{49}{84}Джанис има въпрос. {85}{266}Кой от вас шестимата е спал|с двама от вас шестимата? {267}{351}Това е като мръсна математическа задача. {352}{430}Съжалявам, но отговорът е никой от нас. {431}{524}Значи през годините никой от вас не|се е напивал и не е правил глупости. {525}{610}Е, това вече е друг въпрос. {611}{811}Трудно ми е да повярвам, че хора, които|прекарват толкова време заедно, никога не са откачали. {812}{897}Е, имаше един път,|когато Моника и Рейчъл бяха заедно. {898}{943}Какво?!! {944}{1003}Извини ме, но не е имало! {1004}{1073}Добре, но да кажем, че е имало. {1074}{1157}Как ли е минало? {1158}{1221}Добре, тогава ми отговорете на това. {1222}{1390}А някой от вас почти да е успявал? {1391}{1517}- Някой иска ли кафе?|- Да, аз ще донеса.|- Хей, там отвън има куче! {2674}{2720}Три години по-рано {2726}{2771}Това е много лошо. {2772}{2788}Кое? {2789}{2892}Сладикия Гол Мъж започва да наддава тегло. {2893}{2945}Добре, ще се върна след минута. {2946}{2982}Фиби... {2983}{3053}Съжалявам, че оставих следи|от червило по телефона. {3054}{3098}Не си оставяла следи от червило по телефона. {3099}{3213}Е, тогава трябва да си била ти. Чао. {3214}{3276}Чао-чао! {3277}{3310}Затова се преместих. {3311}{3448}Като стана въпрос, кога ще кажеш на|сестра ми, че вече не живееш тук. {3449}{3498}Мисля, че тя го знае до някаква степен. {3499}{3562}Фиби, тя не знае, че се измъкваш всяка вечер {3563}{3608}и не знае, че се връщаш всяка сутрин, {3609}{3693}а и не знае, че живееш при|баба си от цяла седмица. {3694}{3767}Е, не чак до такава степен. {3768}{3881}- Здрасти.|- Здрасти. {3882}{3948}Никога няма да си|намеря съквартирант, никога. {3949}{3977}Защо, никой подходящ ли няма? {3978}{4048}Да видим, имаше един с опосуми, {4049}{4105}а те са много. {4106}{4259}Онзи плюещия. А имаше и един,|който толкова хареса името ми, че правеше така,|винаги когато го произнасяше. {4260}{4331}Радвам се да се|запознаем, Чандлър Бинг, бинг! {4332}{4414}Страхотен апартамент, Чандлър Бинг, бинг! {4415}{4454}Колко са се обадили за утре? {4455}{4526}Двама, онзи фотограф,|който изглежда много глупаво. {4527}{4651}И един актьор, но когато му|вдигнах телефона и казах 'Чандлър Бинг', {4652}{4769}той каза|'леле, доста кратко съобщение за секретар.' {4770}{4885}Рос, свали си краката на земята|или излез и затвори вратата! {4886}{4964}Закачалката и липсва,|но това винаги ще го забележи. {4965}{4983}Какво? {4984}{5076}Трябва да тръгвам. {5077}{5131}Карол вече трябва да се е прибрала... {5132}{5169}Как върви между вас? {5170}{5199}Всъщност доста по-добре. {5200}{5288}Накрая разбрах защо имахме|толкова проблеми напоследък. {5289}{5305}Така ли? {5306}{5352}Да, нали аз имам вас, {5353}{5419}а тя си няма близки приятели,|които да са си нейни, {5420}{5542}но миналата седмица се запозна|с една жена, май беше Сюзън, {5543}{5687}добре се разбират и мисля,|че скоро ще се усети разлика. {5719}{5815}Е, Ерик, с какъв вид|фотография се занимаваш? {5816}{5905}Предимно модна, така че тук може|да има и модели от време на време, {5906}{5978}надявам се това да е добре. {5979}{6034}Да, това ще е добре. {6035}{6125}Защото тук има модели... {6126}{6192}никога. {6193}{6297}О, да, през лятото прекарвам повечето|време в къщата на сестра ми близо до плажа, {6298}{6348}в която между другото си поканен и ти. {6349}{6491}Но вероятно трябва да ти|кажа, че тя е порно звезда. {6492}{6563}Слушай, имам да прослушам още един човек, {6564}{6650}но ако не се окаже, че той е сестра ти, {6651}{6820}мисля че шансовете ти са много добри. {6859}{6936}Спалня, баня, всекидневна, това тук е кухня, {6937}{7015}благодяра, че дойдохте, довиждане. {7016}{7131}Няма ли да ми зададеш някакви въпроси? {7132}{7266}Добре, как е? {7267}{7332}Ами, аз