{1}{1}23.976 {845}{920}{C:$B8C8CB}{Y:b}ДУПКИ {926}{986}{Y:i}С разбити ръце|и закалени души {987}{1057}{Y:i}Освободени от всичко {1058}{1151}{Y:i}Трябва да изкопаете тези дупки {1187}{1286}{Y:i}Трябва да изкопаете тези дупки {1762}{1849}Ще ти кажа момче, ще се|изпечем тук. {1850}{1881}Това глобално затопляне. {1882}{1944}Озоновата дупка е точно|над главата ми. {1945}{2030}Дупката е в главата ти. {2257}{2296}Barf Bag! {2297}{2332}- Какво правиш, човече?!|- Barf Bag! {2333}{2397}Хайде бе, човек,|какво правиш? {2398}{2470}Това не е смешно, пич.|Отдръпни се, Barf Bag! {2471}{2540}Хайде!|Какво правиш?! {3202}{3277}Изглеждаше, че през целия си живот|ще съм на грешното място и време. {3278}{3333}Моят дядо,|Стенли Йелнътс 2-ри, {3334}{3413}казва, че всичко е заради това|150-годишно проклятие. {3414}{3466}Всъщност аз не вярвах в|в семейното проклятие, {3467}{3498}но когато нещата се объркват, {3499}{3594}по някакъв начин можеш да си|измиеш ръцете с него. {3599}{3682}А за мен,|нещата се объркваха много. {3694}{3736}О, Боже! {3737}{3809}Дядо казва, че|нашата съдба е заклеймена. {3810}{3920}Това, че чифт обувки ми паднаха от небето|наистина ли беше част от съдбата ми? {3921}{3965}- Ела тук, момче!|- Дръжте го! {3966}{4028}- Открадна ли тези обувки?|- Полицай, нищо не съм направил. {4029}{4060}- Как се казваш, момче?|- Стенли. {4061}{4097}Стенли Йелнътс 4-ти. {4098}{4164}Вижте, баща ми,|Стенли Йелнътс 3- и, {4165}{4218}е изобретател,|и през последните няколко години, {4219}{4287}той опитва да намери|лечение... за смърдящи крака. {4288}{4338}Радвам се, че сте тук. {4339}{4432}Целият етаж|мирише на вонящи крака. {4465}{4544}Какво сте му направили|на моя Стенли? {4545}{4622}Не преувеличавай.|Само драскотина. {4623}{4689}Мога само да кажа, че|това е голяма грешка. {4690}{4741}Не казвай нищо, преди|да сме говорили с адвоката ни! {4742}{4813}Ще съжалявате, че някога|сте с забъркали със Стенли Йелнътс! {4814}{4838}Нека да погледна това. {4839}{4882}Недей да го дърпаш така от|ръцете им. {4883}{4944}Защо не?|- Защото ще ги ядосаш. {4945}{4997}- Искате ли парче торта?|- Извинете. {4998}{5088}- Имаме ли торта?|- Какво ще кажете за малко кафе? {5089}{5231}Сега вече са добри обувки. {5300}{5344}Може ли да помириша|вашите обувки? {5345}{5418}Какво ще кажете да си|свалите обувките, и аз само... {5419}{5449}Провери спалнята. {5450}{5504}Чакайте малко!|Къде отивате?! {5505}{5542}Това пълномощно не е истинско! {5543}{5581}Това въобще няма издържи|в съда! {5582}{5653}Аха.|Това е. {5654}{5705}Хванахме на него.|- Ние споделяме стаята. {5706}{5754}Откъде знаете, че|това не е мое? {5755}{5821}Кое е вашето легло?|- Няма да отговоря. {5822}{5895}Имаме правото да мълчим.|- О, ще бъде чудесно. {5896}{5940}Аз спя тук. {5941}{6048}Всичко е заради твоят лош, мръсен,|гнил, свинекрадец, прапрадядо ти. {6049}{6092}Няма проклятие|върху това семейство. {6093}{6153}Има върху мъжете|в това семейство. {6170}{6254}Моля те, не пей тази песен. {6302}{6361}Моля ви не пейте тази песен,|не на моята маса! {6362}{6425}Мамо, спокойно, аз не вярвам|в проклятието. {6426}{6472}Имаме нужда от дяволски|добър адвокат. {6473}{6521}Не можем да си позволим|адвокат, татко. {6522}{6590}Не се нуждаем от адвокат.