{77}{121}Кой е малко сладко момченце? {142}{240}Ти си малко сладко момченце! {281}{330}Не плачи. {335}{385}Не плачи. {426}{482}Защо продължава да плаче? {487}{536}Дай да го подържа за малко. {542}{575}Така. {607}{628}Готово. {672}{699}Може би причината е в мен. {707}{800}Не ставай глупава. Бен те обича.|Но е господин Сърдитко. {806}{870}Веднъж излизах с|госпожица Сърдитка. {899}{960}Прекрасно момиче.|Но раздразнително. {980}{1023}Сега вече е по-добре. {1036}{1085}Малкото ми момче. {1239}{1295}Може ли да проверя нещо? {1625}{1647}Супер! {1652}{1713}Той ме мрази.|Племеника ми ме мрази. {1718}{1748}Недей така. {1753}{1818}Ами ако и моето бебе ме мрази?!|Какво ще правя тогава? {1823}{1860}Моника престани! Това е лудост. {1866}{1972}Знаеш ли колко вода ще изтече|преди да се сблъскаш с този проблем. {1982}{2050}Ти дори още нямаш приятел. {2101}{2155}Джоуи, тя не изглежда дебела. {3307}{3338}Заповядай. {3342}{3390}Моника. {3572}{3640}Много смешно.|Дай ми топката. {3824}{3844}Добре ли си? {3849}{3880}Не знам. {3932}{3969}Какво има в пая? {3974}{4063}Не знам. Масло, яйца,|брашно, лимон, киви и... {4068}{4120}Киви ли? Киви?! {4136}{4172}Ти каза, че е лимонов пай. {4177}{4273}Не, казах, че е пай с киви.|Затова е толково вкусен. {4277}{4325}И ще ме убие. {4372}{4404}Алергичен съм към киви. {4416}{4505}Не е вярно. Алергичен си към|омари, орехи и... {4559}{4589}Господи! {4594}{4636}Определено се влошава. {4657}{4696}Спокойно, езика ти подува ли се? {4707}{4770}Или устата ми се смалява. {4789}{4841}Вземи си сакото.|Отиваме в болницата. {4847}{4901}- Ще се оправи ли?|- Да, само трябва да му поставят инжекция. {4906}{4986}Всъщност вече се оправям. {4991}{5049}Наистина.|Хайде да не ходим. {5077}{5120}Сакото, веднага! {5130}{5207}Ами Бен? Не може|да водим бебе в болница. {5227}{5265}Ние ще го гледаме. {5275}{5312}Едва ли. {5342}{5445}Имам седем сестри католички,|грижил съм се за стотици деца. {5457}{5504}С удоволствие ще го пазим.|Нали? {5509}{5559}Играеше ми се баскетбол, но... {5564}{5610}топката изхвърча през прозореца. {5639}{5714}Ако излезете на разходка,|незабравяйте да му вземете шапката. {5719}{5785}В хладилника има още мляко,|а в сака памперси. {5791}{5826}Шапка, мляко... {5831}{5851}Ясно! {6080}{6113}Няма проблеми! {6125}{6145}Разбра ли последното? {6151}{6220}Да, чичо ми Сал има много голям език. {6267}{6320}Той ли беше с красива съпруга. {6392}{6445}СЕНТРАЛ ПЪРК {6467}{6549}Рейч, искаш ли да чуеш новата|песен, която ще изпълня днес. {6555}{6615}- Написах я сутринта под душа.|- Добре. {6671}{6778}Аз съм под душа|и пиша песен {6792}{6881}Прекъснете ме ако сте я чували {6937}{7029}Насапунисала съм се цялата|и косата ми е мокра {7034}{7135}А "врата" на обратно е "атарв". {7226}{7325}Рейчъл, миличка,|може ли за момент? {7415}{7445}Какво има? {7459}{7525}Реших да плащам на|професионална {7526}{7606}музикантка, която да свири|тук в неделя следобед. {7611}{7711}Казва се Стефани някоя си.|Чух, че много я бивало. {7716}{7765}Ами Фиби? {7787}{7855}Рейчъл, не че твоята|приятелка е некадърна, {7875}{7925}тя просто е толкова некадърна, {7962}{8121}че ми иде да си завра пръста в окото|чак до мозъка и да го завъртя. {8171}{8229}Добре, явно не сте й почитател. {8249}{8320}Но не може да й причинявате това. {8365}{8452}Не, не, не!|Аз ли трябва да й го причиня?! {8457}{8508}Насапунисай се, изплакни и повтори {8513}{8566}Насапунисай се, изплакни и повтори {8571}{8655}Насапунисай се, изплакни и повтори {8660}{8701}Колкото се налага. {8861}{8901}Май не сме взели достатъчно багаж. {8906}{8967}Забрави ли да сложиш и|наковалнята на бебето. {8972}{9017}Заслужава си. {9031}{9091}Все известен факт е,|че жените обичат бебета. {9096}{9184}Жените обичат мъже, които обичат бебета.