{122}{188}Моника, защо гледаме бизнес-канала? {189}{314}Защото погледнах онзи ден и видях една фирма с моите инициали МЕГ и... {315}{462}е, понякога трябва да гледам 2 - 3 часа за да го покажат, но когато се появи е доста вълнуващо. {463}{546}Скъпа, наистина трябва да се хванеш на работа. {547}{610}Като говорим за това, татко познава хора които могат да помогнат за интервю. {611}{627}Наистина ли? {628}{740}Ето. Това е третият знак за днес. Точно това. {741}{824}От името на всички бих искал да кажа: - какво? {833}{889}Не, понеже току що спомена "татко" {890}{987}и където и да отида днес постоянно получавам знаци че трябва да отида да видя татко. {988}{1107}Когато идвах насам минах покрай един бюфет... {1108}{1202}- а фамилията на баща ми е Буфе. {1203}{1317}И там сервираха френски кифлички което е като първото име на баща ми Франк. {1318}{1362}Да!! {1363}{1451}А имаше и грил с въртящо се пиле. {1452}{1512}Индианското му име? {1513}{1638}Не, но се измъкнах като пиле последният път {1639}{1718}когато се опитах да се срещна с него. Е съвпадение ли е? Не мисля. {1719}{1793}- Смахнато.|- Странно. {1794}{1836}Добре , кой иска последния хамбургер? {1837}{1900}Е, добре, това e, трябва да го видя веднага. {1901}{1922}Защо? {1923}{2000}Хамбургер. МакДоналдс. {2001}{2117}"Стария МакДоналд си има ферма", а баща ми е фармацефт. {2138}{2207}Историята с|двамата хулигани {2218}{2287}превод|substancia_nigra {3280}{3361}- Толкова съм скапан.|- Да. {3362}{3473}- Искаш ли да забравим за тениса и да си останем тука?|- Да, добре. {3515}{3574}Ей, седите ни на местата. {3575}{3607}Извинете, не знаехме. {3608}{3655}Ей, ние стояхме там. {3656}{3799}Има още един вариaнт да го кажете, кой го знае? {3800}{3841}Това смешно ли трябваше да бъде? {3842}{3920}Не всъщност, исках да разведря малко обстановката. {3921}{3977}- Какво им е на тия?|- Какво ти има? {3978}{4084}Нищо, нищо му няма. Насладете се на кафето. {4231}{4304}Какво ли се случи? {4305}{4469}Просто ти взех шапката. Виждаш ли, аз също мога да бъда забавен. Шегата ми беше че ти взех шапката. {4470}{4548}Това бе забавно. {4549}{4650}- Може ли да я получа обратно?|- Не. {4651}{4693}- НЕ?|- Не. {4694}{4778}Добре, знаете ли? {4779}{4967}Мисля че сте много забавни. Браво за тази шегичка. {4968}{5053}Но, хайде момчета, върнете му шапката. {5054}{5103}Защо пък? {5104}{5177}Защото е специална шапка. {5178}{5368}Той си я купи защото беше депресиран веднъж и си взе шапка да се разведри. Сега Чандлър... {5369}{5539}Спи да говориш, спри да говориш сега. Нека да се изясним. Всъщност ти ми крадеш шапката? {5540}{5636}- Проблем ли ти е?|- Не, исках да съм сигурен че сме на едно мнение. {5710}{5753}Как мина интервюто? {5754}{5812}Гадно. {5813}{5933}Това бе ресторант на 50те. Трябваше да готвя в костюм и да танцувам на плота. {5934}{6021}Аз бях главен готвач в "Кафето на артистите". {6022}{6137}Как мога да приема работа където трябва да приготвям нещо наречено "Лаверна" или "Къдрави картофки"? {6138}{6161}Не го прави тогава. {6162}{6233}Как да не го правя? Имам $127 в банката. {6234}{6307}Моника, успокой се, отиди, вземи една бира. {6308}{6345}Не искам бира. {6346}{6408}Кой казва че е за теб? {6521}{6589}Здрасти. {6590}{6629}Какво ви има? {6630}{6700}Злите момчета в кафето ми взеха шапката. {6701}{6752}- Неее.