|Стенли ще каже истината. {6591}{6666}Стенли Йелнътс, моля станете. {6726}{6804}Стенли Йелнътс 4-ти. {6805}{6856}Седнете! {6887}{6944}Бих могъл да те изпратя в затвор, {6945}{7022}и въобще няма да ми пука. {7026}{7080}Но не знам|какво по-добро мога да направя. {7081}{7198}Има вакантно място|в Лагера Зелено Езеро. {7199}{7262}Там помагат за изграждането на|характера на бурни младежи. {7263}{7332}Изборът е ваш. {7334}{7431}Лагера Зелено Езеро... или затвора. {7457}{7524}Ами, добре, никога не съм бил|на лагер преди. {7525}{7614}18 месеца,|Лагера Зелено Езеро, синко. {9019}{9120}Благодаря за возенето. {9174}{9251}Йо, свежо месо! {9274}{9341}Къде е езерото? {9342}{9413}Хей, какво ти казах?|Не се прави на умник. {9414}{9470}След мен. {9987}{10034}Какво става с|търговеца на семена? {10035}{10113}Дадох му да пуши. {10114}{10188}Стенли Йелнътс... {10189}{10241}... четвърти? {10242}{10269}Да. {10270}{10329}Всички в семейството|са Стенли някой си, {10330}{10409}Защото Йелнътс е фамилията. {10410}{10468}По този начин...|това е малко... {10469}{10581}това е... традиция. {10618}{10678}Моето име е Г-н Сър. {10679}{10754}Когато говориш с мен,|ще ме наричаш с името ми. {10755}{10785}Разбра ли? {10786}{10850}Да, Г-н Сър. {10898}{10978}Мислиш, че това е смешно? {11007}{11038}Не, Г-н Сър {11039}{11096}Това не е Скаутски лагер. {11097}{11180}Разбираш ли? {11186}{11260}Ето. {11311}{11374}Момче, ти си голям хитрец. {11381}{11425}Благодаря. {11426}{11481}Жаден ли си, Стенли? {11482}{11516}Да, Г-н Сър. {11517}{11560}По-добре да свикваш|с това. {11561}{11646}Ще бъдеш жаден|през следващите 18 месеца. {11743}{11819}Огледай се, Йелнътс.|Какво виждаш? {11820}{11865}Охранителни кули? {11866}{11965}А електрическата ограда? {11966}{12004}Не, Г-н Сър. {12005}{12069}Искаш ли да избягаш? {12070}{12117}Добре, тръгвай. {12118}{12181}Не мога да те спра. {12186}{12224}Предупреждавам ви! {12225}{12313}Чухте човека, Спенс. {12340}{12399}О, не се притеснявай. {12400}{12451}Това тук е|за жълти петнисти гущери. {12452}{12508}Не бих изхабил куршум|за вас. {12509}{12558}Няма да бягам,|Г-н Сър. {12559}{12586}Добър отговор, Йелнътс. {12587}{12642}Никой не може да избяга|от тук. Знаеш ли защо? {12643}{12706}Единствената вода е на|100 мили оттук. {12707}{12741}Тук е нашия малък оазис. {12742}{12812}Ако искаш да избягаш,|мишеловки ще ти избодат... {12813}{12876}...очите на третия ден. {12942}{13023}Здравейте, Г-н Сър. {13090}{13153}Събличай се. {13210}{13248}Получаваш два комплекта дрехи... {13249}{13306}...за работа и за почивка. {13307}{13364}След три дни, работните ти|дрехи ще бъдат изпрани, {13365}{13417}вторият комплект става работен. {13418}{13475}- Ясно ли е?