{582}{645}Превод: Емо ® {677}{740} {772}{835} {870}{879} {880}{940} {972}{1042} {1067}{1130} {1162}{1227} {1255}{1317} {1350}{1410} {1442}{1500} {1565}{1622} {1655}{1689}Островите, на|Плитката Трагедия. {1690}{1746}Две млади жени са жертвите.|Третата избягва.Едно от най-сатанинските {1747}{1791}пръстъпления.|- Бягство и залавяне на убиеца. {1792}{1847} {1875}{1940} {2095}{2126}Тежестта на Водата. {2127}{2227} {2755}{2800} {3090}{3129}Островите, на|Плитката Трагедия. {3130}{3154}Две млади жени са жертвите.|Третата избягва.Едно от най-сатанинските {3155}{3205}пръстъпления.|-Бягство и залавяне на убиеца. {3315}{3350}"Островите на плитчините." {3795}{3829} {3830}{3874}Не съм го направил ! {3875}{3984}Кълна се в бог,|не съм го направил ! {3985}{4060}Тези жени винаги|са били мили с мен. {4200}{4257}Невинен съм ! {4332}{4415}Невинен съм !|Невинен съм ! {4660}{4711}Джон, ти ме познаваш. {4712}{4771}Нямам нищо общо с никакво убийство. {4772}{4825}Ще те убия ! {4900}{4959}Моля те.|Трябва да ми повярваш. {4960}{5049}Това ли е мъжът, който видяхте|да извършва престъплението ? {5050}{5107}Всичко е наред.|Тук сте в безопастност. {5232}{5320}- Господ ме обича.|- Дявола те обича. {5565}{5616}Господ ме обича. {5617}{5742}Господ ме обича.|Господ ме обича... {5772}{5809}Народът на Ню Хемпшир {5810}{5864}срещу Луис Вагнер. {5865}{5904}Моля повикайте първия си свидетел. {5905}{6005}Народът призовава|Евън Кристенсън. {6255}{6309}И какво направихте,|когато стигнахте Смътъноуз ? {6310}{6386}Когато пристигнах в Смътъноуз|Отидох до къщата. {6387}{6466}- И влязох направо вътре.|- И какво видяхте ? {6467}{6559}Видях жена си да лежи на пода. {6560}{6611}Мъртва или жива ? {6612}{6695} {6807}{6882}Еван, Еван ! {8132}{8205} {8557}{8605}Еван. {9135}{9191}Майка ти изглеждаше малко уморена. {9192}{9259}Ще се справи. {9260}{9324}Ако не си свикнал да се занимаваш с 5 годишни... {9325}{9384}Мислех, че всичко е за да се измъкнеш. {9385}{9439}Сега ако ще ми се тревожиш за Били цял уикенд... {9440}{9526}Добре, Томас. {9527}{9570}Какво ? {9610}{9655}Нищо. {9735}{9769}Нямам търпение да видя Рич. {9770}{9854}Доста време мина. {9855}{9952}Уикенд с брат ми...|Това е рядка чест. {9987}{10049}Аз съм фотограф за списание. {10050}{10135}Пишат статия за убийците. {10232}{10281}Моят девер има лодка. {10282}{10354}И си помислих, че може да ни|откара до остров Смътъноуз. {10355}{10440}- Където се случиха убийствата.|- Хей... {10552}{10606}Оставихме дъщеря ни,|при баба и. {10607}{10695}Мислех, че е нещо като ваканция. {10782}{10834}Джийн, това е Адалин. {10835}{10884}Адалин, това е любимата|ми доведена сестра. {10885}{10939}- Любима и едниствена.|- Е подробности. {10940}{11004}Рич ни запозна с|новата си приятелка. {11005}{11034}- Здравей.|- Здравей. {11035}{11076}Не знаех, че ще води някой. {11077}{11169}Това е съпругът ми Томас.|Вие сте Далин, нали ? {11170}{11196}Всъщност, вече сме се срещали. {11197}{11269}Здравей, на вечерта|на писателите, нали ? {11270}{11319}- Да.|- О, да. {11320}{11376}- Хей.|- Хей, много време мина. {11377}{11430}Къде е отишло всичко. {12985}{13044}Стария човек, лежи. {13045}{13107}Хайде, ще те науча как да се гмуркаш. {13985}{14066}Невъзможно беше да|знаем, че ни остават 17 часа. {14067}{14135}Или 12...или 3. {14645}{14701}Това ли е ? {14702}{14774}"Двете жени, били|открити в кухнята, {14775}{14846}удушени и нарязани с брадва." {14847}{14899}"Нарязан" не е ли чудесна дума ? {14900}{14952}Една от най-хубавите. {14995}{15076}О, това е добро.|"Голото тяло на Анита..." {15077}{15131}"Анета" {15132}{15189}"Голото тяло на Анета Кристенсен {15190}{15254}било покрито с одеяло,|сякаш убиеца не е можел {15255}{15329}да гледа работата си|докато си е пиел чая" {15330}{15369}Представете си психиката,|на човек, който може {15370}{15452}да стои и да пие чай|с две нарязани жени. {15485}{15564}Това трябва да е кухнята нали ? {15565}{15615}Къде са намерили телата ? {15942}{15990}Да, ето... {16065}{16112}там и... {16220}{16265}тук. {16457}{16502} {16572}{16639} {16640}{16681}- Помощ ! {16682}{16729}Здравей. {16730}{16775}Помощ ! {17040}{17101}"Въпреки че, Луис Вагнер|е осъден за убийствата... {17102}{17169}делото е дискутирано повече от век. {17170}{17261}Работя върху теория за "Освалд". {17262}{17311}Адалин се надява|да ни прочетеш нещо. {17312}{17354}по късно, Томас. {17355}{17416}Над каквото и да работиш... {17417}{17492}ние не сме критици. {19915}{19977} {20375}{20414}Много поети могат|да напишат нещо {20415}{20464}но повечето нямат куража {20465}{20524}да се захванат с|истински важни теми. {20525}{20600}Даже не знам, кои са|"истински важните" теми. {20677}{20719}Изоставянето... {20720}{20794}загубата, кастрирането... {20795}{20875}Радвам се, че това никога|няма да е мой проблем. {20965}{21004}Шовинизма ? {21005}{21067}Това е изтъркано, не мислиш ли ? {21110}{21166}Какво ще кажеш за Иейтс ? {21167}{21230}Празника на|човешкото въображение. {21327}{21404}- Магъосника.| - Меланхолията. {21405}{21495}Всичко е меланхолично. {21527}{21604}"Стаята се върти|с празнота {21605}{21731}като неподрънкващ звънец."|Валентин Иремогнер. {21732}{21781}Мисля, че истински великите {21782}{21852}използват думите така, че|никога не, можеш да ги забравиш. {21877}{21925}Да, така е. {21970}{22030}"Да се разделиш с живота... {22077}{22177}от дразнещи мистерий|и сол на прах... {22217}{22307}от гибелта,|цигански очи... {22342}{22484}и свещенната, горчива плът|на дълго разкъсвани танцъори, {22485}{22564}неопетнени,|но не за дълго." {22565}{22621}Тя го знае на изуст, Томас. {22622}{22696}Откраднах, "горчива плът" {22697}{22741}от Рич. {22742}{22794}- Не си спомням да съм казвал това.|- Беше пиян. {22795}{22844}Не мисля, че някога|бих използвал тази дума. {22845}{22884}Това е типично за теб. {22885}{22956}Ти сигурно, четеш повече от|всеки, който някога ще срещна. {22957}{23006}Но винаги се преструваш,|че предпочиташ да пиеш бира. {23007}{23079}- На мач на Ред Сокс.|- Зависи кой е пиtчера. {23080}{23145} {23175}{23229}Вагнер от къде е знаел,|че мъжете няма да ги има ? {23230}{23299}Съжалявам.Още мисля за убийствата. {23300}{23346}Но Луис Вагнер...|Мъжът който обесиха... {23347}{23404}от къде е знаел,|че жените ще са сами ? {23405}{23454}Има да измине 12|мили обратно до брега. {23455}{23501}Защо се е бавел да пие чай ? {23502}{23584}И защо е покрил лицето на|едната жена а на другата не ? {23585}{23667}Убийците не се славят като най-интелигентните. {23712}{23776}Може би очите и са били отоврени.