{47}{90}Ето, Фийбс. {91}{156}Кой друг иска от|специалните ми домашни сладки? {157}{236}Аз ще си взема една. {237}{308}- Добре, няма да си взема.|- Нито пък аз. {309}{363}Не, не, това е заради зъба ми. {364}{436}Добре, тогава ще си взема една. {437}{506}Какво ти е, трябва да отидеш на зъболекар?|Ще те пратя при моя, той е добър. {507}{533}Благодаря, моят също е добър. {534}{598}Просто не мога да го видя. {599}{716}Точно това е проблема|при невидимите зъболекари. {717}{754}Защо? Защо не можеш да го видиш? {755}{799}Защото... {800}{901}Всеки път като отида|на зъболекар някой умира. {902}{925}Това е странно, {926}{964}защото всеки път като ида на зъболекар, {965}{1050}винаги поглеждам в мивката за плюене. {1051}{1134}Фиби, какво... Какво?! {1135}{1186}Да, така е, първо леля Мери, {1187}{1250}после и Джон, пощальонът ми, {1251}{1346}а после и приятелят|ми каубой 'Албино Боб'. {1347}{1396}Всички тези хора са умрели? {1397}{1454}Да, докато аз бях на стола! {1455}{1503}Затова сега се грижа|толкова за зъбите си, {1504}{1540}не е заради хигиената и свежия дъх, {1541}{1613}търкам, за да спасявам животи! {1614}{1704}Стига, Фибс, никого не си убила,|тези хора просто са умрели, {1705}{1737}когато ти си била на зъболекар. {1738}{1787}Това е просто съвпадение. {1788}{1918}Е, кажи го на тях...|О, не можеш, защото са мъртви. {3095}{3127}Благодаря, Гюнтер. {3155}{3196}Може ли и една салфетка? {3197}{3297}Все едно вече си нямаш всичко... {3376}{3479}Фиби, боли те, просто отиди на зъболекар. {3480}{3639}Добре, но ако ти си следващата ми жертва,|не се връщай като полтъргайст, за да ме|заключиш в телевизора ми. {3640}{3667}Обещавам. {3668}{3776}Но все пак можеш да ме навестяваш. {3777}{3866}Хей, Чандлър тук ли е? {3867}{3937}Не, не е. {3938}{4056}Джоуи току що видя Джанис|да целува бившия си съпруг. {4057}{4164}Какво? Сега какво ще направиш?|Помислили ли си как ще го кажеш на Чандлър? {4165}{4293}Ами, помислих си го и мисля,|че най-добре ще е да не му казвам. {4294}{4372}Джоуи, не можеш да скриеш това,|ако го знаеш, значи трябва да му го кажеш. {4373}{4427}Това ще го убие.|Това просто ще го убие. {4428}{4551}Тогава може да изчакаш да отида|на зъболекар и може аз да го убия. {4608}{4767}Грозен Гол Мъж се люлее в хамака си.|Това е като фабрика за дебели играчки. {4768}{4826}Значи, отивам на зъболекар, {4827}{4935}затова внимавайте да не паднете в нещо {4936}{5044}или нещо да не падне върху вас или... {5045}{5106}Добре де, просто внимавайте! {5107}{5380}Исках само да ви кажа, че... {5381}{5459}Добре, изникна проблем,|трябва да отида на работа, {5460}{5536}някакви деца разбъркали|надписа на хомо-сапиенса. {5537}{5556}Какво са му направили? {5557}{5657}Ами, рисували са върху думата сапиенс {5658}{5787}и после са разместили|фигурите, това ви стига. {5788}{5825}Искаш ли да наглеждам|Бен докато те няма? {5826}{5872}Да, благодаря, тъкмо щях да те помоля. {5873}{5944}Хей, чакай, ами аз? {5945}{6116}Ти? Ти! Искаш да гледаш Бен? {6117}{6358}Да! Това ще е чудесно,|просто попитах Моника, защото|знам колко празен е живота й. {6359}{6379}Хей, Рос? {6380}{6418}Имам научен въпрос. {6419}{6505}Ако хомо-сапиенсите наистина бяха {6506}{6593}'хомо-сапиенс', {6594}{6723}затова ли са изчезнали? {6724}{6811}Джоуи, хомо-сапиенсите са хора. {6812}{6908}Хей, добре, не съм познавач. {6909}{7047}Виж Бени, лъжичка... {7048}{7133}Добре, мисля че той се отегчи. {7134}{7194}Бен, искаш ли да поиграем|на играта със самолета, {7195}{7270}да я покажем ли на Рейчъл?