{113}{202}Приятелката ми е звездата|на пиесата. {208}{271}Аз спя със звездата на пиесата! {283}{361}- Хората ще те чуят.|- Знам! {548}{596}Тя изглежда прекрасно, нали? {683}{736}Този е хубавец. {785}{901}И ти ли виждаш коремните|мускули под палтото му? {927}{992}Отдавна ли се занимаваш с това? {998}{1101}Не. Вие сте ми първият.|Оставете парите на масата. {1200}{1241}Това е хубаво. {1308}{1338}Пич! {1416}{1526}- Това скъпа блузка ли е?|- Ако искате, ще стане. {1628}{1681}Копче от приятелката ти. {1743}{1788}Историята|с увлечението на Рейчъл {2936}{3030}Пазиш ли си още роклите|от гимназията? {3048}{3106}Останали са ми няколко. Защо? {3112}{3162}Дрехите за бременни|са толкова скъпи. {3230}{3322}Рейчъл, направила съм купчина от|нещата ти. Ако може само... {3370}{3417}... си хвърляй чантичките на нея. {3430}{3486}В Блумингдейлс|съкращават моя отдел. {3509}{3544}Без работа ли оставаш? {3549}{3661}Набутаха ме в обслужване на клиенти,|което е голяма стъпка надолу. {3667}{3692}Какво е това? {3698}{3797}Разхождаш се с богатите и ги|съветваш какво да купуват? {3831}{3876}Звучи супер! {3983}{4101}Взехте ни апартамента. Вече няма|да ядете тук. Сиренето е с пари. {4115}{4151}И сирене ли има? {4180}{4252}Вие сте в големия апартамент,|при вас ще идваме на гости. {4258}{4351}Хладилникът ви трябва да е пълен.|Това е вашият апартамент сега. {4428}{4506}- Какво правиш?|- Бях оставил поничка някъде тук. {4648}{4705}Как беше пиесата на Кати? {4712}{4835}Кати се съблича полугола и|симулира секс с един готин тип. {4849}{4914}Сякаш някой бе записал|най-лошия ми кошмар... {4920}{4988}... и после ми е поискал $32|за да го видя. {5013}{5066}Добра идея за бизнес. {5073}{5166}Прецакан съм.|Те ще се натискат на сцената... {5172}{5262}... после ще ходят на партита и|той ще се опита да ми подлее вода. {5268}{5352}Ще пита, "Къде е|приятелят ти Честър"? {5358}{5436}Тя ще отговаря, "Казва се Чандлър".|А той, "Няма значение"! {5499}{5539}Добър номер. {5587}{5650}Какво да правя? {5655}{5726}Те са актьори.|Вършат си работата. {5732}{5787}Това не значи,|че ще се свалят. {5792}{5860}Случи се със|Сюзън Сарандън и Тим Робинс. {5866}{5916}Това не значи,|че ще се случи с тях. {5934}{5991}Алек Болдуин и Ким Бейсингър. {6005}{6045}Том Круз и Никол Кидман. {6097}{6132}Мел Гибсън и Клинт Истууд. {6192}{6217}Те не са двойка. {6222}{6264}Сега схванах. {6333}{6436}Когато го правиха на сцената,|правиха ли го страстно? {6524}{6554}Значи нямаш проблеми. {6560}{6661}Правилото е, когато двама актьори|го правят извън театъра... {6667}{6744}... на сцената|няма страст между тях. {6750}{6851}Докато са разпалени там,|няма за какво да се тревожиш. {6856}{6918}Когато страстта изчезне,|си го загазил. {6973}{7067}Били сте на моите пиеси.|Бил ли съм страстен на сцената? {7219}{7291}Ще дойдеш ли с мен|на пиесата тази вечер? {7299}{7422}Неудобно ми е да гледам дали има|сексуална страст между тях или не. {7436}{7456}Знам... {7462}{7487}Не, ще дойда. {7577}{7639}- Искаш ли палачинки?|- Направил си палачинки? {7644}{7676}Вземи си чиния. {7720}{7754}Стой точно там. {7836}{7859}Доближавам се. {7901}{7927}Не се тревожи... {7932}{8002}... имаме овесени ядки,|кексчета, вафли и... {8007}{8121}... сладка, конфитюри и мармалади,|което според мен е едно и също. {8143}{8241}Ще гледаме мача тук в събота,|ако искате да дойдете. {8250}{8299}Аз каня вас. {8304}{8351}Така ли? Кой играе? {8405}{8425}Играчите. {8474}{8566}На някой му липсва|домакинстването. {8587}{8691}Ами, това си е почиваща почивка. {8723}{8748}Фиби, чинията ти. {8947}{8971}Напускам. {8977}{9081}Помогнах на една възрастна дама да|избере бельо, а тя дори не го и купи. {9101}{9134}Напускам. {9140}{9199}Сега ще говоря с шефа си. {9205}{9251}Ще го направя. {9256}{9311}Обади ми се като чуеш съобщението. {9347}{9406}Г-н Уолтъм?