{158}{236}-Това нещо определено пречи! {263}{322}-Добре.А-ха!|Аааа! {354}{406}-Скапан хладилник! {427}{481}-Здрасти,Джоуи,как си? {482}{540}-Супер! Съквартирантке! {541}{605}-Да,предполагам,че сега сме съквартиранти. {606}{663}-Да!Е,след като го спомена... {664}{738}...ъъъ,нашия хладилник се развали.Имаме нужда|от нов. {739}{841}-Сега,аз проверих,и се оказа,че твоя дял,е $400.|Много благодаря. {863}{971}-Няма да плащам за половината!Ще остана тук само|докато оправят апартамента! {972}{1103}-Виж,Рейч,родителите ми са купили този|хладилник веднага,след като съм се родил,окей? {1094}{1219}-Така,аз никога не съм имал проблем с него!|Тогава ти се появяваш и той се разваля! {1245}{1296}-Какво ти говори това? {1320}{1423}-Че хладилниците не живеят толкова дълго,колкото|хората? {1442}{1592}-Добре,знаеш,че банкоматите не ти пускат повече|от $300 на един път,затова ще взема чек за|другите $100. {1600}{1655}-Шегуваш се,нали? {1675}{1772}-Разбира се,че се шегувам!...Не взимам чекове! {1801}{1867}-Благодари на бога,че си хубав! {1930}{2200}ПРИЯТЕЛИ|Хладилника на Джоуи {2210}{2700}Превод и субтитри:|DON TOMAZO {2870}{2916}-Здрасти!|-Здрасти! {2917}{2977}-Познавате ли някое готино момче? {2978}{3062}-Да,разбира се!Моят добър приятел Джоуи|ето там. {3151}{3233}-О,съжалявам.Благодаря ти,Чандлър. {3253}{3341}-Както и да е,ще има един голям благотворителен |бал този уикенд,и Ралф Лоурън е запазил цяла маса, {3342}{3381}и аз трябва да отида. {3382}{3407}-За какво ще събират пари? {3408}{3542}-Не знам,или за дървета,или за болести. {3543}{3600}Ралф много мънка. {3601}{3699}-Ралф мънка,когато не го слушаш,нали? {3700}{3714}-Да!Това е странно. {3719}{3777}-Но работата е там,че трябва да си намеря|партньор. {3778}{3820}-Какъв мъж търсиш? {3821}{3914}-Ами,някой,който има смокинг,или поне може|да си позволи да вземе под наем. {3915}{3989}-Значи трябва да бъде мъж,който има поне $ 50. {3990}{4069}-Оо!Бях толкова близо! {4077}{4121}-Здравейте,всички!|-Здрасти! {4122}{4152}-Хей,това е Елизабет. {4153}{4195}-О,здрасти!|-Здрасти. {4196}{4246}-Аз съм студентката. {4247}{4280}-Не е ли сладка? {4281}{4330}-Не! {4354}{4399}-Това вероятно не е моя работа,но... {4400}{4483}нали не трябваше да ви виждат заедно? {4484}{4512}-О,ние не сме заедно. {4513}{4636}-О,не,не,не.Ние сме само двама души,които|случайно са се срещнали тук,в кафенето. {4681}{4746}-О,хитро. {4758}{4802}-Е,наистина исках да се срещна с вас, {4803}{4842}но трябва да треъгвам.Ще се видим после? {4843}{4879}-Окей! {4880}{4895}-Чао,Рос.|-Чао. {4896}{4962}-Упс! Не исках да се блъсна във вас така,сър! {4963}{5027}-О,няма нищо,мадам! {5065}{5165}-Е,защо си тръгна?Има много за учене? {5179}{5275}-Да,работата й по молекулярна епидемиология|трябва да е готова утре. {5283}{5350}-О,ами предай й "Успех с това"! {5361}{5429}-Някой друг?А? Хайде,давайте! {5430}{5462}-О! Кога е рождения й ден? {5463}{5503}-Не знам,Рейчъл,защо? {5504}{5615}Ами,толкова отдавна не съм била в детска|закусвалня! {5646}{5703}-О,аз харесвам Елизабет.|-Благодаря! {5704}{5818}-Да.