{51}{92}Тишина, всички? Шшшшт... {93}{311}Кафене "Центръл Парк" има удоволствието да ви представи музиката на госпожица Фиби Бъфей. {390}{548}Здравейте. Ще започна с песен, която е за момента в живота ти когато изведнъж осъзнаваш всичко. {549}{684}Добре, започваме. {685}{817}Добре, много ви благодаря. {1044}{1139}Страхотно. Това просто е... {2466}{2577}Уау, това е страхотно.|В целия град няма ток! {2578}{2695}Мама казва, че така е в цел Манхатън, части от Бруклин и Куинс|и си нямат и на представа кога ще го пуснат отново. {2696}{2748}Уау, толкова много. {2749}{2876}Панталони и пуловер? Защо, мамо?|Кой мислиш, че ще срещна в тъмното? {2877}{3030}Банда нехранимайковци? Групичка крадци?|Да говорим за това по-късно, а? {3031}{3160}Може ли телефона?|Искам да се обадя в къщи, за да видя как е баба ми. {3161}{3247}Какъв е номерът? {3248}{3322}Ами, никога не се обаждам на себе си. {3323}{3447}Боже Господи, това е модел на Виктория Сикретс.|Казваше се, нещо си Гудейкър... {3448}{3484}Здравей, мамо, Джил е. {3485}{3592}Права е, Джил. Джил Гудейкър. {3593}{3815}Мили Боже. Заключен съм в един вестибюл с Джил Гудейкър!|Това вестибюл ли е? Може да е антре. {3816}{3946}О, да, точно върху това трябваше|да се съсредоточиш, идиот такъв! {3947}{4025}Добре съм. Просто съм заключена в банката, в един вестибюл. {4026}{4155}Джил казва, че е вестибюл...|Значи нека да бъде вестибюл. {4156}{4290}Добре съм. Не, не съм сама...|Незнам, някакъв човек. {4291}{4406}O! Някакъв човек. Някакъв човек. {4407}{4565}Хей, Джил, снощи те видях с някакъв човек.|Да, беше някакъв човек. {4754}{4825}Здравейте всички. {4937}{5085}И днешното богослужение в затъмнението|ще извърши Раби Трибиани. {5124}{5287}Старият съквартирант на Чандлър е бил евреин и това са единствените свещи, които имаме, така че... Честит Чанутах на всички. {5288}{5409}Ооуу, вижте. Грозен Гол Мъж пали няколко свещички. {5569}{5649}Това трябва да го е заболяло! {5650}{5948}Добре, добре, добре. Вече минаха 14 минути и половина и ти още не си казал и една думичка. Господи, направи нещо. Просто направи контакт, усмивка! {5970}{6039}Ето! {6096}{6179}Определено я плашиш. {6180}{6224}Искаш ли да се обадиш на някой? {6225}{6438}Да, на около 300 момчета от гимназията. {6439}{6568}Да, благодаря. {6569}{6616}- Ало?|- Аз съм. {6617}{6667}Чандлър е! Добре ли си? {6668}{6927}Да, добре съм. Заклчн съм в едн встбл с Джл Гдкр. {6928}{6972}Какво? {6973}{7178}Заклчн съм... в едн встбл... с Джл Гдкр! {7179}{7221}Нямам си и на представа какво каза. {7222}{7354}Дай ми Джоуи. {7355}{7615}- Какво става, човече?|- Заклчн съм... в едн встбл... с ДЖЛ ГДКР! {7616}{7764}О, Господи! Той е заключен в един вестибюл с Джил Гудейкър! {7765}{7890}Чандлър, слушай. {7891}{8004}Да бе, все едно вече не съм си го помислял. {8039}{8126}- Хайде, кой е наред.|- Аз ще опитам. {8127}{8214}Добре, в горния курс на колежа... върху сглобяема масичка. {8215}{8323}- Уаааааау!|- Това е моята сестричка. {8324}{8436}Добре... моето най-откачено място е... {8437}{8549}женската тоалетна на втория етаж на градската библиотека. {8550}{8661}Господи! Какво си правил в библиотека? {8662}{8712}Фибс, ами ти? {8713}{8855}O... Милуоки. {8856}{8938}Рос? {8939}{9083}Дисниленд, 1989, 'Светът е малък.' {9084}{9115}Не може да бъде! {9116}{9278}Въртележката се счупи.