|И са го гледали, {23777}{23816}обвинително. {23817}{23879}Не е можел да|понася тя да го гледа. {23880}{23954}Значи, било е продиктувано от страст. {23955}{24061}Но да използваш,|брадва изисква интимност. {24062}{24136}Помислете си... {24137}{24237}колко близо трябва|да си до жертвата... {24242}{24296}вибрацийте в ръката, {24297}{24386}и в дръжката, когато|острието удря в кокала. {24387}{24464}Топлата кръв|разлята по лицето ти, {24465}{24579}и да стойш над нея,|да видиш израза на лицето и. {24580}{24649}Ако е дошъл с целта да убие, {24650}{24705}е нямало да вземе оръжие. {24755}{24841}Мисля, че убиеца е бил|влюбен в една от жените. {24842}{24894}И убийството е било|единствения начин за него да я има. {24895}{24960}Това ми харесва. {25355}{25416}Вагнер...Вагнер. {25417}{25469}Той влезе в къщата. {25470}{25516}Вагнер ? {25517}{25571}Взе брадва, {25572}{25684}- И замахна.|- О, господи. {25685}{25769}Господ да ни е на помощ. {25770}{25816}Анита... {25817}{25875}Ранена ли е ? {25937}{26009}Еван, Еван. {26010}{26064}Добре ли е ? {26065}{26126}- Марен...Марен?|- Еван...! {26127}{26177}Тя добре ли е ? {26227}{26325}Еван ! Еван ! {26590}{26689}Смешен беше начинът|по който разбрах. {26690}{26766}Дъщеря ни беше в болница. {26767}{26811}Джийн имаше... {26812}{26876}Предполагам, никой от нас не|е обърнал достатъчно внимание... {26877}{26934}на инфекцията,|която е имала. {26935}{27001}И докато се усетим,|тя едва дишаше. {27002}{27139}Открахме я в болница. {27140}{27157}Беше пневмония. {27187}{27296}Тя беше мъничка...|само на 6 седмици... {27297}{27397}и я изпонадупчиха цялата с тези тръбички. {27402}{27469}Бореше се за всеки дъх. {27470}{27524}И мисля, че в|момент като този... {27525}{27599}усещаш надеждата|да преминава в скръб. {27600}{27654}Добре казано, Томас. {27655}{27716}И я бяха сложили в тази шибана кутия... {27717}{27826}инкубатор...|изглеждаше като клетка. {27827}{27890}Какво има ? {27912}{27969}Нищо. {27970}{28021}После някой от комитета|ми се обади в болницата. {28022}{28069}Отидох до телефона и ми|казаха, че съм спечелил. {28070}{28152}Нямах представа, съжалявам. {28195}{28280}Разбира се Били е добре сега...|купища проблеми. {28330}{28399}Но тогава беше|толкова маловажно. {28400}{28462}Не мисля, че знам|какво е да спечелиш Пулицър. {28515}{28599}Любовта никога не|е толкова жестока както {28600}{28661}когато си мислиш,|че ще те напусне. {28662}{28692}Томас ! {28782}{28824}Какво ? {28825}{28856}Направил ли си|нещо с виното ? {28857}{28916}- Ще вечеря ме ?|- Виното ли ? {28917}{29025}- Почти е време за ядене.|- Ето тук е. {29100}{29180}Отвори го вместо мен, Томас.|Ти си експертът. {29297}{29354}Имаше отворена рана|от дясно на челото {29355}{29409}разделяща горната част. {29410}{29471}Лявото ухо беше|почти, {29472}{29521}отрязано от главата. {29522}{29574}По мое мнение,|много тежък предмет {29575}{29629}е причинил тези наранявания. {29630}{29680}Най-вероятно брадва. {29850}{29889}Единствените|хора, който знаеха {29890}{29941}че жените ще са|сами онази нощ {29942}{29994}са Емил Ингербретсън...|защото го помолих {29995}{30041}да каже на Марен,|че няма да можем да се върнем... {30042}{30109}и Луис Вагнер. {30110}{30206}Кога пристигнахте|в Америка г-жо Хотвед ? {30207}{30321}Пристигнах преди 5|години със съпруга си Джон. {30322}{30372}Той е рибар. {30397}{30444}Напуснахме дома си|защото ни казаха, {30445}{30500}че това е страна|пълна с възможности. {30627}{30680}Не е това Джон. {30722}{30770}Сигурен ли си, че не е това ? {31315}{31365}Здравей ! {31882}{31929}Седни... {31930}{31985}и си почини. {32012}{32069}Нямаме пари|за да се върнем. {32070}{32125}Ще успеем. {33037}{33132}Най-добрия лек за|меланхолията е индустрията. {33270}{33341}И въпреки, че вятъра|духа с дни без да спре {33342}{33411}и чайките не|спираха да крещят, {33412}{33495}ние намирахме сили от ритъма на нашия труд. {33540}{33589}И от Господ. {33590}{33699} {33700}{33787}Със съпруга ми|свикнахме със самотата. {34357}{34404}Не ми пречеше работата. {34405}{34461}Никога не се оплаквах. {34462}{34517}За това дойдох. {34687}{34761}Вятъра отвяваше гласовете ни, {34762}{34821}за това говорехме малко. {34822}{34905}И със работата предполагам,|че нямахме какво да си кажем. {34945}{34994}По-добре да не рискуваш, {34995}{35061}да зададеш неудобен въпрос {35062}{35121}и да разкриеш рана, {35122}{35195}която ще причини болка на някого. {35225}{35281}Мисля, че е по-добре, {35282}{35380}да си мълчиш и да не|предизвикваш неприятности. {35622}{35691} {35692}{35769}Знаех, че няма да|мога да напусна острова. {35770}{35849}Трябваше да си хапя|бузите за да не се разплача. {35850}{35917}Ако започнех, можеше никога да не спра. {37337}{37410}Може ли едно питие, моля ? {37425}{37470}Разбира се. {37812}{37854}Островите, на|Плитката Трагедия. {37855}{37904}Две млади жени са жертвите.|Третата избягва.Едно от най-сатанинските {37905}{37960}пръстъпления.|- Бягство и залавяне на убиеца. {38057}{38175}"Островите на плитчините." {38475}{38509}Доклад, за делото|и обвинението {38510}{38549}на Луис Х. Ф. Вагнер за убийството|на Анета М. Кристенсен. {38550}{38581}На 6-я ден от март, 1873 общественоста|бе поразена от новината, за убийството на две жени|на "Островите на Плитчините" в пристанището Китъри, Мейн. {38582}{38614}Трета жена едва не загинала при бягството от убиеца.|Разследването скоро потвърди доклада до най-ужасните детайли. {38615}{38646}"Островите на Плитчините" са група острови|разположени близо до устието на река Писката,|частично в Мейн и частично в Ню Хампшир. {38647}{38679}Един от тях е наречен от много години "Мръсния Нос" и така е най-познат.|Точно на този остров е извършена касапницата. {38680}{38715}Подозрението бе паднало върху затворника,|от показанията на жената.Той беше преследван до|Бостън, арестуван, и доведен в Портсмут. {38720}{38780}- Адалин...|- По-дяволите ! Бързо. {38877}{38916}По-дяволите. {38917}{38992}Господи !|Помощ ! {39047}{39110}Можеш ли да помогнеш ? {39135}{39180}Господи. {39315}{39356}- Нещо духа натам.|- Тук {39357}{39400}- Благодаря.