{195}{210}Какво е толкова смешно? {231}{332}Нищо. Упражнявам лъжливия си смях. {450}{533}Какво е толкова смешно? {563}{648}Не-не-не, без тези тука. {659}{750}Хайде човече! Поне да довърша тази. {751}{831}Ако ми дадеш да си дръпна. {832}{884}Добре. {1006}{1156}О мрачна майко, ето че отново суча от мъгливата ти гръд. {1157}{1280}Не-не, остани си с нея. {1443}{1521}Това не ми е особено забавно. {1522}{1717}Писна ми от твоето пушене, така че ти донесох това да ти помогне да ги откажеш. {1811}{1959}Не, тези лепенки не вършат работа. {1960}{2010}Стига, това е хипнотична касета. {2011}{2135}Една колежка я използва 2 седмици и не е пушила от тогава. {2164}{2203}Какъв ти е проблема? {2204}{2325}Просто хипнозата е повече от глупост. {2326}{2397}Рос, видях как те хипнотизираха в Атлантик Сити. {2398}{2459}Той не ме хипнотизира! {2460}{2599}Да, ти така си събуваш панталонити 'на 3' и си мачкаш здраво дупето. {2600}{2724}Забрави за хипнозата. Начина да ги спреш е да потанцуваш гол {2725}{2833}и после да се изкъпеш в потта на трима млади мъже. {2834}{2932}Баща ми му викаше четвъртък вечер. {3030}{3130}Историята|с хипнотичната касета {3140}{3240}превод:|substancia_nigra {4091}{4176}- Ето.|- Не исках канела. {4177}{4287}Извинявай. {4385}{4409}Здрасти! {4410}{4519}- Господи!!|- Здрасти! {4520}{4572}- Франк!|- Какво правиш тук? {4573}{4663}Щях да се обадя, но ти загубих номера, {4664}{4744}после мама не ме пускаше в къщи и не можах да го открия, {4745}{4884}после потърсих уличен телефон но му беше откъсната слушалката... {4885}{4960}Какво е станало? {4961}{5028}... вандализъм. {5029}{5098}А какво е станало между теб и майка ти? {5099}{5203}Скарахме се, защото ми каза че съм незрял за сватба. {5204}{5285}- Ще се жениш?! |- А, да! {5286}{5401}Малкото ми братче ще се жени! {5402}{5463}Знаех че ще го приемеш. {5464}{5549}- Добре, искаш ли да се срещнеш с нея? |- Дали искам? {5550}{5635}- Искаш ли? |- Да, естествено. {5636}{5732}Добре, супер, тя паркира камиона. {5733}{5871}Сега ще доведа годеницата си, човече! {5872}{5981}Трябваше да заложа много пари, че той ще е първият от нас който ще се ожени. {5982}{6042}Не е ли чудесно? {6043}{6106}Да, но Фиби, не мислиш ли че е твърде млад да се жени? {6107}{6246}- Какво, че той е на 18. |- Точно така, ще е незаконно да пие на ергенското си парти. {6247}{6381}- Да, или пък да си вземе проститутка.|- Винаги е незаконно, Джоуи. {6382}{6612}Това е моята годеница, г-жа Найт. {6613}{6669}Странно е, {6670}{6774}Франк ми е разправял много за теб, но не си те представях така. {6775}{6843}Да, каква изненада съм... {6943}{6999}Е, как се срещнахте? {7000}{7062}Аз бях при г-жа Найт, {7063}{7198}тоест Алис, извинявай, Алис, все се бъркам. {7199}{7249}Аз бях в нейния клас. {7250}{7377}- И той беше най-добрият ми ученик.|- Тя беше най-добрата ми учителка. {7574}{7707}Ако и това не задържа учениците в училище, какво друго? {7708}{7765}И сега вие ще се жените? {7766}{7801}- Да.|- Да. {7802}{7924}Ние мислихме само да живеем заедно, {7925}{8027}но искаме да имаме и деца по-скоро. {8028}{8086}Боже Господи!! {8087}{8155}Чудесно! {8156}{8249}Франк, сигурен ли си че си готов за това? {8250}{8425}Едва ли е толкова трудно. Бебета, та кой не иска бебета? {8426}{8515}Пък и досега съм нямал баща до себе си, {8516}{8676}а сега аз винаги ще съм там, понеже аз ще бъда бащата, нали? {8677}{8772}Ние осъзнаваме че има възрастова разлика помежду ни. {8773}{8841}О, добре. Защото изглежда че не сте осъзнали. {8842}{8953}Но когато стане дума за любов, възрастта няма значение? {9095}{9236}Заспивате бързо и дълбоко. Дълбоко. Дълбоко. {9237}{9361}Вие спите. Няма нужда да пушите. {9362}{9426}Цигарите не ви контролират. {9427}{9517}Вие сте силна, независима жена, {9518}{9677}която няма нужда да пуши. Силна, самоуверена жена. {9701}{9833}И осъзнах че през последната година съм излизала само с двама, Ричард и Хулио. {9834}{9908}Трябва да ми помогнеш, да ме уредиш, да ме върнеш обратно в играта. {9909}{10105}Няма да е проблем. Аз съм в модния биснес и срещам доста елегантни здрави мъже. {10106}{10145}Пийт, да ти сервирам нещо друго? {10146}{10238}Да, парче торта и една среща ако ги сервираш. {10239}{10325}- Не приключихме ли с тази тема?