{124}{242}Грозен гол мъж украсява елхата си. {243}{343}Господи, само да видите|колко са големи коледните му топки. {386}{424}- Здравейте.|- Здравейте. {425}{473}Какъв бакшиш дадохте|на домоуправителя тази година? {474}{558}Щяхме да му заделим петдесетачка,|но ако сте му дали повече, няма да се излагаме. {559}{633}Този път му изпекохме|домашни курабийки. {634}{705}Двайсет и пет стигат. {706}{738}Дали сте му курабийки? {739}{786}Парите са толкова безлични. {787}{870}Курабийките говорят, че държим на него... {871}{959}Добре де, разорени сме,|но курабийките го подсказват. {960}{1056}Веднъж една чиния със сладки|ми рецитира стихотворение. {1114}{1210}Фийбс, може ли един въпрос?|Да не са били развеселяващи сладки? {1211}{1262}Съмнявам се. {1263}{1333}Макар че май имаше марихуана в тях. {1380}{1460}На кого другиго сте дали|бакшиш от курабийки? {1461}{1547}На пощальона, на домоуправителя. {1548}{1600}И на раздавача на вестници. {1628}{1671}Господи. {1672}{1702}Какво? {1703}{1795}Това няма да ти хареса. {1796}{1922}Боже! Стъпкал е курабийките|в спортната страница. {1923}{1968}И е решил кръстословицата ми. {1969}{2170}Не много добре. Освен ако 14 вертикално|"Мюзикъл от Гершуин" е "Мамкатимамкатимамкати" {2190}{2290}Епизодът с бащата на Фийби {3373}{3426}Не мога да повярвам, че вече е Коледа. {3427}{3506}Един ден ядеш пуйка,|а докато се усетиш, {3507}{3620}пееш "Тиха нощ, свята нощ". {3621}{3718}Ето защо дните са тихи и святи|по това време на годината. {3743}{3787}- Здравейте.|- Здрасти. {3833}{3989}Здрасти, Рейч. Донесох ти малък подарък. {3990}{4063}Аз ще го отворя. {4064}{4120}Това са метални пръстенчета! {4121}{4293}Помниш ли? Слизат по стълбите|поединично или по двойки, що е то...|Всички знаят, че това е... {4294}{4418}само една голяма пружина. Е, добре, още ми се сърдиш заради... {4419}{4484}Ужасния и унизителен списък|с причини да не бъдеш с мен? {4485}{4579}Хайде отсега нататък да го наричаме|"неприятният инцидент". {4634}{4701}Ей, Гюнтер, имаш ли стълби в дома си? {4702}{4715}Да. {4716}{4762}Ето, весели се. {4808}{4878}- Здравейте.|- Здрасти. {4879}{4904}Какво има в чантата? {4905}{4957}Подаръци. {4958}{5018}Покажи ни какво си купил... {5019}{5074}Знаеш, че искаш. {5106}{5313}Добре. Това е рамка за снимка|от Бен за родителите ми. {5314}{5473}"Нейната" и "Нейната"|кърпи за Сюзън и Каръл. {5474}{5546}А тази риза е за мама. {5547}{5598}- Рос великолепна е!|- Нали? {5599}{5668}Колко автентични имитации на медали. {5669}{5813}Мама ще бъде обявена за най-добре|облечената жена в измислената военна академия. {5814}{5844}Здравейте. {5845}{5878}- Здрасти.|- Здравей, Фийбс. {5879}{5952}- Честит ден преди Бъдни вечер.|- На теб също. {5953}{6001}Господи, от къде го взе? {6002}{6076}От Мейсис, трети етаж, обзавеждане за дома. {6077}{6197}Това е баща ми. Това е снимка на татко. {6233}{6298}Фийбс, тази снимка се продава с рамката. {6299}{6367}Не е вярно, това е баща ми. Сега ще ви покажа. {6368}{6421}Фийби, нали баща ти беше в затвора? {6422}{6464}Не, пастрокът ми е там. {6465}{6550}Истинският ми баща е избягал|преди да се родя. {6551}{6639}Защо досега не си била гост на Опра? {6640}{6693}Вижте го, ето го. {6694}{6804}Мама ми даде тази снимка|преди умре, съшият е. {6858}{6998}Скъпа, това е снимка на манекен,|който позира пред ярък син екран с коли. {6999}{7166}Не е син екран... просто времето може|да е било много ясно в онзи ден. {7200}{7275}Трябва да говоря с баба си. {7276}{7351}- Чакай, скъпа.