| - И тук. {39442}{39505}Мерси. {39572}{39625}Господи. {39767}{39815}Мерси. {39912}{39974}За какво е вълнението ? {39975}{40027}За нищо. {40350}{40400}Добре свършено. {40525}{40560}Ха ! {40862}{40920}Никога не го взимай. {41025}{41114}Има определена поезия във|фотографията, на мислиш ли ? {41115}{41181}Нали разбираш, да сложиш|рамка около света ? {41182}{41254}Представям си, че|това е част от привличането, {41255}{41305}между вас двамата. {41377}{41435}И ти ли мислиш така, Томас ? {41570}{41606}Има смисъл в това. {41607}{41694}Винаги съм мислела, че е|повече от животинско привличане. {41695}{41750}Два скитника подсмърчащи|един срещу друг в алеята. {41787}{41829}Прекаляваш. {41830}{41884}Мислех си какво|държи хората заедно {41885}{41935}за дълго. {41972}{42046}Е как се запознахте ? {42047}{42104}Томас ни запозна на вечеря. {42105}{42154}Мисля, че се опитваше|да се отърве от мен, {42155}{42199}защото се държах като вманиачена. {42200}{42260}Задавайки, прекалено много въпроси. {42295}{42344}Две секунди по-късно се|запознах с него и започнах да го питам {42345}{42417}как си е получил белега. {42522}{42569}Не можах да се сдържа,|да не го забележа на снимката. {42570}{42649}Онази на гърба на "Поеми Магдалин" ? {42650}{42729}Изглеждаше, че щяло|да бъде толкова лесно за него {42730}{42809}да се обърне малко|за да не се вижда. {42810}{42869}Но не го е направил. {42870}{42911}Той какво каза ? {42912}{42964}Казах... {42965}{43039}че имах злополука с|кола когато бях малък. {43040}{43094}Шофъора беше пиян. {43095}{43156}Може би прекалено|много се заглеждам в нещата. {43157}{43251}Но си помислих, че|имаме нещо общо. {43252}{43360}Защото веднъж|счупих прозорец с ръката си. {43527}{43610}- Трябва ни още вино.|- Разбира се. {43670}{43717}Сега се връщам. {43850}{43900} {43965}{44017}Ще взема кърпа. {44445}{44490} {44665}{44694} {44695}{44740}О, помощ ! {45197}{45230} {45250}{45301}Анета ! {45302}{45335}Моля те... {45445}{45482} {46260}{46300} {46570}{46640} {46842}{46899}Томас ? {46900}{46989}- Томас ?|- Хм ? {46990}{47061}Не мисля, че той го е направил. {47062}{47099}Какво ? {47100}{47161}Убийствата.|Не мисля, че Вагнер ги е извършил. {47162}{47254}Жента е била,|оцелялата...тя ги е убила. {47255}{47309}Джен, трябва ми просто малко сън. {47310}{47367}Не мога да спя на това скапано нещо. {48057}{48101}Марен. {48102}{48150}Да ? {48285}{48354}Джон ?|Какво е това ? {48355}{48435}За теб е.|Малко компания {48487}{48549}- Харесваш ли го ?|- Да. {48550}{48609}- Много го харесвам.|- Добре. {48610}{48684}Благодаря ти. {48685}{48739}Ще му викам "Риндж" {48740}{48819}О...имаш писмо от вкъщи. {48820}{48865}- Така ли ?|- Да. {48937}{49000}Мислех си, че Еван|никога няма да пише. {49142}{49195}От сестра ми Карен е. {49270}{49315}Баща ни е починал. {49440}{49490}Идва в Америка. {49545}{49591}Не може. {49592}{49641}Нямаме друго легло и пари. {49642}{49679}Всичко е наред. {49680}{49744}Спестявах за нова шхуна. {49745}{49810}Всичко е наред. {50115}{50195}-Имаш морска болест.|- Да, малко. {50315}{50359}Добре дошла. {50360}{50396}Внимавай с това. {50397}{50446}Лошо ми е от лодката. {50447}{50522}Трябва ми чай и хляб. {50620}{50692}Карен...|как е брат ни ? {50730}{50785}Добре е. {50830}{50870}Това ли е всичко ? {50895}{50954}Не ти ли е писал ? {50955}{50994}Получихме едно писмо. {50995}{51064}Едно писмо за всичкото това време ? {51065}{51114}Изненадана съм. {51115}{51189}Мислех, че брат ни им|специално отношение към теб. {51190}{51244}Сигурно е зает. {51245}{51314}Не беше прекалено зает,|за да е утеха за мен. {51315}{51381}Отидохме на почивка по Великден. {51382}{51446}И на театър.|И на вечеря. {51447}{51510}И отседнахме в хотел. {51577}{51624}Чудесно се справя. {51625}{51686}И относно парите. {51687}{51739}Сигурно е, че скоро ще срещне някоя, {51740}{51805}която ще му завърти главата. {51857}{51910}Може би ще дойде до Америка. {51932}{51981}Не ставай смешна. {51982}{52039}Човек, който успява|в собствената си страна {52040}{52087}няма нужда да бяга. {52162}{52244}Иначе добре ли е ? {52245}{52280}Щастлив ли е ? {52310}{52361}О, да Марен. {52362}{52421}Никога не е бил по-добре. {52422}{52469}Намерихме на Карен работа {52470}{52566}в хотел Апелдор. {52567}{52625}Надявах се работата|да я занимава. {52927}{52980}- Здравей.|- Здравей. {53020}{53072}- Добре ли спа ?|- Да. {53555}{53614}Явно ставам последна. {53615}{53691}- Здравей.|- Здравей. {53692}{53744}Мислех си, че може да|звъннем на Били по-късно. {53745}{53785}Току що го направих. {53810}{53859}О ! {53860}{53891}Ами, можеше да ми кажеш. {53892}{53959}Те отиваха в парка, казах,|че ще се обадиш по-късно. {53960}{54021}- Тя добре ли е ?|- Липсваме и. {54022}{54074}Тя така ли каза ? {54075}{54116}Така смятам. {54117}{54190}Но няма значение.|Ще се върнем утре. {54590}{54637} {54720}{54781}Здравейте сега не можем да се обадим, {54782}{54855}моля оставете съобщение|след сигнала и ще ви се обадим. {55217}{55271}Здравей, Джон. {55272}{55344}Доведох приятел от Портсмут, {55345}{55389}ще бъде с нас. {55390}{55464}Има ревматизъм и се|нуждае от помощ понякога. {55465}{55540}- Но е добър помощник.|- И без това ни е тясно. {55570}{55634}Влез Луис. {55635}{55699}Луис Вагнер, госпожо. {55700}{55769}От Германия ли си ? {55770}{55864}Нядявам се да не ви преча. {55865}{55957}Не не пречиш.|Какво е още една пречка ? {56002}{56077}Луис нека ти|покажа стаята. {56290}{56335}Ела. {56545}{56639}Съжалявам, че|съм толкова напрегнат. {56640}{56686}Страхувам се, че|скоро ще се грижиш за {56687}{56744}мен и ревматизма ми. {56745}{56816}Ще ти пречи ли повечко работа ? {56817}{56872}Работата никога не ми пречи. {56930}{56985}Може ли да ти видя ръцете ? {57110}{57176}Силни са.|Това е добре. {57177}{57256}Понякога помага|когато ми масажират ставите. {57257}{57316}Ще ми помогнеш ли с това ? {57317}{57391}Ако съпруга ми не възразява. {57392}{57480}Ако не знае,|няма как да възразява. {57520}{57582}Чакат те на лодката. {57757}{57837}Пак започва.|Усещам го. {57907}{57980}Ще ми помогнеш|ли да си легна ? {58005}{58052}Моля ? {58295}{58342}Благодаря. {58400}{58470}Добре, остави ме Томас. {58727}{58791}Скъпи г-н Плейстед, {58792}{58841}ще бъда в Портсмут на 15 Април, {58842}{58891}и ще съм ви благодарен {58892}{58971}ако може да се видим в|кабинета ви следобеда. {58972}{59039}Моля отговорете по пощата. {59040}{59105}Искрено ваша Г-жа Джон Хотвед. {59195}{59236}Не ти ли е горещо ? {59237}{59289}Искаш ли да поплуваме ? {59290}{59351}Погледни това.