|И ние с Карол отидохме зад онези малки механични германски дечица... {9279}{9416}после я оправиха и ни помолиха,|никога повече да не се връщаме в Магическото Кралство. {9417}{9538}- Рейчъл е.|- О, хайде, аз вече минах. {9539}{9579}- Не си минавала!|- Хайде! {9580}{9757}О, добре. Най-откаченото ми място е... {9758}{9849}под леглото. {9850}{9989}- Отстъпете.|- Имаме победител! {10077}{10328}Никога не съм имала толкова страстна връзка, като тези,|при които отиваш и го правиш с някой по средата на Дисниленд. {10329}{10455}Ами, това беше единственото нещо,|за което не ти слагаха надпис. {10456}{10584}- Ето, виждаш ли? Бари дори не ме бе целувал в малката количка за голф.|- Хайде бе. {10585}{10672}Така е, казваше че забавяме хората зад нас. {10673}{10771}И ти не се ожени за него защото...? {10772}{10917}Мислиш ли, че има хора,|които през целия си живот нямат такова преживяване... {10918}{11052}Вероятно. Но знаеш ли какво ще ти кажа.|Страстта се изчерпва. {11053}{11078}Да бе. {11079}{11180}Така е. Всъщност тя... изгаря. {11181}{11471}Но това което ти остава е вяра, сигурност...|и в моя случай с бившата ми жена, лезбийство. {11472}{11653}Така че за всички хора, които пропуснат страстта,|има много други хубави неща. {11654}{11761}- Добре.|- Но не мисля, че ти ще си от тях. {11762}{11794}Така ли? {11795}{11906}Виждам... много страст в бъдещето ти. {11907}{11944}- Наистина ли?|- Мммм. {11945}{12009}- Наистина?|- Да. {12010}{12121}О, Рос, страхотен си. {12301}{12511}Никога няма да стане. {12512}{12547}Кое? {12548}{12570}Ти и Рейчъл. {12571}{12863}Какво?|Защо? {12864}{13029}Защото изчака твърде дълго докато удариш и|сега си в зоната на приятелите. {13030}{13084}Не, не. Не съм в тази зона. {13085}{13188}Рос, ти си номер едно в тази зона. {13189}{13289}Аз си пресмятам времето добре, ясно?|Лежа на твърди основи. {13290}{13364}Всеки ден се приближавам по малко до... {13365}{13447}Монашеството! {13448}{13640}Виж, Рос, казвам ти, тя си няма и на представа какво мислиш.|И ако не я попиташ скоро, ще останеш в тази зона за винаги. {13641}{13800}Така ли ще стане.|Виж, просто чакам подходящия момент. {13801}{13874}Какво? Сега ли? {13875}{14045}Даааа! Какво ти пречи?|Виното? Свещите? Лунната светлина? {14046}{14185}- Просто трябва да отидеш там и да кажеш 'Рейчъл, мисля че...' |- Шттт! {14186}{14205}Защо шъткате? {14206}{14463}Шъткаме защото... се опитваме да чуем нещо.|Заслушай се. Чуваш ли го? {14464}{14547}- Аааа!|- Видя ли? {14548}{14639}Уфф. {14683}{14712}Искаш ли дъвка? {14713}{14825}- Без захар ли е?|- Съжалявам, със захар е. {14826}{14951}Тогава не искам, благодаря.|Какво беше това по дяволите? {14952}{15214}Душевна забележка: Ако Джил Гудейкър ти предложи дъвка, взимаш я.|Ако ти предложи осакатен животински труп, взимаш го. {15215}{15403}В Ню Йорк няма ток и млякото се вкисва. {15404}{15788}Но аз не се плаша, защото съм далеч от мандрата... {15789}{15827}- Добре, започвам.|- Ще го направиш ли? {15828}{15863}- Ще го направя.|- Искаш ли помощ? {15864}{15984}Ако излезеш отвън си мъртвец. {15985}{16247}- Успех, човече.|- Благодаря. Добре, стига. {16281}{16328}- Хей, къде отиваш?