Толкова я харесвам,че й кажи да обиколи |със сладките по-рано тази година! {5834}{5909}-Нали знаеш,една кутийка с ментови бонбонки,|и една с виолетки! {5925}{6005}-Хей,хей,хора,оставете го на мира.Рос,сериозно,|как върви с нея? {6006}{6066}-Ами,всъщност,върви чудесно!Тя е на 20,и.. {6067}{6161}не търси нищо сериозно,което е чудесно за мен|в момента. {6162}{6226}-Това е прекрасно!И тя наистина е готина. {6227}{6300}-Благодаря.Знам,че обичате да ме дразните, {6301}{6379}но за мен има голямо значение да знам,|че я харесвате.Само като знам,че... {6380}{6490}-Окей,аз имам добра реплика...Окей. {6491}{6622}-Тя какво...на 12 ли е?! {6789}{6863}-Чандлър,мислиш ли,че говорим за връзката си|достатъчно? {6864}{6936}-Да.Имаме ли плодови ролца? {6968}{6985}-Здрасти!|-Здрасти! {6986}{7082}-Окей,аз намерих перфектния мъж,който да|заведе Рейчъл на онова нещо. {7083}{7139}-О,това е странно,защото и ние намерихме един. {7140}{7253}-О,това е добре,защото тя ще има избор|между моя пич и вашия откачалник. {7257}{7286}-Защо нашия пич да е откачалник? {7287}{7364}-Защото..просто вкуса ви е такъв. {7388}{7446}-Рейчъл няма да избере тъпия ти пич! {7447}{7477}-О,така ли?|-Да. {7478}{7651}-Моят пич е адвокат,и се занимава с доброволна|работа,и има една от тези... {7657}{7709}-Лице като задник?! {7710}{7735}-Трапчинка на брадичката! {7736}{7891}-Е,нашият работи с Чандлър,и е много мил,и умен,|и се облича добре! {7892}{7922}-Виждали ли сте тялото на вашия човек? {7923}{8021}-Не,нашия човек е само една плаваща глава! {8022}{8072}-Е,моя човек има страхотно тяло! {8073}{8122}-Той ми е клиент на масажа,и веднъж... {8123}{8262}..когато беше на масата,аз го видях!Видях му всичко! {8263}{8291}-Не трябва да гледаш! {8292}{8358}-О да,да няма полиция за това?! {8363}{8408}-Чакай!Ти гледаш?!Ти си масажирала и мен! {8409}{8474}-Знам. {8491}{8599}-Добре,твоя човек може да има страхотно тяло,|но нашия е много забавен! {8600}{8671}-О,като Чандлър?! {8672}{8704}-Нашия е чудесен танцьор! {8705}{8732}-Моят е добре образован. {8733}{8763}-Нашият има страхотна коса. {8764}{8791}-Моят има чудесни зъби! {8792}{8870}-Нашият мирише прекрасно! {8881}{8949}-Ти искаш ли нашия човек да стане твой човек? {8983}{9037}-Здрасти.|-Хъ... {9157}{9257}-Ами..ти не изглеждаш добре,Джо! {9258}{9353}-Хладилника се развали.Трябваше да изям всичко. {9359}{9423}Месните хапки,сладоледа,лимоните... {9424}{9490}-Хей,какво беше това в кафявия буркан? {9491}{9569}-Още ли е там?|-Вече не. {9583}{9685}-Както и да е,как ще ми платиш? {9693}{9776}-Някаква услуга ли ще ми правиш? {9772}{9883}-Не!Не!За новия ми хладилник!За нашия нов хладилник. {9884}{9937}-Нашия нов хладилник?!Аз вече не живея тук! {9938}{10071}-Е и? Виж сега,да предположим,че сме разведено|семейство?|-А-ха. {10072}{10134}-И аз получавам права над детето? {10135}{10192}-А сега,да предположим,че детето умре... {10193}{10274}...и...и аз трябва да купя ново дете. {10309}{10361}Окей...? {10374}{10446}-Дай ми $400! {10586}{10611}-Професор Гелър?|-Хмм? {10633}{10706}-О,студентка,която не познавам! {10739}{10797}-Чудех се дали можем да поговорим за малко? {10798}{10868}-Да,разбира се,за какво се отнася? {10869}{10942}-За натискане в твоя кабинет!