|Защото са чувствителни. {9207}{9300}Насочи го към онези мацки там.|Може някоя да се навие. {9317}{9395}Не, не, зарежи ги.|Имаме друга цел. В ляво. {9401}{9445}- Дай ми бебето.|- Не, аз ще го държа. {9451}{9479}Не, сериозно. {9484}{9530}Сериозно ли го искаш. {9592}{9640}- Здравей.|- Здрасти. {9642}{9680}Чие е това малко сладурче? {9690}{9795}Не мисли, че съм нескромен,|но е мое. {9829}{9852}Искаш ли да го помиришеш? {9857}{9908}Предполагам, че говорим за бебето? {9972}{10051}Да, има превъзходна бебешка|миризма. Помириши главичката му. {10105}{10149}Май матката ми подскочи. {10179}{10207}Какво ти казах? {10213}{10249}Чудесно е, че го правите. {10259}{10306}Ние сме много свестни момчета. {10311}{10386}Брат ми и приятеля му се мъчат|да осиновят дете от 3 години. {10392}{10450}Вие коя агенция използвахте? {10561}{10599}Но участието си е мое. {10604}{10639}Аз свиря тук. {10644}{10704}Името ми е изписано отвън с тебешир. {10709}{10775}Не можеш просто така да|изтриеш тебешир. {10856}{10885}Скъпа съжалявам. {10891}{10946}И ще плаща на тази жена. {10951}{11045}Защо направо не й подари|трон и корона и... {11051}{11145}златна пръчка с топка накрая. {11164}{11251}Тери е кретен! Затова винаги казваме|"Тери е кретен!" {11256}{11315}Оттам идва. {11381}{11440}Сигурно си направила всичко възможно. {11471}{11565}Знаеш ли? Ще проверя дали|не мога да направя още нещо. {11609}{11705}Виж, защо не я оставиш да свири|след Стефани не знам коя си. {11711}{11767}Ти няма да си тук.|Няма да й плащаш. {11781}{11812}Не знам. {11817}{11862}Хайде Тери, ще измия машината|за капучино. {11867}{11924}Не миеш ли машината за|капучино? {11962}{12030}Разбира се че я мия. {12036}{12101}Но този път ще я излъскам. {12106}{12144}Ама наистина ще я излъскам. {12149}{12219}Добре! Хубаво! Хубаво! {12339}{12372}- Готово.|- Наистина ли? {12377}{12413}Кой работи за теб малката? {12431}{12542}Господи! Вълнуващо е!|Колко ще ми плати? {12547}{12572}Моля? {12589}{12645}Нали каза че плаща на хората,|които свирят. {12670}{12788}Не, ще плати на онази жена,|защото е професионалистка. {12799}{12869}Няма само аз да остана с празни ръце. {12910}{12940}- Но Фибс...|- Не, не, съжалявам. {12951}{13055}Не съм някоя второкласна|благотворителна певица. {13060}{13120}В този град има хиляди места {13126}{13191}където хората ще си платят|за да чуят как свиря. {13196}{13241}Когато свиря, свиря за себе си. {13247}{13296}Нямам нужда от подаяния. {13301}{13335}Благодаря! {13532}{13611}Изключено е да ми поставят инжекция.|Може да вземат спринцовката {13616}{13705}и да я изпръскат в устата ми.|Като воден пистолет. {13720}{13775}Здравейте. Аз съм д-р Карлин. {13786}{13875}Разбрах че някой е получил|алергична реакция. {13881}{13940}Докторе може ли за момент. {13990}{14081}Брат ми има лека фобия към иглите. {14086}{14155}Каза ли му за водния пистолет. {14194}{14251}Брат ми, докторът на науките|се интересува {14256}{14320}дали има начин да го лекувате орално? {14339}{14441}Не, при тези обстоятелства|трябва да му поставим инжекция.|И трябва да стане веднага. {14465}{14495}Е? {14557}{14647}Не се вълнувай. Докторът каза|че се налага да е инжекция. {14652}{14765}Затова бъди смел.|Ще го направиш ли заради мен? {14839}{14911}- Добре.|- Добре! Господи! Справяш се чудесно! {14953}{15000}- Искаш ли да ми стиснеш ръката?|- Да. {15022}{15071}Не я стискай толкова силно! {15076}{15137}Наистина!|Не я стискай толкова силно! {15142}{15184}Рос, пусни ми ръката! {15270}{15330}Страхотен план, Джоуи.