|- Хайде, току що говори за това? {10326}{10452}Единствената причина е русата перука и големите цици и това че ти сервирам. {10453}{10557}Ако това беше истина значи излизам с леля ми Рут. {10558}{10658}А двата пъти когато излязохме си бяха пълно разочарование. {10659}{10703}Ти не мислиш ли че би могла да излезе с мен? {10782}{10870}Сигурен ли си че искаш да излезеш с нея? {10871}{10953}Не е много хубава картинка сутрин, досещаш се. {10954}{11086}Перуката разчорлена, а циците метнати на нощното шкафче. {11087}{11218}- Помисли си, наистина.|- Добре. {11219}{11342}Не, знам че това е живота на Франк. {11343}{11461}Не искам да го съдя, но това не е правилно и е грешно! {11462}{11504}Фибс, заради възрастта ли? {11505}{11672}Не-не, поне докото не си завира езика в гърлото на братчето ми! {11673}{11748}Фибс, на него му харесва. {11749}{11931}А мислиш ли че ще му хареса, когато е до гуша в пелени от всичките им бебета?! {11932}{12030}Не е честно спрямо Франк и спрямо бебетата. {12031}{12176}а и не е много добре пресметното. {12177}{12238}- А ти казала ли си му, какво мислиш?|- Да. {12239}{12300}Но не на глас. {12301}{12404}Фибс, ако не му кажеш, той скоро ще е женен, а ти ще се мразиш. {12405}{12506}Да, но ако му кажа, тогава той ще ме мрази. {12507}{12623}Сещате се за него и майка му. Не мога {12624}{12687}Но вие можете, трябва да го накарате да се откаже, моля ви. {12688}{12739}Не-не-не. {12740}{12855}Моля ви, няма какво да губите. {12856}{13025}Аз мога да изгубя всичко. Искате ли да изгубя всичко? Всичко! {13026}{13089}Не. {13090}{13154}Добре, ще доведа Франк. {13200}{13387}Та вървим си ние по улицата и аз ти казвам, хайде да ходим в "Тотално голи голотии", {13388}{13565}но ти ми отговаряш, не нека отидем у вас? Това беше много умен ход, тъп задник. {13566}{13664}- Определено трябва да излезеш с този тип.|- Не, нищо не усещам към него. {13665}{13791}Моника, какво стана събота вечерта в "Уолкър: Тексаски Рейнждър"? {13792}{13893}Уолкър спасяваше голям автобус с деца? {13894}{13960}- Добре, схванах.|- Добре. {13961}{14001}Здрасти. {14002}{14172}Забравил съм кода за това поне от година и просто си го нося с мен. {14173}{14223}- Да имате балсам за устни?|- Да. {14224}{14310}- Как ти се отразяват касетите?|- Всъщност доста добре. {14311}{14402}Добре! Днес още не съм пушил, чувствам се чудесно и самоуверено, {14403}{14527}тази блуза е страхотна. {14528}{14568}Благодаря. {14569}{14614}- Ето.|- Мерси. {14615}{14784}Мон, дай шанс на Пийт. Той е забавен, изглежда добре, а това с чека беше невероятно. {14785}{14828}Какъв чек? {14829}{14959}Беше шега. Един клиент който си пада по мен ми остави $20,000 бакшиш. {14960}{15028}Номерът му е на чека. Помисли си, че така ще му се обадя. {15029}{15116}Пийт Бекър. Пийт? {15246}{15367}- Това той ли е?|- Това е Бил Клинтът. {15368}{15449}А той кого прегръща? {15450}{15548}Господи! Това е Пийт! Но защо Бил прегръща Пийт? {15549}{15652}Този тип измисли Мос 865! Всеки офис по света използва тази програма! {15653}{15744}- Ние я ползваме! |- Ето на! {15745}{15815}Господи, Моника ще излиза с милионер. {15816}{15849}Няма да излизам с него. {15850}{15980}Не мога да повярвам че това е истински чек за $20,000. Толкова е вълнуващо. {15981}{16118}- Или много настъпателно.