{37}{350}http://subs.unacs.bg {1029}{1179}КЛЕТКАТА {1273}{1373}ДЖЕНИФЪР ЛОПЕЗ {1414}{1514}ВИНС ВОН {1684}{1785}ВИНСЪНТ Д'ОНОФРИО {3480}{3580}Музика|ХАУЪРД ШОР {4595}{4642}Благодаря ти за коня. {4677}{4706}Хареса ти, нали?? {4708}{4744}Да, прекрасен е... {4809}{4861}но нали щяхме да плаваме днес. {4991}{5030}Ти обеща. {5226}{5270}Този е твърде стар. {5432}{5486}Виж, това ще свърши работа. {5535}{5572}Хайде! {5573}{5622}Хайде, Г-н Е. {5704}{5770}-Счупен е.|-Кой казва? {5800}{5829}Моки-лок. {5874}{5908}Едуард, нали се съгласихме. {5909}{5959}Повече без Моки-лок. {5960}{6004}Моки-лок е Страшилището. {6055}{6105}Моки-лок ме държи тук. {6106}{6160}Ние можем да го оправим. {6332}{6361}Едуард... {7431}{7483}Запей песента за 6-тe пенса. {7557}{7606}Запей песента за 6-тe пенса. {7636}{7689}Джобът ми е пълен с ръж. {7817}{7924}Режисьор|ТАРСЕМ СИНХ {8004}{8056}24 черни птици. {8085}{8136}Изпечени в пай. {8555}{8603}Стани и засияй. {8906}{8959}Г-н Е е добре. {9126}{9160}Плавахте ли? {9223}{9279}Почти. {9280}{9326}Моки-лок се появи. {9327}{9391}Моки-лок е Страшилището. {9392}{9435}Моки-лок ме държи тук. {9436}{9524}Моки-лок е голяма досада. {9551}{9608}Откъде се появи Моки-лок? {9609}{9640}От приказките. {9701}{9731}-Хенри.|-Бари. {9732}{9787}Какво има, Бари? {9788}{9843}Родителите на Едуард са тук. {10177}{10217}Има нужда от подстрижка. {10251}{10298}Харесва му когато идвате. {10326}{10386}Съпругът ми се чудеше|дали е истина. {10439}{10494}Иска да премести|Едуард в болница. {10530}{10559}Съжалявам, Катрин. {10619}{10651}Г-н Бейнс... {10686}{10777}Работя по проекта|вече 7 години. {10778}{10859}Знам, Хенри, знам. {10923}{10990}Моля ви не се|обиждайте, Д-р Кент. {10991}{11055}Вашата работа е несравнима. {11056}{11102}Но не сте сигурни в мен. {11103}{11202}Чакахме 18 месеца за|някакъв знак за прогрес. {11203}{11256}Но прогрес има. {11257}{11315}Няма доказателства, Катрин. {11316}{11359}При цялото ми уважение,|Г-н Бейнс... {11388}{11430}не съм аз тази, която е|създала процедурата. {11473}{11522}Искам да кажа,|че бих искала, но не съм. {11548}{11626}Аз бях избрана за тази работа.|Те ме избраха. {11655}{11698}Но ако мислите, че има|някой по-добър... {11786}{11831}или някой по-отдаден|на вашия син, тогава-- {11832}{11879}Никой не се|съмнява в теб, Катрин. {11880}{11919}Тогава, какво има? {11920}{11966}Няма доказателства, Катрин. {11967}{12052}Няма доказателства, че|процедурата функционира. {12053}{12101}Всичко, което ми даваш|е вярата... {12102}{12170}че взаимодействието ти|със сина ми... {12171}{12208}не е... {12247}{12279}халюцинация. {14940}{14969}Мамка му! {15561}{15598}По-добре да се|връщам на работа. {15599}{15641}Довиждане, Г-жа Бейнс. {15642}{15713}-Благодаря ви.|-Благодаря ви, Г-н Бейнс. {15735}{15787}Хайде, идвате ли? {15999}{16032}Добре, че тя те боготвори. {16033}{16092}Защо? Защото той ме мрази ли? {16093}{16150}Не бих казала ''мрази.'' {16151}{16225}Недоверие,|не те харесва... {16226}{16275}не може да те понася. {16380}{16417}Е, каква е присъдата? {16418}{16471}Ами, имаме още 6 месеца... {16499}{16546}и Бари трябваше да|настоява за тях. {16621}{16673}Искам да обърна процеса,|Мириам... {16674}{16715}сега, повече от всякога. {16746}{16789}Говорили сме за това|хиляди пъти, Катрин. {16790}{16831}Твърде рисковано е. {16832}{16882}Защо не?|Какво имаме да губим? {16883}{16952}Когато бях социален работник,|винаги беше по-добре... {16953}{17015}когато изваждахме|децата от средата им. {17058}{17102}Домовете за деца могат|да са страшни от начало... {17103}{17172}но те виждат, че нещата|могат да са различни. {17172}{17227}В момента Едуард|се чувства така. {17228}{17366}Той живее в един|нездравословен свят. {17367}{17415}Нека да му покажем|различен свят. {17416}{17478}Добре.|Да кажем, че го направим. {17479}{17578}Обръщаме процеса и вкарваме|Едуард в твоето съзнание. {17579}{17631}Можеш ли да си представиш|шока, когато той разбере... {17632}{17682}че е в един напълно|различен свят? {17683}{17782}-Аз го правя през цялото време.|-Но ти участваш доброволно. {17783}{17832}Ти знаеш какво става. {17833}{17880}Едуард е в кома. {17881}{17965}А и не знаем|как ще ти се отрази. {17966}{18039}Искам да кажа, че ти|вече си изтощена. {18040}{18089}-Напоследък спиш ли?|-Да. {18090}{18140}-Сънуваш ли още кошмари?|-Не. {18202}{18266}-Не.|-Добре. {18267}{18305}Остави работата тук. {18306}{18352}Не е нужно да|работиш постоянно. {20083}{20116}Хей. {20170}{20231}Какво търсеше, а? {20232}{20270}Искаш ли малко мляко? {20774}{20847}Това е забавно.|Нека да опитам и аз. {20928}{21012}Не толкова силно.