{126}{159}Това е странно. {160}{234}Осъзнавал ли си някога, че веждите на Капитан Крънч са въщност върху шапка му? {235}{359}Това ли е странното? Джоуи, човекът е бил капитан през последните 40 години. {433}{465}Какво? {466}{589}Лъжицата. Ти я облиза и я постави. {590}{648}Ти облиза и постави. {649}{690}Да, и? {691}{802}Не схващаш ли колко е гнусно? Все едно да ми ползваш четката за зъби. {803}{877}Използавал си четката ми за зъби? {878}{991}Е, само използвах червената да отпуша канала. {992}{1083}Червената е моята! {1084}{1210}O Боже. Отворени консерви, червеи навсякъде. {1211}{1304}Е защо да не може да ползваме една четка, като можем да ползваме един сапун? {1305}{1364}Защото сапунът е сапун. {1365}{1430}Той се самопочиства. {1431}{1510}Добре, следващия път като се къпеш, помисли за последното нещо... {1511}{1602}което си мия и за първото нещо което ти си миеш. {1628}{1804}Историята, когато Джоуи се изнася. {1905}{2004}Превод: substancia_nigra {2762}{2830}- Здрасти.|- Здрасти. {2831}{2893}Виж ги тия екстравагантни младежи. {2900}{2930}Какъв е повода? {2931}{3025}Сещаш ли се за този мъж, който участва в моето шоу и бе в кома {3026}{3083}- Дава голям обяд. {3093}{3162}- OK, тръгваме когато кажеш.|- Оки-доки. {3163}{3227}Не мога да повярвам, че ще се татуирате. {3228}{3300}- Извинете, вие ще се татуирате?|- Да, {3301}{3388}но не казвайте на Рос, искам да го изненадам. {3389}{3449}Това е лудо. Какво ще се сложиш? {3450}{3517}Ами, лилийка.... {3518}{3609}заради мама. Понеже нейното име е Лилия. {3610}{3705}Ех, какъв късмет. Ами ако се казваше Голяма Грозна Мацаница? {3732}{3797}- Та къде ще я поставиш?|- Мисля си на рамото. {3798}{3853}Какво, какво на рамото ти? {3873}{3932}чип. {3965}{4014}Татуировка, ще си имам татуировка. {4015}{4091}Татуировка? Защо, защо би направила това? {4092}{4130}- Здрасти.|- Здрасти. {4131}{4189}Е как, ти не - ти не мислиш ли че са готини? {4190}{4315}Не, съжалявам, не мисля. Кажи ми, защо някой би платил на друг да му дъмгоса тялото за цял живот? {4316}{4378}И ако не се получи Фибс? Тогава ще е като {4379}{4493}назнам, като да имащ кофти прическа през цялото време. {4494}{4558}Защо всеки се е втренчил в мен? {4559}{4635}Рос, хайде подпиши тази картичка за татко. Рич ще е тук всеки момент. {4636}{4675}O-о, Рич също ще бъде на партито? {4676}{4749}Той е наи-добрият приятел на родителите ми, той трябва да е там. {4750}{4814}Днес ли е денят когато ще им кажеш за вас двамата? {4815}{4935}Да. Това е рожденият ден на татко. Реших да му подаря "инфаркт". {4936}{4977}Не, мисля че трябва да им кажеш. {4978}{5086}Не, аз дори незнам дали той ме взима насериозно. И докато не се уверя че не е така, няма да им казвам нищо. {5087}{5149}Не знам, не мисля че мама и татко ще са против. {5150}{5221}Спомняш ли си когато беше на 9, а Ричард на 30, татко все казваше, {5222}{5301}"Господи надявам се да ги събереш заедно." {5399}{5464}- Добре, смеем ли?|- Чакай, чакай. {5510}{5593}Рос,нека си сменим местата. Ти си посредата. {5594}{5661}Освен ако не изглежда, че се опитваме да скрием нещо. {5662}{5777}Mоника, Моника, можеш да влезеш яхнала го и те все пак няма да повярват. {5821}{5937}- Ето ни и нас.|- Здравейте деца. Здравей скъпа. {5938}{5993}- Честит рожден ден, татко.|- О, мерси. {5994}{6044}- Здрасти мамо.