{121}{167}Хей. {168}{205}Какво става със Джоан? {206}{227}Скъсах с нея. {228}{259}Защо? {260}{356}Не ми казвай,заради големите и ноздри? {357}{422}Огромни са. {423}{499}Когато киха, от тях излизат прилепи. {500}{552}Хайде де, не са толкова големи. {553}{579}Казвам ти, като отметне глава назад, {580}{660}Мога да и видя мозъка. {661}{777}Колко прекрасни жени ще разкараш заради незначителни недостатъци? {778}{811}Чакай, чакай. {812}{850}В този случай съм съгласен с Чандлър. {851}{876}Когато пристигнах в града, {877}{965}Излизах няколко пъти с едно момиче, страшна мацка, целуваше се страхотно, {966}{1085}...но имаше грамадна Адамова ябълка. {1086}{1155}Това ме побъркваше. {1156}{1182}Ти или аз? {1183}{1209}Аз ще му кажа. {1210}{1464}Ъм, Джоуи, жените нямат Адамови ябълки. {1465}{1564}Момчета, бъзикате се, нали? {1565}{1641}Дааа. {1642}{1672}Този път, за секунда... {1673}{1750}... щях да се хвана {2886}{3047}Та, кажи ми името на една жена, с която си скъсал по основателна причина. {3048}{3078}Маурин Росила. {3079}{3271}Да мразиш Яни не е основателна причина. {3272}{3337}Здравйте, мистър Хекълс. {3338}{3377}Правите го отново. {3378}{3408}Не правим нищо. {3409}{3434}Вдигате шум. {3435}{3523}Обезпокоявате птиците ми. {3524}{3596}Вие нямате птици. {3597}{3667}Но можех да имам. {3668}{3716}Добре, мистър Хекълс, ще се постараем да не вдигаме шум. {3717}{3751}Благодаря. {3752}{3839}Аз ще се връщам на купона у нас. {3840}{3903}Добре, чао-чао. {3904}{3959}Ок, Джанис. Джанис. {3960}{4024}Признай, че за нея си беше основателно. {4025}{4053}Добре, за Джанис признаваме. {4054}{4105}Въпреки, че тя ми липсва. {4106}{4208}"Здравей, Чандлър Бинг." {4209}{4303}"О, боже, мой." {4304}{4456}"О, Чандлър, да, да, {4457}{4708}точно така. Да, по-бързо!" {4709}{4831}Престани, не вдигаме шум. {5066}{5212}Спечелихме, спечелихме! {5213}{5339}Мистър Хекълс. {5340}{5353}Как се е случило? {5354}{5403}Трябва да е метял в момента. {5404}{5534}Намерили са метла в ръката му. {5535}{5565}Ужасно е. {5566}{5631}Знам. Аз метох вчера. {5632}{5731}Можеше да съм аз. {5732}{5785}Да, с метенето не знаеш какво може да ти се случи. {5786}{5891}Никога не знаеш. {5892}{6021}Добре, чувствам го много слабо, но мисля, че той още е във сградата. {6022}{6177}Покажете се на светло, мистър Хекълс! {6178}{6229}Добре, Фиби. {6230}{6363}Съжалявам, но понякога те се нуждаят от помощ. {6364}{6436}Чудесно, подигравай се. {6437}{6488}Има много неща, в които не вярвам, {6489}{6552}...но това не означава, че те не са истина. {6553}{6587}Например? {6588}{6692}Например кръговете по нивите, или Бермудския Триъгълник, или еволюцията? {6693}{6781}Чакай, чакай. {6782}{6849}Какво, ти не..., ъм, ти не вярваш в еволюцията? {6850}{6937}Ами...Не точно. {6938}{6993}Ти не вярваш в еволюцията? {6994}{7050}Не знам, просто, нали знаеш... {7051}{7244}Маймуни, Дарвин, нали знаеш, това е, това е интересна история, но просто си мисля, че твърде лесно. {7245}{7311}Твърде лесно? Твърде... {7312}{7471}Процесът на еволюиране на всяко живо същество на тази планета от едноклетъчен организъм милиони години ... {7472}{7528}...е твърде лесен? {7529}{7600}Да, просто не го приемам. {7601}{7618}Ъм, извинявай. {7619}{7704}Еволюцията не е за да я приемаш. {7705}{7746}Еволюцията е научен факт, {7747}{7798}...като, като, като въздуха, който дишаме, {7799}{7842}...