|Животното е деликатно. {22560}{22598}Едуард, ти ли си? {22599}{22704}Едуард, имаше ли|убити чайки на плажа... {22705}{22752}когато си бил там? {22753}{22845}Не се крий, скъпи, моля те?|Едуард, ти ли си? {22846}{22900}Не се страхувай. {22902}{22962}Никой няма да те нарани. {22963}{23015}Едуард, ти ли си? {23103}{23173}Хайде заспивай. {23310}{23348}Помощ! {23384}{23457}Някой да ми помогне, моля ви! {23507}{23567}Има ли някой! {23627}{23665}Помогнете ми! {23936}{23974}Чувате ли ме? {23975}{24034}Помощ! {25271}{25306}Благодаря, че изчака, Кол. {25307}{25352}Теди Лий, няма проблем. {25353}{25405}Специален Агент Рамзи. {25406}{25442}-Кол.|-Добро утро. {25503}{25549}Кой я е открил? {25550}{25617}Обслужващия линията,|около 6:00 тази сутрин. {25618}{25712}Отпечатъците съвпадат|с тези от Рино. {25713}{25792}Изглежда е закачил парапета|и ни е оставил малко боя. {25793}{25831}Вече е на път|към лабораторията. {25885}{25932}Хвърлил е тялото ето там. {26346}{26375}Белина. {26403}{26441}Ан Мари Викси. {26442}{26478}С нея стават 7. {26479}{26523}Господи как мирише. {26563}{26589}Всички ли приличат на кукли? {26590}{26648}Да, всяка една от тях. {26685}{26717}Какво е това? {26718}{26828}Нещо като нашийник.|Това е част то методиката му. {26829}{26858}Защо ги слага? {26906}{26946}Той ги прави за тях. {26947}{27003}Така чувства,|че му принадлежат. {27074}{27114}Нивото на водата|винаги ли е толкова ниско? {27330}{27379}Да, по това време на годината. {27380}{27436}Искам доклада на|съдебният следовател, веднага. {27437}{27489}Предварителният доклад, също. {27490}{27552}Не искам никой|да се мотае с това. {27874}{27919}Та, как мина в работата? {27920}{27951}О, изтощително. {28915}{28977}Нямам представа, Жана.|За бога... {29003}{29066}Успех с чудовището.|И аз те обичам. Трябва да тръгвам. {29067}{29124}-ОК. Благодаря. Чао.|-Добре. Чао. {29224}{29260}Ето докладите. {29362}{29425}Няма нищо ново, господа. {29455}{29502}Семенната течност съвпада. {29503}{29565}Водата в дробовете и... {29567}{29650}показва високо ново|на хлор и ръжда. {29766}{29829}А това какво е? {29830}{29888}Казаха , че са открили|кучешки косми? {29954}{29990}От екип на К9? {29991}{30031}Не. Там нямаше екип на К9. {30032}{30090}И Ан Викси няма куче, Теди. {30132}{30178}Искам да погледна това. {30301}{30342}Какво откри, Теди? {30687}{30753}Хипомеланоза. {30804}{30839}И това означава? {30936}{31004}Пълна липса на Меланин. {31051}{31112}Кучето е албинос. {31189}{31246}Точно куче, като за него. {31247}{31285}Господа... {31287}{31427}вярвам, че куче албинос|е много рядко срещано. {32852}{32895}О, Господи. {32992}{33030}О, Господи. {33078}{33118}Горкото. {33119}{33160}Ще се оправиш. {33161}{33207}Толкова съжалявам. {34009}{34050}Боже Господи, Питър. {34089}{34145}Мислех, че ще поспиш,|ще се изкъпеш. {34179}{34208}Така и направих. {34246}{34299}-Те вече чакат.|-Готов съм. {34370}{34404}Да тръгваме. {34499}{34550}Ще го направим по 2 начина. {34575}{34611}Развъдници на Немски овчарки. {34645}{34674}Дилъри на Форд. {34765}{34835}Искам да бъдете|внимателни и бързи. {34836}{34880}Този тип набира скорост. {34881}{34938}Този път изчака само 6 дни. {34939}{35013}А когато започна,|можеха да минат месеци. {35014}{35086}И това означава|едно от две различни неща. {35087}{35174}Първо, мисли ни за толкова|глупави, че не можем да го хванем. {35199}{35269}Второ, в което аз вярвам... {35270}{35316}е че той иска да бъде заловен. {35352}{35406}Това с кучешките|косми е немарливо. {35407}{35494}А и оставя Ан Мари Викси|в 15см вода. {35495}{35543}Той знае, че ще я намерим. {35544}{35610}Но вече знам нещо със сигурност. {35641}{35688}Ако ние не го хванем... {35744}{35794}той никога няма спре. {36206}{36243}Тази става ли? {36279}{36337}Да, госпожо, чудесна е.|Благодаря ви много. {36364}{36401}Тя още ли живееше тук? {36453}{36502}Търсихме апартамент. {36503}{36539}Но нямаше|да се местят заедно... {36540}{36602}преди да се оженят. {36603}{36639}Джулия искаше да се омъжи. {36640}{36710}Да е споменавала|нещо странно напоследък? {36711}{36763}Например, някой|бивш приятел да е побеснял... {36765}{36839}или някой да я е следил? {36902}{36931}Извинете ме. {36982}{37011}Рамзи. {37059}{37120}Ами ако бъркате? {37121}{37173}Може би не е същия човек. {37174}{37216}Може би Джулия е добре. {37282}{37327}Има определени неща,|които той прави... {37328}{37433}което ни кара да вярваме,|че е същия човек. {37434}{37527}Миналата година,|съпругът ми почина от рак. {37557}{37595}Беше ми много тежко. {37596}{37666}Но Джулия, тя винаги|беше до мен. {37866}{37896}Какво става, Гордън? {37897}{37981}Шерифът на Ривърсайд е открил|жена, която има развъдник в Уудкрест. {37982}{38017}Преди 3 години е|имала купувач... {38017}{38076}за Немска овчарка албинос. {38077}{38114}Шерифът проверил и|останалите данни... {38115}{38195}Кучият му син кара|Форд пикап, модел 92-ра. {38196}{38250}-Познай какъв цвят.