|Хайде да се позабавляваме. {7567}{7663}Кой е смелчага, кой е|смел, да ти си смел. {7664}{7768}Добре, всичко е наред,|да го сложим да седне, хайде Бен. {7769}{7819}Добро момче. {7820}{7877}Как можа да му причиниш това! {7878}{7925}Рос ми повярва, сега какво ли ще каже?! {7926}{7978}Нищо няма да каже,|защото няма да му казваме. {7979}{8011}- Няма ли?!|- Не, няма. {8012}{8080}Добре, това ми харесва. {8081}{8138}Добре, всичко е наред, нали? {8139}{8232}Не, не е, не е наред, има подутина... {8233}{8296}Господи, натисни я обратно! {8297}{8382}Не мога да я натисна обратно! {8383}{8427}Добре, тогава ще трябва да го разсеяме. {8428}{8469}Добре, добре, добре. {8470}{8501}- Сетих се!|- Добре. {8502}{8547}Когато Рос влезе, {8548}{8710}веднага го вкарваш в спалнята ти|и го караш да се почувства добре! {8711}{8840}Или може просто да му сложим шапка. {8841}{8913}- Шапка, да! Трябва ни шапка.|- Трябва ни шапка... {8914}{8949}От къде ще намерим|толкова мъничка шапка? {8950}{8996}Ще доведа 'Дъждовното мече'! {8997}{9062}То сигурно ще знае какво да направим?! {9063}{9101}Господи, ти си гений! {9102}{9154}Господи, зашили са я здраво. {9155}{9291}Дай ми го, дай го. {9292}{9405}О, днес тук стана кървава баня. {9502}{9596}Чакай, изчакай малко. {9597}{9658}Мислиш ли, че тези перли са хубави? {9659}{9733}Всъщност предпочитам колело. {9734}{9845}Идва рождения ден на Джанис и|искам да и взема нещо специално. {9846}{9867}Хайде да влезем. {9868}{9921}Чакай, чакай, чакай. {9922}{9998}Искаш нещо специално, {9999}{10103}вземи й цветя, бонбони или пък|дъвки, момичетата обичат дъвки. {10104}{10220}Това е идея 'Скъпа Джанис,|честит Xуба-буба рожден ден'. {10221}{10277}Искам да й взема нещо сериозно. {10278}{10338}Значи нещо сериозно... {10339}{10374}Знаеш ли какво трябва да направиш, {10375}{10427}трябва да й вземеш една от онези {10428}{10513}бариеви клизми. {10514}{10572}Те са доста сериозни. {10573}{10678}Добре, аз влизам вътре,а ти|вече нищо не ми купувай, никога повече. {10679}{10809}Не, не, не можеш да й|купиш перли, просто не можеш. {10810}{10888}Защо не?! {10889}{10963}Господи, добре... {10964}{11022}Ето защо... {11023}{11088}- Защото така, заради това...|- Кое това? {11089}{11227}Добре, отидох до краля на матраците {11228}{11342}и видях Джанис да се|целува с бившия си съпруг. {11343}{11381}Какво? {11382}{11494}Бяха в офиса му. {11495}{11580}Но тя не трябва да прави|това, нали сега е с мен. {11581}{11614}Казвам ти човече, видях ги. {11615}{11663}Да бе, сбъркал си! Просто си сбъркал. {11664}{11812}Не съм сбъркал, въпреки,|че ми се иска да е така. {11813}{11935}Съжалявам. {11936}{12068}Сега бариевите клизми|звучат добре, нали? {12069}{12118}Така прави повече впечатление. {12119}{12200}А и шапката не се набива толкова на очи. {12201}{12305}О, живи сте! Вие сте живи! {12306}{12368}Ето Фибс, нали ти обещах,|че никой няма да умре? {12369}{12466}Добре, ще видим.|Нали мога да използвам телефона?