|- Шегуваш се. {6753}{6889}Беше ужасно. Те са, те са хулигани, истински бичета. {6890}{6949}- Ние сме порастнали, не се предполага да ни се случват такива неща.| - Oooo {7038}{7109}... чакай малко, аз си нямам никой. {7193}{7253}Нека слезем долу и да ти вземем шапката. {7254}{7362}Не, забрави, вероятно вече е разглобена и продадена на части. {7399}{7465}- Покачила съм се.|- Какво? {7466}{7544}Акцията ми, МЕГ, качила е с 2 пункта. {7545}{7697}Осъзнавате ли че ако бях инвестирала $127 в себе си вчера и сега щях да имам... {7698}{7773}доста повече от това което имам днес. {7774}{7840}Ще го направя. {7841}{7857}Да направиш какво? {7858}{7897}Ще вложа всичките си пари в мен. {7898}{7965}Моника, за какво говориш? Ти не знаеш основни неща за борсовия пазар. {7966}{8046}Какво да знам? Купуваш - продаваш, високо - ниско, спекулации... {8047}{8097}Да Манхатън... {8098}{8236}да телефонния номер на ... магазина за акции. {8463}{8544}Видя ли, казах ти че тези възглавници са добра идея? {8545}{8652}О Боже, ето стигнахме. {8653}{8750}За първи път в живота си ще кажа "Здрасти рожденни татко". {8751}{8802}- Обичаме те, с теб сме.|- Успех, успех. {8803}{8849}Мерси. {8918}{8985}Рейч, искаш ли малко сандвич? {8986}{9028}Какво има в него? {9029}{9082}Маслини и шункова плънка, без майонеза. {9083}{9167}Не, понеже с майонеза ще е ужасен. {9168}{9247}Хей, не, не. {9248}{9282}Бягай Фиби, бягай. {9283}{9414}Не, не, куче, моля те. Искам да обичам животните, моля те недей. {9415}{9449}Дай му кокал, дай кокал. Имаш ли кокал? {9450}{9483}Майтапиш ли се? {9484}{9541} {9542}{9674}О Боже, добре, разкарай се от крака ми ти малко скапано нещо. {9787}{9860}Добре, имаме проблем. {9861}{9937}Защо не се протегнеш и да му вземеш трамлина. {9938}{9981}Ето, знам какво можем да сторим. {9982}{10035}Ей, ей, НЕ. {10036}{10121}Куче, вземи.... отиди при сандвича, {10122}{10230}вземи сандвича, куче. Добро куче вземи го, вземи го... {10231}{10375}Джоуи, кучето се облизва но не докосва сандвича ти, какво ни говори това? {10376}{10409}Е, ако то не иска да го яде, аз искам. {10410}{10449}Луд ли си? {10450}{10538}Фибс, той е само едно малко кученце. {10680}{10726}- Ей.|- Какво? {10727}{10907}Трябва ли да бъдеш истински богат заможен агент на 21ви век за да носиш тези готини якета? {10908}{10992}Говориш ли по този начин на момичета? {11039}{11203}- Не е ли това човека който ти носеше шапката?|- И виж ги къде седят. {11232}{11341}Майтапиш се нали? Току що влязохте през вратата. {11342}{11399}- Може би не сме били достатъчно ясни.|- Да. {11400}{11473}Tова канапе ни принадлежи. {11474}{11506}Добре, ще ви предложа нещо, {11507}{11733}ще извикате канапето, после ние ще го извикаме и ще видим при кого ще отиде. {11734}{11829}Знаеш ли какво се чудя? Защо тези двамата седят все още тука. {11830}{11880}Добре, до тук бяхме. {11881}{11991}Писна ми. Гюнтер, {11992}{12085}тези момчета се опитват да ни вземат местата. {12086}{12147}Те бяха първи. {12148}{12199}- Извинете, не сме разбрали.|- Извинете. {12200}{12299}- Ето.|- Благодаря ти Гюнтер. {12351}{12429}Не искахме да ставаме и да правим това. {12430}{12521}- Той ни дразни?|- Ти дразниш ли ни? {12522}{12639}Е приятел, не ми остави друг избор. {12640}{12717}- Не си играй с нещата му.