|-Шшшш! {10952}{11047}-Разбира се,защо не влезем вътре? {11204}{11240}-Оо-ооо!|-Какво? {11241}{11286}-Дръжката на вратата! {11287}{11347}-О! Съжалявам. {11348}{11395}-Ъммм,всъщност аз искам да поговорим. {11396}{11426}-О,окей.За какво? {11427}{11461}-Пролетната ваканция. {11462}{11498}-Пролетната ваканция. {11499}{11568}-Да,имаме почивка и много хора ще заминат|на почивка... {11569}{11598}-Професор Гелър! {11599}{11690}-Да,професор Фийсен-сен-стенглър... {11691}{11779}-Само за момент. {11780}{11884}-Е,ще взема една кутийка ментови бонбони. {11960}{12078}-Вие не разбирате!Елизабет се канеше да|ме покани на почивка с нея... {12079}{12173}-Това на каране бавно ли ви прилича?|Аз не съм готов за това,окей?Какво да й кажа? {12174}{12257}-Кажи й истината!Кажи й,че не си готов. {12258}{12307}-Мога да го направя. {12330}{12366}-Ами ако се разстрои? {12367}{12434}-Тогава я разсейваш с кукла Барби. {12489}{12561}-Или...можеш просто да я... {12681}{12737}-Какво правиш,по дяволите? {12768}{12876}-Какво?Какво правя аз?!|Ти току-що счупи хладилника ми! {12907}{12998}-Какво?!Откъде знаеш,че е счупен?! {12999}{13141}-О-хо,мислиш,че не знам какво чупи хладилника ми?!|Извинявай! {13153}{13252}-Е,какво ще кажеш?!Счупен! {13253}{13311}-Това ще бъде $400! {13312}{13395}-Джоуи,аз те видях да го блъскаш! {13429}{13504}-Ти го блъсна! {13527}{13588}-Джоуи,не съм го счупил аз!Окей? {13589}{13662}-Това е счупено отдавна! {13710}{13767}-Добре,Чандлър,помниш ли като ти казах за|нашия хладилник?|-А-ха. {13768}{13865}-Още не си ми дал чек за твоята половина! {13871}{13916}-Не му давай никакви пари! {13917}{14004}-Не говоря с теб!Ти счупи хладилника ми! {14189}{14228}-Искали сте да ме видите,професор Гелър? {14229}{14292}-Да!Да,моля,влезте. {14374}{14428}- Oo-oo!!|-Дръжката на вратата? {14429}{14515}-Да,това ти става навик. {14516}{14596}-Всъщност,исках да си довършим разговора,за...|пролетната ваканция. {14597}{14639}-О,добре. {14675}{14748}-Виж,аз... {14821}{14915}Аз прекарвам чудесно с теб,но не искам да... {14916}{15044}..да я караме твърде бързо,или да си даваме зор... {15045}{15157}...и съжалявам,но не мисля,че трябва да|заминем заедно,прекалено е рано... {15156}{15246}-Рос,мисля,че не си ме разбрал правилно. {15247}{15368}Аз само исках да знаеш,че заминавам за|Флорида за две седмици. {15440}{15502}-Не.. {15503}{15605}Мисля,че ти не разбра това,което аз казах. {15606}{15638}-Това,което исках да кажа,беше... {15639}{15682}-Толкова си сладък! {15683}{15778}-Това!Да поговорим за това! {15836}{15858}-Здрасти!|-Здрасти! {15859}{15913}-Хей,как мина с Елизабет? {15914}{15996}-А? Мина добре.Беше просто недоразумение. {15997}{16119}-Тя не искаше да ходя с нея.Искаше само да ми|кажа,че заминава за Флорида за пролетната|ваканция. {16120}{16243}-Чакай малко,тя заминава за пролетната ваканция,|или заминава,за да си починете малко един от друг |през пролетта? {16267}{16287}-Каква е разликата? {16288}{16380}-Ами,пролетната ваканция е да прекараш добре|с баба си и дядо си, {16381}{16484}А пролетната почивка от теб,е да прекарваш|момчета! {16476}{16556}-Хей,знаеш ли,не винаги пролетната почивка|е такава. {16557}{16594}-Ти какво прави през твоята? {16595}{16682}-Отидох в Египет с баща ми. {16683}{16805}-Сега си го представям:"Виж,тате,това е Сфинкса"! {16809}{16938}-Аз мисля,че Елизабет е малко по-сериозна от|"Пролетна ваканция"! {16939}{16994}-Хайде де,та тя беше на моите лекции. {16995}{17029}-И спа с професора си. {17030}{17083}-Ще й се обадя.