|- Да, Г- н Сър. {13476}{13545}Трябва да копаеш по една|дупка всеки ден... {13546}{13606}...5 стъпки дълбока,|5 стъпки широка. {13607}{13672}Лопатата е твоя метър. {13673}{13713}Вземи по-дългата, {13714}{13773}с нея ще си по-далеч от|в горещото слънце. {13774}{13851}Съжалявам, Г-н Господин. {13854}{13997}Трябва да внимаваш|за гущери и гърмящи змии. {13998}{14029}Гърмящи змии? {14030}{14109}Не ги безпокой,|и те няма да те безпокоят... {14110}{14141}...обикновено. {14142}{14193}Да те ухапе гърмяща змия|не е най-лошото... {14194}{14229}...което може да ти се случи. {14230}{14295}Обикновено не се умира. {14296}{14385}Но не би искал да се срещнеш|с жълт петнист гущер. {14386}{14445}Това е най-лошото|което може да ти се случи. {14446}{14554}Ще умреш от|бавна и болезнена смърт... {14555}{14617}...задължително. {14631}{14666}- Стенли Йелнътс?|- Да? {14667}{14696}Само искам да знаеш, {14697}{14744}това че ти си направил|някои лоши неща, {14745}{14817}не означава, че си лошо момче. {14818}{14872}Аз те уважавам, Стенли. {14873}{14921}Добре дошъл в Лагер Зелено Езеро. {14922}{14985}Аз съм Д-р Пендански,|твоя съветник. {14986}{15057}Когато започнат тези чувствени|работи аз изчезвам. {15058}{15174}Дай му някакви кърпи.|Вкарай го в нещата. {15188}{15221}Ще бъдеш в палатка "С". {15222}{15285}"С" идва от "старание".|Това е столовата. {15286}{15337}А там са душовете. {15338}{15362}Имат само една врътка, {15363}{15416}защото има само|една вода... студена. {15417}{15465}А това е кабината на надзирателя. {15466}{15525}Това е правило номер 1|в Лагера... {15526}{15563}Не безпокой надзирателя. {15564}{15593}Да, той изглежда... {15594}{15622}Кой? {15623}{15698}О, Г-н Сър?|Той не е надзирателя. {15699}{15761}Той е просто в лошо настроение,|защото спря пушенето. {15762}{15812}Хей, Мамo... {15813}{15845}кой е неандерталецът? {15846}{15910}Това е Стенли. {15911}{15960}Какво стана с Barf Bag? {15961}{16009}О, Люис няма да се връща. {16010}{16054}Той е все още в болницата. {16055}{16161}Стенли, запознай се с Рекс, Алан,|и Теодор. {16162}{16190}Здравейте. {16191}{16224}Името ми е "Рентгена". {16225}{16269}Този е "Сепия",|това е "Ямата". {16270}{16317}Неговото, той е Мама. {16318}{16365}Всичките си имат малки прякори, {16366}{16441}но аз предпочитам да използвам|имената които са им дали родителите, {16442}{16521}имената с които обществото желае|да ги разпознава. {16522}{16601}Теодор, защо не покажем на|Стенли, неговото леглото? {16602}{16648}Давай, Яма. {16649}{16744}Добре дошъл, в новият ти|дом, Стенли. {16758}{16794}Barf Bag спеше тук. {16795}{16836}Пази леглото чисто. {16837}{16882}Хей, аз съм "Магнит". {16883}{16948}Това е "Зиг-заг". {16950}{17006}Здравейте. {17047}{17100}Казах ли ти да оставиш|това нещо там, човече? {17101}{17154}А това... е "Нула". {17155}{17221}Кажи здравей на Стенли, Нула. {17222}{17305}Искаш ли да знаеш|защо му викат Нула? {17306}{17384}Защото нищо не се случва,|в неговата тъпа малка глава. {17385}{17433}Каза ли му за гущерите? {17434}{17468}Рики, нека да не плашим Стенли. {17469}{17533}Неговото име не е Рики.