|- Да и това също. {16372}{16443}Какво? {16444}{16509}Просто казваме да не се впускаш в нещо такова. {16510}{16629}Хайде, стига, помисли си. Ти си на 18, тя на 44. {16630}{16757}Когато станеш на 36, тя ще е на 88. {16758}{16880}Мислите че не занам това? {16935}{17005}Има толкова жени с които още не си спал! {17006}{17096}Да, той е прав. Сега ти е времето. {17097}{17215}Ти си млад, ти си странен, момичетата ще ти се лепят. {17216}{17307}Да, но не е ли сексът по-добър когато е с един човек, който истински обичаш. {17308}{17383}Да, може би в поемите. {17384}{17475}Не, той е прав. Точно това имах и аз с Рейчъл. {17476}{17566}- Изгуби ли го?|- Не, аз ... {17567}{17612}Спах с друга. {17613}{17730}И как подобри нещата това? {17731}{17801}Не ги подобри. {17802}{17885}Значи, това което си имал с Рейчъл е това, което имам с Алис. {17886}{17932}И какво е точно? {17933}{18075}То е толкова готино, защото да бъда с нея е много по-добре отколкото да не съм с нея. {18076}{18117}Да, да. {18118}{18195}- Защо не мога да намеря това?|- Не ме питай, аз го имах, но го пропилях! {18196}{18231}Добре, искам го! {18232}{18257}Можеш да го имаш! {18258}{18317}Незнам, може би не мога. Може би проблемът е в мен. {18318}{18440}То си е там човече! Аз го осъзнах и сега го имам! {18441}{18508}- Tогава не го изпускай!|- Добре, човече! {18509}{18590}Поздравления, щастливецо! {18591}{18693}Ти си кумът на Франк? {18694}{18783}Не успях да помогна, любовта им е толкова чиста. {18784}{18848}А ти? {18849}{18926}Аз ще нося пръстена. {19313}{19445}Здравей Алис! Мерси. Радвам се че дойде, защото имам спешен случай. {19446}{19509}Господи, кой го направи?! {19510}{19606}Да. Истинска "петнострофа". {19607}{19674}- Можеш ли да ми помогнеш? |- Естествено. {19675}{19781}Първо ни трябва малко газирана вода и сол и ако не стане можем да пробваме с... {19782}{19852}- Няма значение, съсипана е. |- О, не, не говори така. {19853}{20013}Ако не излезе, можем да изрежем петното и с друго парче да си я направиш стилна. {20014}{20139}Или пък вместо това можеш да не се омъжваш за брат ми, Франк. {20200}{20299}Да, чудесно, но можем ли да го намалим? Можем ли да го направим колкото главичка на топлийка? {20302}{20368}Харесвам когато правим нещата да са толкова малки. {20349}{20412}Схванах. Добре. {20413}{20538}- Г-ца Моника Гелър е тук и ви търси.|- Да, нека влезе. {20539}{20601}Здрасти. {20602}{20649}Какво е това? {20650}{20718}Чакай малко. Ще поговорим сутринта. {20774}{20855}- Съжалявам, какво?|- Наистина, какво трябва да означава това? {20856}{20968}Никога не знам, колко бакшиш да оставя. {20969}{21014}Най-много два пъти сметката. {21015}{21099}Не два пъти бюджета на Румъния. {21100}{21200}За какво става дума? Да не се опитваш да ме купиш? Това ли е начина, по който си уреждаш срещи? {21201}{21331}Все още съм тук. {21332}{21366}Не е така. {21367}{21440}Защото, ако не ти бях оставил този бакшиш, сега нямаше да си тук. {21441}{21547}Нямаше да говорим сега за това и нямаше да я има тази искра между нас. {21548}{21579}Какво?! {21580}{21692}Трябва да признаеш, че връзката ни премина на друго ниво. {21693}{21868}Защото ти беше шефът, а аз клиентът, а сега ние сме като двойка и се караме. {21869}{21922}Ти си смахнат. {21923}{22091}Виж, забрави за чека. Харесвам те. Мисля, че си чудесна. {22092}{22197}Какво ще кажеш? {22198}{22288}- Не знам.|- Защо не? {22289}{22371}Защото не подкрепям такова поведение. {22372}{22482}Една вечеря! Това е всичко, което искам от теб. Моля те? {22483}{22525}Излизаме, ядем {22526}{22626}и ако не си прекараш добре ти давам 10 бона и забравяме за всичко. {22859}{22907}Здрасти. {22908}{23031}- Чакай, не! Свали долу пощата. Аз съм!|- Добре. {23032}{23108}Извинявай. Защо стоиш на тъмно? {23109}{23245}Прането ти миришеше много хубаво, та се сгуших в него. {23246}{23335}- Има ли проблем?|- Да. Е, как беше деня ти? {23336}{23455}Може би най-лошият откакто съм жив. {23456}{23553}Какво е станало? {23554}{23737}- Алис, тя ме напусна.