|-Светло син. {38533}{38568}Рамзи! {38569}{38615}-Новак!|-Къде е? {38616}{38671}В Едисън,|на изток от Лома Парк. {38672}{38712}Специалните части|наблюдават къщата... {38713}{38749}от около 20 минути. {38750}{38794}Карл Рудолф Старгър. {38795}{38844}Няма регистрирани оръжия. {38845}{38890}Обаче има|разрешително за куче. {38891}{38937}Кръстил го е Валънтайн. {39562}{39640}Ти си лошият, нали Карл? {39874}{39973}- {39974}{40044}- {40106}{40164}- {40165}{40207}- {41700}{41783}Брок,|Агент Рамзи, Агент Новак. {41784}{41855}Дойдохме по най-бързия начин.|Осведомих ги по пътя. {41856}{41906}Къде ще стоим? {41907}{41944}Ето каква е ситуацията. {41972}{42030}Имаме снайперист|на покрива... {42031}{42078}четирима на изток. {42079}{42148}Имаме цял екип|в микробуса до къщата... {42149}{42200}и още двама на юг. {42201}{42231}Забелязахте ли го вече? {42255}{42317}Не. Имаше някакво|раздвижване в кухнята. {42318}{42361}Но не мога да ви кажа точно. {42362}{42421}-Мислиш ли, че момичето е вътре?|-Да предположим, че е. {42981}{43035}-ФБР!|-Давай! {43036}{43076}Замръзни, копелдак! {43499}{43538}Открих кучето! {43539}{43603}-Чисто.|-Чисто е. {44493}{44541}Ще го откарат|в Кънтри Дженерал. {44542}{44585}Рейд вече е там. {44586}{44618}Искам да е вързан|през цялото време. {44619}{44681}Искам и двама да го|пазят постоянно. {44682}{44731}Не искам никой да го|преглежда, освен Рейд. {44732}{44792}Не повече от термометър|в задника, ясно? {44887}{44920}Момичето не е тук. {44993}{45046}Трябва да погледнеш долу. {46820}{46849}Мамо! {46850}{46936}Мамо моля те, грижи се за|малкото ми бебе! {47440}{47512}Моля те, там ли си?|Хей? {47537}{47604}Моля те, чуй ме. {47605}{47645}Можеш ли да ме чуеш? {47780}{47846}Имам нужда от нещо. {47847}{47908}Искам... {47909}{47958}Има ли някой там? {48027}{48102}Това не се случва на мен. {48103}{48206}Това определено не се|случва на мен. {48207}{48258}Моля ви, помощ! {48626}{48680}Чували ли сте някога|за синдрома на Уейлън? {48716}{48764}Това е форма на шизофрения. {48765}{48829}Много рядко срещана е|и е много коварна. {48855}{48902}При всяка форма|на шизофрения... {48903}{48948}е засегната тази област... {48949}{49011}но при някой с Уейлън... {49012}{49052}тази област се поразява|бързо и тежко. {49054}{49109}Не можеш ли да го натъпчеш|с торазин или доксепин? {49110}{49187}Нормалните лекарства|не действат. {49188}{49230}Това нещо се предизвиква|от вирус... {49231}{49311}и поразява нервната|система още в утробата и. {49312}{49348}И стои така... {49349}{49428}докато не се активира от|някакъв вид травма. {49429}{49486}Сигурно през цялото време|е изпитвал симптомите... {49487}{49547}но истинската болест... {49548}{49588}не се е проявявала, до днес. {49623}{49652}Спусъците могат да варират. {49653}{49751}Обикновено свързани с вода,|но резултатите не варират. {49785}{49849}Той не просто е изключил. {49850}{49879}Той е изчезнал-- {49911}{49975}Все едно, че сънува| и никога няма да се събуди. {49976}{50022}И колко дълго|трае това? {50053}{50088}О, завинаги. {50224}{50286}Лий, мисля че пропускаме|най-важното. {50286}{50356}В каквото и състояние да е... {50356}{50412}има момиче, което липсва... {50413}{50477}името и е Джулия Хиксън... {50478}{50566}и той е единственият,|който знае къде е тя. {50567}{50636}Държи ги в това нещо... {50637}{50692}около 40 часа. {50693}{50788}Той отвлече Джулия Хиксън|в 19:30 миналата вечер. {50789}{50856}Питър, ти ме познаваш. {50857}{50937}Ако имаше|някаква възможност, нещо... {51125}{51155}Какво? {51971}{52015}Оставя им храна... {52016}{52089}вода и тоалетна. {52149}{52191}Тя си мисли, че е отвлечена... {52192}{52246}и че има шанс за спасение... {52247}{52304}но това е просто|форма на мъчение. {52338}{52369}Нещо, като ритуал-- {52370}{52428}"почиства" ги преди|да ги отнесе в къщата си... {52429}{52513}и да ги превърне в кукли. {52576}{52621}Това нещо е|напълно автоматизирано... {52656}{52701}и ако не я намерим|до довечера... {52747}{52776}ето това ще и се случи. {52829}{52860}По искане на Г-н Купърман... {52861}{52934}ние се свързахме с|борда на директорите ви... {52935}{52976}и те се съгласиха. {53033}{53094}А също така|и родителите на Едуард. {53095}{53146}Но решението е ваше. {53395}{53424}Зависи от Катрин. {53425}{53481}Тя е тази... {53482}{53527}която трябва да рискува... {53528}{53613}така че, аз ще се придържам|към