|Зиг-заг е, ясно? {17534}{17609}Стенли, ако имаш някакви|въпроси, просто попитай Теодор. {17610}{17672}Теодор ще бъде твоя наставник. {17673}{17704}Разбра ли, Теодор? {17705}{17738}Да, братле. {17739}{17797}Аз съм зависим от Вас. {17798}{17856}Не е толкова трудно да|бъдеш добър с твоя съсед. {17857}{17905}Хей, Теодор, {17906}{17978}къде мога да си напълня|манерката с вода? {17986}{18092}Името ми, не е Теодор. {18101}{18164}Казвам се Ямата. {18173}{18250}Има водна канелка ей там. {18317}{18373}Човече, Яма, защо си|толкова лош? {18374}{18424}Не съм лош бе човек, аз|съм му наставник. {18425}{18484}Какво мога да направя? {18502}{18557}Благодаря, Яма. {18558}{18601}Както и да е. {18602}{18681}Менюто днес...|чили, зелен фасул, {18682}{18769}Препържен боб, гарбански боб, {18770}{18857}зелени бобчета,|и бананово желе. {18862}{18898}Хей, Стенли, ела тук. {18899}{18925}Това е твоето място. {18926}{18986}Сядай. {19103}{19154}Хей, йо, новия. {19155}{19197}Виж, ти не си копал днес. {19198}{19272}Така че, не би възразил|да дадеш хляба си {19273}{19355}на някой който е копал, нали? {19356}{19380}Не, можеш да го вземеш. {19381}{19418}Така, за какво те вкараха тук? {19419}{19481}За кражба на обувки. {19487}{19538}От боклука, или от краката на някой? {19539}{19571}Не, не, той просто|е убил пича преди това. {19572}{19606}Пропусна този малък детайл, нали? {19607}{19652}Те бяха на Клайд Ливингстън. {19653}{19681}- Сладките Крака?|- Какво? {19682}{19750}Човече, не си откраднал никакви|обувки на Клайд Ливингстън. {19751}{19785}От световното. {19786}{19826}Чакай, чакай.|Как си ги взел? {19827}{19877}Той е, най-бързият|сред първите, нали? {19878}{19946}Единственият който спечели|четири пъти в една игра. {19950}{19996}Клайд Ливингстън|подари обувките си {19997}{20044}на дом за сираци. {20045}{20086}Имаше ли червен хикс на тях? {20087}{20143}Какво, той проговори? {20144}{20177}Чухме Нулата да говори. {20178}{20248}Хей, Нула, какво още можеш|да правиш? {20257}{20282}Да. {20283}{20360}Да, имаха. {20381}{20429}Разкажете ни малко|за вашето минало... {20430}{20466}Г-н Ливингстън. {20467}{20503}Освен факта... {20504}{20597}...че вашите дарени обувки|бяха откраднати, {20598}{20710}каква друга връзка|имате с този случай? {20726}{20777}Аз бях сирак. {20778}{20855}Израснах в този дом. {20898}{20933}Не разбирам, {20934}{21010}какъв човек може да краде|от бездомни деца. {21074}{21162}Ти не си ми никакъв фен. {21466}{21529}Всичко е заради твоят|лош, мръсен, гнил, {21530}{21581}свинекрадец, прапрадядо ти. {21582}{21633}Той е заклеймил нашата съдба. {21634}{21693}Защо мислиш,|че неговите изобретения не работят? {21694}{21721}Татко. {21722}{21761}Аз се уча от грешките си. {21762}{21815}Няма значение колко си умен. {21816}{21868}Нуждаеш се от късмет...|нещо което ние не сме имали. {21869}{21940}Да, какво ще кажеш за своя баща,|първия Стенли Йелнътс? {21941}{21964}Той не беше толкова нещастен. {21965}{22018}Ти ми каза, че той е имал успех|на фондовата борса. {22019}{22081}- Какъв успех само.