като гравитацията. {7843}{7994}О, не ми говори за точно за гравитацията. {7995}{8098}Ти, ъм, не вярваш и в гравитацията? {8099}{8133}Не че не вярвам в нея, {8134}{8187}но просто... {8188}{8253}...не знам... {8254}{8419}...напоследък нямам чувството, че ме тегли нещо надолу. {8420}{8551}О-о. това е Исак Нютон, и той е бесен. {8552}{8598}Ето я. А там, {8599}{8630}...тази е другата. {8631}{8686}Това е мистър Бойл, адвоката на мистър Хекълс. {8687}{8727}Иска да говори с вас. {8728}{8756}Какво можем да направим за вас? {8757}{8812}Така, деца. {8813}{8861}В съответствие с волята на клиента ми, {8862}{8968}...той иска да остави всичко, което е притежавал на {8969}{9108}..."шумните момичета над моя апартамент". {9109}{9144}Добре, а семейството му? {9145}{9227}Няма семейство. {9228}{9320}Добре, да говорим за пари тогава. {9321}{9358}Добре, той няма нито стотинка. {9359}{9522}Да говорим за подписи. Вие ще бъдете шумно момиче номер 1, а вие-шумно момиче номер 2. {9523}{9594}А през цялото време си мислехме, че ни мрази. {9595}{9682}Невероятно е как участваш в нечий живот, {9683}{9740}...без дори да подозираш?... {9741}{9804}Каква кочина? Той ни е мразел. {9805}{9849}Това е неговото последно отмъщение! {9850}{9906}Някога виждали ли сте толкова боклук? {9907}{10020}Всъщност, аз мисля, че този апартамент позори доброто име на боклука {10021}{10099}Виж това. {10100}{10174}Мога ли да взема това? {10175}{10279}как може да не вярваш в еволюцията? {10280}{10352}Просто не вярвам. Виж каква смешна фанелка! {10353}{10418}Фийбс, изучавал съм еволюцията през целия си живот. {10419}{10475}Мога да ти кажа, че сме събрали вкаменелости {10476}{10548}от целия свят, които показват {10549}{10599}еволюцията на различни видове, ок? {10600}{10786}Имам предвид, че можеш с подробности да видиш как еволюират. {10787}{10846}Наистина? Можеш наистина да ги видиш? {10847}{10973}Бъди сигурна. В Америка, Африка, навсякъде. {10974}{11029}Ясно, не знаех това. {11030}{11087}Ето, видя ли? {11088}{11120}Хъм. {11121}{11311}Сега, истинския въпрос е, кой е сложил тези вкаменелости там, и защо, {11312}{11353}Хей, вижте това. {11354}{11485}"Моята голяма книга за оплаквания." {11486}{11531}Хей, пише за мен! {11532}{11702}17 Април . Силен шум. Италианското момче се връща с приятелка. {11703}{11744}Виж, Чандлър, и теб те има там. {11745}{12049}18 Април, силен шум. Обратния съквартирант на италианското момче се връща със прането. {12050}{12135}Превъзходно. {12136}{12166}Моника, Моника, виж тази лампа. {12167}{12259}Голям кич. Трябва да я вземем. {12260}{12303}Рейч, имаме достатъчно обикновени лампи. {12304}{12446}Какво? Хайде, не те питам за този часовник с момиче, {12447}{12539}който, между другото, също е много хубав. {12540}{12618}Не се връзват с мебелите ми. {12619}{12687}Добре, а с моите мебели? {12688}{12751}Ти нямаш мебели. {12752}{12839}Ти продължаваш да мислиш за този апартамент като за свой, нали? {12840}{12858}Не. {12859}{12889}Напротив. {12890}{12931}Ти мислиш за него като за твой апартамент, {12932}{13004}а аз просто съм някой, който е наемател. {13005}{13036}Ммммм. {13037}{13094}Добре, докато се чудиш, {13095}{13221}аз ще намеря място за новата си лампа. {13222}{13242}Фийбс. {13243}{13380}Виждаш ли как мърдам тези малки играчки? {13381}{13452}Симетрични палци. {13453}{13586}Без еволюция, как ще обясниш симетричните палци? {13587}{13714}С тях върховните богове са управлявали космическите си кораби. {13715}{13752}Моля те, кажи, че се шегуваш. {13753}{13825}Виж, не може ли просто да приемем, че