|Кажи ми какво мислиш. {59352}{59379}Какво е това ? {59380}{59457}Писмо, от|Марен Хонтвед до прокурора. {59495}{59576}- Какво мислиш ?|- Нищо особено нали ? {59577}{59694}- Погледни датата.|- 7-ми Април, 1875 {59695}{59795}Това е две години след делото. {59800}{59876}С каква цел Марен|ще се среща с прокурора ? {59877}{59934}Добре предавам се. {59935}{59981}Луис Вагнер е обесен 3 седмици {59982}{60049}след като тя е|написала това писмо. {60050}{60101}Може би Марен не е|можела да живее с вината. {60102}{60165}И е искала да си признае|преди невинен мъж да умре. {60185}{60229}Да си признае ? {60230}{60276}Мислех, че ще|направиш няколко снимки. {60277}{60339}- А не да отвориш делото наново.|- Не си ли любопитна ? {60340}{60369}Да. {60370}{60446}Искам да се върна на|сушата за няколко часа, {60447}{60484}да огледам съда на Портсмут. {60485}{60539}Може би има запис на срещата. {60540}{60584} {60585}{60650}Свършва ни виното. {60717}{60785}Томас надминава себе си нали ? {61097}{61145}Хей... {61180}{61249}Добре ли си ? {61250}{61309}Така си и помислих... {61310}{61360}Никога не съм бил по добре. {61390}{61444}"И в този ден те ще|ръмжат срещу тях {61445}{61501}какато ръмжи морето, {61502}{61564}и ако някой|погледне към сушата, {61565}{61664}ще съзре тъмнина и болка, {61665}{61747}и светлината от рая ще помръкне." {62827}{62892} {63595}{63654}Добър, готвач си. {63655}{63695}Не, не съм. {63755}{63806}Отваратително е. {63807}{63855}Трябва да съм глупак, за да го ям. {63895}{63939}Мисля, че вече си по-добре. {63940}{64009}Учудващо въстановяване. {64010}{64080}Ти си чудесна. {64197}{64274}Самотна ли си тук ? {64275}{64351}Не.|Разбира се, че не. {64352}{64399}Тук е кучето ми Риндж. {64400}{64461}Да, кучето ти. {64462}{64514}То достатъчно ли е ? {64515}{64560}И съпругът ми е тук също. {64605}{64654}Първо кучето, после съпруга... {64655}{64702}това е обикновения ред на нещата. {64742}{64842}Трябва да пазите тези|забележки за себе си г-н Вагнер. {64892}{64972}И аз съм самотен Г-жо Хонтвед.|За това попитах. {65062}{65109}Много сте млада|за да се женена. {65110}{65159}Джон, не заслужава|такава красива жена. {65160}{65207}Направила съм малко сладкиш. {65270}{65364}- Искаш ли малко ?|- Сладкиш ? Не мисля. {65365}{65456}Вие сте единственото захарно|изделие, което ме интересува. {65457}{65557}Може би ще мога да "опитам" малко ? {65660}{65714}Г-жо Хотвед, не се обиждайте. {65715}{65809}Ще опитам само вас.|Вас, не са ви опитвали много. {65810}{65862}Прав ли съм ? {65952}{66010}Трябва да си тръгваш. {66125}{66180}Както желаете. {67215}{67282}Бих направил|всичко за да те имам. {67432}{67539}А, обвиняемият прекрати ли|неприличните си предложение ? {67540}{67597}Не, не го направи. {67710}{67829}Женските мотиви са|винаги по-сложни от мъжките. {67830}{67901}Значи мислиш, че Джен|е права, че е била жена ? {67902}{67941}Винаги е жената. {67942}{67981}Не си представям|жена да използва брадва. {67982}{68044}- Лизи Бордън ?|- Тя беше оправдана. {68045}{68094}Защото 12 мъже от журито|не си представяха жена, {68095}{68141}да използва брадва. {68142}{68186}Марен сигурно е използвала|брадва всеки ден за дървата. {68187}{68229}Но защо ще ги е убила ? {68230}{68301}Когато жена убие|е обикновено съпруга. {68302}{68346}По очевидни причини. {68347}{68394}Но сестра си и зълва си ? {68395}{68431}Няма много смисъл. {68432}{68496}Има малко вероятност да|са обесили правилния човек. {68497}{68570}Хайде Рич.|Какво е забавното в това ? {68870}{68950}Извинете, не сте ли|вие този писател ? {69007}{69076}Да...Уилям С. Бъроус.|Приятно ми е. {69077}{69134}Прочетох "Поеми Магдалин" за часа си. {69135}{69181}Какво мислите ? {69182}{69316}Добри са.Наистина добри.|Томас Джейнс, нали ? {69317}{69359}Сега върху какво работите ? {69360}{69435}Върху един сборник,|но не казвайте на никого. {69495}{69560}Това е брат ми Рич,|Красавеца. {69617}{69674}Може ли да дойда|до съдебната зала с теб ? {69675}{69714}Не е нужно. {69715}{69774}Искам да дойда. {69775}{69827}Добре. {70722}{70774}Този г-н Вагнер е доста красив. {70775}{70861}Изглежда, че много ме харесва. {70862}{70949}- За това ли се усмихваш ?|- За бога, не. {70950}{71036}Мислех си колко много ми|харесва работата в хотела. {71037}{71111}Да оправяш легла и да миеш гърнета ? {71112}{71161}Не бъди груба. {71162}{71252}Може би се усмихвам|защото имам чудесна тайна. {71282}{71364}- Тайна ?|- Бъди търпелива, Марен. {71365}{71422}Ще разбереш,|като му дойде времето. {71862}{71944}Карен ? Моля те... {71945}{72021}кажи ми каква е тайната|иначе, ще умра от любопитство. {72022}{72071}О, нищо особено. {72072}{72161}Само дето получих|писмо от брат ни. {72162}{72197}Еван ? {72240}{72286}Носиш ли писмото ? {72287}{72384}Съжалявам, оставих|го в стаята в Апелдор. {72385}{72431}Какво ти беше писал ? {72432}{72491}Само, че идва в Америка, {72492}{72559}през октомври. {72560}{72605}Найстина ли ? {72645}{72684}Еван ще дойде ? {72685}{72760}Казва, че иска да остане с теб и Джон. {73793}{73813}Еван. {73878}{73928}Еван ! {74033}{74082}Еван ! {74083}{74152}Здравей. {74153}{74205}- Еван !|- Марен ! {74206}{74252}Тази жена с вас ли е ? {74253}{74322}Еван !Еван ! {74323}{74370}Еван ! {74371}{74442}Здравей Америка. {74443}{74491}Какъв щастлив ден. {74531}{74593}Трябва да го отпразнуваме. {74621}{74675}Марен,|това е Анета. {74676}{74730}Това е красивата|ми жена Анета. {74731}{74795}Тост за новодошлите. {74796}{74878}Красивата ми сестра, Марен. {74983}{75070}- Това е Луис.