|- Да, знам. {12749}{12891}Добре, нека се разберем отвън. {12892}{13029}Нека, нека се разберем отвън? {13030}{13094}Кой говори така? {13095}{13198}Един който смята да те срита отзад, говори така. {13199}{13271}- Трябваше ли да питаш.|- Даа. {13327}{13520}Добре, вижте, ние няма да се бием с вас. {13521}{13575}Добре, ето ви сделка, {13576}{13794}няма да се биете с нас, ако не смятате да се вясвате в това кафе отново. {13795}{13874}Мисля че проигра картата с Гюнтер твърде рано. {14015}{14081}Фибс, мисля че можеш да отидеш. {14082}{14164}Да, не знам. {14165}{14193}Какво има? {14194}{14372}Мисля че това беше доста лош знак, този звяр до кофата. {14373}{14503}Но просто не ми е останало никакво семейство, освен баба ми, {14504}{14602}но да си признаем, тя няма да е вечно покрай мен, {14603}{14654}каквото и да казва. {14655}{14803}А имам и сестра с която почти не си говоря откакто си делихме една утроба. {14804}{14935}Не знам. Там е истинският ми баща и искам нещата да са.. просто наред. {14936}{15068}- Да Фиби, напълно те разбирам.|- Да, както кажеш. {15069}{15107}Искаш ли да си ходим вкъщи? {15108}{15184}Мерси. Отново извинявайте. {15614}{15758}Какво беше това? {15759}{15852}Предполагам че пътя е чист сега. {15942}{16071}Искам да купя 5 дяла от СГЖ и ги искам веднага. Хайде, времето е пари, приятел. {16072}{16147}Благодаря. {16148}{16188}Времето е пари, приятел? {16189}{16366}Да, пропусна, "Вземи пари да правиш пари" и "Не ме карай да идвам там и да те сритам по Уол Стрийтския задник". {16367}{16456}Спечелих $17 преди закуска, вие какво правихте? {16457}{16569}Аз закусвах тук и така фактически спестих $3.50. {16570}{16671}- Как спечели $17?|- Е, финансово предизвикателни другари, {16672}{16772}раделих си парите и купих дялове от ПХР и ЗКС. {16773}{16815}Как ги избра? {16816}{16940}ПХР, защото се провалих в Ерик Естрада. {16941}{17048}а ЗКС защото си мисля че звучи 'зекси'. {17049}{17104}А какво стана с МЕГ? {17105}{17174}МЕГ беше добре но я зарязах. {17175}{17275}Мотото ми е: махай се преди да паднат долу. {17276}{17372}Това въобще не е моето мото. {17450}{17485}Здрасти. {17486}{17533}Здравей Фибс. Как е кучето? {17534}{17625}Говорих с ветиринаря, хората са толкова мили там. {17626}{17717}Както и да, той каза че мъникът ще се оправи и може да го взема утре. {17718}{17755}- Хубаво. {17756}{17832}Да, но ще трябва да му направят доста шевове. {17833}{17941}и каза че само въднъж по пълнолуние кучешко ухо пораства отнова така че... {17942}{18021}все още се надявам. {18064}{18175}Е, Фиби, ще се обадиш ли на баща си да му кажеш че кучето му е наред? {18176}{18286}Не искам да се срещам с него по телефона. Какво да му кажа, {18287}{18416}нещо като 'Здрасти, аз съм Фиби, дъщерята която изостави. А и между другото, потроших ти кучето.' {18417}{18523}- Фиби, ако искаш, аз ще го направя.|- Добре. {18524}{18613}Просто не казвай нищо за мен. {18629}{18693}Недей... {18705}{18763}да задържаш много телефона. {18779}{18878}Ще стане много по-приятна когато затвори борсата. {18920}{18945}Жена е. {18946}{19061}Говори с нея. {19062}{19211}Ало, г-жо Буфе. Знам къде е кучето ви. {19212}{19375}Искам да знете че ще ви бъде върнато, почти като ново, в рамките на 24 часа. {19376}{19416}Дочуване. {19577}{19643}- Гласа - защо??.|- Трудно е да се каже. {19714}{19785}- Капучиното Ви сър.|- Благодаря. {19869}{19958}- Мисля че тук е много по-хубаво от кафето.