|-Да. {17138}{17237}-Хей!Искам да ви запозная със Себастиан. {17238}{16995}-Здрасти. {16996}{17293}Ние току-що се запознахме при будката за вестници. {17294}{17405}-И двамата си взехме последния брой на|"Поле и река". {17406}{17464}-Какво?Аз го чета. {17474}{17505}-Да ти взема ли кафе? {17506}{17556}-Да!Благодаря ти! {17619}{17679}-Рейчъл,какво ,по дяволите,е това? {17680}{17705}-Кое? {17706}{17800}-Молиш ни да ти намерим мъж,а сега се домъкваш|с друг? {17801}{17830}-Намерили сте ми мъж? {17831}{17916}-Да!Намерихме ти един сладур,много забавен,|от работата на Чандлър. {17917}{18040}-Да,а аз ти намерих едно момче,което не е|откачалка. {18040}{18121}-Знаете ли,наистина го оценявам,но {18122}{18179}мисля да заведа Себастиан на бала. {18180}{18252}-Сигурна ли си?Защото нашия човек мирише|невероятно. {18253}{18323}-Ще спреш ли вече с това? {18324}{18350}-Заповядай. {18351}{18400}-О,благодаря ти. {18419}{18492}-Е,Себастиан,ти полагаш ли обществено полезен|труд? {18493}{18533}-Ъъ,не,всъщност,не.Защо? {18534}{18660}-О,просто питам.Защото аз познавам един|свободен мъж,на когото му пука за другите хора. {18661}{18717}-Забавен ли си? {18726}{18757}-Моля?! {18758}{18795}-Какво правите? {18796}{18886}Забавен ли си?Разкажи ни виц! {18887}{18944}-Вижте,аз само исках да пия кафе с Рейчъл. {18945}{19012}-Да,както и много други хора. {19036}{19100}-Всъщност,ъъъ,аз ще си тръгвам. {19101}{19131}-Обади ми се някой път. {19132}{19182}-О,но знаеш ли....ти не ми даде телефона си! {19183}{19243}-Окей!Ще се видим някой път! {19266}{19336}-Изглежда е забавен. {19417}{19465}-Не мога да повярвам! {19466}{19550}-Той беше наистина готин,и си тръгна заради вас. {19551}{19650}-Да,но Себастиан?Това какво е,котешко име? {19651}{19740}-Да,знаеш ли какво забелязах,Рейчъл?Той|лесно се плаши. {19741}{19802}-Такъв мъж ли искаш да заведеш на бала? {19803}{19929}-"Хей,Себастиан,искаш ли да танцуваме?|Ъъъ,не,трябва да тръгвам!" {19928}{20070}-Добре,престанете.Виж,Рейчъл,това беше много|грубо от наша страна. {20071}{20158}-Знаеш ли?Нека да ти се реваншираме.Имаме|двама наистина приятни мъже за теб. {20159}{20251}-Да!Какво можеш да загубиш?Може накрая да се|озовеш с някой наистина специален! {20252}{20333}Ако избереш моя човек. {20334}{20353}-Добре. {20354}{20420}-Окей,значи ще се срещнеш с тях?|-Да,ще се срещна с тях. {20421}{20501}-Окей,няма значение кой от тях ще избереш,|това зависи само от теб. {20502}{20602}-Нашият човек е перфектен,но можеш да избереш |човека,който {20603}{20693}Фийби смята за недостоен за самата нея. {20690}{20720}-Фийбс!Ето те. {20721}{20811}-Окей,ти ми счупи хладилника.Дължиш ми $400! {20828}{20851}-Окей,разбира се. {20852}{20905}-Наистина?! {20906}{20978}-О,всъщност,ти ми дължиш $600 {20979}{21104}за това,че ти пращах добри мисли на последните ти|десет прослушвания. {21168}{21222}-Да кажем,че сме квит? {21241}{21308}-Окей. {21344}{21389}-Е,ето те и теб.