|Следващия път като сваляме мадами {15335}{15395}да идем в парка и да се натискаме. {15407}{15444}Такси! Такси! {15497}{15528}Виж тези мацки! {15609}{15659}Това е упражнение. Справяте се добре. {15664}{15695}Продължавайте. {15712}{15750}Чакай, чакай, чакай! {15765}{15841}Здрасти приятелче. Много е сладък. {15846}{15948}Кажете му го, моля ви?|Защото си мисли, че е твърде розов. {15985}{16065}- За къде сте тръгнали момчета?|- За никъде. {16105}{16176}Ние сме две хетеросексуални момчета|които се разхождат със сина... {16181}{16290}на техен хетеросексуален приятел.|Вършим обичайните хетеросексуални неща. {16315}{16345}Приключи ли? {16374}{16399}Ето я нашата спирка. {16416}{16480}Не може да бъде.|И ние слизаме тук. {16485}{16530}И вие ли живеете наблизо? {16537}{16605}Разбира се в сградата до тротоара. {16661}{16695}Знаете ли я? {16726}{16824}Щом сме съседи, какво ще кажете|да пийнем нещо? {16942}{16995}Искате ли да отидем в Маркелс? {17016}{17054}Разбира се, там много ни обичат. {17069}{17100}Къде ви е бебето? {17380}{17430}Бен! Бен! {17442}{17525}Браво! Може да те чуе|и да дръпне спирачката. {17531}{17590}Спрете автобуса!|Вътре има бебе! {17777}{17834}Наистина ли не я е счупил?|Защото много боли. {17839}{17915}Не, само е леко натъртена. {17937}{18030}А тук е порязването от пръстена ви. {18054}{18119}Извинявай! Много съжалявам. {18124}{18155}Извинявай! {18167}{18250}Извинявай!|Хей, вече произнасям "з". {18267}{18330}Но ще го отпразнуваме по-късно. {18345}{18395}Празнувам, празнувам. {18422}{18466}Той беше гъвкаво, гъвкаво {18471}{18540}момче с двойна става. {18582}{18678}Здрасти! Ти ли си професионалната|китаристка? {18692}{18728}Да аз съм Стефани. {18744}{18861}Хубаво. Моето име беше изписано там,|но сега пише само кекс с моркови. {18901}{18965}Е, колко акорда знаеш? {18981}{19049}- Всичките.|- Така ли, знаеш ли "ре"? {19079}{19125}- Да.|- Добре, а знаеш ли "ла-минор"? {19192}{19278}Добре, а знаеш ли как да минеш|от "ре" към "ла-минор"? {19332}{19425}- Да.|- Добре. Китарата ти има ли ремък? {19474}{19526}- Не.|- А моята има. {19616}{19669}Стефани знае всички акорди... {19732}{19775}Хайде! Вдигни! Вдигни! Вдигни! {19790}{19855}Ало? Службата по транспорта, ли е? {19862}{19914}Да, здравейте.|Правя проучване за една книга {19919}{20030}и ме интересува, какво прави човек|като забрави бебе в градския автобус? {20061}{20126}Да, съзнавам, че героят|ще е много глупав. {20131}{20194}Здравейте, ето какво:|Днес загубихме седалка в автобуса {20199}{20281}Бяла, пластмасова с дръжка|става за детска количка. {20286}{20330}И имаше бебе в нея. {20362}{20393}Иска пак да говори с теб. {20440}{20521}Е, приятели, да приветстваме|сърдечно от името на Сентрал Пърк {20526}{20597}Тери е кретен.|И не ми дава да работя. {20599}{20645}И мразя Сентрал Пърк. {20757}{20815}Стефани Шифър! {20937}{21045}Благодаря ви! Ще започна с песен,|която посветих на първия мъж в|когото се влюбих. {21126}{21153}Закарий... {21166}{21234}Да си гледа работата. {21461}{21542}Здравейте. Ние се обадихме за бебето|в автобуса. То тук ли е? {21561}{21600}Тук е. {21661}{21700}Предполагам, че един от вас е бащата. {21706}{21740}- Аз съм.|- Аз съм. {21804}{21905}Всъщност и двамата сме бащата. {22119}{22178}Здрасти Бен! Здравей приятелче! {22332}{22390}Кажи ми, че знаеш кое от двете|е нашето. {22430}{22501}Това има патета на блузката,|а това клоуни. {22506}{22556}Бен определено беше с патета. {22561}{22601}Или с клоуни. {22645}{22750}Чакай! Това определено е Бен,|имаше малка бенка до устната. {22760}{22825}Здрасти Бен. Помниш ли ни? {22844}{22890}Така, бенката падна. {22923}{22973}Какво ще правим? {23002}{23048}Ще хвърляме ези-тура.