|- Луис Вагнер. {75071}{75100} {75101}{75181}Анета, ще|танцуваш ли с мен ? {75253}{75340}Добре, ти ще танцуваш. {75341}{75387}Свири. {75388}{75436} {75901}{75948}Ела и танцувай с мен. {76186}{76246}- Браво, Джон. {76446}{76526}Продължете когато|сте готова г-жо Хотвед. {76943}{77012}Когато отворих вратата {77013}{77157}и погледнах навън видях|мъжа да хваща стола с две ръце. {77158}{77253}За това затворих вратат|и се върнах при сестра ми. {77283}{77350}Казах на Карен да се|държи смело и ще се измъкнем, {77351}{77415}през прозореца на спалнята. {77416}{77487}Но тя каза, че е|твърде изморена {77488}{77560}и само лежеше на пода. {77561}{77661}А мъжът продължи да блъска по вратата. {77741}{77811}Казах на Анета да се|скрие и тя скочи през прозореца. {77843}{77943}Когато и казах да потърси помощ, {77946}{78001}тя каза, че не може. {78036}{78122}Страхът я беше превзел. {78123}{78202}- Стоях на вратата... {78203}{78261}и задържах мъжа отвън. {78316}{78383}И изведнъж блъскането спря. {78423}{78487}Чух Анета да казва,|"Здравей, Луис, {78488}{78531}няколко пъти {78566}{78632}Отидох до прозореца, {78633}{78733} погледнах навън и видях мъжа. {78736}{78797}Луис ! Луис, не ! {78798}{78875}Удари я веднъж с голяма|брадва и тя се строполи. {78876}{78937}Моля те... ! {78938}{79007}Удари я още веднъж и|тръгна обратно към къщата. {79008}{79060}Още веднъж казах на|сестра ми Карен да бяга, {79061}{79128}но тя каза, че е твърде уморена. {79323}{79382}За това скочих през прозореца... {79383}{79450}втурнах се към кокошарника... {79451}{79527}видях малкото куче... {79528}{79603}и си помислих да отплавам,|но не намерих лодка. {79661}{79715}За това побегнах да|намеря някакви скали, {79716}{79811}и да се скрия от мъжа. {80046}{80113}И този мъж сред нас ли е днес ? {80713}{80780}Ако може искам да кажа {80781}{80877}Със цялото си сърце, душа и съзнание, {80878}{80952}говоря истината за инцидента, {80953}{81015}който още ме преследва. {81016}{81132}Правя това изявление в моя защита, {81133}{81222}но каква защита имат тези,|който още живеят, дишат и ядът, {81223}{81290}и са час от благословията божия, {81291}{81377}срещу тези, който|са така жестоко посечени, {81378}{81448}по начин, който не|смея да си припомня. {82416}{82471} {83681}{83726} {83808}{83878}Не мога да го направя. {84046}{84110}Какво има ? {84111}{84228}Не знам.|Не мога да го направя тук. {84408}{84476}Не си ти, Томас.|Аз съм. {84673}{84743}Прегърни ме, моля те. {85016}{85083}Нещо ще се случи. {85121}{85180}Вярвам, че Бог ме е накарал, {85181}{85245}да осъзная, че някакси|трябва да издържа мъченията, {85246}{85345}за да мога един ден да|се събера с брат ми. {85346}{85455}Заклех, се да бъда|възможно най-тиха и безшумна, {85456}{85535}така че буреносните вълнения,|който заплашваха да ме погълнат {85536}{85600}да бъдат контролирани от мен. {85601}{85652}Ако побързаш,|ще настигнеш Джон {85653}{85690}преди са отплавали от Портсмут. {85691}{85751}Този остров има|всичко от което се нуждая. {85791}{85827}Жена ми е тук. {85828}{85893}Това е всичко от|което се нуждая и желая. {85953}{86016}И сестра ми е тук. {86056}{86107}Не ми е нужно|напрежението в града. {86108}{86240}Доволен съм да остана|тук, да вадя мрежите {86241}{86320}и да си мисля за чудесната ми съдба. {86321}{86387}Вие с Анета добре|ли се разбирате ? {86388}{86475}Не е ли очевидно|колко е щастлива ? {86476}{86543}Много е...мила. {86588}{86688}И също приятна да я гледаш. {86693}{86762}Но Анета има много да учи|как да оправя една къща. {86763}{86825}Но, съм я довел|при добър учител. {86826}{86905}Превърнала си се|с първокласен готвач. {86906}{86961}И от това ще надебелея. {87011}{87068}И с малко късмет|и ти скоро ще си дебела. {87096}{87145}Така ли ? {87146}{87246}Имам предвид, че един ден може|да ни съобщиш "добрата" новина. {87331}{87375}Какво има ? {87376}{87438}Не мога да имам дете. {87571}{87620}Сигурна ли си, Марен. {87621}{87695}Била ли си при лекар. {87696}{87747}Няма нужда от доктори. {87748}{87811}Три години са|достатъчно доказателство. {87853}{87942}За да съм честен.|Не съм толкова изненадан. {87943}{88001}През цялото време подозирах това. {88036}{88093}Или поне откакто... {88191}{88273}Помниш ли ? {88353}{88432}Помниш, нали ? {88433}{88517}Да...да естествено, че помня. {88518}{88625}Мислех си за началото|на моята женственост... {88626}{88670}Това се неща, за които {88671}{88717}брат и сестра не|бива да говорят. {88718}{88765}Това са лични работи. {88766}{88842}Не бих направил нищо,|което да те разстрой. {88843}{88920}Бракът ти щастлив ли е ? {88921}{88995}Справяме се. {88996}{89037}Не...имам|предвид относно дете. {89038}{89117}Имаш предвид дали съпругът|ми редовно ми дарява семето си ли ? {89118}{89182}За бога, бъди по сдържана. {89183}{89245}Еван, съжалявам|Прости ми. {89246}{89301}Моля те, прости ми. {89688}{89758}Понякога си|мисля, че ще полудея. {89836}{89873} {90001}{90053}Добро утро, Марен. {90078}{90161}Е трябва да извадя мрежите. {90411}{90476}Прости ми, че закъснях. {90546}{90592}Може ли малко сирене и наденички {90593}{90683}от вчерашната вечеря ? {91438}{91485}О...! {91486}{91540}Горката, Марен. {91541}{91608}Защо оставих| метлата да лежи ? {91643}{91712}Ще взема парцала. {91713}{91798}Съсипах ти пода нали ? {91891}{91962}Понякога съм безполезна. {91963}{92030}Ще ми простиш ли ? {92031}{92123}Страхувам се, че никога|няма да съм съпруга като теб. {92188}{92270}Еван говори|толкова хубави работи за теб. {92271}{92350}Ще го почистя.|Нека ти помогна. {92351}{92390}Няма проблем. {92391}{92437}Моля те.|Мога ли да помогна с нещо ? {92438}{92490}Нашия наемател с|болните стави искаше {92491}{92561}да отидеш в|стаята му и да му почетеш. {92611}{92696}Искаш да ида|да почета на Луис Вагнер ? {92813}{92871}В стаята му ? {92913}{92985}Не може да ходи, Анета. {92986}{93066}Значи ако ще му|чета ще трябва да е в стаята му. {93126}{93191}Книгата е там до входната врата. {93396}{93446} {93581}{93630} {93631}{93681}Да ? {93876}{93953}Идвам да ви почета. {94016}{94066}Благодаря ти. {94498}{94562} {94563}{94611}Анета...? {94856}{94910}Луис... {94911}{94955}той... {94956}{95043}Анета...бедната {95241}{95298}Анета ? {96266}{96342}Той... {96343}{96390}Луис... {96391}{96465}Тихо.|Няма нужда да ми казваш. {96466}{96537}Ще кажа на Джон,|че краде от провизийте. {96538}{96606}Ще напусне отсрова на сутринта. {96676}{96750}Ако кажеш на Еван, {96751}{96825}ще го убие. {96826}{96908}Ще го убеси.|Разбираш ли ? {97008}{97080}Толкова си мила с мен. {97081}{97136}Тихо. {97168}{97240}Трябва да си починеш. {97241}{97285}Не е достатъчно че живееш, {97286}{97322}от моята милост,|но и крадеш от мен ? {97323}{97390}Никога не съм|докоснал нищо, Джон Хонтвед. {97391}{97440}Наричаш, жена ми лъжкиня ли ? {97441}{97515}Господ ми е свидетел,|не знам защо е казала такова нещо. {97516}{97545}Махай се от погледа ми. {97546}{97601}Махай се от тук. !