|Искам да говоря с вас. {9412}{9475}Момент. Имам важна работа. {9480}{9536}А ти имаш клиент. {9632}{9662}Казвам се Джошуа. {9667}{9729}Рейчъл Грийн.|Какво мога да направя за вас? {9746}{9852}Имам нужда от нови дрехи.|Жена ми... Бившата ми жена... {9857}{9921}Съжалявам. {10013}{10077}Както и да е, тя изгори|всичките ми дрехи. {10082}{10200}Остана ми този костюм|и една пола. {10205}{10275}Това поне е чудесен костюм. {10280}{10365}Но не беше смешно като стоях|по пола в химическото чистене. {10418}{10533}Нуждая се от всичко, включително|и бельо. Във вашите ръце съм. {10601}{10640}Искаше да говориш с мен? {10645}{10686}Не, това не бях аз. {10753}{10823}Да започваме.|Нека ви покажа бельото си. {10888}{10940}Нашата селекция от бельо. {11034}{11057}Извинявам се. {11062}{11121}- Насам.|- Натам? {11248}{11324}Видя ли? Нямаше|никаква химия между тях. {11329}{11391}Преди имаше страст.|Сега няма такова нещо. {11412}{11486}Знаеш какво значи това.|Джои ни каза. {11492}{11606}Да не прибързваме.|Имаше някаква сексуална тръпка. {11612}{11663}Все едно братовчеди правеха секс. {11727}{11842}Ето я, идва. Не казвай нищо.|Дръж се спокойно. Не бъди ти. {11893}{11936}Здравейте! {11948}{12006}Благодаря ви, че дойдохте отново. {12011}{12055}- Хареса ли ви?|- Абсолютно. {12103}{12176}Не беше ли смешен Ник,|когато не можа да запали кибрита? {12278}{12330}Пиесата е добра, нали? {12362}{12417}Пиесата ми харесва.|Ти беше страхотна. {12423}{12491}И Ник също. {12508}{12571}Ясно е, ти правиш секс с него. {12783}{12840}Ясно е, че правя секс с него ли? {12845}{12911}Беше очевидно.|Нямаше химия между вас. {12946}{13068}Обвиняваш ме в изневяра|и обиждаш актьорската ми игра? {13079}{13197}Знам как се е случило. Всяка вечер|сте на сцената и се целувате. {13203}{13274}Играем. Чандлър,|това е професията ми. {13280}{13360}Аз изпълнявам роля.|Защо не ми вярваш? {13372}{13443}Можеш да се сетиш, като се има|предвид как започнахме. {13487}{13539}Не мога да повярвам,|че ми го казваш. {13544}{13617}Ти дори не го отричаш. {13641}{13715}Ще ти кажа какво.|Обади ми се като пораснеш. {13720}{13796}Не очаквай да се случи скоро! {13913}{13982}Имам най-прекрасната работа|в целия свят! {13988}{14111}Най-очарователният мъж дойде днес|и аз го обличах цял ден! {14131}{14174}Рейчъл си има нова кукла! {14198}{14278}Де да беше. Щях да взема моята|кукла, да ги натисна заедно... {14283}{14336}... и да издавам любовни звуци. {14353}{14461}Той има най-хубавото име.|Как не съм го знаела! Джошуа. {14703}{14733}На какво мирише? {14743}{14791}Не знам. Мирише хубаво. {14933}{15007}Пресни курабии! Горещи от фурната. {15012}{15042}Моля ви, вземете си. {15073}{15152}Мотаех се наоколо,|правейки вкусни неща. {15185}{15216}Новият Плейбой. {15221}{15264}Случайно го намерих. {15269}{15346}Курабийки и порно?|Ти си най-добрата майка! {15493}{15513}Какво? {15518}{15631}Нещо, което Джошуа каза за острите|деколтета, но трябваше да си там. {15645}{15696}Как изглежда Джейсън|с остро деколте? {15702}{15766}- Джошуа.|- Няма значение. {15832}{15898}Чакайте. Това не е за в къщи. {15903}{15969}- Мразя да ям и да вървя.|- Моля, не си тръгвайте! {15978}{16029}И за вас имам порно. {16045}{16075}Не ми трябва. {16111}{16163}Хората трябва|да идват на гости тук. {16168}{16212}Защо? Какво толкова? {16217}{16274}Аз съм домакинята. {16280}{16347}Не момчетата.