|- Честит рожден ден. {6045}{6107}Е деца, благодарете на др. Бърк за превоза? {6108}{6234}Всъщност мамо, мисля че Моника му благодари и за двама ни. {6257}{6361}- Е деца, влака ли взехте?|- Не, Ричард Бърд ги доведе. {6362}{6486}А като говорим за него, чух че имал някаква 20 годишна мацка в града. {6581}{6656}Схванаха ми се пръстите. Боже, съжалявам. {6657}{6741}Нека аз, мамо. {6742}{6833}Та, Ричард пазарува в младешкото отделение. {6834}{6879}Все още ли говорим за това? {6880}{6968}Ние знаем само, че е интелигентна като салфетка. {6969}{7023}Може би дори не е и много красива, {7024}{7112}просто достатъчно младичка за да вървят нещата. {7306}{7387}- Леле, какво място?|- Да, това е чудесен апартамет. {7388}{7465}Току що бях в банята и там има огледала и от двете ти страни. {7466}{7557}Та когато си там е все едно че пикаеш с отбора на "Рокетс". {7558}{7625}Ето, фантазията ми се осъществява. {7626}{7676}Не, сериозно. {7685}{7724}Хей. {7725}{7765}Хей! Просто казвахме, че това е страхотен апартамент. {7766}{7812}- Благодаря. Искаш ли го?| {7813}{7918}Местя се в по-голямо жилище. Трябва да вземеш това. {7919}{7994}- Да бе, представяш ли си ме на място като това? - Защо не? {7995}{8101}Да не би да мразиш гледката към парка и високия таван? Ела ще ти покажа кухнята. {8137}{8206}Всичко е наред приятели, видях тази сутрин една кухня... {8207}{8303}по телевизията. Спри да говориш. OK. {8318}{8386}- Хайде де, кажи ни.|- Тя наистина ли е на 20. {8387}{8431}Нищо няма да ви кажа. {8432}{8521}Хайде Рич, това е рожденният ми ден, остави ме да поживея вместо теб. {8522}{8575}Татко, не искаш наистина да направиш това нали... {8576}{8638}Е, какво е една 50 годишна криза между приятели? {8639}{8681}Джак, ще спреш ли с това? {8682}{8764}Виж, знам през какво минаваш. Когато навърших 50 взех си порше. Ти... {8765}{8841}ти вдигаш скоростта по друг начин. {8842}{8903}Сериозно, не е точно така. {8904}{9018}Какво да ви кажа, може би някой от уикендите можеш да вземеш колата, а аз бих... {9019}{9096}Татко, моля те, не довършвай това изречение. {9097}{9229}Какво? Шегувам се. Знаеш че не бих му дал да докосне поршето. {9389}{9423}OK Рейч, коя, {9424}{9517}коя лилия? Тази лилия или онази лилия?|- Е аз... {9518}{9576}харесва ми тази лилия. {9577}{9710}По-отворена е и е като майка ми. Тя има по-отворен, раздаващ се характер. {9711}{9795}O, "Мъгливко - Кривокрачко". {9801}{9860}Добре, русокоске, ти си в стая втора, {9861}{9926}не чак толкова русокоске, ти си с мен. {9935}{9972}Ето ни и нас. {10001}{10067}Няма ли да отидеш? {10068}{10172}Какво? Това да не е... това за което Рос говореше? {10183}{10218}Е, да, може би. {10219}{10251}Не мога да повярвам. {10252}{10366}Така ли ще върви тази връзка? РОС е равно на БОС. Имам впредвид, {10367}{10438}какво е това, да не сме 1922? {10439}{10499}Какво е 1922? {10500}{10564}Просто, сещаш се, много много отдавна. {10580}{10658}Когато мъжете са казвали на жените какво да правят - и то доста. {10659}{10782}И после дойде правото на вот, което е хубаво нещо, но звучи ужасно. {10835}{10923}- Искаш ли тази татуировка?|- Да, но просто Рос. . . {10924}{11041}Да не би приятелят ти да ти е шеф? {11042}{11143}- Не.|Кой ти е шефът?!! {11144}{11192}Ти? {11193}{11262}Не. Ти сама си си шеф. {11263}{11348}Сега си занеси дупето там и си татуирай това сърце на хълбока. {11349}{11405}Върви!! {11529}{11627}- Как си?