|Тръгвай ! {97656}{97726}От сега нататък трябва|да работиш за да живееш. {98306}{98397}"Въпреки, че се ядосват, {98398}{98480}трябва да са разумни.. {98481}{98552}Въпреки, че потъва в морето, {98553}{98626}трябва да се издигне отново. {98653}{98736}Въпреки, че|любовниците са загубени... {98786}{98843}любовта не е, {98888}{98973}и смърта няма да доминира." {99073}{99127}Дилан Томас. {99128}{99175}Срещнахме се в един бар. {99176}{99225}Където той имаше четене. {99226}{99290}Не знаех,|че е вечер на поетите. {99291}{99340}Онази сутрин|получих първата си задача, {99341}{99390}да снимам кървав труп, {99391}{99452}който полицията|беше извадила от река Чарлс. {99453}{99522}Идеална подготовка да се срещнем. {99523}{99572}Мисля си, че|Томас хареса в мен {99573}{99620}това, че никога не|бях чувала за него. {99621}{99660}Рич, изглеждаш страхотно. {99661}{99712}Наистина ли|никога не го беше чувала ? {99713}{99780}Не, предпочитам да гледам. {99781}{99816}Не четях поезия. {99921}{99975}Както и да е|продължих си с работата {99976}{100035}без да питам Томас за нищо, {100036}{100087}казвайки му за тези|снимки, който бях направила. {100088}{100165}Беше как баща вади сина си от ледено езерце. {100166}{100250}На снимката се|вижда как мъжа лежи на леда, {100251}{100312}и с ръцете си|хваща ръцете на момчето. {100313}{100383}И двамата са си затворили очите. {100416}{100492}И после Томас каза нещо чудесно. {100493}{100555}Помиш ли ? {100556}{100603}Не. {100666}{100716}Хайде де. {100751}{100805}Виж, не си спомням. {100806}{100895}Каза, че моята и|неговата работа си приличат. {100896}{100951}И двамата се|опитваме да спрем времето. {101011}{101100}- Никога не съм казвал това.|- Каза, точно това. {101101}{101201}- Това е превзета глупост.|- Не, не е.Чудесно е. {101268}{101332}Ако съм казал това, {101333}{101393}съм се опитвал да те сваля. {101488}{101572}Чудя се какво|ли съм можела да променя. {101573}{101673}Кое движение, ляво|или дясно е можело да промени съдбата. {101676}{101768}Може би съм могъл да се справя с дума...мисъл. {101903}{101987}Много хубаво, че си направил това за Джийн. {101988}{102046}Тя имаше нужда от времето. {102143}{102228}Може би всички щяха да са|по-щастливи ако си бях останал вкъщи. {102441}{102498}Сериозен ли с нея ? {102546}{102602}Познаваш ме, Томас|Никога не съм сериозен. {102603}{102667}Оставям това на|романтичните в семейството. {102668}{102725}Аз съм романтичен ? {102726}{102807}Предполагам, че трябва|да си, за да пишеш по този начин. {102808}{102861}Каквито и да са последствията. {102933}{102982}Джийн знаеше с какво се захваща {102983}{103050}когато се събра с мен. {103051}{103111}Тя знае по-добре от всеки. {103246}{103313}Таланта извинява жестокоста. {103361}{103440}Не го ли знаеш това ? {103441}{103485}Не таланта... {103486}{103555}гения, може би. {103556}{103615}Талантлив си, Томас. {103616}{103696}Светът е пълен|с талантливи задници. {103896}{103950}Господи... {103951}{104041}Дори кашлица може|да изкара нещо от пътя, нали ? {104161}{104238}Дори не си нося химикал повече. {104743}{104806}Колко дълго си|заинтересована от поезията на Томас. {104886}{104935}Мисля, че винаги съм чела, Томас. {104936}{105047}Предплагам, че след|наградата всички го четат, нали ? {105048}{105116}Не със същата чуствителност, не. {105186}{105270}- Шегуваш се с мен, нали ?|- Не, напълно сериозна съм. {105271}{105370}Очевидно е, че му е приятно|да си говори с теб за работата си. {105371}{105442}Не, че вече пише много. {105443}{105510}"Блокиран" е клише, което|никога няма да го чуеш да използва. {105511}{105611}О, чудя се за това. {105641}{105701}Знаеш ли, че|той е убил момиче ? {105728}{105821}Томас е убил момиче ? {105846}{105923}Не, разбирам. {106001}{106085}Не, разбирам. {106086}{106192}При инцидента с колата...|белга му нали се сещаш... {106193}{106302}Томас, караше. {106303}{106367}В колата|имаше момиче с него, {106368}{106405}и Томас е изхвръкнал от пътя, {106406}{106467}закачил гумата в|дупка и колата се преобърнала. {106468}{106553}Тя починала.|Били са на 17. {106626}{106697}Пиян ли е бил ? {106698}{106737}Да. {106738}{106871}Значи поемите са били за нея.|"Поеми Магдалин". {106971}{107047}Изследване {107048}{107120}на 17 годишно момиче {107121}{107210}в последните 4 секунди от живота и. {107211}{107311}"Да се разделиш с живота, {107313}{107403}от измъчващите мистерий|и сол на прах... {107443}{107525}от гроб и цигански очи {107526}{107636}и свещенната, горчива плът|на дълго разкъсвани танцъори. {107776}{107826}Срещу... {108151}{108261}Срещу щита на олтара на нейната шия." {108466}{108543}Но нейното име не|беше Магдалена а Линда. {108576}{108641}Линда ли? {108681}{108732}И той обичаше ли я ? {108733}{108772}Много. {108773}{108842}Не мисля, че|някога ще я забрави. {108843}{108905}По някакъв начин всички|поеми са за инцидента {108906}{108947}дори когато изглежда, че не са. {108948}{109000}Но той се ожени за теб. {109001}{109058}Ами Линда беше мъртва, нали ? {109116}{109211}И аз нямах ясна|представа кой е Томас. {109301}{109358}Защо ми казваш това ? {109396}{109453}Не искаш ли да знаеш ? {109528}{109576}Какво става ? {109776}{109865}Не много. {109866}{109916}Господи, не може да|съм направила всичко това. {109978}{110055}Не пипай чинийте, нали ? {110056}{110111}Ще се захвана|пак с тях след малко. {110711}{110758}Томас ? {110806}{110861}- Томас ?|- Какво ? {111113}{111171}Ти трепериш. {111266}{111316}Взими ми палтото. {111366}{111416}Благодаря. {111831}{111870}Джон... {111871}{111937}да не си посмял да|отплаваш без списъка ми. {111938}{111990}Успокой се.|Просто свършихме малко домашна работа. {111991}{112047}Ще се върнем да|обядваме преди да тръгнем. {112048}{112120}Какво те кара да мислип,|че можеш да се пребориш с този вятър ? {112121}{112167}И за бога не|забравяй да вземеш {112168}{112210}Карън обратно към Апелдор. {112211}{112286}Не и е удобно да спи в кухнята. {112336}{112446}Чудесно е...|да имаш компания. {112493}{112552}Смешно е да стойш с|шапката и да не правиш нищо. {112553}{112597}Мъжете не ти|обръщат внимание с часове. {112598}{112680}Моля ви, не се карайте. {112681}{112737}Не и днес. {112738}{112796}Защо не днес ? {112923}{112970}О сестрички, {112971}{113022}трябва да се закълнете да мълчите. {113023}{113086}Не съм казал и на съпруга си. {113118}{113200}Поздравления мила. {113201}{113297}- Много ли е рано да си честен ?|- Как може да си сигурна. {113298}{113376}Закъснява ми с два месеца.|Януари и Февруари. {113403}{113438}Може би е от студа. {113481}{113546}Студа ни кара да|търсим топлина един в друг. {113581}{113660}Толкова се радвам за теб. {113661}{113706}Здравей ! {113761}{113815}Здравей ! {113816}{113897}Знаех си.