нейното решение. {53657}{53689}Мога ли да ви попитам нещо? {53690}{53739}Разбира се. {53740}{53772}Ако той не беше|в това състояние... {53773}{53819}ако беше в съзнание... {53820}{53909}мислите ли, че щеше да ви|каже къде е скрито момичето? {53939}{54013}Винаги има шанс|за самопризнание. {54013}{54077}А и нещата, които той направи|ни показаха, че иска да го хванем. {54105}{54152}Той няма правилен подход. {54153}{54262}Той иска някой|да го изслуша, да го разбере. {54263}{54330}Вижте, съчувствам на момичето... {54331}{54427}но Старгър може би|вече не знае истината. {54428}{54460}При тежките|форми на шизофрения... {54461}{54526}болните не правят разлика|между фантазия и реалност. {54527}{54565}Възможно ли е? {54566}{54637}Ако ми се довери, да... {54638}{54687}но се искат месеци|терапия за такова доверие. {54688}{54744}Възможно ли е? {54913}{54963}Татко? {55001}{55047}Ела... {55048}{55107}и ме спаси. Спаси ме! {55344}{55422}Аз съм момичето на татко. {55869}{55911}Показателите му|са твърде слаби. {56081}{56127}Какво е имало тук? {56128}{56194}Отстранихме|14 стоманени халки. {56319}{56369}Не е трябвало да ги махате. {56401}{56451}Той се е окачвал на тях, нали? {56510}{56577}Успокояват се от|чувството на безтегловност... {56578}{56627}като във вода. {56760}{56839}Това, господа, е ядрото. {56840}{56918}Неврологично свързваща|и прехвърляща система... {56919}{56976}която не само|копира съзнанието... {57006}{57055}но и праща сигнал към друго. {57056}{57109}Просто трябва да се включиш... {57110}{57189}но разбира се става много|повече от това. {57190}{57237}Ти ставаш част от шоуто. {57365}{57394}Готов е. {57553}{57595}Защо има и 3-ти костюм? {57596}{57651}Имаше момент, в който|опитахме групова терапия-- {57652}{57689}с двама психолози-- {57690}{57755}но на Едуард не му хареса|и разговаряше само с Катрин. {57756}{57800}Тя има дарба. {58210}{58241}Сигурна ли си? {58334}{58371}Абсолютно. {58372}{58423}ОК. {58631}{58695}Подай сигнал... {58696}{58725}работи. {58726}{58824}Имплантирахме|микрочип в ръката и... {58825}{58876}така че ако иска да прекъсне... {58877}{58948}или стане твърде напечено,|тя подава сигнал... {58949}{58984}и ние я изключваме. {59318}{59418}Когато бяхме|готови за тестването... {59419}{59465}Мириам и аз поканихме... {59466}{59522}някои от най-добрите|детски терапевти в страната. {59523}{59631}Те само наблюдаваха|и докладваха, нищо повече. {59667}{59706}Катрин беше|с най-малко опит... {59707}{59778}но имаше такива препоръки... {59779}{59849}че ние решихме|да и дадем шанс... {59850}{59901}и веднага разбрахме,|че тя е различна. {62679}{62734}Ти не си човек.|Недей да лъжеш. {62735}{62777}Ти си животно! {64708}{64740}Хей. {64995}{65047}Да, харесва ти, нали? {65115}{65156}Карл ли се казваш? {65200}{65260}Знаеш ли, познавам|още едно момче, което има кон. {65261}{65296}Казва се Едуард. {65297}{65356}Момчето, не коня. {65888}{65930}Какво има? {67541}{67570}Това са жертвите му. {71766}{71806}Ти откъде се появи? {72178}{72221}Господа, тя се върна. {72222}{72255}Идвам веднага. {72581}{72631}Добре. Хайде, Катрин. {72720}{72784}Имала е|изключително пътуване. {72786}{72836}Никога не сме|виждали такова нещо. {72837}{72901}-Значи е направила контакт?|-О, да. {72902}{72961}Навлязла е много|надълбоко в неговия свят. {72962}{72990}Дори прекалено. {72991}{73035}Студено е. {73036}{73089}Това може да е опасно. {73090}{73122}За какво говорите? {73123}{73222}Ако тя повярва,|че светът на Старгър е реален... {73223}{73307}тогава на теория, съзнанието|и може да убеди тялото и... {73308}{73373}че всичко което става там... {73374}{73421}става и тук. {73422}{73494}Като в една стара приказка,|когато умреш в съня си... {73495}{73534}умираш и в истинския живот. {73535}{73610}Хенри, би ли увеличил|температурата тук? {73611}{73665}-Д-р Кент?|-Един момент. {73666}{73713}Д-р Кент, мога ли|да поговоря с нея? {73714}{73759}Трябва да сме търпеливи. {73760}{73822}Искам да кажа, погледнете я.|Уморена е. {73822}{73855}Нека се съвземе. {73856}{73942}Нямаме много време.