|- Аз съм "мацка". {11628}{11737}Наистина ли? Аз пък съм герой. {11751}{11820}Толкова е трудно. {11821}{11893}Да, знам. Аз също го мразя. {11894}{11940}Виж, може би просто трябва да им кажем. {11949}{12020}Може би първо трябва да кажем на родителите ти. {12021}{12090}Родителите ми са мъртви. {12099}{12161}Господи, ти си толкова щастлив. {12162}{12220}- Тоест, тоест. . . знаеш какво имам впредвид. {12232}{12300}- Знам, знам. Дръж се, ОК. {12320}{12453}- OK, първо аз ще изляза.|- Добре. {12512}{12616}Джуди, отиваш в банята, браво на теб. {12670}{12778}Благодаря ти Ричард, оценявам подкрепата. {12857}{12979}Скъпа! Скъпа, виждала ли си ми бухалаката на Хармон Килърбрю? Боб не вярва, че имам такава. {12980}{13032}Нямам представа. {13033}{13119}Знаеше ли, че Ричард си има мацка в града? {13120}{13237}Знам. Той е като нов човек. Това е като сцена от "Кокуун". {13238}{13321}Аз просто никага не бих си представила Ричард с някаква "бамбина". {13322}{13407}Между другото, той е казъл на Джони Шапиро, че тя е доста хубава. {13408}{13484}Всъщност, той каза на Джони, че мисли, че се влюбва в нея. {13485}{13502}Наистина ли? {13503}{13551}Казвам ти, никога не съм го виждал по-щастлив. {13552}{13663}Та Джак, ти мислил ли си да ме смениш за някои по-млад модел? {13664}{13722}Разбира се, че не. {13723}{13816}С теб все едно имам две 25-годишни. {13895}{13936}O Джак, престани. {13937}{14086}Хайде, това е рожденият ми ден. {14159}{14261}Може ли да спрем с това? Не ме интересува неговия апартамент. {14262}{14360}O моля те, видях начина, по който разглеждаше корнизите. {14361}{14385}Ти го искаш. {14386}{14440}Защо ли бих искал друг апартамент? {14441}{14499}Аз вече имам апартамент, който обичам. {14500}{14619}Е няма да те убие ако най-после го кажеш веднъж. {14639}{14757}Добре, искаш ли истината? Мисля си за това. {14758}{14807}- Какво?|- Съжалявам. {14808}{14891}Аз съм на 28, никога не съм живял сам и ... {14892}{15024}най-накрая изкаравам достатъчно пари та да нямам нужда от съквартирант. {15025}{15151}Уау... Аз също нямам нужда от съквартирант, OK? Мога да си позволя да живея тук и сам. {15152}{15259}Мога да викам някого веднъж в седмицата да облизва приборите. {15260}{15381}За какво ти е тази наклонност да преувеличаваш? Да не би да сме се уговорили да живеем тук вечно двамата. {15382}{15444}Ние не сме Бърт и Ърни. {15478}{15608}Знаеш ли? Ако се чувстваш по този начин, тогава може би трябва да го вземеш. {15617}{15672}- Е, така се чувствам.|- Е, тогава може би трябва да го вземеш. {15673}{15712}- Е, тогава може би ще.|- Добре тогава. {15713}{15807}Чудесно. Тогава ти ще можеш да прекарваш повече време с твоите истински приятели, {15808}{15855}лъжиците. {15875}{15962}Кой иска да му налея? {15963}{16037}Почти е време за тортата. {16229}{16313}Mон, Mон, добре ли си? {16314}{16394}Помниш ли касетата, с мама и татко? {16395}{16487}- Да.|- Е, туко що хванах прякото включване. {16770}{16834}- Здравей.|- Какво? {16835}{16934}Нищо, току що чух нещо мило за теб. {16935}{16986}Наистина ли? {16987}{17057}Ричард. Ричард. {17058}{17157}- Синът ти не се вижда с никого, нали?|- Не, доколкото знам. {17158}{17279}Е, мислих си, защо да не се обади на Моника? {17280}{17372}Това ... това е идея. {17373}{17472}- Е, всъщност, аз вече се виждам с някого. {17576}{17682}Тя никога не ни казва нищо. Рос, ти знаеше ли, че тя излиза с някого? {17683}{17779}Mамо, има толкова хора в живота ми. {17780}{17853}Някои от тях се срещат с хора, други не. {17854}{17913}Това кристал ли е? {17965}{18016}Та, кой е мистериозният мъж? {18017}{18114}- Ами, той е доктор.