|- Абсолютно. {20165}{20231}Защо не се разтваря? {20232}{20307}На пакетчето пише да се бърка с постоянно движение. {20308}{20395}Бъркай и пий, бъркай и пий, не го оставяй да спира. {20493}{20553}Това е отвратително.Ще ви кажа. {20554}{20659}След като се върна от кръщенето на племенничката ми, ще сляза с вас в кафето {20660}{20774}и ще изпием по една хубава чаша кафе. Няма проблеми, Джоуи е налице. {20775}{20819}Добре. {20820}{20863}Не. {20864}{20897}Не? {20898}{21012}Не. Не искам всеки път Джоуи да е с мен когато реша да пийна чаша кафе. {21013}{21108}и не искам да прекарам остатъка от живота си пиейки 'Cappucino' с 'K'. {21109}{21194}Предлагам ти и аз да слезем долу и да се изправим пред тях. {21195}{21272}Добре, задръж малко, Смелчага. {21296}{21347}Да, наистина Рос, бил ли те е някой досега? {21348}{21380}Да, разбира се. {21381}{21471}- Някой, освен Моника?|- Не. {21472}{21534}Е какво? Какво като ни набият, {21535}{21678}може би това е нещо през което всеки мъж трябва да мине веднъж в живота си. Като първия секс {21679}{21747}не може ли да загубим девствеността си отново? {21778}{21861}Понеже си мисля че моята се връща. {21904}{21941}- Трябват ми сто долара назаем.|- Какво? {21942}{22009}Здрасти, добре дошла. {22010}{22043}- Трябват ми сто долара назаем.|- За какво? {22044}{22103}- Трябва да се върна в играта.|- Защо, кога излезе от играта? {22104}{22193}- Не знам, загубих всичко. Загубих го.|- О, не. {22194}{22262}Аз се примирих, ти също трябва да го направиш. {22290}{22333}Добре. {22341}{22427}Виж, Мон, аз съжалявам. {22428}{22482}Да, да, да, какво става със стоте долара? {22483}{22543}- Нямам толкова.|- Но на мен ми трябват. {22560}{22623}Иначе ще трябва да приема ужасната вечерна работа. {22624}{22781}Сещаш се, с костюмите и танците. {22803}{22905}Не искам да нося пожароустойчиви гърди. {22906}{22971}Ни кой не иска, скъпа. {23043}{23063}Здрасти. {23064}{23211}Шнудъл. О Боже, какво е станало с моето куче? {23212}{23324}Стана инцидент, а жената която го направи, никога не би наранила куче нарочно. {23325}{23398}Тя е вегетариантка. {23399}{23426}Какви са тези шевове? {23427}{23538}Да, осем са. Тоест 56 за него. {23539}{23682}И когато вали, не го оставяйте да гледа нагоре, понеже този конус се пълни доста бързо. {23683}{23750}Благодаря Ви че донесохте това което е останало от него. {23751}{23804}Моля, а... Франк да е вкъщи. {23805}{23831}Откъде познавате Франк? {23832}{23925}От доста отдавна е. Той тук ли е? {23926}{23966}Да. {23967}{23993}Франк. {23994}{24041}Да. {24042}{24119}Какво? {24120}{24161}O, имах впредвид Франк - старши. {24162}{24247}- Той излезе до магазина.|- Значи ще се върне скоро? {24248}{24355}Излезе преди 4 часа, така че го очакваме всеки момент. {24356}{24513}Добре, аз ще тръгвам. Съжалявам за кучето. Съжалявам. {24520}{24710}Ей чакай малко. {24711}{24767}Откъде познаваш баща ми? {24768}{24884}Аз всъщност не го познавам. Само генетично. {24885}{24953}Той един вид също ми е баща. {24954}{25031}- Яко.|- Да. {25032}{25121}Та, той някога говорил ли е за мен, Фиби? {25122}{25192}Не, но всъщност той не говори за нищо. {25193}{25239} {25240}{25305}Освен за кокили. {25306}{25324}Кокили? {25325}{25368}Да, той обича кокили. {25369}{25503}Веднъж бях горе, крадях цигари от чантата на майка ми и ... {25504}{25646}и изведнъж поглеждам навън и виждам главата на баща ми да подскача пред прозореца. {25647}{25741}С голямата си усмивка на лицето и ми махаше с ръка {25742}{25907}- понеже е най-щастлив когато е на колите си. {25908}{26011}- Незнам какво да кажа.