|- Да, той загуби всичко. {22082}{22170}Той бе ограбен|от Целуващата Кейт Барлоу. {22171}{22248}Излизайте оттам! {22287}{22336}Дайте ми плячката! {22369}{22405}Шегуваш ли се? {22406}{22458}Тя го целунала? {22473}{22550}О, не, тя целувала само|мъжете които е убила. {22579}{22629}Какво имаш там, а? {22630}{22713}Излизай горе!|Хайде! {22858}{22897}Тя го оставила безпомощен|в пустинята. {22898}{22989}Хайде, момчета!|Да тръгваме! {23021}{23097}Без вода, без храна,|16 дена. {23098}{23150}Ако го е целунала,|тя го е убила. {23151}{23238}Ти никога нямаше да се родиш. {23439}{23505}Усмихнати лица! {23506}{23573}Ранната къртица,|копае най-дълбоката дупка. {23574}{23645}Лопати наляво,|питки отдясно. {23646}{23678}Да тръгваме! {23679}{23724}Окей, идвайте и взимайте. {23725}{23786}Да почваме! Хайде, Магнит!|Отворете си зъркелите! {23787}{23857}Хайде! Да тръгваме! {23862}{23895}Главите са ви още на възглавницата! {23896}{24016}Това не е сън.|Реалност е. {24156}{24254}Хей, човече, ти избра лопатата|на Рентгена. {24255}{24333}Тя е по-къса от останалите. {24372}{24477}Малка лопата, малка дупка. {24963}{25001}Това не е Скаутски лагер. {25002}{25067}Никой няма да те гушка. {25068}{25108}Копай тук. {25109}{25178}Ако намериш нещо интересно, {25179}{25258}трябва да съобщиш за него|на мен или на Пендански. {25259}{25298}Ако надзирателя хареса|това което си намерил, {25299}{25359}получаваш един ден почивка. {25360}{25414}Какво да търся, Г-н Сър? {25415}{25455}Не търсиш нищо. {25456}{25486}Градиш характер. {25487}{25572}Взимаш лошо момче,|караш го да копае дупки цял ден, {25573}{25623}и той става добро момче. {25624}{25704}Това е нашата философия|тук в Лагера Зелено Езеро. {25705}{25758}Започвай да копаеш. {25923}{26016}Един път не става,|10 милиона пъти ще стане. {26720}{26773}Извинявай, можеш ли да хвърляш|на друго място, {26774}{26805}защото влиза в моята дупка. {26806}{26826}Затваряй си устата! {26827}{26937}Гледай къде си|хвърляш боклука, Стенли! {26999}{27062}{Y:i}Всичко е заради твоят|лош, мръсен, гнил, {27063}{27118}{Y:i}свинекрадец, прапрадядо ти. {27119}{27177}Илайа Йелнътс. {27178}{27243}Започна в малко село|в Латвия. {27244}{27308}Той изгребваше|в хамбара на Морис Менке, {27309}{27378}когато Мира, неговата красива|дъщеря, мина от там. {27379}{27433}И това и беше. {27434}{27500}И така, какво направил твоя|прапрадядо? {27501}{27597}Той отишъл за съвет при|гадателката, Мадам Зерони. {27598}{27667}Всичко за което си мислиш,|е Мира Менке. {27668}{27692}Знам. {27693}{27742}Тогава започнали нашите проблеми. {27743}{27801}Послушай Мадам Зерони. {27802}{27862}Трябва да отидеш в Америка. {27863}{27917}Където е и моят син. {27918}{28001}Това е твоето бъдеще,|не Мира Менке. {28002}{28085}Нейната глава е празна|като саксия. {28086}{28133}Г-н Менке... {28134}{28221}Бихте ли позволили|да се оженя за дъщеря ви? {28230}{28302}Ти също? {28335}{28443}Игор