|Трябва да се уверя, че всички са живи. {12467}{12560}Разбира се, нали нямаме|пари, така че давай. {12561}{12691}Здрасти, не си умрял! Ще се видим! {12692}{12739}Моника. {12740}{12864}Господи, той ми каза името.|Нали го чу? {12865}{12987}Моника и бум! {12988}{13052}Добре, това го чух. {13053}{13081}Той не каза ли 'Моника и бум'? {13105}{13190}Господи, той ще ме изпорти! {13191}{13224}Моника и бум! {13225}{13345}Миличък, трябва да|престанеш да казваш това. {13346}{13409}Не е голяма работа,|не си заслужава да говорим за него, {13410}{13466}просто всички го правим постоянно. {13467}{13533}Ето гледай Бен... {13534}{13617}Моника и бум! Всички и бум. {13618}{13695}Бен и бум.|Рейчъл и бум. {13696}{13758}Бум, Рейчъл, бум! {13759}{13796}Не е ли забавно? {13797}{13869}Ето виж, всички го правим. {13870}{13902}Добре, спирам вече. {13903}{13938}Добре ли си? {13939}{14168}Ако не е дъската над леглото,|просто не си заслужава. {14295}{14389}Как е моят Бинг-линг? {14390}{14487}Не знам... {14488}{14540}Ти ми кажи. {14541}{14618}Нещо, което искаш да ми кажеш, {14619}{14752}защото трябва да ми кажеш,|ако искаш да ми кажеш. {14753}{14839}Защо очите ти са толкова бели? {14840}{14889}Ти ми кажи! {14890}{14955}Можи би, защото току що|се забавлявах с бившата си! {14956}{15022}О, не, не, не, това трябва да си била ти! {15023}{15077}- Боже Господи!|- Добре! {15078}{15102}Как разбра? {15103}{15161}Джоуи ми каза,|видял ви е да се целувате. {15162}{15223}В парка ли? {15224}{15301}Не, в офиса му!|Колко целувки е имало? {15302}{15335}Само тези две! {15336}{15398}Защо, защо, защо е имало целувки!? {15399}{15428}Не трябва да има целувки! {15429}{15532}Съжалявам скъпи, аз просто... {15533}{15599}Съжалявам, аз просто... {15600}{15701}Това което стана е...|Не мога да дишам... {15702}{15800}Дай ми някаква торбичка или нещо друго? {15801}{15948}Ето. {15949}{15965}Касовата бележка. {15966}{16033}Аз ще я взема! {16034}{16146}Добре, виж, трябва да знам. {16147}{16251}Свърши ли с мен? {16252}{16393}Свърши ли с него? {16394}{16518}Още ли го обичаш? {16519}{16603}Още ли ме обичаш? {16604}{16648}Добре, виж, {16649}{16727}трябва ми конкретен отговор. {16728}{16800}Кое избираш? {16801}{16974}Него или мен? {17054}{17153}Не знам. {17154}{17369}Щом сте живи, вдигайте телефона! {17370}{17475}Добре, Бен, няма да кажа на|баща ти, че си ял сладолед, {17476}{17566}ако ти не му казваш за малкия инцидент днес. {17567}{17658}Моника, първо, не мисля че Бен|разбира същността на подкупването, {17659}{17763}и второ, аз... {17764}{17789}Какво?! {17790}{17914}Ти каза второ. {17915}{17968}Да, казах и първо. {17969}{18059}Знам. {18060}{18091}- Здравейте, всички.|- Здравей! {18092}{18149}Как е малкото ми момче? {18150}{18227}Перфектно, никога не е бил по-добре. {18228}{18333}Да не сте го водили на лов за китове? {18334}{18372}Моника. {18373}{18491}Господи, той каза името ти.|Браво Бен, страхотна работа. {18492}{18546}Моника и бум! {18547}{18701}А така, това прозвуча|все едно съм експолдирала. {18702}{18882}Проклятието е развалено! Обадих се|на всички познати и те са живи. {18883}{18937}Какво има? {18938}{19143}Грозен Гол Мъж изглежда доста спокоен. {19144}{19194}Господи, аз съм го убила!