|- Фийбс. {7442}{7530}Та сега се опитвам да вкарам в леглото|бившата съпруга на шефа ми... {7531}{7569}Джоуи! {7570}{7680}Но когато Фийби има проблем,|всички са целите в слух! {7712}{7810}Естер Ливингстън. {7811}{7857}Починал. {7902}{7941}Здравей, съкровище. {7942}{7993}Здрасти, бабче. Какво правиш? {7994}{8089}Осъвременявам телефонния указател. {8090}{8208}Бабо, може ли пак да видя|снимката на татко? {8209}{8349}Разбира се. Защо? {8350}{8498}- Ей така, за да го видя.|- Добре, ето. {8499}{8598}Това е снимка на баща ти на ливада, {8599}{8693}тук помага на момченце да пусне хвърчило, {8694}{8796}а тук е на дипломиране... {8797}{8906}на още едно дипломиране... {8907}{8994}и пак на дипломиране. {8995}{9048}Наистина ли това е баща ми? {9049}{9199}Дали наистина е баща ти?|Разбира се, съкровище. {9200}{9310}Виж, дали не са ти окъсели краката,|защото на лъжата краката са къси. {9311}{9331}Ами аз... {9332}{9471}През всичките години, откакто сме|баба и внучка, ти никога не си ме лъгала. {9472}{9601}Добре, това не е баща ти,|а рамка със снимка на мъж. {9636}{9678}Господи. {9679}{9756}Майка ти го предложи. {9757}{9854}Не искаше да познаваш истинския си баща,|защото той много я огорчи, като я напусна, {9855}{9896}аз й се противопоставих, но... {9897}{10025}но после тя умря.|Беше ми по-трудно да споря с нея. {10026}{10103}Не невъзможно, но трудно. {10104}{10228}Хубаво, значи той не е|прочут лечител на болни дървета? {10297}{10419}И сигурно не живее|в колиба в Бирма, където няма телефони? {10420}{10500}За последно чух, че бил аптекар|в северната част на щата. {10501}{10623}Няма логика. Защо им е на селяните|да боготворят аптекар? {10664}{10716}Скъпа. {10717}{10764}А, да. {10765}{10908}Това е всичко, което знам. {10909}{11032}Това... и това. {11106}{11242}Ето го истинският ти баща. {11318}{11351}Помня баща си, {11352}{11480}облечен в червен костюм|с големи черни ботуши и кожен колан, {11481}{11553}как се промъква на долния етаж.|Не искаше да го видим {11554}{11675}но беше толкова пиян, че се спъваше,|падаше и събуждаше всички. {11676}{11754}Не е съвсем в коледен дух. {11755}{11821}Кой говори за Коледа? {11874}{11899}Здравейте. {11900}{11944}Здравейте, нещо ново за Фийби? {11945}{11982}Не, нищо. {11983}{12022}Дано се е оправила. {12023}{12082}Много добре я разбирам какво преживява. {12083}{12138}Ти откъде знаеш какво преживява? {12139}{12189}Тя ни каза. {12255}{12304}Какво носиш, Моника? {12305}{12331}Някои неща за купона. {12332}{12408}А вие защо сте тук,|няма ли да пазарувате за Коледа? {12409}{12451}Още ли не сте купили подаръци? {12452}{12522}Утре е Бъдни вечер,|какво ще правите? {12523}{12622}Не трябва ли да си анимационен герой|за да говориш така? {12639}{12713}Мон, пощальонът май|не е харесал курабийките. {12714}{12778}Ето коледната украса,|която прати майка ти. {12847}{12969}Може би ги е харесал,|но не сме му дали достатъчно. {12970}{13057}Моника, като албански реотан си. {13238}{13342}Рейч, знаеш ли? Сещам се какво|ще оправи настроението ти. {13343}{13414}Искаш ли да съставиш списък за мен. {13415}{13507}- Моля?... няма да стане. Няма!