съм актьор. {7333}{7370}Подреден човек съм. {7371}{7432}Имам си телевизор. {7433}{7595}И нямам нищо против това с гейовете. {7596}{7643}С кое? {7644}{7797}Ами това хората да бъдат гейове... {7798}{7929}Нямам нищо против. {7930}{8055}Добре Джери, мерси че се отби. {8056}{8088}Здрасти. {8089}{8288}Здравей! {8419}{8441}Здрасти, Мон. {8442}{8508}Здрасти, искаш ли да чуеш нещо гадно. {8509}{8574}Някога да съм искал. {8575}{8619}Крис казва, че ще затворят бара. {8620}{8637}Не може да бъде! {8638}{8703}Очевидно ще го превърнат в някакво кафе. {8704}{8744}Просто кафе! {8745}{8802}Къде тогава ще се мотаем? {8803}{8826}Хвана ме. {8827}{8856}Може ли една бира. {8857}{8895}Избра ли си съквъртирант? {8896}{8911}И още как! {8912}{8948}Италианеца ли? {8949}{9014}Да бе! {9015}{9041}Беше много сладък. {9042}{9179}Да бе, аз това искам, съквартирант,|който да се брои за по-смешен от мен. {9180}{9216}Виж, билярда е свободен, хайде. {9217}{9302}Ей сега се връщам, ще ти оближа задника. {9303}{9405}Добре, но след това ще поиграем билярд. {9406}{9534}Не, не, не, извинете... {9535}{9640}Приятелката ми си|поръча с лук, не с маслина, {9641}{9776}а аз си поръчах диетична кола,|което това нещо тук не е. {9777}{9809}Съжалявам. {9810}{9857}Всичко е наред. {9858}{9975}Доста е трудно да си вземеш нещо за пиене, а? {9976}{10090}Искам да вдигна тост {10091}{10168}за жената, която след една година вече ще е {10169}{10258}Г-жа д-р Бари Фарбър. {10259}{10356}Мисля, че е време отново да видим пръстена. {10357}{10472}Не е ли вълнуващо, {10473}{10619}това е като да си имаш приятел за цял живот. {10620}{10693}Да, знам. {10694}{10725}Какво? {10726}{10792}Не знам. {10793}{10936}Може би това е идеята на Бари. {10937}{11028}Аз мисля, че трябва да имам|едно последно изживяване, {11029}{11152}за да мога да го изкарам от системата си. {11153}{11217}- Стига Рейчъл!|- Толкова си лоша! {11218}{11317}Сериозно, трябва да го направя... {11318}{11590}безразборен секс с първият човек, който видя. {11591}{11722}Извинете, май си изпуснах топката. {11723}{11815}Е и? {11816}{11950}И сега си я вдигнах. {11951}{12023}Господи, с нея бяхме заедно в гимназията. {12024}{12106}Рейчъл! Здравей! {12107}{12214}Моника! Виж, какво мислиш? {12215}{12325}Господи, дори не можеш да|видиш къде го е ударил Титаник. {12326}{12414}Да, казва се Бари и е доктор, благодаря много. {12415}{12479}Нали винаги това си искала, поздравления. {12480}{12572}Благодаря, ами ти, виждаш ли се с някой? {12573}{12621}Точно сега не. {12622}{12693}Е, и така е добре. {12694}{12723}Знам. {12724}{12826}Да. {12827}{12886}Е, аз ще се върна при приятеля си. {12887}{13031}Да, добре, разбира се. {13032}{13114}Знаеш ли, може да обядваме|заедно следващия път като дойда в града? {13115}{13139}Добре, страхотно. {13140}{13163}- Добре!|- Благодаря. {13164}{13222}- Чао!|- Чао! {13223}{13330}Десет долара, че няма да я|видя отново до края на живота си. {13331}{13465}Не, наистина, няма|проблем, отиди със Сюзан. {13466}{13621}Не, мисля, че нощта на момичетата,|която сте измислили, е супер. {13622}{13669}Добре, добре, чао. {13670}{13696}Какво правят те? {13697}{13839}Не знам, някакви момичешки работи. {13840}{13879}Я, рано си станала. {13880}{13935}Какво правиш с лампата? {13936}{14028}Ще я занеса да й оправят жицата. {14029}{14325}Добре, но не я носи там, където занесе и|уредбата, защото я държаха цяла седмица. {14326}{14415}Не, м-р Хекълс, не вдигаме никакъв шум. {14416}{14482}Пречите ми да се упражнявам на обоя си. {14483}{14507}Вие не свирите на обой! {14508}{14577}Може да свиря на обой! {14578}{14775}Тогава бих ви помолила|да не свирите толкова силно. {14776}{14811}Кой си ти? {14812}{14863}Здравейте, аз съм Ерик,|новият съквартирант на Чандлър. {14864}{14945}Аз