|Убих още един! {19195}{19303}И проклятието става все по силно,|да убия нещо толкова голямо. {19304}{19359}Може би просто е задрямал. {19360}{19423}Казвам ви, че не е помръднал от сутринта. {19424}{19457}Добре, да се обадим на някой. {19458}{19547}И какво да кажем?|Голият мъж, който наблюдаваме не се движи. {19548}{19602}Тогава трябва да разберем дали е жив. {19603}{19665}И как ще го направим?|Няма начин. {19666}{19712}Май има един начин. {19713}{19785}Прозореца му е отворен, затова предлагам, {19786}{19910}да го побутнем с нещо. {19911}{20082}Хей, нали знаеш, че пазим клечките от|китайска храна, ей така, без причина. {20083}{20112}Да. {20113}{20193}Е, сега вече има причина. {20194}{20223}Какво? {20224}{20343}В момента правим доста|дълъг уред за мушкане. {20344}{20438}Добре... {20439}{20555}Хей, какво има? {20556}{20603}Говорих с Джанис. {20604}{20682}Господи, тя ще се върне при него, нали? {20683}{20802}Не знае, казва, че ни обича и двамата. {20803}{20876}Тази сутрин се събудих влюбен, {20877}{20955}поне бях щастлив... {20956}{21072}Дори си купих дванайсет кутии с кондоми. {21073}{21246}А сега дори не мога да ги върна,|защото тя сдъвка касовата бележка! {21247}{21364}И какво...|Какво ще направиш? {21365}{21423}Не знам... {21424}{21537}Ти какво би направил? {21538}{21580}Няма значение какво бих направил аз. {21581}{21695}Хайде де, кажи ми. {21696}{21886}Добре, вероятно не искаш да чуеш това, но {21887}{21943}ако бях аз, сигурно просто щях... {21944}{22003}щях да се оттегля. {22004}{22091}Какво? {22092}{22209}Какви ги говориш? {22210}{22277}Те си имат дете. {22278}{22385}Нещо като семейство са {22386}{22519}и ако има шанс те отново да се съберат, {22520}{22706}не бих искал аз да съм|този, който им е попречил. {22707}{22779}Добре ли си? {22780}{22949}Искаш ли да намушкаме един гол мъж? {22950}{23024}Е, най-накрая заспа. {23025}{23125}Относно цицината на главата му? {23126}{23183}Сигурен ли си, че е нова подутина? {23184}{23296}Не се обиждай, но мисля че|главата на Бен е доста поддута. {23297}{23332}Ако си е ударил главата всичко е наред, {23333}{23372}децата си удрят главите непрекъснато, {23373}{23468}а и това беше първото ти гледане на Бен,|сигурно си дала всичко от себе си. {23469}{23500}Така е! {23501}{23575}Знаеш ли, аз казвам, че трябва|да го гледаш през цялото време. {23576}{23757}Така е, и аз го гледах!|Гледах го и когато Моника го удари! {23758}{23871}Моника ли го направи? {23872}{23914}- Моника?|- Да. {23915}{24042}Да си забелязала нещо странно в Бен днес? {24043}{24069}Не, защо? {24070}{24130}Ами, днес си играех с него {24131}{24168}и пеехме песничката за азбуката, {24169}{24200}която той знае много добре, {24201}{24297}но изведнъж той започна да|изпуска 'д' и 'е'. Те просто бяха... {24298}{24393}Изчезнали от главата му. {24394}{24411}Наистина ли?! {24412}{24515}А и нещо е започнал да ходи {24516}{24569}доста смешно. {24570}{24695}Левият му крак се движи|доста по-бързо от десния {24696}{24835}и се получава нещо такова... {24836}{24963}Господи, аз съсипах детето ти!!! {24964}{25064}Надявам се, когато отидеш|в ада, още да ти е смешно. {25065}{25157}Боклук такъв, знаеш колко|много обичам това дете! {25158}{25292}Моника и бум!