875}{33009}Рейч, хайде! Ема е добре.|Превръщаш се в майка - маниачка. {33010}{33094}Трябва да спрем вече с това! {33095}{33260}Чували ли сте историята, когато|Джуди отишла на козметик? {33269}{33349}Историята с пишката? {33350}{33470}Знаят я вече! {33551}{33646}Толкова ви чакахме,|май е време да поръчвате! {33647}{33709}Вече казах на келнера какво искат. {33710}{33845}Защо го направи?|- Чендлър, контролирай жена си! {33856}{34030}Всички поръчаха, искам да|започна празненството с тост {34065}{34138}за Фиби. {34139}{34190}Тя си изпусна биберона! {34131}{34239}Какво? {34265}{34322}Не, Ема си изпусна биберона. {34323}{34393}Мама е тук? Поканих я днес|на обяд, а тя ми каза, {34394}{34475}че е извън града. {34476}{34576}Тя не забелязва,|че биберона е паднал! {34577}{34651}Това беше хубав тост! {34652}{34750}Обърни й внимание, де! {34756}{34817}Мамче! {35110}{35169}За бога, Джуди, вдигни биберона! {35170}{35302}Вдигни този биберон! {35382}{35478}Съжалявам, грубо ли беше? {35479}{35699}Избухването ми притъпи|ли малко гадостта на тази вечер? {35700}{35839}Знам, че сте много заети, по просто исках {35840}{35955}една вечеря с вас за рождения ми ден. {35956}{36120}А вие толкова закъсняхте|и не се обадихте, поне от вежливост. {36143}{36235}Е, сега е доста късно. {36249}{36325}Не мисля, че сме ние. {36355}{36449}Още не съм свършила с вас! {36528}{36602}Какво стана с вас двамата? {36603}{36651}Виж, имам овулация. {36652}{36754}Това тя го казва. {36755}{36921}А може би не е овулация, а просто|хитър начин да ме има в леглото. {36922}{37068}Да, пафкачо, така си е.|Ненаситна съм! {37069}{37210}Няма да повярваш:|Тя ме измами, за да прави секс с мен! {37211}{37260}Е? {37262}{37324}Правихте ли секс? {37325}{37461}Какво ми става?|Защо се държа като женка? {37480}{37521}Това беше Майк. {37522}{37701}Фиби, извинявай. Права си.|Тук сме 100% и те обичаме {37702}{37779}и сме готови да празнуваме с теб. {37780}{37845}Това значи много за мен! {37972}{38065}Добре, трябва да изчезвам. {38069}{38092}Какво? {38093}{38196}И аз ви обичам, но Майк|е излязъл по-рано от работа. {38197}{38260}Чакайте! {38261}{38459}Не съм от тези жени, които зарязват|приятелите си заради гаджетата си. {38460}{38529}Знаете ли какво? Аз съм точно такава! {38530}{38561}Чао! {38562}{38666}Джуди! Чао! {38660}{38740}Слава богу, нали вече можем|да занесем Ема в къщи? {38741}{38862}Мисля, че това е добра идея. Бавачката|току що обърна още едно Шардоне. {38863}{38957}Чао, приятели.|- Чао. {38988}{39135}Я виж, пак си останахме само ние! {39139}{39277}Вероятно още съм в овулация.|Ще пробваме ми пак? {39278}{39390}Никога не си спала с Кенеди, а? {39392}{39440}Сега ли ще го правите? {39441}{39532}Нямаме много време. Веднъж щом| яйцеклетката тръгне по яйцепровода... {39533}{39616}Не, не! Изчезвайте! {39729}{39838}Искрено се надявам|компанията ви да се върне. {39840}{40000}Не, само аз останах.|Сам самичък... {40043}{40151}Шесторна вечеря за един! {40152}{40320}Момчета, сега ще видите|нещо наистина изключително! {40630}{40668}Как беше всичко, г-не? {40669}{40817}Отлично. Змийчето|отчасти беше леко изящно. {40818}{40945}Надявам се да сте|оставили малко място... {41320}{41421}Най-хубавия ми рожден ден!