съм новият съквартирант на Чандлър. {14946}{14967}Не мисля така. {14968}{15032}Може да съм новият съквартирант на Чандлър. {15033}{15059}Но той ми се обади по телефона. {15060}{15137}На мен ми го каза лично. {15138}{15157}Това е странно. {15158}{15569}Е, сега отивам в новия си апартамент. {15720}{15771}Здравей, отново. {15772}{15917}Здрасти! {15918}{15943}Здрасти! {15944}{15983}Много ти благодаря. {15984}{16068}Не благодари на мен, а на|онзи боклук, който не дойде. {16069}{16151}Трябва да отивам на работа. {16152}{16176}Искаш ли да ти помогна? {16177}{16225}Не, благодаря, оправям се.|Не, не се оправям! {16226}{16320}Добре ли си? {16321}{16445}Изправих се доста бързо|и ми се завъртя главата. {16446}{16547}От жегата е. {16548}{16650}И от влажността. {16651}{16835}Това е здрава комбинация. {16836}{16907}Ако искаш влез да пием по лимонада? {16908}{17084}Както никога до сега. {17085}{17187}Страхотно местенце. {17188}{17249}Благодаря. {17250}{17313}Разполагай се удобно. {17314}{17407}Схванах. {17408}{17559}Всъщност тук е живяла баба ми. {17560}{17604}Получих го когато тя се премести във Флорида, {17605}{17779}иначи не бих могла да си|позволя такъв апартамент. {17780}{17824}Така че ако собственикът попита, {17825}{17899}аз съм на 87 години и имам страх от болести. {17900}{17926}Е, жаден ли си? {17927}{18012}Можеш да се обзаложиш! {18013}{18182}Добре, ето го и твоя пенис! {18217}{18297}Господи!!! Какво по-дяволите правиш?! {18298}{18370}Нали каза да вляза за една лимонада? {18371}{18413}Е?! {18414}{18483}Ти само лимонада ли щеше да ми дадеш? {18484}{18575}Да!!! Покрий се с нещо! {18576}{18613}Добре, извинявай. {18614}{18648}Не мога да повярвам! {18649}{18744}Когато те поканят на лимонада,|за теб това значи секс? {18745}{18913}Ами обикновенно да!|И то не само лимонада,|ами и чай, кафе, понякога и сок. {18914}{19032}Съжалявам, помислих че ме харесваш. {19033}{19120}Такъв боклук съм. {19121}{19177}Всичко е наред. {19178}{19237}Предполагам, че може да се случи на всеки, {19238}{19353}не на всеки, който познавам, но... {19354}{19481}Между другото още го виждам. {19684}{19703}Фийбс? {19704}{19722}А? {19723}{19828}Къде ти е леглото? {19829}{19928}Не е ли в апартамента? {19929}{20013}О, не. {20014}{20100}Не мога да повярвам, че пак се случва. {20101}{20123}Кое? {20124}{20228}Добре, достатъчно с трета степен! {20229}{20300}Вече не живея тук. {20301}{20340}Какви ги говориш? {20341}{20496}Съжалявам, вече не живея тук. {20497}{20648}Не знаех как да ти го кажа,|но всички останали го знаят! {20649}{20708}Всички ли знаят! {20709}{20837}Това трябваше да е нещо|хубаво, но забравих защо. {20838}{20905}Моника, знаеш ли, {20906}{21036}цял месец не можех да спя,|защото направих малко петънце от химикалка|върху една от възглавниците на дивана. {21037}{21094}Можеше просто да я обърнеш. {21095}{21180}Да, но от другата страна има петно от спагети. {21181}{21207}Какво?!?! {21208}{21243}Добре, ето за това говоря, точно за това. {21244}{21367}Трябва да живея на място,|където да мога да разливам разни неща. {21368}{21418}И тук можеш да ги разливаш. {21419}{21471}В мивката... {21472}{21576}Скъпа, не си виновна ти,|просто си си такава {21577}{21769}и аз те обичам, искам да сме приятелки,|а ако живея тук не виждам как това ще стане. {21770}{21910}- И аз те обичам.|- Добре. {21911}{21974}Какво? {21975}{22029}Какво? Просто съм тъжна. {22030}{22250}Не, не си, чудиш се коя ли е възглавницата. {22251}{22323}Е, какво гледаш? {22324}{22388}Спасители на Плажа. {22389}{22464}За какво се разправя? {22465}{22517}За едни пазители на живота... {22518}{22593}Звучи глупаво... {22594}{22659}Коя е тя? {22660}{22851}Никол Егерт, ще я харесаш. {22884}{22968}Виж ги как тичат. {22969}{23085}Често го правят. {23086}{23115}Искаш ли една бира? {23116}{23140}Да, ще ида да си взема. {23141}{23314}Не, не, не ставай, тук имам охладител. {23315}{23352}- Здравей!