{122}{151}Нов портфейл? {156}{183}Време беше. {188}{291}На стария му се скъса|преградката за презервативи. {296}{383}Рейчъл, току-що сложи|празна кутия в хладилника. {388}{453}Знам, но торбата|за боклука беше пълна. {473}{531}Изхвърляла ли си го някога? {553}{636}Мислех, че на теб ти харесва. {742}{795}- Третата врата отляво.|- Точно така! {835}{873}ШАХТА ЗА ОТПАДЪЦИ {1037}{1076}Здравейте, г-н Тригър. {1535}{1561}Какво правиш? {1688}{1713}Съжалявам. {1718}{1761}Малко е стара, но.... {1802}{1877}Запушваш шахтата,|която току-що отпуших. {1883}{1976}Съжалявам.|Не идвам тук често. {1982}{2049}Разбира се, че не.|Ти си малка принцеса. {2087}{2120}Тате, купи ми пица. {2125}{2166}Тате, купи ми фабрика за шоколад. {2171}{2265}Тате, искам актьорите от Котките|да пеят на рождения ми ден. {2292}{2336}Мислиш, че можеш да дойдеш тук... {2342}{2434}... и да оплескаш, защото един чичко|в комбинезон ще почисти след теб? {2439}{2513}Сбъркала си адреса. {2612}{2653}Добре, съжалявам. {2808}{2882}Сега пък ще ми плачеш! {2926}{2972}Историята с балните танци {4117}{4167}Тригър те разплака? {4183}{4287}Каза много лоши неща, които бяха|само отчасти верни. {4316}{4359}Ще го науча аз. {4365}{4425}Джои, недей.|Да забравим за това. {4430}{4524}Лесно ти е да го кажеш.|Не си ти тази, която едва не убиха! {4529}{4608}Това е.|Влизаме в сесия! {4692}{4722}Това карта за спортен клуб ли е? {4727}{4781}Да, аз съм член. {4790}{4871}Опитвам се да ходя четири пъти|седмично, но съм пропуснал... {4877}{4911}... последните 1,200 пъти. {4957}{4996}Защо не се откажеш? {5017}{5061}Мислиш, че не съм опитвал? {5120}{5212}Че ми харесва всеки месец да взимат|$50 от банковата ми сметка? {5221}{5294}Те те карат да ходиш на място. {5305}{5406}Използват всички тези заучени|фрази, за да те объркат. {5412}{5462}И после извикват Мария. {5488}{5509}Коя е Мария? {5514}{5551}О, Мария! {5590}{5627}На нея не можеш да й откажеш. {5632}{5723}Тя е пазителката на клуба,|облечена в лъскаво спортно трико. {5775}{5866}Искаш ли да дойда с теб|и да те държа за ръка? {5872}{5914}Значи можеш да й откажеш? {5919}{5967}О, не. Трябва да дойдеш с мен. {6096}{6125}Трибиани. {6130}{6152}Чакай. {6158}{6184}Ще взема отпушвачката. {6265}{6332}Ти чакай. Разплакал си|приятелката ми Рейчъл. {6338}{6389}Отиди да й се извиниш... {6394}{6441}... освен ако не искаш|да се обадя на хазяина. {6447}{6475}И какво ще му кажеш? {6480}{6541}Май не си чувал, че "момичетата|не бива да се разплакват". {6547}{6654}Май ти не си чувал за Договора|за наемни отношения от 1968. {6663}{6726}Изобщо не съм чувал за него. {6786}{6831}Приятелите ти го нарушават. {6837}{6921}Досега си траях, но стига толкова. {6926}{6964}Ще кажа на хазяина... {6969}{7047}... че Моника незаконно дава|под наем апартамента на баба си. {7052}{7107}Приятелите ти изчезват оттук, момче. {7143}{7212}Защо не ми кажеш нещо,|което не знам? {7302}{7366}Искам някой да ми каже,|че не трябва да ходя на работа. {7373}{7401}Защо? {7407}{7482}Първият ми клиент|е невероятно красив младеж. {7488}{7529}Всеки път като го видя,|искам да... {7535}{7591}... му правя неща,|за които не се плаща. {7675}{7715}Прави ги безплатно. {7741}{7792}Не, забранено е. {7822}{7929}Г-жа Потър уволнява,|ако се забъркаш с клиентите. {7935}{7994}Пък и е против моята клетва|на масажистка. {8011}{8039}Карат ви да давате клетва? {8044}{8087}Не, аз си имам моя. {8093}{8146}Да не се закачам с клиентите... {8151}{8208}... и да съм винаги готова. {8278}{8372}Последното го взех от скаутите,|но звучи добре. {8413}{8461}Защо не го|преотстъпиш на някой друг? {8466}{8531}Не, ще се справя.