|- Истински доктор? {18115}{18172}Не, доктор по месото. {18189}{18238}Разбира се, че е истински доктор. {18239}{18349}И той е красив, и е сладък, и знам, че ще го харесате. {18377}{18456}Е това е чудесно. . . Аз {18566}{18649}- Мамо всичко е наред.|- Така е Джуди. {18650}{18701}Джак. {18730}{18802}Би ли дошъл тук за малко? {18803}{18850}СЕГА! {18851}{18928}- Намерих я.|- Аз ще взема това татко. {19006}{19120}Изглежда, че има нещо между твоята дъщеря и Ричард. {19121}{19229}Това е невъзможно, тои си има мацка в града. {19230}{19279}Татко, аз съм мацката. {19280}{19346}- Ти си мацката?|- Тя не е мацка. {19347}{19425}Добре, вижте, това е най-хубавата връзка, която съм имала. . . {19426}{19481}O моля те, връзка. {19482}{19581}Да, връзка. За твое сведение аз съм луда по този мъж. {19582}{19620}Наистина ли? {19621}{19658}Да. {19659}{19766}И се предполага да стоя тук и да слушам това на рождения си ден? {19767}{19820}Татко, татко това е хубаво нещо за мен. {19821}{19876}Да знам, и ти сам каза, че не си виждал Ричард някога по-щастлив от сега. {19877}{19900}Кога съм го казал това? {19901}{20005}Горе в банята точно преди да се опипаш мама. {20019}{20164} {20165}{20390} {20430}{20505}O това изглежда толкова хубаво, обичам го. {20506}{20588}Знам, и аз. O Фиби, толкова съм щастлива че ме накара да го направя. {20589}{20652}Нека да видя твоята. {20708}{20766}Нека да видя твоята отново. {20782}{20832}Фиби, току що видя моята, нека да видя аз твоята. {20833}{20876}O OK. {20911}{20970}O не, {20985}{21108}изчезнала е, толкова е странно, не знам как - къде е отишла. {21155}{21223}- Ти не си си правила?|- Не. {21224}{21290}- Защо не си направи?|- Съжалявам, съжалявам. {21291}{21361}Фиби, как можа да постъпиш така с мен? Това беше изцяло твоя идея. {21362}{21463}Знам, знам, и щях да си направя, но после дойде той с тази игла и.. {21464}{21542}знаеше ли че го правят с игли? {21543}{21689}Наистина ли? Не думай, понеже моята ми е залепиха и котенца ме облизваха. {21736}{21764}- Хей.|- Хей. {21765}{21833}- Съжалявам за това което се случи...|- Да аз също. {21937}{21997}Да. Та има ли нужда да се прегръщаме тук или... {21998}{22083}Не, така е добре. {22093}{22158}Та имам нещо за теб. {22159}{22244}Пластмасови лъжици. {22245}{22334}- Чудесно.|- Ближи си на воля. {22335}{22442}Ще паснат идеално на моето ново място. Сещаш се, докато си взема истински. {22443}{22481}Какво? {22482}{22600}Е, не мога да ги ползвам вечно. Имам впредвид, те не са приятели с мебелировката. {22601}{22679}Не-не, какво, какво беше това за твоето ново място? {22680}{22727}Изнасям се, както си говорехме преди. {22728}{22823}Не мислех че е сериозно. {22824}{22896}Е да, аз си помислих че просто се караме. {22897}{23005}Е да, ние се карахме... по сериозни причини, помниш ли. {23006}{23062}За това как никога не съм живял сам. {23063}{23198}Мислих си че ще е добре за мен, ще ми помогне да порасна... както и да е. {23262}{23321}Е, ти си решаваш. {23349}{23454}Съгласен ли си с това. Не искам да те оставям като на високо и сухо. {23455}{23557}Е, не, аз досега никога не съм бил на по-ниско или по-влажно. {23558}{23700}Аз ще се оправя. Просто ще превърна спалнята