|- Хайде де. {13508}{13597}Постоянно хленчиш, вманиачаваш се, {13598}{13671}несигурен си и не ти стиска, {13672}{13730}не умееш да изживяваш мига,|харесваш ме от години, {13731}{13809}а не си мръдна пръста да ме спечелиш, {13810}{13923}А пък и слагаш твърде много гел в косата си. {14001}{14114}Ето, видя ли?|Направи това, което ти предложих. {14115}{14249}И знаеш ли, прав си,|настроението ми се оправи. Благодаря ти, Рос. {14365}{14500}Да, в Олбъни. Можете ли да ми дадете|номера на Франк Бъфе... {14501}{14591}Добре. В Итика... {14592}{14665}добре. В Саратога... {14666}{14724}В Онионта. {14725}{14833}Не трябва да се наричате|телефон за справки. {14932}{14956}Здрасти. {14957}{15061}Здравей, бабо.|Ако изобщо това е истинското ти име. {15062}{15170}Стига, съкровище.|Престани да ми се сърдиш. {15171}{15203}Как върви? {15204}{15366}Не много добре. Северната част на щата|е доста обширна, а той е твърде малък. {15367}{15455}Мисля, че ще ти е по-леко без него. {15456}{15518}Скъпа, той ти е баща, {15519}{15715}но за мен си остава безотговорното нищожество,|което наду корема на майка ти и й открадна колата {15716}{15862}Знам, просто... искаше ми се да науча кой е. {15863}{15909}Да. Разбирам те. {15910}{15965}Добре. {15966}{16129}Не бях напълно откровена с теб,|когато ти казах, че не знам къде живее. {16130}{16170}Какво имаш предвид? {16171}{16325}Живее на Лоуъръл Драйв 74, в центъра. {16326}{16437}Недалеч от Деъри Куин е.|Може да вземеш таксито. {16438}{16544}О, благодаря ти. {16545}{16611}Не забравяй, че никой друг|не кара това такси. {16612}{16732}Ясно. Ще се срещна с баща си. {16839}{16905}Благодаря ти.|Пожелай ми успех, дядо! {17126}{17169}Здрасти. Фийби дойде ли с таксито? {17170}{17277}Да, дойде с невидимото такси.|Качвай се. {17278}{17340}Дано да се появи скоро.|Магазините затварят в седем. {17341}{17362}Не се безпокой. {17363}{17469}След 2 часа ще сме при бащата на Фийби,|ще се срещнат, ще си разкажат житейските истории, {17470}{17528}и пак ще остане време. {17550}{17636}- Ето я.|- Здравей. {17800}{17921}Здравейте. Представяте ли си?|След два часа ще си имам баща. {17922}{17973}Направо е страхотно. {17974}{18010}- Да потегляме.|- Добре. {18011}{18082}Вземи. Ти ще държиш това. {18137}{18206}"Спирачката вляво, газта вдясно"? {18207}{18270}Да, това е пищовът ми. {18336}{18366}Къде ми е коланът? {18367}{18473}От тази страна няма.|Фелдшерите го прерязоха. {18551}{18606}- Здрасти.|- Здрасти. {18746}{18823}Хайде, кажи ми, моля те, моля те. {18824}{18942}За шестнайсти път ти повтарям:|не, не мисля, че си вманиачен. {18964}{19030}Господи, тук е горещо. {19031}{19101}- Рос, ще намалиш ли отоплението?|- Разбира се. {19102}{19178}Между другото има разлика между това да си вманиачен и...