|Аз съм професионалистка. {8558}{8621}Фибс, това на крака ти|нова гривна ли е? {8632}{8666}Направила си си педикюр. {8672}{8707}Краката ти са накипрени. {8751}{8841}Те са единственото, което той|вижда, докато е на масата! {8895}{8945}Май си готова да флиртуваш с крака! {8958}{9028}Не знам за какво говорите. {9056}{9110}Как ще обясниш пръстена|на крака си тогава? {9170}{9263}Днес е Денят на Арабската Прицеса.|Оставете ме! {9400}{9437}Моят герой! Какво стана? {9465}{9539}Казах му, че никой не може|да се отнася така с приятелите ми. {9544}{9592}И по-добре да се извини.|Чао! {9598}{9634}Чакай малко. {9652}{9674}Той какво каза? {9708}{9796}Няма да се извини, защото|вие живеете тук нелегално. {9801}{9868}Вместо това ще ви изгони.|Ще се видим по-късно! {9873}{9951}- Ще ни изгони?|- Казах ти да не ходиш долу. {9957}{9987}Той разплака Рейчъл! {9992}{10033}Рейчъл винаги плаче! {10062}{10112}Това не е вярно! {10155}{10224}Отиваш долу|и започваш да се подмазваш. {10230}{10297}Ще се подмазваш така,|както никога досега! {10328}{10377}Добре, ще опитам. {10383}{10454}Ако не стане, ще останете при нас,|докато си намерите нещо. {10459}{10512}- Върви!|- Добре де, добре. {10518}{10580}Първо трябва да го питам,|но това няма да е проблем. {10703}{10804}Помни какво си говорихме.|Трябва да си силен. {10860}{10892}Сега още веднъж. {10898}{10982}Не искаш ли стомах като дъска|за пране и стоманени мускули? {10987}{11075}Не, искам двойна брадичка|и увиснали гърди. {11100}{11132}Това е добре. {11288}{11324}Искам да напусна клуба. {11338}{11374}Искате да напуснете? {11465}{11505}Искам да напусна клуба. {11519}{11621}И не искате да имате достъп|до нашата нова шведска сауна? {11763}{11813}Искам да напусна клуба. {11830}{11914}Дейв от отдела за записвания|се оправя с напускащите. {11971}{12027}Извинете.|Вие член ли сте? {12042}{12069}Аз? {12115}{12149}Съжалявам. Само за членове. {12220}{12261}Искам да напусна клуба! {12267}{12329}Ще се справиш.|Бъди силен. {12488}{12541}Вие член ли сте на някой клуб? {12546}{12635}Не и не възнамерявам да бъда.|Затова си спестете речта. {12640}{12677}Няма проблеми. {12683}{12715}Може ли да дойдеш? {12788}{12823}Здравей, аз съм Мария. {12941}{12995}ЛЕКУВАЩИ РЪЦЕ ООД. {13188}{13235}Имате красиви крака. {13276}{13312}Тези стари кокали? {13351}{13444}Ще отделите ли време на|седалищната част? Много ме боли. {13493}{13522}Имате предвид.... {13527}{13587}Под седалищна имате предвид... {13593}{13649}... покритата с хавлия част? {13687}{13732}Разбира се, че ще го направя. {13737}{13825}Защото мускулите на седалището|могат да бъдат... {13830}{13888}... много хубави и стегнати. {13995}{14097}Кажете ми, Рик,|как се наранихте? {14102}{14171}16 часа седяща демонстрация|на Грийнпийс. {14448}{14501}- Ухапахте ли ме?|- Не! {14733}{14815}Моля те, не гони момичетата.|Вината беше моя. {14820}{14884}Искаш да изгоня вас вместо тях? {14893}{14972}Не можеш. Къде ще живеят|патицата и пиленцето? {14983}{15031}Имате домашни животни? {15068}{15106}Това са ни прякорите. {15112}{15172}Аз съм "пиленцето",|а Чандлър е "патицата". {15211}{15280}Мислех си, че е обратното. {15308}{15361}Моля те.|Остави момичетата. {15367}{15407}Ще направя всичко, което поискаш. {15413}{15457}Всичко? {15463}{15493}Да, абсолютно. {15512}{15545}Имам нещо предвид. {15550}{15571}Какво е то? {15637}{15692}Ще ми станеш ли партньор за танци? {15760}{15808}Това не е затворнически жаргон,|нали? {15990}{16025}СЕНТРАЛ ПЪРК {16030}{16068}Партньор за танци? {16073}{16155}Ще има бал на всички портиери,|наричат го "Супер Бал". {16211}{16302}Той иска да впечатли Мардж,|жената, която харесва. {16307}{16355}Защо не се упражнява с момиче? {16360}{16386}Срамежлив е. {16391}{16463}Пък и не е достатъчно добър|да танцува с момичета. {16468}{16491}Да бе. {16496}{16601}Едва не ме засили надолу|в шахтата за отпадъци. {16616}{16696}Ще престанеш ли?