|- О, не. {23738}{23796}Каза ли защо? {23797}{23931}Не, само че съм твърде млад, но не разбрах как станах изведнъж твърде млад. {23932}{24055}защото съм по-стар отколкото когато тръгнахме заедно. {24056}{24123}Да. {24124}{24175}Не знам. {24176}{24234}Но може би е за добро. {24235}{24341}Да, ако доброто е невероятна болка! {24342}{24395}О, скъпи. {24396}{24549}Най-после бях щастлив. За първи път в живота ми! {24550}{24624}След като татко ме напусна, {24625}{24733}и после ме арестуваха, за това че откраднах онези птици, {24734}{24851}а и после това с белия ми дроб! {24852}{24936}Все още не мога да си поемам дълбоко въздух, когато е студено, {24937}{25067}но с Алис всичко това като че ли го нямаше. {25068}{25218}А сега, сега това свърши и аз не знам защо! {25219}{25330}Мога да ти кажа защо. Заради мен. {25331}{25472}Но го направих само защото те обичам. {25473}{25525}Какво? {25526}{25669}Малко си поговорих с Алис и я накарах да проумее, че не сте един за друг. {25670}{25751}И ти също ще го разбереш един ден, наистина. {25752}{25822}Чакай малко, заради теб? {25823}{25843}Да. {25844}{25916}Ти..., майка ми не искаше да бъдем заедно, {25917}{26031}но най-лошото което направи е да ме върже за верандата. {26032}{26048}Да, но... {26049}{26250}Дойдох при теб, защото си мислих, че ще ме разбереш! {26251}{26324}Бих се махнал от тук веднага, {26325}{26456}ако имах някакви пари или пък къде да отида. {26555}{26769}- Господи, милионерът е тук! {26770}{26835}Моля ви, просто ще вечерям с него. {26836}{26987}Да, добре, само защото ще ти купи вечеря, не значи, че му дължиш нещо. {26988}{27043}Знам! {27044}{27197}Тогава си поръчай омар! {27198}{27221}- Здрасти!|- Здрасти. {27314}{27440}Колко пари имаш в момента в себе си? {27441}{27533}И точно за това не те каня вътре за едно питие. Чао. {27534}{27622}- О, не-не-не?|- Само едно питие! {27623}{27670}- Е, къде искаш да отидем?|- Обичаш ли пица? {27671}{27772}- Звучи добре. |- Знам едно прекрасно местенце. {27906}{27956}Няма да плащаш за пицата! {27957}{28063}Стига, не е честно, ти плати за полета. {28064}{28105}Тези лири стигат ли? {28106}{28182}- Бих добавил още хиляда.|- Защо, колко са това? {28183}{28334}Около 60 цента. {28495}{28597}Всяка нощ!! {28598}{28709}Няма нужда да пушите. Цигарите не ви контролират. {28710}{28809}Вие сте силна, самоуверена жена, {28810}{28954}която няма нужда да пуши. Силна, самоуверена жена, {28955}{29074}която няма нужда да пуши. {29236}{29309}Здрасти, Франк. {29310}{29412}Мислиш си, че аз направих всичкото зло, {29413}{29473}но не съм само аз. {29474}{29641}Има и някой друг, който може да ти обясни по-добре от мен. {29674}{29791}Здрасти, Франк. {29792}{29929}Здравейте, г-жо Найт. {29930}{29998}Фиби е права, Франк. {29999}{30087}Не е лесно, но мисля че не е редно да преживяваме това. {30088}{30139}Бях егоистична, {30140}{30226}въпреки че искаме едно и също нещо. {30227}{30327}В бъдеще едва ли ще е така. {30328}{30400}- Това ли е, това ли е всичко?|- Да, но не само. {30401}{30515}Да, не само. {30516}{30660}Въпреки че се обичаме толкова много, {30661}{30754}и то не е никак малко. {30755}{30918}- Никак малко.|- Никак малко. {30919}{30984}Ти си твърде млад, {30985}{31076}да осъзнаеш какво искаш. {31077}{31174}Това е точно така. {31175}{31276}Добре, прощална целувка. {31277}{31340}Чао-чао. {31341}{31456}Най-важното е да разберете какво ви говоря. {31457}{31547}Това е напълно грешно. {31548}{31642}Реших да го позволя да се случи! {31643}{31704}Може ли да си взема чантата? {31705}{31767}Да, добре. {31868}{31928}Цигарите не ви контролират. {31929}{32120}Вие сте силна, самоуверена жена, която няма нужда да пуши. {32121}{32207}Джоуи ти е най-добрият приятел. {32208}{32366}Искаш да му правиш садвич всеки ден. {32367}{32534}И искаш да му купуваш панталони за стотици долари.