|- Аз също. {26077}{26133}Та ти си ми като по-голяма сестра. {26134}{26160}Да. {26161}{26255}Това е чудно, можеш да ми купиш бира. {26256}{26309}Но няма. {26310}{26412}Но знаеш ли какво е готино? Ако имаш приятел Пийт, бих могла да кажа, {26413}{26485}'Познавам Пийт, той е приятел на брат ми.' {26486}{26571}- Имам приятел Марк.|- Също става. {26572}{26641}Яко , добре. {26642}{26768}Може би, да ти се обадя някой път, да си поговорим. {26769}{26808}Би било хубаво. {26809}{26831}Добре. {26832}{26917}- Има ме в указателя.|- Добре. {27003}{27045}Та кокили, а? {27046}{27153}Ако искаш мога да те заведа отзад да ти покажа къде си удари главата във водосточните тръби. {27154}{27199}Добре. {27269}{27398}Направихме го, тук сме. Отбраняваме земята си. {27399}{27521}- Колко време отнема една чаша кафе?|- Би ли дошла! Хайде! {27522}{27565}Благодаря. {27842}{27941}- Ето на.|- Мисля че се доказахме. {27942}{28016}- Изгори ли си устата?|- Не си чувствам езика. {28121}{28172}Хулигани, големи хулигани. {28173}{28279}О, виж кой е тук, плачльовците. {28280}{28352}Не се ли изяснихме оня ден. {28353}{28395}Да и затова сме тук. {28396}{28459}Да, отбраняваме земята си... {28460}{28518}очевидно. {28519}{28535}Нека го направим. {28536}{28609}Ей, ей, какво има там, оръжие? {28610}{28679}Хубав часовник е, не искам да го чупя на ребрата ти. {28680}{28744}- Добре, нека го направим|- Добре {28790}{28871}Въпрос. Ако не ми пука за моя часовник, може ли да го използвам като оръжие? {28873}{28894}Какво имаш впредвид? {28895}{29011}Ръбат е, метален е, мисля че може да допринесе за доста повреди. {29012}{29097}- Не, не може да ползваш часовника си.|- Добре. {29098}{29167}- Или ключовете си.|- Добре. {29168}{29319}Ето какво ще направим. Ще поставим всичките ключове и часовници в шапката ето тук. {29363}{29426}Добре. Хайде, човече, да го направим. {29434}{29516}Преди да забравя, ще се удряме ли по лицето? {29517}{29562}Разбира се, защо не? {29563}{29665}Понеже съм на работа в понеделник, имам голяма презентация. {29687}{29846}Всъщност, трябва да показвам оня апартамент утре и това с лицето е добра идея. {29847}{29921}Добре, нищо от врата нагоре. {29939}{30000}Или от кръста надолу. {30001}{30063}- Дана е в овулация.|- Наистина ли, отново ли опитвате? {30064}{30112}Да. {30113}{30180}Добре, да се изясним. Говорим само за средата? {30181}{30216}ХАЙДЕ! {30217}{30326}Хей, искаш ли да пробваш, а? Искаш ли малко, а? Ето ме тук, хайде. {30327}{30395}Ей, тези типове ни вземат нещата! {30396}{30475}- Ей.|- Ей. {30515}{30617}Господи, това беше невероятно. Вие ги смазахте. {30618}{30753}Ние, а ти?! Ти, бинг, ги прати да се перат, човече. Оня беше доста голям. {30754}{30798}Да, беше, нали!? {30799}{30862}Да, щях да знам , ако не пропуснах всичко. {30863}{31016}Не си причинявай това. Всеки можеше да се спъне в ластика на момиченцата. {31046}{31140}Е, момчета, {31141}{31227}наред ли е сега всичко? {31228}{31268}- Да.|- Добре. {31269}{31353}Добре, може ли да си получа шапката? {31354}{31411}- Не. {31748}{31804}Погледни я. {31805}{31868}Здравей Моника. {31869}{31965}- Как е?|- Здравейте хубави цици. {31966}{32114}Вижте. {32115}{32247}Отлично.