|Сега си добре. {16820}{16846}Напусна ли? {16858}{16890}Почти го направих. {16895}{16977}Не можех да изоставя Рос|сам с щангите. {16985}{17038}Чакай малко,|и ти ли се записа в клуба? {17138}{17180}Какво е толкова смешно? {17236}{17340}Просто си представях|как тренирате и после.... {17372}{17395}Това е. {17443}{17466}Ние сме прокълнати. {17472}{17581}Ще ни взимат по $50 месечно|от сметките до края на живота ни. {17586}{17606}Какво да правим? {17638}{17681}Почнете да ходите в клуба. {17840}{17892}Можем да отидем в банката... {17898}{17990}... да си закрием сметките и така|да ги отрежем от източника. {18025}{18063}Ти си гений. {18069}{18148}Значи вече няма|да сме приятели по банка. {18171}{18205}Ето я и втората причина. {18336}{18436}Спомняте ли си хубавия клиент,|за който ви разказах? {18441}{18468}Ухапах го. {18513}{18536}Къде? {18542}{18586}По дупето. {18592}{18644}А това не е ли срещу клетвата ти? {18668}{18732}Знам, но в момента|в който го докоснах... {18737}{18837}... исках да се откажа от старата|клетва и да измисля нова, мръснишка. {18867}{18931}Следващия път се опитай|да се разсейваш. {18937}{18997}Както когато аз правя|нещо възбуждащо... {19003}{19072}... и не искам да бъда много... {19078}{19112}... възбуден. {19118}{19209}Опитвам се да мисля за други неща.|Сандвичи... {19214}{19257}... и бейзбол... {19308}{19344}... и Чандлър. {19393}{19445}- Благодаря.|- О, не, аз благодаря. {19619}{19691}Дойдох.|Да приключваме с това. {19696}{19724}Аз ще водя... {19752}{19796}... ти ме следвай. {19835}{19919}Не трябва ли първо|да се подготвим? {19925}{19975}Да се напием като талпи? {19980}{20068}Хайде. Обхвани ме с ръце. {20256}{20288}Извинявай. {20293}{20366}Няма проблеми.|Но ако беше Мардж... {20371}{20419}... гърдите й щяха|да се качат на гърба. {20444}{20514}Зарежи!|Не ставам за тази работа. {20527}{20551}Майка ми беше права. {20557}{20633}Аз съм един голям картоф|с ръце, глава и крака. {20687}{20748}Недей така.|Не си картоф. {20755}{20834}Но не съм и танцьор.|Безполезно е. {20848}{20901}Мардж никога няма да ме хареса. {20928}{20989}Стига, Тригър.|Не говори така. {21000}{21037}Трябва повече да се упражняваш. {21042}{21094}Хайде.|Да опитаме отново. {21197}{21262}Пък и вината сигурно е моя. {21268}{21330}Не се чувствам комфортно|да танцувам с... {21503}{21562}Как вървят танците?|Сближихте ли се? {21666}{21709}Много сте ми задължени. {21828}{21861}Какво беше това? {21904}{21966}Току-що направи танцова стъпка. {21971}{22026}- Не съм.|- Напротив. {22033}{22099}- Направи малък подскок.|- Явно много ти харесва. {22104}{22136}Не е така. {22142}{22215}И това не беше подскок.|Нарича се па дьо буре. {22298}{22341}Знаеш термините! {22346}{22386}Толкова си вътре! {22392}{22497}Може би ми харесва малко.|Станал съм много добър. {22520}{22623}Това е толкова хубаво.|Джои, нашият малък танцьор. {22643}{22702}Това не са момичешки танци. {22708}{22780}Това е като спорт, мъжкарско е. {22785}{22842}Покажи ми някои|"мъжкарски" стъпки. {22844}{22855}Добре. {22952}{22988}Не знам как да водя. {23157}{23184}Здравейте. {23201}{23252}Искаме да закрием сметките си. {23258}{23318}Да си закриете сметките?