|Разбирате ли? {75139}{75223}Отче наш, който си на небето... {75224}{75274}да бъде свято името ти. {75551}{75591}Прекъсвам ли нещо? {75808}{75853}Може ли да седна... {76176}{76228}Той знае, че сте тук, нали? {76318}{76392}Приятелят ми Д-р Рейд казва... {76432}{76488}че е много необичайно-- {76489}{76534}шизофрения-- {76575}{76638}при толкова малко дете. {76639}{76702}Обикновено си мислят,|че е аутизъм. {76703}{76736}Това, което трябва|да разберат е... {76737}{76779}че няма нищо|нередно в тялото му. {76805}{76858}Това, което е парализирано|е съзнанието му. {76859}{76911}Толкова е увредено от вируса... {76912}{76969}че той дори|не може да помръдне. {77016}{77065}Мислиш, че можеш|да промениш това? {77066}{77124}Вярваш ли, че има част от теб... {77164}{77201}която не показваш на никого. {77226}{77278}Аз мисля, че всеки има|такава част от себе си. {77279}{77330}По време на терапиите,|когато съм вътре... {77373}{77413}аз виждам тези неща. {77447}{77484}Усещам ги. {77533}{77624}При Старгър, почувствах неща,|който не искам да почувствам отново. {77713}{77785}Той дори вече не е Карл Старгър. {77786}{77862}Превърнал се е в|идеализираната версия на себе си-- {77863}{77944}крал в едно много,|много извратено кралство. {77945}{78031}Място, в което|да се отдаде на... {78083}{78138}Знаеш ли, не искам|да говоря за това тук. {78511}{78569}Аз никога не бих могла|да правя това, което ти правиш-- {78570}{78647}да се опитвам да разбера|съзнание като това. {78672}{78760}Не мисля, че някога|ще го разбера. {78762}{78801}Но се опитваш.|Това ти е работата. {78832}{78861}Да, така мисля. {78886}{78942}Не ти ли харесва това,|което правиш? {78943}{79004}Харесва ми повече|от предишната ми работа. {79005}{79078}Бях прокурор.|Обвинител. {79079}{79129}Какво се случи? {79166}{79223}Имах един случай... {79224}{79293}в който едно малко|момиченце беше изнасилено. {79320}{79410}И заради едно доказателство... {79411}{79481}което беше повредено,|го пуснаха. {79482}{79575}Чарлз Гиш просто си тръгна. {79616}{79655}И аз нищо не можех да направя. {79698}{79765}Вечерта след като го освободиха... {79793}{79850}Родителите на Маргарет|се прибрали-- {79851}{79899}Така се казваше момиченцето-- {79900}{79932}Маргарет Симс. {79969}{80055}И намерили Чарлз Гиш|да седи в хола им. {80056}{80097}Гледал телевизия... {80098}{80155}Маргарет седяла|точно до него... {80156}{80249}а той я бил разпрал|точно през средата. {80302}{80381}Родителите намерили|сърцето на Маргарет в хладилника. {80419}{80481}Чарлз си мислел, че сигурно|ще искат да го запазят. {80543}{80586}След това|напуснах прокуратурата... {80587}{80658}и се преместих във ФБР. {80691}{80752}Мислех си, че е по-добре|да ги залавям. {80796}{80833}До този момент. {80929}{80965}Преди ти казвах... {80966}{81049}че Старгър всъщност|вече не е Старгър. {81050}{81095}Това е истината,|но има и друго. {81096}{81193}Доминиращата страна все|още е това ужасно нещо... {81194}{81251}но има и положителна страна,|която-- {81252}{81280}Положителна страна? {81282}{81338}Ами, когато е бил дете. {81339}{81397}Но нали е пак той? {81397}{81487}Момчето Старгър направи контакт.|Любопитен е. {81488}{81527}Ако момчето ми се довери... {81528}{81604}може и да ми каже|къде е Джулия. {81726}{81780}Какво стана после с Чарлз Гиш? {81809}{81852}Не му дадоха смъртна присъда... {81853}{81939}защото е бил луд,|когато е убил Маргарет. {81964}{82088}Адвокатът му убеди|съдебните заседатели. {82089}{82227}Бил малтретиран като малък|и затова сега правел тези неща... {82228}{82272}и там всякакви простотии. {82273}{82315}Същите стари глупости. {82348}{82414}Защо да са глупости? {82415}{82460}Вярвам, че едно дете|може да изпита... {82461}{82550}стотици пъти по-лоши неща|от малтретирането на Гиш... {82551}{82598}и да порасне като човек... {82599}{82714}който никога да не нарани|друго човешко същество. {82751}{82781}И ти вярваш в това? {82830}{82867}Да, вярвам. {82922}{82962}Сигурен съм. {83048}{83086}Къде по дяволите беше? {83118}{83157}Тук съм. {83158}{83220}Следващият път ми казвай! {83221}{83278}Не исках да те будя. {83279}{83329}Толкова си сладък като спиш. {83396}{83475}Колегите ви питат,|какво да правят със Старгър. {83632}{83713}Кажете им да го подготвят.|Идвам веднага. {83809}{83846}Благодаря ти, Катрин. {83988}{84079}Старгър имал ли е някакво животно?|Нали знаеш, котки, кучета... {84247}{84320}Да, ти си добро момче,|нали, Валънтайн? {84320}{84374}Това ще помогне ли? {84375}{84424}На подсъзнателно ниво, да. {84425}{84515}Всичко, което е било специално|за Старгър, и му е доставяло удоволствие... {84516}{84581}ще го направи по-достъпен... {84582}{84628}по-миролюбив. {84629}{84658}Миролюбив? {84716}{84762}Добро куче. {85012}{85063}-Г-н Новак.|-Докторе. {85064}{85093}Благодаря. {85187}{85229}Втори рунд. {85588}{85643}Хей, не е смешно. {85799}{85844}Хайде, стига сте си играли. {85845}{85918}Не си играя.