ти вярваш в нещо, {13826}{13853}а аз не вярвам. {13854}{13915}Не, не, Фийбс, не мога, защото-- {13916}{14018}Каква е тази натрапчива нужда да караш другите да се съгласяват с теб? {14019}{14052}За какво става дума? {14053}{14129}Знаеш ли какво си мисля? {14130}{14309}Време е да поставиш Рос под микроскоп. {14310}{14417}Тече ли кръв от ушите ми? {14418}{14531}Гледайте, гледайте. Албума на Хекълс. {14532}{14562}Леле, изглежда толкова нормален. {14563}{14623}Даже ми се струва малко сладък. {14624}{14733}"Хекълс, ти ме разсмя в часа по физика. Ти си най-забавния в училище". {14734}{14771}Забавен? Хекълс? {14772}{14810}Така пише. {14811}{14943}Виж ти, Хекълс са го избрали за шут на класа...Мен също. {14944}{15008}Той беше прав. Чуйте. {15009}{15056}Нетърпимо е. {15057}{15082}Леле! {15083}{15108}Какво? {15109}{15180}Хекълс е свирел на кларинет, аз също. {15181}{15256}И е бил в клуба по моделиране, аз също... {15257}{15358}добре де, нямахме такъв клуб, но го мислех за страхотен. {15359}{15408}И двамата сте били задръстеняци. {15409}{15451}Голяма работа. {15452}{15525}Не мислите ли, че е странно? Хекълс и аз, {15526}{15629}Хекълс и аз, аз и Хекълс... {15630}{15736}Ще престанеш ли? {16127}{16186}Да не си прекарал нощта тук? {16187}{16217}Виж това. {16218}{16287}Снимки на всички жени, с които Хекълс е бил. {16288}{16321}Виж какво е написал на тях. {16322}{16378}Вивиан, твърде висока. {16379}{16444}Мейдж, оголени венци. {16445}{16479}Твърде шумна, {16480}{16501}твърде умна, {16502}{16533}яде шумно. {16534}{16666}Това съм, това съм аз. Така ще стане и с мен. {16667}{16712}Ще умра самотен, както него. {16713}{16772}Чандлър, Хекълс беше откачалка. {16773}{16810}Влаковете ни се движат по едни и същи релси, {16811}{16905}ок? Да, движа се с 30 години закъснение, но спирките са едни и същи. {16906}{16960}Град Озлобление. {16961}{16988}Село Самота. {16989}{17065}Прелез Отшелник. {17066}{17090}Знаеш ли какво трябва да направим? {17091}{17124}Ще излезем оттук. {17125}{17165}Хайде, ще те черпя една закуска. {17166}{17195}Какво ще стане, ако не си намеря някоя жена? {17196}{17243}Дори по-лошо, вече да съм я намерил, {17244}{17356}но съм я разкарал защото казва "вероятностно"? {17357}{17435}Хайде, Чандлър, ще си намериш жена. {17436}{17487}Откъде си толкова сигурен? {17488}{17574}Не съм сигурен, опитвам се да те успокоя. {17575}{17617}Ще видиш, всички ще се изпожените, {17618}{17660}а аз ще умра самотен. {17661}{17717}Ще ми обещаеш ли нещо? {17718}{17802}Като се ожениш, ще ме каниш ли за празниците? {17803}{17923}Ами..не знам. Не знам къде ще ходим тогава. {17924}{18036}Имам предвид, ако сме у родителите й? {18037}{18184}Да, ясно. {18185}{18250}Можеш да идваш да гледаш Супер Купата. {18251}{18326}Всяка година, а? {18327}{18352}Знаеш ли какво? {18353}{18412}Няма да свърша така. {18413}{18687}До скоро, приятелю. {18688}{18883}Вероятностно.Вероятностно. {18884}{18941}Отидоха ли в зоопарка? {18942}{18999}Вероятностно. {19295}{19362}Здравей, аз съм. {19363}{19390}О, {19391}{19423}Боже, {19424}{19491}Мой. {19492}{19585}Джанис? Обадил си се на Джанис? {19586}{19672}Да, Джанис. Защо ви е толкова трудно да го разберете? {19673}{19753}Помниш Джанис, нали? {19754}{19866}Да. Тя е умна, красива, и държеше на мен. {19867}{19961}Джанис е последния ми шанс да имам някого. {19962}{20080}Здрасти!! {20081}{20101}О, {20102}{20120}Боже, {20121}{20203}Мой! {20204}{20286}Виж колко е