|- Навън. {16329}{16393}- Не можеш да отидеш там.|- Защо? {16394}{16503}Заради... причината. {16504}{16542}Която е? {16543}{16630}- Не мога да ти кажа.|- Джоуи, какво става? {16631}{16788}Добре, но трябва да обещаеш никога да не казваш на Рос, какво съм ти казал. {16789}{16864}Той планира партито за рождения ти ден. {16865}{16915}Господи! Обичам го! {16916}{16978}- По-добре да се правиш на изненадана.|- За кое? {16979}{17048}- За моето парти-изненада!|- Какво е това парти? {17049}{17127}О, стига. Джоуи вече ми каза. {17128}{17185}Е, на мен не ми е казал. {17186}{17254}Хей, не ме гледай. Това са си работи на Рос. {17255}{17345}Толкова е характерно. Винаги съм последната, която разбира. {17346}{17410}Не, не си. Казваме ти това онова. {17411}{17542}Аз бях последната, която разбра,|че Чандлър го е ухапал паун в зоологическата градина. {17543}{17702}Бях последната, която разбра,|че вие сте скроили номера на Джоуи, когато се местеше. {17703}{17879}Изглежда съм била пред последната. {17880}{18016}Толкова е хубаво. {18017}{18317}Добре, имам един въпрос.|Всъщност, то не е толкова въпрос, колкото чудене... {18318}{18466}Добре. Започвам. {18467}{18573}Отскоро, аз исках да ти кажа... {18574}{18636}- Oооо!!!|- Да, точно това... {18637}{18794}- О, виж тази малка котка!|- Какво? Оу! {18795}{19182}Аз съм на върха на света и гледам надолу към създаването и единственото обяснение, което намирам са чудесата, които съм открил от тогава... {19183}{19317}Това е просто Бактин. Няма да те заболи. {19318}{19412}Извинявай, това беше восък. {19413}{19505}Горкия Тути е уплашен до смърт.|Трябва да намерим собственика му. {19506}{19599}Защо просто не сложим 'горкия Тути' на стълбите? {19600}{19768}- Докато няма ток? Ще го стъпчат!|- Да бе? {19769}{19879}Знаеш ли, като размислих, дъвката ще е съвършена. {19880}{20062}'Дъвката ще е съвършена'? 'Дъвката ще е съвършена'.|Можех да кажа 'ще е чудесно' или 'ще си взема една', {20063}{20341}но не, не, не. За мен дъвката е съвършена.|Отвращавам се от себе си. {20342}{20536}Не, не може да е на семейство Мендел,|те мразят всички живи същества, нали? {20537}{20648}Здравейте. Намерихме тази котка и търсим собственика й. {20649}{20757}Ъъъ, да, моя е. {20758}{20808}Изглежда ви мрази. Сигурен ли сте? {20809}{20877}Да, това е моята котка.|Дайте си ми котката. {20878}{20934}Един момент. Как се казва? {20935}{21029}- Ъъъъ... Б-Бътънс.|- Боб Бътънс? {21030}{21129}Боб Бътънс. Ела тук, Боб Бътънс. {21130}{21370}- Ooo! Вие сте много лош човек!|- Дължите ми една котка. {21371}{21782}Тук, мац-пис-пис. Ела тук, къде отиде? Мац-пис-пис... {21867}{21974}Уау. {21975}{22017}Щастлива шестища... {22018}{22205}Всички, това е Паоло.|Паоло, искам да те запозная с приятелите си. Това е Моника. {22205}{22225}Здравей! {22226}{22294}- И Джоуи...|- Здравей! {22295}{22392}- И Рос.|- Здравей! {22510}{22601}Не говори много английски. {22602}{22741}- Монополи!|- Вижте само! {22742}{22849}От къде се взе Паоло? {22850}{22904}От Италия, предполагам. {22905}{23023}Не, имам впредвид сега, от сградата.|Изведнъж. В живота ни. {23024}{23165}Ами, оказа се, че котката е негова! {23166}{23320}Интересно...