|- Рос, отоплението! {19179}{19312}Добре, хубаво. Отоплението та отоплението.|Аз ли съм бил вманиачен? {19313}{19458}Добре, насам се увеличава, значи... {19504}{19569}насам се... намалява. {19570}{19604}Радиатора ли счупи? {19605}{19755}Не, не, завъртях кранчето и... ето го. {19756}{19810}Сложи го обратно. {19848}{19924}Ами не става. {19925}{19956}Ще се обадя на домоуправителя. {19957}{19998}Дай да опитам аз. {19999}{20097}Забравих за способността ти|да разтопяваш метали. {20098}{20182}Ей, колко си забавен.|Никак не си! {20183}{20269}Г-н Трийгър? Здравейте,|обажда се Рейчъл Грийн от горния етаж. {20270}{20433}Да, един счупи кранчето на радиатора|и сега тук е много горещо. {20434}{20539}Да, достатъчно топло|да се пекат курабийки. {20540}{20629}Ще може ли да ни донесете|ново до шест часа? {20630}{20743}Моля? Не, във вторник ли?|Тогава ще е късно, довечера вдигаме купон. {20744}{20774}Дай му бакшиш. {20775}{20875}Не, щом не харесва курабийките ми,|много жалко. Няма да допусна да ме изнудва. {20876}{20978}Ако стане твърде топло,|ще направим тематично парти. {20979}{21086}Ето ти тема: елате да поживеем|като пържен бекон. {21124}{21246}Пристигнахме. Номер 74. {21247}{21301}Ето за какво служи стъклото. {21302}{21465}Боже, това е. Ще се срещна с баща си.|Най голямото събитие в живота ми. {21466}{21504}- Да.|- Така е. {21505}{21591}- Добре, тръгвам. Отивам при него.|- Добре. {21592}{21628}Успех, Фийбс. {21629}{21752}Благодаря. Тръгвам... {21753}{21828}Тръгвам... {21829}{21878}Вече тръгнах. {22167}{22247}Здравейте. Добре дошли на нашето|тропическо коледно тържество. {22248}{22397}Оставете палтата, пуловерите|и панталоните си в спалнята. {22398}{22451}Трудно ми е да преценя,|защото се потя, {22452}{22593}но използвам толкова,|колкото пише на шишенцето с гел, {22594}{22766}количеството с големината на грахово зърно.|Как е възможно да е твърде много? {22767}{22942}Лед? Лед, лед, някой да иска ледчета?|Вземете си ледчета. Така. {22943}{23079}Моника, Моника, гостите ти|се превръщат в пастърма. Ясно? {23080}{23148}Така ли? Аз се чувствам много добре. {23149}{23233}Хей, ей, ей, ей. Нареди се на опашката. {23323}{23351}Г-н Трийгър. {23352}{23392}Спомена, че има купон. {23393}{23489}Да, добре дошли в нашата сауна. {23490}{23649}Горещо ли е? Тялото ми винаги е охладено.|Сигурно защото имам много кожа. {23650}{23731}Ей, сирене! {23732}{23847}Добре, удава ни се възможност.|Моника, дай му пари. Рейчъл, дай му обиците си. {23848}{23882}Веднага. Моля ви! {23883}{23953}- Не, няма да се огъна.|- Подкрепям Мон. {23954}{24021}Добре, добре.|Ти каза, че никога не улавям мига? {24022}{24087}Макар че е ваш домоуправител, {24088}{24135}аз ще действам. {24165}{24287}Г-н Трийгър.|Ето ви 50 долара. Весела Коледа. {24288}{24447}Аз не ти донесох нищо.|Връщам ти петарка. {24448}{24522}Не, не. Това е коледния ви бакшиш. {24523}{24629}Според вас има ли възможност|да оправите радиатора още сега? {24630}{24749}Не, както казах на момичетата,|ще намеря кранче чак във вторник. {24750}{24797}- Рос?|- Да. {24798}{24905}- Май се прави на настъпан.