Барков предложи|неговата най- дебела свиня за нея. {28458}{28506}Какво даваш ти? {28507}{28574}Сърце изпълнено с любов. {28597}{28661}Той е точно момче! {28662}{28732}Бих предпочел дебела свиня. {28825}{28928}Морис Менке е простак. {28929}{28989}Окей, ето какво ще направиш. {28990}{29052}Вземи едно от малките. {29071}{29118}Но това не върши работа. {29119}{29188}То ще порасне. {29193}{29297}Всеки ден, ще водиш свинята|горе в планината. {29298}{29438}Нека да пие вода от|потока докато ти пееш... {29439}{29540}{Y:i}"Ако само, ако само|ударите на кълвача" {29550}{29665}{Y:i}"кората на дървото|бе толкова мека колкото небесата" {29666}{29775}{Y:i}"Докато вълка чака отдолу,|гладен и самотен" {29776}{29918}{Y:i}"Той вика на луната,|ако само, ако само" {29956}{30050}Всеки ден,|свинята ще надебелява, {30051}{30157}и ти ще станеш по-силен. {30158}{30253}После, след като дадеш свинята|на Менке, {30254}{30335}трябва да пренесеш Мадам Зерони|горе в планината {30336}{30472}и да пееш докато аз пия,|така че и аз да стана силна. {30515}{30643}Но ако забравиш|да се върнеш за Мадам Зерони, {30644}{30683}ти и твоето семейството, {30684}{30807}ще бъдете прокълнати завинаги. {31034}{31097}- Вземи си водата, приятел.|- О, за Бога. {31098}{31133}Идва колата с водата. {31134}{31188}Първата дупка е най-трудна. {31189}{31237}Хей, Г-н Сър. {31238}{31301}Какво правиш бе, човек?|Нареди се на опашката, Магнит! {31302}{31342}Махни си ръцете от мен! {31343}{31394}Е, как върви|първия ти ден, Йелнътс? {31395}{31425}Получи ли малко пришки? {31426}{31469}- Големи, дебели пришки.|- Да. {31470}{31495}Не се притеснявай. {31496}{31553}Всичко става|на мазоли, евентуално. {31554}{31610}Такъв е живота. Следващият. {31654}{31715}Мира, какво избираш... {31716}{31810}Игор Барков или Илайа Йелнътс? {31866}{31914}Ти искаш аз да реша? {31915}{31999}Точно така, цвете мое. {32020}{32105}Ами, не знам. {32338}{32393}Коя свиня е по-тежка? {32394}{32460}Те са еднакви. {32518}{32584}О, сетих се! {32586}{32725}Ще си намисля едно число, от 1 до 10. {32743}{32789}Добре, готова съм. {32790}{32857}Омъжи се за Игор. {32862}{32934}Можете да задържите свинята ми|като сватбен подарък. {33038}{33105}Две свини за една дъщеря! {33642}{33678}Готов ли си вече? {33679}{33722}Не знаеш ли? {33723}{33777}Той е най-бързия копач|в лагера. {33778}{33853}Той е къртица.|Аз мисля, че той яде пръстта. {33854}{33887}Той е особен пич. {33888}{33929}Къртиците не ядат пръстта. {33930}{34002}Червеите я ядат. {34075}{34113}{Y:i}Така и направил. {34114}{34160}{Y:i}Послушал съвета на Мадам Зерони, {34161}{34212}{Y:i}и отишъл в Америка,|като сина й, {34213}{34270}{Y:i}но глупакът|забравил да се върне {34271}{34341}{Y:i}и да пренесе Мадам Зерони|в планината. {34342}{34448}Ако забравиш да се върнеш за|Мадам Зерони, {34449}{34578}ти и твоето семейството, ще сте|прокълнати завинаги. {34838}{34897}Някой да ми помогне! {34898}{34966}Има ли някой горе?! {34998}{35074}Готов съм с моята дупка! {35105}{35194}О, Боже. {35822}{35849}- Не мърдай. {35850}{35921}О, да еб... {36537}{36594}Събери си нещата. {36777}{36853}Отиди и се наспи добре, синко. {36854}{36926}- Да, сър|- Да. {36974}{37060}О, Боже Господи! {37146}{37190}Какъв цвят бе кръвта му? {37191}{37254}Не знам.