надебеляла. {20287}{20383}Здравейте на всички. {20384}{20418}Джанис, ти си-- {20419}{20483}Точно така. {20484}{20495}Да не е от--? {20496}{20602}От теб ли? Ха! Иска ти се, Чандлър Бинг. {20603}{20809}В момента гледаш омъжена жена. {20810}{20854}Поздравления. {20855}{20918}Миличък, съжалявам. {20919}{20961}Не можа ли да ми кажеш за това по телефона? {20962}{21018}И какво? Да изпусна да видя физиономията ти? {21019}{21206}О не, Джанис обича да се забавлява. {21406}{21424}Хей, Рейч. {21425}{21462}Знаеш ли на какво не сме играли отдавна? {21463}{21481}На какво? {21482}{21569}На "скрий лампата". {21570}{21627}Моника, преглътни го. {21628}{21687}Знаеш ли, че съм алергична към миди? {21688}{21835}Добре, тогава ще ти се наложи да ядеш други лампи. {21836}{21967}О-о. Ето го страшния учен. {21968}{22005}Добре, Фиби, това е. {22006}{22103}В това куфарче нося действителни научни факти. {22104}{22211}Наречи го "куфарче със факти", ако искаш. {22212}{22349}Някой от тези вкаменелости са на повече от 200 милиона години. {22350}{22432}Добре, виж, преди да си започнал, аз не отричам еволюцията, {22433}{22486}А просто казвам, че това е една от възможностите. {22487}{22544}Това е единствената възможност, Фиби. {22545}{22637}Рос, можеш ли да разшириш кръгозора си ей толкова, {22638}{22777}Не е ли имало време, когато най-големите умове са си мислели, че земята е плоска? {22778}{22839}И само преди 50 години учените са смятали, {22840}{22900}че атома е най-малката частица, {22901}{23029}докато и него не го отвориха, и от него започнаха да излизат всякакви боклуци. {23030}{23079}Та, сега се опитваш да ми кажеш, {23080}{23152}че си толкова непоносимо арогантен {23153}{23251}и не можеш да признаеш, че има съвсем малка вероятност {23252}{23465}че може да грешиш за това? {23466}{23541}Може би има, {23542}{23618}мъничка, {23619}{23686}незначителна, {23687}{23770}вероятност. {23771}{23867}Не мога да повярвам, че се огъна. {23868}{23890}Какво? {23891}{23997}Ти току що захвърли цялата си ценностна система. {23998}{24097}Имам предвид, преди, не се съгласявах с теб, но поне те уважавах. {24098}{24191}Как, как, как ще отидеш на работа утре? {24192}{24256}Как, как как ще погледнеш в лицето своите колеги - учени? {24257}{24305}Как, как ще погледнеш себе си? {24306}{24727}О! {24728}{24789}Това беше забавно. Кой е гладен? {24790}{24867}Аз. Нека само да си взема палтото. {25104}{25121}Добре. {25122}{25148}Беше случайност. {25149}{25173}Кълна се. {25174}{25266}Обличах си якето, и закачих лампата, и тя падна и се счупи. {25267}{25352}Оо, я стига, Моника. Ти винаги мразеше лампата ми, {25353}{25394}и изведнъж, съвсем случайно {25395}{25470}тя магически се счупи? {25471}{25503}Фиби, кажи й! {25504}{25565}Аз не видях, понеже си обличах якето, {25566}{25726}но ми се иска да ти вярвам. {25727}{25749}Хей, Чандлър. {25750}{25822}Моника току що счупи лампата ми със миди. {25823}{25863}Гадно. {25864}{25971}Ще си умра самотен. {25972}{26040}Добре, ти печелиш. {26041}{26108}Чандлър, няма да умреш самотен. {26109}{26159}Джанис беше моя спасителен бряг? {26160}{26246}А сега ще трябва да отида да си купя змия. {26247}{26290}Това пък защо? {26291}{26337}Ако ще бъда стар, самотен дядка, {26338}{26407}Ще имам нужда от коронен номер, {26408}{26493}като онзи от метрото, който яде лицето си. {26494}{26547}Та реших, че мога да бъда Откачалката със змиите, {26548}{26590}Нали се сещате, Откачалката със Змиите. {26591}{26642}И