|Аз винаги съм домакинята. {16353}{16452}Когато бях малка, момичетата|водеха куклите си на чай при мен. {16458}{16485}Сервирах най-добрия въздух. {16528}{16629}Какво като всички ходим|в големия апартамент? {16634}{16706}Те ни взеха апартамента.|Исках да ги накажа. {16712}{16781}Приключих.|Те страдаха достатъчно. {16805}{16891}Трябва да ги накараш|да идват на гости. {16896}{16927}Това е вярно. {16932}{17000}Този апартамент ще стане|10 пъти по-хубав от другия. {17005}{17056}Ще ходим да им го съсипем ли? {17100}{17141}Стъпала! {17190}{17220}Мръсница! {17326}{17444}Всички ще сте щастливи да научите,|че Кати спи с онзи тип! {17449}{17490}- Какво?|- Оказа се прав? {17495}{17581}Аз й го казах и тя не го отрече. {17622}{17655}Аз не живея тук! {17767}{17804}Сигурен ли си? {17810}{17877}Може да съм пиян,|но помня какво каза тя. {17882}{17951}След това отидох|в Бифтека на Чюли.... {18002}{18053}- Бифтека на Чарли?|- Да! {18058}{18111}Ти и аз|винаги сме били.... {18521}{18568}- Да помогна?|- Ще се справя. {18608}{18671}Направо ми е неудобно.|Аз никога не чистя. {18760}{18877}Днес бях цял час с Джошуа,|а той не ме покани да излезем. {18882}{18942}- Отчайващо е.|- Покани го ти. {18948}{19007}Абсолютно. Много възбуждащо. {19018}{19071}Така ли?|Не е ли признак на отчаяние? {19077}{19131}Това е възбудата. {19156}{19242}Току-що се е развел.|Сигурно не му е до жени. {19248}{19301}Направи първата крачка. {19307}{19395}- Не бях молила мъж да излезе с мен.|- Никога? {19400}{19425}Не, а ти? {19430}{19478}Хиляди пъти! {19518}{19587}Паднах ви в очите, нали? {19593}{19648}Дори не знам|как да подходя. {19653}{19741}Аз правя следното, оглеждам|хубаво жената и й казвам... {19746}{19837}... "Хей. Как я караш?" {19886}{19925}О, моля те! {19963}{20002}Как я караш? {20111}{20231}Ще го направя. Ще му се обадя|и ще го поканя да излезем. {20237}{20303}Мога да го направя.|Ще го поканя. {20308}{20356}"Как я караш?" {20463}{20526}Рейчъл Грийн е, от Блумингдейлс. {20551}{20606}Чудех се дали вие... {20723}{20783}... сте си забравили портфейла|в магазина днес? {20825}{20886}Намерихме портфейл и... {20901}{20984}Щофьорската книжка? Добра идея. {21001}{21083}Сега ще видя.|Шофьорската книжка е на името... {21088}{21185}... на името на г-н Фибс. {21295}{21404}Извинявайте, че ви притесних.|Ще се видим утре. Довиждане. {21436}{21528}- Правила си го 1,000 пъти?|- Никога не съм го правила така. {21546}{21603}Притесних се, че ще ми откаже. {21608}{21689}Трябва да му предложиш нещо,|на което не може да откаже. {21695}{21787}Покани го на мач на Никс.|Гарантирам ти, че ще се съгласи. {21792}{21866}- Наистина?|- Абсолютно, ако не, ще вземеш мен. {21933}{21976}Какво е това? {22293}{22321}Обаждала ли се е? {22376}{22398}Не. Съжалявам. {22431}{22481}Може би трябва да й се обадя. {22487}{22543}Забрави я. Нямаш нужда от нея. {22548}{22608}Прав е.|Тя стори нещо непростимо. {22613}{22682}Да, но ако аз греша? {22693}{22727}Как така? {22738}{22808}Ами ако тя не е спала|с този тип? {22813}{22850}Тя ли ти го каза? {22855}{22931}Не. Гледах пиесата.|Нямаше страст между тях. {22937}{22984}- Подкрепи ме.|- Това ли ти е основанието? {22989}{23031}Това не е подкрепа! {23037}{23124}Ти каза, че ако на сцената|има страст... {23129}{23232}Това беше само на теория.