|Патета или клоуни. {23051}{23152}- Ще хвърляме ези-тура за бебето.|- Хрумва ли ти нещо по-умно? {23190}{23216}Ези. {23222}{23252}Ези е. {23324}{23390}Трябва да определим кое ще е ези. {23416}{23450}Да, добре! Добре! {23515}{23605}Патетата са ези, защото имат езици. {23715}{23820}Като малък да не са те плашили|с клоуни без езици? {24776}{24816}- Здравей.|- Здрасти. {24826}{24891}Заповядай. Реших, че ти е студено. {24896}{24925}Благодаря. {25106}{25149}Спечелила си доста. {25169}{25232}8,27 долара. {25244}{25301}Но не съвсем защото аз сложих първите два. {25334}{25435}За да ми потръгне и да се |почувствам по-добре. {25449}{25476}А помогна ли ти? {25522}{25610}Свиренето за пари изобщо не е за мен. {25637}{25712}Докато пеех "Са-са-самоубийство" {25745}{25830}изкарах 1,75 долара. {25841}{25886}А като стигнах до|"Миризливата котка"? {25931}{26000}пуснаха ми 25 цента и презерватив. {26036}{26125}Сега ми е много мъчно за|"Миризливата котка". {26187}{26286}Скъпа не всички разбират|"Миризливата котка". {26291}{26414}Ако винаги си имал здрави и|хубави котки. {26459}{26516}Не е там работата, просто {26521}{26589}пишех песните си защото ме правеха|щастлива. {26594}{26688}А сега всичко опира до пари. {26752}{26804}Липсваш им на хората вътре. {26809}{26885}Дори имаше желание за|"Миризливата котка". {26895}{26930}Така ли? От кого? {26944}{26974}Ами, от мен. {27015}{27114}Не е комерсиална песен,|но ми е любимата. {27207}{27300}Здрасти. Без да искам изпуснах|презерватив в калъфа ти. {27389}{27440}Спешно е. {27471}{27506}- Заповядай.|- Много ти благодаря. {27511}{27564}Хей, Кристин! Взех го! {27717}{27784}Искам да ти благодаря,|че днес беше до мен. {27789}{27846}И извинявай, че за малко|не счупих ръката ти. {27851}{27941}Няма нищо.|Извинявай, че те отрових. {27964}{28041}Помниш ли, когато забих онзи|молив в ръката ти. {28051}{28152}Дали помня?!|Какво мислиш, че е това, луничка? {28177}{28268}Ами като запратих огромна тиква|в лицето ти? {28274}{28335}Помниш ли като заврях метла|в спиците на колелото ти {28341}{28395}и ти се прекатури и си удари главата|в бордюра. {28425}{28500}Не! Но помня, че хората ми разказваха. {28534}{28582}Надявам се Бен да си има сестричка. {28626}{28673}Дано го спука от бой. {28710}{28755}Ще взема нов лейкопласт. {28779}{28848}Ами когато отрязах краката|на куклата ти Кен? {28866}{28898}Ти ли си бил? {28960}{29033}Имаха гангрена.|Нямаше да оживее. {29133}{29166}Моят малък племенник. {29171}{29210}Ела дребосъче! {29230}{29325}Ето го бебчето ми Бен.|Здрасти момченцето ми! {29420}{29476}Хей, той не плаче! {29567}{29625}Хей, той не плаче! {29717}{29767}Супер!... {29769}{29820}... Има още пай! {29841}{29896}Тук съм. Тук съм. {29912}{29960}Как е момченцето ми? {29972}{30071}Искаш ли татко да ти смени|памперса? Знам. Знам. {30091}{30193}Днес забавлява ли се с|чичо Джоуи и чичо Чандлър? {30207}{30265}Да вози се в автобус. {30354}{30420}Голямото момче се е возило в автобус... {30442}{30485}Имам един въпрос. {30547}{30620}Защо пише "Собственост на общината"|на дупето му? {30740}{30800}Виж, историята много ще ти хареса. {30820}{30855}Ще подържиш ли Бен за малко? {30877}{30900}Ела те! Ела те! {30906}{30980}Назад! Държа киви!|Бягай Джоуи, Бягай! {31286}{31311}Не, не, извинявай. {31601}{31626}Така е по-добре. {31631}{31656}Да по-добре е. {31661}{31726}Не се отчайвай,|защото песента е много трудна. {31780}{31836}- Изкаш ли пак?|- Да, от начало? {31841}{31905}Няма начало. {31921}{31972}Това е хубавото на|"Миризлива котка". {32050}{32095}Води се по мен. {32469}{32525}- Прекаляваш!|- Извинявай. {32564}{32625}Превод: !vo