|Не можах да се справя с вятъра. {113898}{113937}Отидоха директно в Портсмут. {113938}{114005}Какво ще правя|цял ден облечен в тези дрехи. {114006}{114095}Добър въпрос.|Значи... {114096}{114140}Мъжете няма да|се върнат тази вечер. {114141}{114202}Такъв вятър стихва вчерта. {114203}{114255}Освен ако не са в|присанището няма да могат. {114256}{114302}Не мога да понеса|да изкарам ноща сама. {114303}{114387}Няма да си сама. {114388}{114471}Със Карен и мен си. {115121}{115186}Сега идва|най-трудната задача от всички... {115218}{115265}да си припомня събитията {115266}{115350}от 5-ти Май, 1873. {115351}{115440}Не че не|си спомянм детайли или случки, {115441}{115525}защото е така....прекалено цветно. {115526}{115605}Цветовете са ясни и наситени. {115606}{115690}звуците силни и дразнещи|като в ужасен сън {115691}{115791}който се връща отново|и отново и не можеш да избягаш. {116041}{116117}Колкото по дълго ги няма|толкова по-малко работа имаме. {116118}{116185}Гладна съм. {116186}{116242}Трябваше да си изядеш вечерята. {116243}{116311}Току що почистих в кухнята. {116351}{116380}Марен ? {116381}{116450}Може ли да прекарам|ноща в твоето легло ? {116451}{116500}Студено ми е и ме е страх. {116501}{116545}Не бъди глупава. {116546}{116600}Идеално топло|и сигурно е в твоята стая. {116601}{116632}Моля те ? {116633}{116703}Знам, че е детинско, но моля те ? {116733}{116792}Ела. {116793}{116861}Остави огъня да догори. {117073}{117140}О, Марен, {117141}{117221}толкова си внимателна с нас. {117251}{117308}Като майка. {117428}{117496}Лицето ти е толкова топло. {117521}{117583}Имаш ли главоболие ? {117751}{117800}Анета... {117801}{117858}Така по-добре ли е ? {117916}{117956}Да. {118256}{118318}Не ти ли липсва, Джон ? {118346}{118403}Вниманието ? {118463}{118515}Понякога е трудно|да стойш в кухнята {118516}{118576}докато стане време за лягане. {118891}{118953}Всяка вечер ли го правите ? {119021}{119071}Да. {119108}{119158}Ние също. {119276}{119336}Обърни се. {119388}{119462}Свали си нощницата. {119463}{119507}Нищницата ми ли ? {119508}{119566}Искам да ти разтрия гърба. {119993}{120061}Анета... {120083}{120140}Така. {120141}{120210}Така добре ли е ? {120211}{120258}Да. {120786}{120843}Обичам те, Марен. {121186}{121243}Наранявм ли те ? {121288}{121336}Не. {122128}{122196} {123081}{123175}Открих в живота си, {123176}{123270}че не винаги трябва|да знаем замисъла на Господ {123271}{123347}или защо може да донесе една нощ... {123348}{123465}и удоволствие и смърт и гняв и нежност, {123466}{123527}всички толкова смесени, {123528}{123620}че е трудно да ги различиш. {123621}{123713}И всичко, което можеш да|направиш е да се оповаваш на святото. {123748}{123816} {123996}{124030} {124031}{124130}- Съжалявам.Не исках да...|- О господи ! {124131}{124180}Не мога да повярвам,|че си плувал чак до тук. {124181}{124240}Трябваше.|Някой открадна Зодиака. {124241}{124340}Ето.Господи сигурно замръзваш.|Готово. {124341}{124385}Плачеш. {124386}{124520}- Не, не, не плача.|- Вие какво правите ? {124521}{124558}Господи...! {124631}{124682}Трябват ми още няколко снимки. {124683}{124717}В тъмното ? {124718}{124772}Убийствата са стнали по тъмно. {124773}{124810}Какво е това ? {124811}{124897}Показанията на|Марен Хонтвед пред прокурора. {124898}{124950}Прилича на оригинала. {124951}{125038}Един вид "заех"|го без разрешение. {125101}{125161}Не е типично за теб. {125221}{125286}Какво аз да|не съм като, Рич ? {125508}{125562}Връщай се в леглото. {125563}{125623} {125718}{125760}Добре ли си ? {125761}{125807}- Да.|- Къде си бил ? {125808}{125855}Бях до острова да|направя още няколко снимки. {125856}{125922}Върнах се точно|когато започна да вали. {125923}{125960}Другите лодки тръгнаха преди 15 мин. {125961}{126057}Не знам какво става. {126058}{126110}Къде е Адалин ? {126111}{126161}Още спи. {126288}{126341}Ще подържиш ли това. {126421}{126478}Как спа ? {126911}{126981}- Какво става ?|- Какво става с теб ? {127291}{127368}Найстина е лошо. {127513}{127562}...показанията на|Доплеровия радар. {127563}{127620}4-та категория,|вклюючваща силен дъж, {127621}{127680}приливни вълни и втрове над 120 km/h {127681}{127732}са съобщени по бреговата линия... {127733}{127788} {127881}{127965}Бурята идва|по-бързо отколко си мислех. {127966}{128000} {128001}{128067} {128068}{128113}Добре. {128161}{128228}- Добре ли си ?|- Да. {128271}{128331}Слушай...само вятъра|може да ни отнесе към скалите. {128438}{128515}Затова ще тръгна|както направиха другите лодки. {128516}{128552}Еван ако ни застигне навън {128553}{128607}ще е по-добре отколкото тук. {128608}{128652}- Томас ?|- Да ? {128653}{128735}Искам да направиш|рибарски възли отпред, нали ? {128736}{128776}Здрави възли. {128821}{128872}- Джийн ?|- Да ? {128873}{128950}Вие с Адалин закрепете|всичко, което може да се мести... {128951}{129022}бинокли, фотоапарати, чекмеджета...|всичко което може да се движи. {129023}{129080}Има допълнителни въжета ето тук. {129081}{129122}Всичко, което не|искате да се намокри, {129123}{129202}го сложете в кисийки и ги затворете. {129203}{129232}- Джийн ?|- Да ? {129233}{129311}Ако тази помпа спре|да работи ме извикай, нали ? {129401}{129466}Ето сложи това, веднага. {129531}{129581}Отивам горе. {129653}{129695}Вие двете ще се оправите ли ? {129696}{129743}Да. {129821}{129882}Никога не|съм била в буря преди. {129883}{129931}Ще се оправим. {129976}{130065}Рич помогна ли|ти снощо със снимките ? {130066}{130110}Нямаше ви известно време. {130111}{130200}Трябваше да направя още няколко снимки.|Той тръгна. {130201}{130255}Предполагам, че се е|притеснил и е отишъл да ме провери. {130256}{130330}Исках да се видим, Джийн. {130331}{130370}За това дойдох. {130371}{130427}Томас ми каза много за теб. {130428}{130520} {130521}{130571}Благодаря на Бога. {131036}{131102}Помислих си, че един съпруг|може да те излекува от перверзията, {131103}{131170}но виждам, че само си се влошила още. {131171}{131255}Не разбираш.|Беше ми студено. {131256}{131320}И за това си свали нощницата ? {131321}{131390}- Моля те.|- Да не мислиш, че съм глупак. {131391}{131470}- Какво е това.|- О горкото. {131471}{131540}Исках да ти спестя|това за твое добро. {131541}{131577}Карен ! {131578}{131627}Но сега след като|Марен е покварила и теб... {131628}{131680}- Престани !|- Тя спи със съпруга ти. {131681}{131730}- Престани, Карен.