|Много теории не се осъществиха. {23238}{23346}Самотният стрелец, комунизма,|геометрията. {23368}{23416}О, Господи! {23483}{23559}"Искате ли да отидете|на баскетболен мач с..." {23570}{23656}"Странно нещо е баскетболът,|случайно имам билети..." {23772}{23812}"Кой харесва Никс?" {23888}{23942}Какво мислите? {23948}{24056}Ами като необвързана жена,|която е свободна... {24081}{24131}... мисля, че изглеждате чудесно. {24186}{24250}Да, чудесно изглежда. {24393}{24427}Изглежда идеално. {24476}{24497}Значи ви харесва? {24503}{24581}Да. Много.|Мисля, че ще го нося вкъщи. {24587}{24681}- Страхотно.|- Много ви благодаря за помощта. {24696}{24771}Май това е всичко. {24785}{24812}Благодаря. {24817}{24884}Ще се видим през пролетта|за банските костюми. {24889}{24941}Не искате да го направим сега? {24966}{25007}Няма нужда. {25013}{25054}Ще се видим скоро. {25066}{25096}Баскетбол! {25145}{25165}Моля? {25213}{25287}Имам два билета|за мача на Никс довечера... {25293}{25351}... в знак на благодарност. {25403}{25444}Това е чудесно! {25449}{25499}- Наистина?|- Фантастично! {25505}{25591}Племенникът ми е луд на тема Никс! {25623}{25705}Това е фантастично.|Много ви благодаря, Рейчъл. {25710}{25741}Добро утро. {26010}{26091}Исках само да дойда и|да кажа, че съжалявам. {26096}{26162}Постъпих като|най-големия идиот на света. {26168}{26231}Разбирам напълно|защо бе толкова разстроена. {26303}{26340}Трябваше да ми се обадиш. {26345}{26411}Да, знам. Аз също исках. {26416}{26473}Мисля, че това е за добро. {26478}{26538}Първото ни скарване мина,|можем да продължим нататък. {26553}{26611}Знам за себе си, но... {26771}{26809}Панталоните на Ник? {26910}{27000}Май второто ни скарване|ще бъде много сериозно! {27149}{27233}- Следващия път какво ще кажеш?|- "Имам свободен билет". {27238}{27315}"Свободен билет".|Не "два билета". {27373}{27460}За първи път каниш някой|и той ти е отказал? {27512}{27582}Не ми е отказал.|Той е на мача. {27588}{27632}Имам среща.|Само че не участвам. {27728}{27791}Готово е. {27802}{27823}Идвайте. {27831}{27856}Кое е готово? {27866}{27886}Просто елате. {27987}{28036}О, Господи! {28074}{28124}Толкова е хубаво! {28130}{28221}Работила си два дни без почивка? {28242}{28280}Почти. {28301}{28343}Какво мислиш за пода? {28360}{28397}Не знам.|Същият излежда. {28417}{28450}Вие имахте килим. {28518}{28571}Направила съм неща за ядене. {28577}{28607}Моля, разполагайте се. {28612}{28681}Ще затворя очи|само за малко. {28720}{28763}Да дойдем ли по-късно? {28768}{28866}Не, не. Стойте.|Продължавайте да говорите. {28876}{28952}Аз винаги съм домакинята. {29015}{29047}Как мина? {29053}{29106}- Тя не беше спала с него.|- Добре! {29116}{29161}Но сега го прави. {29218}{29341}- Какво искаш да кажеш?|- Че тя е същински дявол. {29353}{29446}Познаваш някоя жена,|после тя отива и спи с Ник. {29451}{29530}Ник с неговите коремни мускули|и гигантските му зърна. {29606}{29674}Мразя го.|И нея я мразя. {29680}{29769}Не я мразя. Обичам я.|Вината е моя. {29798}{29871}Защо да е твоя? {29876}{29902}Трябваше да й се обадя. {29907}{29992}Ако й се бях обадил, тя никога|нямаше да излезе с Ник. {29998}{30109}Нямаше да стигнат до леглото. Аз|я хвърлих в косматите му гърди! {30168}{30206}Вината не е твоя. {30211}{30321}Това, че сте се скарали,|не я оправдава. {30372}{30436}Ако си е мислила,|че са скъсали.... {30608}{30720}Един от твоите клиенти си е|забравил портфейла. Джошуа Бъргин. {30755}{30851}- Ще му се обадиш ли?|- Да. Абсолютно. {31191}{31234}Здравей, Рейчъл. {31240}{31286}Здравей, Джошуа. {31291}{31381}- Оставих портфейла си нарочно.|- Наистина? {31386}{31441}Исках да те видя отново. {31446}{31491}Радвам се. {31505}{31576}Рейчъл, искам|да ти кажа нещо. {31632}{31681}Как я караш?