|Откъде да знам. {37255}{37315}Искаше ми се да го видя. {37360}{37405}Ако Г-н Сър не го беше застрелял... {37406}{37453}Стенли, ти щеше да си мъртвец. {37454}{37526}Знаете ли, че всеки един има|точно по 11 петна? {37527}{37585}Да, но ако се приближиш|близо до тях... {37586}{37625}...умираш. {37626}{37682}Виж, ние работим за гущерите. {37683}{37730}Строим им къщи. {37731}{37790}Имам предвид, че вчера видях,|10 от тях в една дупка. {37791}{37846}Човече, не копаем|за никакви гущери. {37847}{37882}За какво тогава? {37883}{37911}Както Г-н Сър каза, {37912}{37973}копаем за да|си изградим някакъв характер. {38377}{38441}Хайде! Ставайте, приятелчета! {38442}{38501}{Y:i}"Скъпа Мамо... {38502}{38564}{Y:i}Прекарвам си чудесно|в лагера. {38565}{38604}{Y:i}Храната е добра. {38605}{38700}{Y:i}Не толкова колкото твоята,|разбира се, но ми харесва. {38730}{38773}{Y:i}Бяхме на езерото|цял ден. {38774}{38830}Къде е тоалетната тук? {38831}{38894}Избери си някоя дупка.|Която и да е. {38895}{38932}Като минеш теста за плуване, {38933}{38975}{Y:i}Ще се уча на водни ски. {38976}{39010}{Y:i}Имам много приятели. {39011}{39080}О, ти пътуваш към Ада,|със сигурност. {39101}{39186}{Y:i}И водата е|разхлаждаща и освежаваща. {39222}{39297}{Y:i}Би харесала моя съветник.|Той е доктор. {39298}{39331}Мирише на повръщано|от магаре {39332}{39405}което е преживяло аспарагус|две седмици. {39406}{39490}{Y:i}Аз наистина се наслаждавам|на живота. {39647}{39693}Време е за плащане! Плащайте! {39694}{39735}{Y:i}Другите момчета|не са лоши деца. {39736}{39795}{Y:i}Като мен, те са били на|грешното място в грешното време. {39796}{39821}Лягай тук, тъпако! {39822}{39861}{Y:i}Добре, това е за сега, мамо. {39862}{39906}{Y:i}Поздрави татко и дядо. {39907}{39976}{Y:i}С обич, ваш син, Стенли. {39977}{40028}На кой пишеш? {40029}{40077}О, липсват ти мама и татко? {40078}{40137}- Не искам да се притесняват.|- На тях не им пука. {40138}{40189}- Дай ми писмото.|- Повярвай ми... {40190}{40258}Те ще се радват, да се|отърват от теб. {40772}{40841}Намерих нещо. {40843}{40874}Вкаменелост е.|Виждате ли? {40875}{40938}- Добре, това е интересно.|- Ще получа ли свободен ден? {40939}{40962}Какво? {40963}{41001}Така каза Г-н Сър. {41002}{41066}Той каза, че ако намеря|нещо интересно, {41067}{41096}Ще получа ден почивка. {41097}{41212}Стенли, надзирателя не се|интересува от вкаменелости. {41218}{41276}Дай да видя това. {41277}{41306}- Какво е това?|- Вижте това, погледнете. {41307}{41386}Вижте какви малки рибки! {41390}{41470}Това прилича на|онези рисунки в пещерите. {41471}{41531}- Както и да е, нищо не е.