Какво каза Елизбет? {21390}{21513}-Ами,оказа се,че тя ще отиде в Дейтона за|пролетна почивка,у-ху. {21514}{21616}-Това означава състезания "мокра фланелка",|момчета,които ще правят снимки на женски тела, {21617}{21664}събуждане до момчета,които не познава... {21665}{21777}-Боже,тя ще си прекара чудесно! {21778}{21844}-Тя в Хотел "Корона" ли ще отседне? {21845}{21866}-Ти знаеш хотелите? {21867}{21967}-Разбира се!Аз бях там през пролетната ваканция|на 1981! У-ху!!! {21968}{22014}-През 1981 си бил на 13! {22015}{22093}-Е и? Бях там,продавах фланелки,изкарах|супер! {22094}{22229}-И знаете ли кой знае как да се забавлява?|Пияните колежанки! {22239}{22309}-Окей,тя не може да замине. {22310}{22373}-Рос,не можеш да й забраниш.Вие съвсем скоро|започнахте да излизате заедно. {22374}{22406}-Тогава какво трябва да направя? {22407}{22447}-Нищо,просто трябва да се примириш. {22448}{22526}-Ами ако тя отиде там и преспи с цял отбор момчета? {22527}{22629}-Ами,просто няма да се ожениш за нея. {22782}{22828}-Толкова се радвам,че отиваш на тази почивка. {22829}{22921}-Да!Доста здраво се потрудих през семестъра. {22922}{22984}-Наистина имам нужда да полудувам сега,|да изпусна малко парата. {22985}{23064}-Разбира се. {23065}{23174}-Виж,не знам дали си направила вече окончателно |плановете си,но... {23175}{23245}...хей,аз знам страхотен начин да изпуснеш малко|парата. {23246}{23260}-Какъв? {23261}{23353}-Падаш ли си по занаятчийството?? {23365}{23388}-Рос,добре ли си? {23389}{23594}-Ами,да,разбира се,че съм добре.Аз просто те|подкрепям,подкрепям и цялото това пътуване... {23595}{23689}какво...какво е това? {23695}{23742}-Бански костюм? {23743}{23822}-За пред хората? {23823}{23857}-Това подкрепа ли е? {23858}{23914}-А това?! {23946}{23982}-Здрасти!|-Добре,добре,добре,добре. {23983}{24016}-Здрасти!|-Здрасти! {24017}{24076}-Много се радваме,че се съгласи да се срещнеш |с нашия човек. {24077}{24115}-Ще го харесаш много. {24116}{24159}-Е, кога реши да се срещнете? {24160}{24224}-Не знам.Но знам,че утре вечер не съм на работа. {24225}{24366}-Утре е добре.Утре е добре.Но знаеш ли,защо|да отлагаш,като можеш да се срещнеш с него сега? {24367}{24440}-Елдад,ела тук.|-Какво? {24454}{24484}-Елдад,това е Рейчъл. {24485}{24518}-Как си? {24519}{24591}-Ами,малко съм заслепена,но съм добре. {24599}{24628}-Елдад,седни. {24629}{24687}-Мръдни се!Мръдни се,сега! {24688}{24748}-Ето! Готово! {24760}{24818}-Окей!Окей! Разбрахме намека! {24864}{24902}-Какво правиш тук? {24903}{24944}-Това е Патрик. {24945}{24984}-Здрасти.|-Здрасти. {24985}{25022}-Окей,вие закъсняхте,защото тя вече е с нашия|човек. {25023}{25152}-О,боже,наистина сме закъсняли,те седят на дивана|и говорят! {25153}{25196}-Хайде. {25220}{25248}-Рейчъл?|-Да? {25249}{25290}-Това е Патрик. {25291}{25326}-О,здравей.|-Здрасти. {25327}{25375}-Да,това е човека,за който ти говорих.|-Да? {25376}{25497}-Да.И повярвай ми,този костюм не е справедлив към|това,което е под него. {25496}{25573}-О,окей,но Фийбс..