|Моника и бум! {25293}{25429}Ще донеса шапката. {25430}{25485}Джанис, има нещо,|което трябва да ти кажа {25486}{25541}и искам да не ме прекъсваш, {25542}{25676}защото няма да е лесно. {25677}{25761}Добре. {25762}{25862}Мисля, че трябва да се върнеш при Гари. {25863}{25952}Не искам да съм този,|който ще развали семейството ви, {25953}{26039}защото и моите родители се|разделиха, заради такъв човек. {26040}{26097}Винаги когато го видех, си мислех {26098}{26188}'Ти си виновен, ти си|виновен, че те не са заедно.' {26189}{26285}и мразех този човек. {26286}{26517}Нямаше значение колко готин беше|той или колко щастлив правеше баща ми. {26577}{26701}Е, така е, това трябва да направим. {26702}{26793}Така е... {26794}{26932}Господи, но преди да ти кажа сбогом, {26933}{27024}има нещо, което наистина|искам да знаеш, Чандлър. {27025}{27095}Начина, по който ме|караш да се чувствам... {27096}{27271}Най-накрая разбрах за|какво пее Леонел Ричи. {27272}{27417}Това, което беше между нас,|беше любов като от филмите, {27418}{27491}ти си моят приятел по душа {27492}{27637}и не мога да повярвам, че няма|да сме заедно до края на живота ни. {27638}{27711}Тогава не ме напускай! {27712}{27731}Какво? {27732}{27818}Забрави какво казах,|говорех глупости! Избери мен! {27819}{27917}Не, ти беше прав, трябва да|дам на брака си още един шанс. {27918}{28123}Не, не трябва! Предлагам да|дадеш още един шанс на развода си. {28124}{28263}Съжалявам. {28264}{28326}Не си отивай... {28327}{28386}Не, трябва да си отида. {28387}{28473}Не. Не! Не! Не! {28474}{28555}Скъпи, хората ни гледат. {28556}{28602}Не ме интересува! {28603}{28662}Не ме интересува!! {28663}{28828}Добре, сега си тръгвам. {28829}{28980}Не можеш, взех ти обувката! {28981}{29155}Довиждане Чандлър Бинг. {29316}{29443}Рейчъл има същите,|но винено червени. {29444}{29471}Сега се сетих, {29472}{29562}че нещо толкова голямо и|дълго ще бъде трудно за управление, {29563}{29646}добре че имам доста опит в тази работа. {29647}{29762}Може ли да се съсредоточите,|живота на един гол мъж виси на това! {29763}{29800}Казвам ви, че е мъртъв. {29801}{29906}Това което имаме тук е|дебел, гол мъж набучен на пръчка. {29907}{29980}Добре, дами и господа, да бодем. {29981}{30107}Дръж го по-стабилно.|Малко по-нагоре... {30108}{30148}Внимавай с ъгъла. {30149}{30307}Добре, наближаваме прозореца. {30308}{30503}Хайде да вденем конеца... {30504}{30613}Жив е! Той е жив!!! {30614}{30682}А ние все още го бодем. {30683}{30763}Добре, прибери уреда, прибери го. {30764}{30793}Не изглежда щастлив. {30794}{30925}Хей, сега той ни показва|уреда си за мушкане. {30926}{31094}Хей, приятел, това никога|няма да стигне до тук! {31175}{31315}'Ще те прегърна в ръцете си. {31316}{31484}Не мога да устоя|на чара ти, а любовта...' {31485}{31561}'Любовта...' {31562}{31685}'Ще се превърна в глюпак заради теб. {31686}{31852}Сигурен съм, че нямаш нищо против.' {31853}{31939}'Не, нямаш нищо против.' {31940}{32117}'Да! Ти си всичко за мен...' {32118}{32166}- 'Да, знам.'|- 'Да, знам.' {32167}{32234}- 'Намерих...'|- 'Намерих...' {32235}{32450}'...в теб моята безкрайна любов.' {32451}{32627}'Моята безкрайна любов.' {32650}{32750}Превод от английски:|SVMM