|- Единствения и брат. {131731}{131847}Греховете и могат да|престанат единствено като я пратим в Америка. {131848}{131947}- Не е вярно, нали ?|- Обичах го както и ти. {131948}{132023}Било е болест не любов. {132173}{132260}Когато съпруга ти разбере, той {132261}{132315}Марен.О Господи ! {132316}{132378}Нали не смяташ да ме изплашиш...? {132463}{132506}Рич ! {132558}{132625}Рич ! Рич ! {132626}{132682}Рич, има вода на пода. {132683}{132765}- Какво има ?|- Изгубихме мощноста. {132766}{132820}- Ще кажа на Рич.|- Какво е стнало с лицето ти ? {132821}{132910}- Отвън е лошо.|- Томас, искам да поговорим. {132911}{132940}Къде е Адалин ? {132941}{132975}Има морска болест.|Отиде да полегне. {132976}{133025}Рич има вода по тика. {133026}{133087}- Какво ?|- Има вода по тика. {133088}{133141}Провери помпата. {133198}{133241}Махни ми се от пътя. {133403}{133457}Загубихме двигателя. {133458}{133535}Джий, можеш ли да|поемеш руля за момент ? {133536}{133600}Ела и ще ти|покажа какво да правиш. {133601}{133685}- Томас ?|- Колкото по скоро толкова по-добре. {133686}{133715}Томас...? {133716}{133760}За бога Джий, поеми руля ! {133761}{133810}Томас, обичам те. {133811}{133901}Поеми руля.|Давай. {134228}{134320}Дръж брега зад деб както е сега. {134321}{134406}Каквото и да става не|позволявай на вълните да доидат отстрани. {134451}{134510}Ще се справиш.|Поеми руля. {134511}{134558}Добре. {134628}{134686}Ето сложи тези. {135151}{135237}- По дяволите, дръж по здраво.|- Държа колкото мога. {135238}{135315}- Колко е лошо ?|- Ако водата достигне до тук, {135316}{135356}сме прецакани...|разбираш ли ? {136113}{136150}Адалин ! {136151}{136223}Адалин.|Трябва ти жилетка. {136266}{136321}Адалин ! {136476}{136543}Адалин ! {138681}{138728} {138863}{138911}Анета ? {138961}{139008}Анета ? {139146}{139257}- Марен... моля те|- Никога не исках да разбираш. {139258}{139306}Моля те...? {139341}{139390}О, моля те ! {139391}{139446}Съжалявам. {140111}{140176} {140693}{140751} {140776}{140807} {140808}{140880}Марен... {140881}{140921} {141531}{141593} {142101}{142177}Никой не може|да каже със сигурност, {142178}{142252}освен ако не е преживял такова нещо, {142253}{142330}как ще реагира когато|гнева превземе тялото и ума... {142331}{142410}"...страдание, толкова бързо и пробождащо, {142411}{142460}атака над всички чуства, {142461}{142526}като взнезапно охапване по ръката." {142801}{142870}Джийн !Махни се от носа ! {142871}{143005}Адалин ! Адалин ! Адалин ! {143006}{143080}Махни се от носа !|Какво ? {143081}{143128} {144706}{144771}Дай ми ръка ! {145166}{145246}О...о... {145448}{145496}Ето го ! {145858}{145906}Томас ! {146603}{146651} {147301}{147381}И този мъж сред нас ли е днес ? {147676}{147740} {147741}{147815}Тишина !Тишина ! {147816}{147933}Тишина ! Тишина в залата ! {147976}{148038}Обесето го ! Обесете го ! {148136}{148191}Тишина ! {149438}{149501} {149931}{149988}Джйин, Джийн, Джийн... {150596}{150670}Луис Вагнер... {150671}{150780}признат сте за|виновен в убийство първа степен. {150781}{150910}Ще бъдете отведен в|щатския затвор в Томастън, {150911}{151020}където ще бъдете обесен. {151021}{151096} {151391}{151462}Томас, Томас... {151463}{151547}Това е моя идея.|Девера ми има лодка. {151548}{151600}Помислих, че може|да ни отведе до остров Смътъноуз, {151601}{151663}където са стани убийствата. {151716}{151770}Оставихме дъщеря ни при баба и. {151771}{151831}Мислех, че ще|е нещо като ваканция. {151871}{151980}Една от онези|лъжи, на който всички вярваме... {151981}{152046}че можеш да смесиш|работата с удоволствието. {152586}{152647}Прокурора ще ви приеме сега. {152648}{152716}Г-жо Хонтвед.|Мина доста време. {152803}{152855}Идвам да направя|признание за убийствата. {152856}{152922} {152923}{152977}"Господ е мой предводител, {152978}{153020}Не желая. {153021}{153090}Накара ме да легна на зелени пасища. {153091}{153172}Преведе ме през спокойните води. {153173}{153225}Възкреси душата ми. {153226}{153290}Поведе ме по пътеката на праведността {153291}{153340}да се слави името му. {153341}{153395}И въпреки, че вървя през долината {153396}{153462}на сенките и смърта.|Няма да се страхувам от зло, {153463}{153522}защото Той е с мен. {153523}{153592}В имено на Отца и Сина и Светия Дух,..." {153593}{153693}Господ е добър.|Той не може да остави невинен да страда. {153723}{153783}Луси Вагнер е невинен. {153876}{153938}Господ да ми прости,|че ви оставих да го обесите. {153966}{154003} {154118}{154172}"Амин" {154173}{154235}Жените са природно|нестабилни, разбира се. {154236}{154320}- Не винаги може да им се вярва.|- Вярно е, сър. {154321}{154410}Трябва да уважаме|решението не журито. {154411}{154476}Разбрахме ли се ? {154853}{154902}Има моменти в|живота, в които усещаш {154903}{154980}че нещо ще се случи. {154981}{155095}И същевременно|усещаш, че вече се е случило. {155096}{155170}Казват, че важи и за смъртта. {155171}{155250}Можеш да видиш живота си, {155251}{155340}да минава пред очите ти. {155341}{155412}"Въпреки, че потъва в морето, {155413}{155510}трябва да се издигне отново. {155511}{155576}Въпреки, че|любювниците са загубени... {155633}{155693}Любовта не е." {156116}{156200}Вярвам, че в час на тъмнина, {156201}{156292}Господ може да възвърне|вярата и да ти даде избавление. {156293}{156367}В здрача на тази пещера, {156368}{156447}започнах да се моля за пъри път {156448}{156520}откакто Еван ми заговори грубо. {156521}{156572}Това бяха молитви, който разпръскаха сълзи {156573}{156670}проляти в най-трудните|моменти на моята злочестност. {156671}{156727}Молих се за душите на Карен и Анета, {156728}{156780}и за Еван, {156781}{156870}който щеше да мине по|пътеката към къщата след няколко часа {156871}{156967}и щеше се чуди защо жена|му не го е посрещнала в заливчето. {156968}{157067}И отново за Еван, който|щеше да избяга от къщата {157068}{157156}и от острова и|никога да не се завърне отново. {157196}{157272}Молех се и за себе си, {157273}{157391}която не разбирах виденията,|който Господ ми беше дал. {157486}{157708}През ноща на 5-ти Март, две жени, Норвежки|имигрантки, са убити на Плитките Острови, на 10 мили|от брега на Хампшир.Трета жена оцеляла криейки се в пещера. {157771}{157936}Въпросът, кой уби Анета и Карен Кристенсен|бе разрешен в съдебната зала, но продължи|да бъде обсъждан повече от век. {163191}{163271}Превод: Емо ®