|- Здрасти. {23353}{23413}Имаш ли някаква бира?|Нашата свърши. {23414}{23474}Самообслужвай се. {23475}{23571}Добре ли си? {23572}{23666}Фиби се изнесе. {23667}{23710}Добре. {23711}{23762}Не разбирам... {23763}{23823}Толкова ли е трудно да се живее с мен? {23824}{23873}Заради това ли нямам гадже? {23874}{24011}Нее!! Нямаш гадже защото... {24012}{24107}Не знам, не знам защо нямаш гадже. {24108}{24180}Трябва да имаш гадже. {24181}{24254}Е, и аз мисля така. {24255}{24387}Ела тук. {24388}{24467}Слушай, ти си един от любимите ми хора {24468}{24653}и си най-красивата жена,|която съм виждал на живо. {24904}{24989}Здрасти. {24990}{25032}Къде са всички? {25033}{25106}Вече е затворено, Крис ми|даде ключовете, за да заключа. {25107}{25139}Какво има? {25140}{25261}Бракът ми, мисля че бракът ми свърши. {25262}{25306}Не! Защо? {25307}{25436}Защото Карол е лезбийка. {25437}{25597}А аз не съм. {25598}{25685}И очевидно това не е ситуация за смесване. {25686}{25753}Господи! {25754}{25819}Не мога да повярвам! {25820}{25908}Горкото ми зайче. {25909}{25955}Голям идиот съм. {25956}{25998}Трябваше да забележа. {25999}{26096}Когато излизахме с Карол и|минавахме покрай някоя хубава жена, {26097}{26213}тя казваше, Рос виж я, {26214}{26449}а аз си мислех, Господи, жена ми е страхотна! {26450}{26634}Хей, а мислиш ли, че онази Сюзан й е любовница? {26635}{26722}Е, сега вече го мисля!!! {26723}{26814}Съжалявам. {26815}{26868}Седем години. {26869}{26961}Заедно сме от седем години, {26962}{27035}тя е единствената жена, която ме е обичала {27036}{27119}и е единствената жена, която аз съм... {27120}{27246}Господи, Рос. {27247}{27310}Това е хубаво. {27311}{27393}Знам, хубаво е, нали? {27394}{27518}Не, наистина, много е приятно. {27519}{27667}Сто процента памук ли е? {27668}{27765}Да, и него взех от разпродажба. {27766}{27914}Както и да е, трябва да вървя,|един от онези спасители тъкмо демонтира|някакво ядрено устройство. {27915}{27959}Ако искаш може да пием нещо после. {27960}{28027}Да, добре, звучи страхотно. {28028}{28086}Виж, всичко ще е... {28087}{28217}Знам, благодаря. {28263}{28369}Може би това нямаше да|стане ако бях по-грижовен {28370}{28557}или ако й обръштах повече внимание,|или ако... имах матка. {28558}{28582}Не мога да повярвам! {28583}{28729}Не заслужаваш това Рос.|Наистина, ти си толкова, толкова добър. {28730}{28751}Благодаря. {28752}{28844}И си толкова сладък.|И си толкова учтив... {28845}{29050}Благодаря. {29213}{29370}Чакай, чакай, чакай, чакай. {29371}{29559}Добре, така е добре. {29560}{29579}Чакай, чакай. {29580}{29621}Кракът ми заседна в джоба. {29622}{29681}Какво? {29682}{29720}Не, не мога да го измъкна. {29721}{29768}Е, това не е нещо,|което момичетата обичат да чуват. {29769}{29876}Не, стига, не започвай... {29877}{29898}Какво? {29899}{30055}Глупавите топки се пречкат. {30412}{30587}Е, вероятно това щеше|да е най-творческото решение. {30588}{30669}Имаш креда на лицето. {30670}{30936}Прав си Рос, не знам защо|винаги съм смятала, че това е трева. {30937}{30999}Хей, добре ли си? {31000}{31064}Жена ми е лезбийка. {31065}{31189}Страхотно!! {31190}{31359}Рос-Джоуи, Джоуи-Рос. {31360}{31563}Не мога да повярвам, че се върна. {31564}{31623}Не казвай нищо. {31624}{31656}Не искам да говоря, {31657}{31705}не искам да мисля. {31706}{31935}Искам да ме вземеш, да ме|целунеш и да правим любов тук и сега. {32063}{32139}Рейчъл! Рейчъл! {32140}{32163}Какво? {32164}{32227}Изпусна отбивката! {32228}{32276}О, съжалявам. {32277}{32368}Господи, за какво си мислеше? {32369}{32573}Ами, за Бари. {32600}{32700}Превод от английски:|SVMM