|Проблем ли има? {23353}{23409}Не, просто искаме да ги закрием. {23453}{23507}Г-ца Ламберт се занимава с това. {23513}{23561}Бихте ли дошли насам, моля? {23605}{23633}Здравейте, аз съм Карин. {23656}{23704}Искам да напусна банката! {23813}{23856}Добре. Бейзбол. {23862}{23949}Рик играе бейзбол.|Тича към втората база. {23955}{24012}Май че гащите му|са се смъкнали малко. {24058}{24121}Добре, сандвичи.|Сандвичи. {24127}{24171}На поднос. {24176}{24245}Може би гащите на Рик|са се смъкнали малко. {24278}{24311}Чандлър. {24335}{24391}Добре, Чандлър.|Това работи! {24568}{24635}Коленете на Чандлър. {24668}{24715}Глезените на Чандлър. {24720}{24768}Косматите глезени на Чандлър. {24786}{24807}О, не! {24832}{24866}Приключихме. {24888}{24937}Това беше изключително. {24943}{24988}Наистина ли измина цял час? {25011}{25079}Един много дълъг час. {25207}{25252}Аз страшно си падам по вас. {25263}{25326}Но тъй като сте клиент,|не мога да ви помоля да излезем... {25332}{25399}... въпреки че изпитвам|чувства към вас. {25442}{25481}Нямах представа. {25531}{25581}Мога да си намеря друга масажистка. {25593}{25617}Наистина? {25623}{25670}Да, наистина. {25798}{25822}Какво? {25827}{25884}Внезапно осъзнах, че съм гол. {25943}{25969}Я се успокой. {26057}{26116}Г-н Саймън чака от...|О, Господи! {26122}{26157}На мен защо|не ми предложихте това? {26173}{26230}Ще платя повече. {26267}{26354}Тук имаме правила.|Това не е такова място. {26359}{26427}Не е както изглежда|на пръв поглед... {26432}{26493}... защото Рик ми е съпруг. {26506}{26535}Така ли? {26540}{26592}По-добре го кажи|на другата му жена. {26597}{26658}Тя се обади три пъти|да пита къде е. {26725}{26786}Да, ще й кажа. {26853}{26900}Значи не напуснахте банката? {26920}{27012}Така стана, че сега|имаме обща сметка. {27045}{27095}За какво ще я използвате? {27100}{27161}Да си плащаме за клуба. {27242}{27290}Имах страхотен ден. {27295}{27352}Рик и аз се свалихме.|Даже се целувахме. {27358}{27435}Тогава шефката влезе и ме уволни,|защото съм била проститутка. {27474}{27514}- Уволнили са те?|- О, горката! {27520}{27612}Толкова е странно.|Не са ме уволнявали досега. {27618}{27656}Сладурче. {27662}{27758}Започнах да ходя наоколо,|без да знам какво да правя. {27764}{27875}Питах хората по улиците|дали се нуждаят от масаж. {27885}{27956}След това полицаите също|ме помислиха за проститутка. {27963}{28028}В това отношение|беше лош ден. {28166}{28217}Здравей, Патицо.|Пиленцето тук ли е? {28310}{28351}Да, Зайчо Байчо. {28388}{28432}Готов ли си за последния танц? {28438}{28537}Това завъртане не се получава,|защото стаята ми е малка. {28542}{28625}- Искаш да го направим тук ли?|- Не, имам друга идея. {29637}{29668}Направихме го! {29682}{29724}Беше невероятно! {29730}{29814}Беше изумително!|Направо го заковахме! {29819}{29890}Благодаря ти много, Трибиани. {29903}{29947}О, Боже!|Виж колко е часът. {29953}{30002}Трябва да хвана автобуса за бала. {30075}{30111}На добър час. {30117}{30213}Освен ако не искаш да упражниш|фокстрота. Или тангото? {30222}{30279}Не, благодаря. {30300}{30375}Мисля, че вече съм готов|да танцувам с момичета. {30426}{30481}- Дай им да се разберат, Тригър.|- Добре. {30626}{30673}Не искаш ли да дойдеш?|Мардж си има приятелка. {30701}{30726}Така ли? {30732}{30795}Ще си паснете.|Тя е едра като мен. {30805}{30841}Не, имам работа. {31219}{31268}Лара и Джен|Салон за масаж {31273}{31339}Изглежда имате добър опит. {31344}{31399}Да видим. Защо сте напуснали|предишната си работа? {31404}{31447}Те ме мислеха за проститутка. {31491}{31577}Добре. Ще ви се обадим|ако се появи нещо. {31612}{31672}Чудесно. Много ви благодаря.