|Има проблем с електричеството. {85919}{85961}Заключени сме, Катрин. {85962}{86028}Искам да провериш захранването. {86029}{86111}Провери от 6-ти до 12-ти ключ. {86174}{86202}Хайде. {86203}{86233}Стани. {86286}{86348}От 6-ти до 12-ти. {87668}{87697}Вече съм вътре. {87740}{87781}Какво каза тя? {89637}{89676}Ела тук. {90040}{90081}Ще ме заведеш ли при Карл? {91076}{91112}Имаш ли нужда от помощ? {91233}{91276}Имам подарък за теб. {91362}{91421}Ако ти потрябвам... {91422}{91502}или ако съм наоколо но не|можеш да ме намериш... {91503}{91532}просто... {91567}{91609}светни ето така. {91715}{91746}Хайде, вземи го. {91822}{91875}Харесва ли ти? {91876}{91930}-Карл?|-Какво има? {91956}{91993}Какво? {91994}{92025}Какво има? {92110}{92150}Какво става тук? {92151}{92192}Сама се счупи, а. {92235}{92308}-Ти ли счупи чинията?|-Аз я счупих. {92309}{92398}-Питам, ти ли счупи чинията?|-Аз я счупих. {92399}{92437}Ами, хайде... {92438}{92492}Хайде да ги счупим всичките,|какво ще кажеш? {92493}{92538}Ти шибан малък лъжец! {92563}{92621}Трябваше да те удавя като куче. {92622}{92664}Тук не се лъже. {92665}{92704}Това е моят дом! {92873}{92914}-Той е просто малко момче.|-Млъкни! {92915}{92977}Ти не си му майка! {92978}{93031}Тя не и е майка. {93032}{93109}Майка ти ни напусна, Карл.|Запомни това. {93158}{93187}Виж това? {93519}{93612}Чакай. Исусе Христе! {93613}{93678}Какво по дяволите е това?|Върни се--Ела тук! {93704}{93779}Играеш си с кукли?|Ти малък педал! {93780}{93815}Господи! {93816}{93844}Какво си ти,|някаква жена ли си? {93845}{93882}-Ставай!|-Но, татко-- {93882}{93940}Проклятие.|Искаш да плачеш а? {93941}{94029}Сега ще има защо|да плачеш, женчо! {94030}{94059}Момчето на мама! {94090}{94119}Няма да отглеждам педали! {94334}{94388}Спри да плачеш. {94389}{94417}Искаш да гладиш като жена, а? {94418}{94480}-Сега ще ти покажа.|-Не! {94582}{94620}Помогнете ми. {95372}{95401}Виж? {95433}{95484}Тя ми беше първата. {95569}{95624}Стана такава бъркотия. {95655}{95706}Сега трябва да направя... {96103}{96147}Защо си тук? {96190}{96226}И не ме лъжи. {96297}{96373}-Тук съм, за да ти помогна.|-Лъжеш ме. {96374}{96421}Кучка. {96422}{96459}Курва. {96518}{96547}Развратница! {96614}{96670}Звучиш като баща си. {96749}{96826}Той беше едно нищо. {96827}{96914}Той е едно нищо. {96915}{96977}Кой те накара да го кажеш? {96978}{97070}Помниш ли първия път,|когато ти проговори? {97071}{97134}Когато си бил във вода?|Може би си плувал. {97211}{97285}Беше на кръщаването ми. {97352}{97398}Баща ми, той... {97399}{97447}сложи ме под водата. {97539}{97606}Мисля, че получих|нещо като удар. {97652}{97704}мисля, че се давех... {97705}{97782}а всички просто ме гледаха. {97874}{97935}Никой не ми помогна. Никой. {97984}{98024}Освен Той. {98092}{98146}Баща ми... {98147}{98200}прибра ме в къщи... {98201}{98329}счупи ми 3 ребра... {98330}{98405}и ми разби челюстта. {98458}{98530}Бях на 6 години. {98646}{98709}Това, което баща ти|е направил е лошо. {98755}{98813}Това, което ти е|направил е нередно. {98856}{98927}Той не те е|третирал като човек. {98928}{98997}Той е бил... {99063}{99108}по-силен от мен. {99108}{99149}Не. Никой не трябва да бъде|третиран по този начин. {99430}{99460}Така ли? {99501}{99547}В какъв свят живееш? {99580}{99650}Карл, къде е Джулия Хиксън? {99651}{99701}Без имена. {99834}{99868}Къде е тя? {99907}{99985}Познавам те, Карл.|Ти искаш да ми кажеш. {99986}{100048}О, ти ме познаваш? {100155}{100228}Ти знаеш кой съм? {100253}{100300}Къде е тя? {100347}{100387}Къде е Джулия? {100821}{100877}Това не е правилно. {101712}{101746}Висок пулс. {101771}{101808}-Няма промяна.|-Господи. {101810}{101845}Не може ли да го прекратите? {101846}{101914}Ако преждевременно|прекратим процедурата-- {101915}{101945}Може да доведе|до масивен шок... {101946}{101998}и, Хенри, изключи това|проклето нещо? {101999}{102029}Какво става? {102030}{102094}Ситуацията за която|ви разказвах преди? {102095}{102129}-Случи се.|-Не може ли да го спрете? {102130}{102161}Не е толкова просто. {102162}{102196}Но преди сте го спирали-- {102197}{102242}Да, но тогава беше различно.|Тогава беше с Едуард. {102242}{102303}При Старгър, неговото|съзнание е непозната територия... {102304}{102357}и тя се е загубила.|Тя мисли, че всичко е реално. {102358}{102387}Не можем ли|да направим нещо? {102388}{102475}Каквото и да направим,|може да влоши нещата. {102476}{102533}Да влоши. Страхотно. {102534}{102572}Значи тя се е загубила? {102693}{102762}-Не. Не.