|Рейчъл продължава да го докосва. {23321}{23427}Търсих навсякъде из сградата|и не можах да намеря котенцето никъде. {23428}{23484}О, аз я намерих. Беше котката на Паоло. {23485}{23593}A! Ето отново! Пак разбирам последна! {23594}{23686}Предполагам... че никой не ми е казал, че това е Паоло. {23687}{23769}А, Паоло, това е Фиби. {23877}{24007}Сигурно е така! {24008}{24375}Да видим. Какво да направя сега? Да спукам балонче.|Това ще е добре. Балончето има някакъв момчешки чар, закачливо е. Ето, започвам. {24529}{24815}Добра закачка. Добре. Всичко, което трябва да направя е,|да я стигна и да я сложа в устата си. {24816}{24915}Добър удар! Отново съм на пистата и... {24916}{25214}дъвча нечия друга дъвка. Това не е моята дъвка.|Господи! И сега се задавих. {25215}{25304}Добре ли си? {25305}{25460}Господи, ти се давиш! {25461}{25626}- Така по-добре ли е?|- Да, благодаря. Това беше... {25627}{25758}Съвършено? {25933}{26164}Бла, бла, бла, бла... Бла, блааааааааа... {26213}{26256}Какво толкова смешно каза? {26257}{26400}- Нямам абсолютно никаква представа.|- Това е класика. {26401}{26571}- Господи, какво правя? Това не съм аз!|- Ако искаш, аз ще го правя. {26572}{26725}Знаете ли, просто искам да захапя|този стегнат задник. Но няма. {26726}{26875}Боже, първият път, когато ми се усмихна... Тези три секунди|бяха по-вълнуващи от трите седмици на Бермудите с Бари. {26876}{27088}Караш ли мотопеди?|Защото чух... o, ясно... не това е точния момент. {27089}{27347}Знам, че е много повърхностно и че нямаме абсолютно нищо общо, и дори не говорим един и същ език, но е гооооооотино... {27401}{27469}- Паоло, здравей.|- Рос! {27470}{27745}Слушай. Има нещо, което трябва да знаеш... Аз и Рейчъл сме... {27746}{27841}- ...нещо.|- Нещо? {27842}{27905}Нещо, да. Нещо. {27906}{27978}А, вие... правите секс? {27979}{28173}Не, не, не. Технически...|секс не е имало, но... не това искам да кажа. {28174}{28446}Искам да кажа, че с Рейчъл трябва са сме заедно.|И ако ти влезеш в... {28447}{28537}- Леглото!?|- Не, {28538}{28775}не там отивам. Ако ти влезеш в пътя ни,|аз ще бъда много тъжен. {28776}{28973}O! {28974}{29091}- Значи знаеш малко английски.|- Поко... Малко. {29092}{29195}Знаеш ли значението на фразата 'мижава невестулка'?|- Не. {29196}{29346}Интересно, защото ти си една огромна мижава невестулка! {29391}{29488}Чандлър, вече сме тук от цял час и правим това!|Гледай сега, лесно е. {29489}{29698}- Добре.|- Готов ли си? {29699}{29806}Не, трябва да я завъртиш. {29857}{29962}Вижте, вижте. Последната свещичка ще изгори. {29963}{30186}10, 9, 8, 7...|-46, -47, -48.... {30187}{30271}- Благодаря ти. {30272}{30528}- Призрачно е без светлини.|- Бла-ха-ха-ха! {30529}{30738}Добре, приятели? Имам по-добър. Муа-ха-ха... {30739}{30880}Ох.. oх... oх. {30881}{31066}Хей, Рос. Вероятно това не е най-подходящия момент да ти го кажа, но трябва да направиш парти за Моника. {31229}{31281}- Е, беше забавно.|- Да. {31282}{31456}Благодаря, че ми услужи с телефона си и че...|ми спаси живота. {31457}{31635}Е, довиждане Чандлър.|Прекарах затъмнението страхотно. Довиждане. {31964}{32091}Здравейте, сметката ми е номер 7143457. {32092}{32381}И не знам дали имате още от тези,|но искам копие от касетката със записа. {32400}{33000}Превод от английски:|SVMM