после ще си взема още змии, ще ги наричам "дечицата ми", {26643}{26679}децата ще минават покрай къщата ми, {26680}{26695}и ще крещят. {26696}{26737}"Бягайте, {26738}{26859}от Откачения Змиеукротител"! {26860}{26923}Трябва да го преодолееш. {26924}{26974}Няма да свършиш сам. {26975}{27017}Разбира се, че ще свърша така. {27018}{27105}Зарязвам жените, които са ми навити {27106}{27233}а после се оплаквам, че няма свестни жени. {27234}{27418}Чандлър, ти току що описа всички мъже, с които сме били. {27419}{27524}Ти не си откачалка. Ти си мъж. {27525}{27553}Права е. {27554}{27608}Ти не си по-различен от останалите. {27609}{27637}Чакай малко. {27638}{27718}Различен си. Ти си тотално различен. {27719}{27737}В лошия смисъл ли? {27738}{27791}Не, скъпи, в прекрасния смисъл. {27792}{27835}Ти знаеш какво искаш. {27836}{27879}Повечето мъже даже нямат идея. {27880}{27912}Ти си готов да поемаш рискове, {27913}{27941}готов си да бъдеш уязвим, {27942}{27977}и да бъдеш искрен. {27978}{28023}Да, няма да свършиш сам. {28024}{28094}Чандлър, ти се обади дори на Джанис! {28095}{28211}Това показва колко много искаш да бъдеш с някой! {28212}{28239}Ти успя! {28240}{28262}Да! {28263}{28325}Готов си да се обвържеш! {28326}{28441}Опа! За това не съм сигурен. {28553}{28587}Какво е това? {28588}{28687}Нещо, което не е твое и ще го счупиш? {28688}{28721}Не. {28722}{28755}Знам, че това ти хареса, {28756}{28808}и сега искам да го вземеш. {28809}{28888}Мисля, че ще изглежда добре в апартамента ни. {28889}{29076}Благодаря ти. {29077}{29141}Няма нищо. {29142}{29274}Здравейте. Драго ми е да ви съобщя, че утре вечер имам среща. {29275}{29308}С Алисън, от работата. {29309}{29336}Тя е страхотна. {29337}{29350}красива, {29351}{29378}умна... {29379}{29438}И не я каних на среща преди, {29439}{29491}защото има {29492}{29585}необичайно голяма глава. {29586}{29678}Но, няма да позволя това да ме разколебае вече. {29679}{29752}Вижте ме. Аз узрявам. {29753}{29840}Не приемат албуми за вторични суровини, нали? {29841}{29859}Аз ще го взема. {29860}{29906}Искаш албума му? {29907}{29977}Да, да. Някой хора са писали хубави неща за него тук. {29978}{30021}Мисля, че някой трябва да го има. {30022}{30081}Ох, това е толкоа странно. {30082}{30124}Имам предвид, целия му живот е минал в този апартамент, {30125}{30166}и сега го няма. {30167}{30253}Мисля, че ще бъде хубаво, ако запазим няколко минути мълчание, {30254}{30310}за мистър Хекълс. {30311}{30372}Мисля, че беше досаден на моменти, {30373}{30575}но все пак беше човек. {30576}{30620}Всички ще се пържите в ада!!! {30621}{30737}Не си чак толкова едра! {30738}{30772}Взимаш това със теб ли? {30773}{30956}А, да. {30957}{31007}Идваш ли? {31008}{31423}Само секунда. {31424}{31549}Сбогом, мистър Хекълс. {31550}{31718}Ще се постараем да пазим тишина. {31865}{31903}Професията ми се оказа толкова безполезна. {31904}{32018}Имам предвид, колко често търсят философи във обявите за работа? {32019}{32049}Предполагам. {32050}{32155}(Господи, главата и е огромна! {32156}{32203}Не изглеждаше толкова голяма в офиса. {32204}{32235}Сигурно от светлината. {32236}{32338}Главата ми сигурно изглежда като топка за голф в сравнение с нейната. {32339}{32397}Добре, не се концентрирай на това, бързо, бързо, {32398}{32450}Измисли пет неща, които харесваш в нея: {32451}{32502}Приятна усмивка, облича се добре... {32503}{32584}Голяма глава, голяма глава, голяма глава! {32590}{32630}Превод: AVATAR®