|-Не, какво? {102763}{102795}Трябваш ми тук. {103312}{103375}Спри. Спри мамка ти! {103589}{103625}Пусни ме! {103762}{103793}Пусни ме! {103794}{103854}Пусни ме, шибаняк! {103855}{103913}Да ти го начукам! {103914}{103968}Пусни ме. {104063}{104098}Направи нещо. {104099}{104158}Джулия, направи нещо. {105275}{105348}Побиват ме тръпки. {105349}{105386}И по-лошо става. {105457}{105510}Ти си напълно|неподготвен за това. {105511}{105572}Д-р Кент,|говорихме вече за това. {105573}{105626}Да, но аз вече съм|минала през това. {105628}{105707}Тя също е минала,|но това нямаше значение, нали. {105708}{105748}Ти не го познаваш. {105978}{106022}Късмет. {106055}{106097}Хайде, хора. {106281}{106310}Готов ли си? {106335}{106414}Питър,|първите няколко минути... {106415}{106458}Ще бъдеш много дезориентиран. {106459}{106556}Запомни, че трябва да си|спокоен и съсредоточен. {106557}{106677}Инстинктите играят много|важна роля, така че им се доверявай. {106678}{106706}Добре. {106707}{106795}Питър, чел си досието и. {106796}{106847}Говори и за нещо лично. {106884}{106922}Питър, и запомни... {106923}{106976}това не е реално. {110188}{110238}Виждал ли си го?|Моето момче? {110239}{110290}Моето малко момче?|Баща му също го търси. {110291}{110361}Изплюх го от дупката си.|Голяма работа. Това не означава нищо. {110362}{110434}Детето ми ме отвращава.|То няма душа. {112266}{112306}Ти ли си? {112308}{112346}Добре ли си? {112843}{112886}Прегърни ме. {113003}{113048}Това не е реално. {113049}{113124}Татко ли ти стори нещо лошо? {113363}{113392}Не се страхувай. {113957}{113986}Това не е реално. {116005}{116066}Мръсен червей. {116640}{116698}Ще те убия! {116699}{116739}Да ти го начукам, копелдак! {116776}{116875}Катрин, мамка му, събуди се! {117029}{117136}- {117137}{117247}- {117248}{117289}- {117290}{117355}- {117398}{117444}Когато си била в колежа... {117492}{117562}Малкото ти братче е|било блъснато от кола! {117617}{117722}Бил е в кома 6 месеца|преди да умре! {117757}{117823}И съжалявам, че го казвам! {117893}{117931}Но ти трябва да се събудиш! {117932}{117969}Бог! {118049}{118083}Това не е реално. {118403}{118443}Това не е реално! {118444}{118492}Това не е реално!|Не е! {119334}{119385}Всичко е наред. {119386}{119421}Какво по дяволите стана? {119541}{119570}Къде сме? {119877}{119917}О, Господи. {119943}{119972}Тук ли ги държи? {120331}{120380}Не, всичко е наред. {120465}{120512}Не се страхувай. {120513}{120576}Никога няма да те нараня. {120577}{120627}Аз съм ти приятел. {120628}{120695}Питър също е приятел. {120775}{120829}Знаеш ли къде е това място? {120830}{120879}Като на карта? {121414}{121468}Толкова се гордея с теб. {121764}{121849}Дори Питър|да не намери Джулия... {121850}{121955}Обещавам да се върна|и да ти помогна. {121956}{121992}-Какво правиш?|-Да вървим. {122032}{122085}Свърши се.|Знам как да намеря Джулия. {122086}{122129}Не мога просто|да го оставя тук! {122130}{122183}По дяволите, Катрин,|да тръгваме! {122184}{122224}-Карл!|-Знам как да я намеря. {122407}{122493}-Да тръгваме!|-Ще се върна, Карл! {122494}{122536}Обещавам, че ще се върна! {122537}{122584}Катрин, трябва да тръгваме! {122913}{122976}-Върнаха се.|-Как е Катрин? {123036}{123084}Спокойно, Питър. {123128}{123164}Тя добре ли е? {123191}{123256}Успокой се, Питър.|Просто дишай. {123257}{123327}-Тя добре ли е?|-Да, мисля че е добре. {123328}{123391}Изкарайте ме от|този шибан костюм? {123941}{123969}Да, Кол е. {123970}{124022}-Кол, Новак е.|-Да, какво става? {124023}{124076}Искам да слезеш в мазето... {124077}{124146}в къщата на Старгър и ми се|обади когато слезеш. {124147}{124173}Още не са приключили с огледа. {124174}{124221}Мамка му на огледа!|Обади ми се когато стигнеш. {124222}{124255}-Добре ли си, Питър?|-Да, добре съм. {124256}{124286}Какво се случи там? {124323}{124354}Боли ли те? {124394}{124451}-Какво стана, Питър?|-Видях я. {124452}{124489}-Кой си видял?|-Знам къде да я намеря. {124491}{124536}-Кой?|-Джулия, видях я. {124537}{124637}Добре. Защо не дадеш на|Д-р Кент да те прегледа? {124688}{124729}-Кол?|-Да, аз съм. {124730}{124770}Добре, какво правя тук? {124771}{124841}Машината която използва-- {124842}{124889}Потърси пластина... {124890}{124952}или метална плоча|с някакъв знак върху нея. {125010}{125038}Да, открих я. {125039}{125159}Пише: индустриално|оборудване-Карвър... {125160}{125248}В Бейкърсфийлд, Калифорния. {125249}{125292}Искам да откриеш всичко... {125293}{125331}за тази шибана машина-- {125332}{125379}кой я използва, кои ги продава|и кой ги купува. {125380}{125420}Просто намери всичко. {125421}{125486}Ще ти се обадя от|хеликоптера след 20 минути. {125514}{125561}Дай да погледна.|Добре. {125631}{125709}ФБР напусна сградата. {125710}{125765}Какво? Дори не можах|да прегледам Новак! {125766}{125808}Какво можех да направя? {125848}{125884}Няма начин да ги спрем. {125885}{125914}Върви. {125949}{125989}-Добре съм.|-Сигурна ли си? {125990}{126023}Дай да погледна. {126098}{126128}-Добре.