|-Да? {25574}{25630}-Аз съм малко заета в момента. {25631}{25670}-О! Окей,няма нищо. {25671}{25720}-Седни. {25721}{25761}-Не!Не може така!|-Може би трябва да си тръгвам. {25762}{25851}-Сядай! Ние печелим! {25859}{25891}-Окей,знаете ли?Може би аз трябва да си тръгна. {25892}{25934}-Не,не,не,не! Седни!Седни! {25935}{26030}-Рейчъл!Рейчъл!Не си докоснала косата на Елдад! {26031}{26064}-Това е най-меката коса!Пипни я! {26065}{26090}-Да,оставете ме. {26091}{26147}-Рейчъл?Патрик е много богат! {26148}{26235}-Дай й малко пари. {26252}{26299}-Знаеш ли какво,Фийби?Не си е струвал безплатния|масаж! {26300}{26363}-Точно така,Патрик,чао-чао! {26364}{26440}-Елдад е много по-сговорчив.И може да танцува. {26441}{26495}-Потанцувай за Рейчъл. {26496}{26564}-Не,не!Не танцувай за мен,моля те!Недей! {26565}{26610}-Какво ви става,бе хора?! {26611}{26665}-Да,да се разберем. {26671}{26739}-Само за мен ли е унизително това? {26740}{26831}-Аз съм малко унизен. {26832}{26897}-Ще ви кажа кой трябва да е унизен! Вие! {26898}{26998}-Хайде,това е нелепо!Благодаря ви много,но |нямам нужда да ми търсите мъж! {26999}{27028}-Тогава защо ни помоли? {27029}{27135}-Аз все още говоря!И после прогонихте единствения|мъж,който наистина харесвах! {27137}{27180}-Не се сърдете,момчета, {27184}{27308}поздравления за...парите ти и... {27309}{27364}...и ...ти наистина имаш много мека коса... {27365}{27557}Но бих предпочела да отида сама на бала,|пред това да мина през всичко това!Довиждане! {27581}{27674}-Някакъв специален балсам ли използваш за косата? {27675}{27752}-Да,екстракт от папая.|-Благодаря ти! {27865}{27935}-Е,пожелавам ти приятно изкарване там. {27936}{27972}-Да,така ще бъде.|-Да. {27973}{28010}-И ти...ти взе ли онзи бански? {28011}{28043}-Да. {28044}{28151}-Беше доста весело,когато го скрих за малко,нали? {28192}{28383}-Както и да е,аз се тревожа за този бански,|не защото е много оскъден,с което нямам проблем, {28384}{28519}...не,аз се тревожа за здравето ти,за слънчево изгаряне. {28520}{28620}-О,не се притеснявай,имам много плажно мляко.|Защитен фактор 30. {28621}{28763}-Е,ако това е в бутилката!Защото понякога вътре има |30,понякога-4. {28764}{28865}И кълна се,най-често няма никакъв защитен фактор! {28872}{29018}-Рос,всичко ще бъде наред.Не отивам,за да се|свалям с момчета.Аз много те харесвам. {29019}{29112}-Харесва ми как вървят нещата между нас. {29113}{29142}-Наистина?|-Да! {29143}{29231}-Заминавам само да си почина и да прекарам|малко време с приятели. {29232}{29318}-Окей.Всичко е наред. {29319}{29362}-О,хей.Ето ги и тях. {29363}{29441}Елизабет! {29640}{29707}-Обади ми се! {29811}{29867}-Рейчъл,съжаляваме,че ти натрапихме онези момчета. {29868}{29935}-О,няма нищо.Аз си прекарах много добре. {29938}{30050}Балът беше много успешен,събраха много пари|и образоваха много хора. {30052}{30115}-Е,за какво беше все пак? {30134}{30212}-Иска ми се да кажа болести... {30244}{30277}-Хей!|-Хей! {30278}{30370}-Току-що получих много странно съобщение от Рос.|Пише ми да включа на MTV. {30371}{30410}-Добре. {30498}{30564}-О,боже,това е Елизбет! {30764}{30886}-Ооо...оооо,професор Гелър! {30910}{30984}-Ааа,да си пак на 13...|-Да.