|- Искаш да кажеш "недостъпен"? {24970}{25011}Няма значение. {25012}{25039}Какво ще направиш? {25040}{25098}Извинете ме, улавям мига. {25099}{25250}Г-н Трийгър, ето ви още 50. Честита Ханука. {25251}{25333}Това ще подпомогне ли|набавянето на кранчето? {25334}{25438}Не, складът е затворен до вторник. {25439}{25503}Не се ли изразявам ясно? {25527}{25587}Момент.|Наистина ли ви харесаха курабийките? {25588}{25721}Да, бяха много личен подарък.|Показаха, че държите на мен. {25812}{25918}Ей, ти, гелосаният... |страхотно улавяш мига. {25972}{26074}Ей, това имел ли е? {26075}{26204}Не, не. Това е... босилек. {26240}{26358}Ако беше имел, щях да те целуна. {26359}{26472}Е, да. Ама е босилек. {26778}{26830}Така. {26831}{26875}- Докъде стигна?|- До пощенската кутия. {26876}{26981}Браво, приближаваме се. {26982}{27031}Фийбс, какво става? {27032}{27103}Положението е много сложно. {27104}{27232}Вчера баща ми беше прочут лечител|на болни дървета в Бирма, {27233}{27313}а сега е аптекар и... {27314}{27409}Може би е много готин аптекар. {27410}{27454}Може би, да. {27455}{27597}Ще почукам на вратата|и той ще ме прегърне и ще си имам татко. {27598}{27716}Ще ходя в аптеката му и всички|ще са много мили с мен, {27717}{27768}защото аз съм дъщерята на Франк. {27769}{27814}Тогава защо не почукаш? {27892}{28025}Ами ако се окаже,|че не е страхотен баща? {28026}{28167}Ако още е мръсникът,|който заряза майка ми и нас? {28259}{28406}Знаете ли? Тази седмица|вече изгубих един лъжлив баща {28407}{28485}Не искам да загубя истинския. {28524}{28640}Фийбс, няма нищо.|Днес ти направи голяма крачка. {28641}{28657}Така ли? {28658}{28776}Да, и някой ден, когато си готова,|ще минеш и оградата. {28777}{28871}И тогава той ще се радва, че те има. {28872}{28915}Момчета. {29006}{29046}Извинявайте, че ви провалих пазаруването. {29047}{29135}Няма проблем. Ще измислим нещо. {29184}{29214}Фийбс, макар че ти няма да влезеш, {29215}{29345}може ли да използвам тоалетната му? {29346}{29432}Хубаво, няма значение. {29433}{29568}Супер, сняг! Като бял лист хартия. {29765}{29860}Хора, тук е адски горещо! {29896}{29949}Наистина. Може ли да намаля отоплението? {29950}{30029}Как не се сетихме по-рано. {30030}{30085}Фийбс, как мина? {30086}{30151}Не можах да вляза. {30152}{30196}- Скъпа, съжалявам.|- Как си? {30197}{30316}Добре съм, защото знам, че той е там.|Засега това ми е достатъчно. {30317}{30410}Приятели, минава полунощ.|Честита Коледа. {30521}{30656}Моника, кранчето беше счупено,|затова изключих радиатора отдолу. {30942}{31012}Рейч, това е за теб. {31013}{31116}Чистачки? Та аз дори нямам кола. {31117}{31244}Да, с този нов освежител за кола,|ще ти се стори, че имаш. {31287}{31344}Фийбс, твой ред е. {31396}{31547}Санитарни покривки за тоалетна чиния! {31548}{31619}Това ли правихте,|докато наливах бензин, момчета? {31620}{31684}Момчета. {31685}{31776}А за Рос едно специално питие. {31850}{31901}Купили сте ми кока-кола? {31902}{32019}И газирана вода с лимон. {32020}{32187}Твърде голям подарък.|Иде ми да ви купя по още един пуловер. {32188}{32239}И накрая, но не на последно място. {32293}{32353}Релефни са, за твоето удоволствие. {32413}{32513}Субтитри|Георги Йорданов