ти в игрална стая или нещо такова, ще сложа футбола там. {23754}{23867}Защо смяташ да задържиш масата? {23868}{23918}Аз платих половината. {23995}{24034}Аз платих другата половина. {24035}{24126}Добре тогава , аз ще си я отиграя. {24127}{24161}Добре ти си. {24162}{24260}Мога да отделям по 2 минути на ден да те разбия. {24261}{24366}Моите малки мъже ще бележат много повече отколкото твоите сетрички. {24523}{24601}Чии сестри? {24653}{24730}Е, съжаляваш ли че им казах? {24731}{24839}- Не, мина доста време откакто аз и баща ти ходихме да тичаме. {24910}{24941}Имаш ли вече? Нека да видя. {24942}{24986}- Рос тук ли е?|- Не отиде да вземе пица. {24987}{25030}O така ли. {25067}{25097}Това е чудесно. {25098}{25153}Много приятно. {25154}{25198}- Искаш ли да видиш моята, искаш ли да видиш моята?|- Да. {25199}{25252}Какво? Не си си направила. {25253}{25308}Тогава какво е това? {25365}{25409}Какво гледаме? {25429}{25503}Тази синя драскотинка? {25504}{25547}Това е моята татуировка. {25548}{25619}Tова не е татуировка, това е нищо. {25620}{25737}Най-накрая я поставих на стола, едвам я докоснаха с иглата и подскочи викайки и дотам бяхме. {25755}{25813}OK, здравейте. {25844}{25950}За твое сведение, точно това исках. {25951}{26088}Това е татуировка на земята гледана от много далечно разстояние. {26089}{26184}Както майка ми ме вижда от небето. {26192}{26278}Толкова много глупости. {26279}{26325}Това е точка. {26326}{26462}Майка ти е горе на небето пита: "Къде по дяволите ми е лилийката, страхливке?" {26463}{26591}Фиби, това не е татуировка, това е татуировка. {26658}{26714}Ти имаш татуировка? {26731}{26788}Може би. {26789}{26906}Но е малка. Фиби има целия свят. {26915}{26957}Нека видя. {27030}{27080}Е? {27081}{27316}Наистина е... секси. Не бих помислил, че би могло... {27365}{27448}- Наистина ли?|- Да, {27449}{27576}та, възпалено ли е или можеш да правиш разни неща? {27583}{27630}Предполагам. {27631}{27702}Хей, оставете ни малко пица. {27827}{27894}Излез от ъгъла. {27905}{27943}Подай! Подай!. {27944}{28020}Спри да говориш на мъжете ми. {28021}{28138}Да! И масата е моя... {28188}{28243}Поздравления. {28546}{28599}Е вие ще идвате да ме виждате, нали? {28600}{28712}О да, ти имаш големия телевизор. Ние ще бъдем там през цялото време... {28713}{28800}освен когато сме тук. {28879}{28953}Знам че се местиш просто в града но мисля че наистина ще ми липсваш. {28954}{29030}Знам, как така повече няма да си просто отсреща, през коридора. {29031}{29141}Да, кой ще изяжда всичката ни храна и оплита телефонните ни линии и... {29142}{29217}това моя сутиен ли е? {29232}{29269}Какво по дяволите правиш със сутиена ми? {29270}{29337}O не-не, не е, не е каквото си мислиш. {29338}{29431}Ние, ние го използвахме, да мятаме водни балони на покрива. {29437}{29539}Помниш ли това, онези гимназисти не можеха да достигнат дори другата страна на улицата. {29540}{29593}Да, помня. {29638}{29715}Нека да занесем остатъка долу до камиона. {29752}{29810}Мерси. {30004}{30116}Та, искаш ли да ти помогна с футболната маса? {30117}{30271}Задръж я, имаш нужда от упражнения. {30272}{30318}Мерси. {30319}{30408}Е, предполагам това е. {30409}{30519}Да, предполагам. {30541}{30643}Слушай, не знам кога ще те видя отново... {30644}{30697}Е, предполагам довечера в кафенето. {30698}{30776}- Правилно, да. OK. {30777}{30919}Грижи се за себе си. |- Да.