|-ОК. {126358}{126389}Кажи ми, Питър. {126390}{126469}Ами ако|съзнанието ти те лъже? {126470}{126504}Натъпкаха те с лекарства,|Питър. {126505}{126548}Кой знае,|какво всъщност си видял? {126827}{126894}Катрин, отвори вратата. {126994}{127040}-Обещах му...|-Какво правиш? {127041}{127078}Ще ти помогна. {127079}{127153}Спри.|Не захвърляй така кариерата си. {127245}{127308}Спри. Опасно е.|Какво правиш? {128065}{128114}-Мириам.|-Какво прави тя? {128115}{128198}-Знаеш какво прави.|-За Бога. {128238}{128279}Господи! {128306}{128366}-Сменила е кодовете за достъп.|-Не можеш ли да влезеш без тях? {128367}{128432}-Обърнала е процеса.|-Какво означава това? {128433}{128515}Процеса е създаден за да|влизаш в чуждо съзнание. {128516}{128580}Но сега,|тя ще го вкара в своето. {128581}{128649}Спри! {130965}{131031}Нали ти обещах, че ще|се върна да ти помогна. {131094}{131156}Виждаш ли? Винаги си|изпълнявам обещанията. {131206}{131245}Може ли да остана тук... {131246}{131285}с теб? {131286}{131454}О...не, скъпи, съжалявам.|Не става така. {131455}{131540}И аз нищо не мога да направя. {131607}{131643}Да, можеш. {131824}{131857}Когато бях малък... {131924}{131957}намерих едно птиче. {132031}{132113}Беше ранено и... {132114}{132176}беше си счупило крак|или нещо такова. {132267}{132322}Но баща ми разбра за него. {132383}{132447}И аз знаех, че ще му|направи нещо ужасно. {132514}{132555}Беше просто|въпроса на време. {132593}{132693}Така, че го удавих в мивката. {132811}{132844}Беше по-добре за птичето. {132923}{132971}Аз го спасих. {133023}{133077}Не мога да направя това,|Карл. {133132}{133178}Няма да го направя. {133268}{133313}Няма значение. {133524}{133553}То ме откри. {133630}{133710}То винаги ме намира. {135085}{135135}Агент Новак, говорете. {135136}{135189}-Кол?|-Новак, слушай това. {135190}{135255}Машината е продадена|на човек на име Бейнбридж... {135256}{135311}който се е опитал да построи|работилница близо до Делано. {135312}{135369}Бейнбридж е фалирал... {135370}{135410}и щатът му е взел земята. {135411}{135471}И познай кой са наели|да запечата мястото. {135471}{135507}Шегуваш се, нали? {135508}{135544}Не. Не съм от шегаджиите. {135545}{135607}Карл Рудолф Старгър. {135608}{135671}-Къде е земята?|-Изход 10, на магистрала 99. {135672}{135728}-Потегляме натам.|-Разбрах. Знам къде е. {136479}{136522}Помощ. Помогнете ми! {136672}{136702}Това е участъка. {137011}{137056}Моят свят... {137057}{137094}моите правила. {137779}{137820}Помощ! {138581}{138642}Направи го. {139007}{139068}Не е реално. {139394}{139483}Аз хване момче. {139565}{139680}Момче хвана мен. {139733}{139833}Не можеш да ме убиеш. {141786}{141836}Всичко е наред. {141836}{141912}Спаси ме. {142212}{142287}Можеш да останеш тук с мен. {142792}{142892}Насам! {142892}{142967}Всичко е наред. Всичко е наред. {142967}{143043}Всичко е наред.|Отдръпнете се. {143043}{143118}Отдръпнете се от тук. Назад... {144820}{144870}Всичко е наред. {144870}{144920}Добре ли си? {144920}{144970}Добре ли си? {145096}{145146}Добре си. {148149}{148199}Агент Рамзи? {148199}{148249}Да, Рамзи. {148249}{148299}Тя е тук. {148299}{148374}Окей, пуснете я. {148600}{148700}Някой те чака отвън. {148875}{148950}Тя пък какво прави тук? {148950}{149025}Каза че искал да види дома му. {149050}{149100}Много странно. {149100}{149151}Тя се грижи за кучето му, Питър. {149151}{149251}Бих казал много странно|си е в реда на нещата. {149501}{149551}Почти не те познах. {149551}{149601}Колко време трябва да си цивилен? {149601}{149651}Няколко седмици... {149651}{149751}до края на следствието|и ще видим какво ще стане. {149826}{149901}Рамзи ми каза, че си мислела за... {149901}{149951}Как му викате на това? {149951}{150001}-Обръщане?|-Обръщане. {150001}{150051}С това хлапе, с което работихте? {150051}{150101}-Да. Едуард.|-Едуард. {150101}{150202}Сигурна ли си,|че искаш да го направиш? {150202}{150277}Абсолютно. {150277}{150377}Не се ли тревожиш|какво може да стане? {150402}{150502}Не бих сторила нищо|което да нарани Едуард. {150527}{150627}Не се тревожа за него. {150652}{150702}Ами ти? Ти как си? {150702}{150777}Не съм сигурен. Аз... {150777}{150853}Спомням си от всичко по малко. {150903}{150953}Според ФБР... {150953}{151053}Първо сте ми сложили|някаква дрога... {151103}{151178}след това сте освободили спомен,|който си е бил в мен... {151178}{151228}и официално сме намерили|Джулия Хиксън... {151228}{151328}с помощта на добрата стара|детективска работа. {151437}{151537}Предполагам, че е като|здравей и сбогом. {151537}{151587}Сигурно. {151737}{151837}Благодаря за всичко, Катрин. {152088}{152188}-Пази се.|-Добре. {153725}{153888}Subtitles: Bebeto nibo@abv.bg|Portions by George Jordanov