|- Вкаменелост. {41532}{41583}Казах ви, че Стенли|е от някоя пещера. {41584}{41653}Аз казах, че е неандерталец, още|първия път когато го видях. {41654}{41712}Предполагам, че това наистина е|било езеро някога, нали? {41713}{41782}Имало е и град също. {41783}{41870}Дядото на надзирателя|притежавал езерото {41871}{41958}и половината град. {42200}{42289}Вържете я там, момчета. {42314}{42378}Вземете вашия сладък, сладък,|магически лук! {42379}{42453}Това е елексир, здравната ви|осигуровка, подсилващия лук! {42454}{42515}Лук. Купете вашия|лук тук, хора. {42516}{42557}Богоизбраният зеленчук. {42558}{42627}Вълшебството природата|точно тук, хора. {42628}{42694}Г-н Колинууд, позволете ми да|погледна главата ви. {42695}{42738}- Моята глава?|- Да, сър. {42739}{42788}Да, точно за това говорех. {42789}{42826}Имам точно това, от което|се нуждаете. {42827}{42893}Просто втривайте това на главата му|всяка вечер, г-жо Колинууд, {42894}{42944}и преди да усетите,|неговата коса ще бъде {42945}{42994}като гривата на Мери Лу. {42995}{43085}Сам, благодаря ти. {43142}{43218}Древните египтяни са знаели|за тайните на лука. {43219}{43310}Как неговия силен сок може да|излекува стомашни болки и зъбобол, {43311}{43402}морбили и заушка,|ревматизъм, хемороиди. {43409}{43471}Ако не ми вярвате,|просто попитайте Мери Лу. {43472}{43545}Тя яде само лук,|и е почти на 100 години. {43546}{43614}Откъде знаеш, Сам?|Ти си на 25. {43615}{43712}Вълшебния зеленчук на природата,|госпожице Катрин. {43734}{43784}Не ме интересува колко злато|има там, {43785}{43842}Не се връщам|без сок за гущери. {43843}{43882}Виждам, че вашия приятел там|не е бил достатъчно умен. {43883}{43913}Много жалко, че той не е знаел... {43914}{43973}че жълтите-петнисти гущери|не харесват моя лучен сок. {43974}{44046}Купете вашия|сладък лук, хора. {44047}{44173}Здравна осигуровка, гущероразмазващ лук,|универсалното лекарство. {44190}{44233}А за вас, г-це Катрин, {44234}{44289}Имам тази специална|торбичка с лук. {44290}{44325}Благодаря ти. {44326}{44369}- И твоите праскови.|- Благодаря ви. {44370}{44471}Понякога си мисля, че Зеленото Езеро,|Тексас, е Раят на Земята. {44472}{44534}Онези праскови са работа|на ангел. {44535}{44598}Аз обичам праскови. {44649}{44682}Хайде, момчета. {44683}{44729}Да кажа по едно, шериф? {44730}{44792}Даже по две. {44919}{44996}Това беше голяма глупост|от твоя страна. {45031}{45065}Какво? {45066}{45125}Виж, човече, като намериш нещо, {45126}{45206}го даваш на мен, ясно? {45214}{45285}Аз съм тук повече от 6 месеца,|и не съм намирал нищо. {45286}{45314}Никой не е намирал. {45315}{45364}Защо трябва ти да получаваш почивка,|като току-що дойде? {45365}{45406}Сещаш се за какво говоря.|Така е честно. {45407}{45449}Нали? {45450}{45504}- Нали?|- Да. {45505}{45613}на това му викам правилно|решение, пич. {45830}{45868}Какво правиш?|Не, аз гледам това.. {45869}{45902}Не и днес. {45903}{45962}Виж, развали го! {46034}{46057}Внимавай къде ходиш! {46058}{46092}Ти внимавай, човече {46093}{46141}Какво каза? {46190}{46310}Извинявай.|Не съм искал да те бутам. {46334}{46414}Ти си мъртъв! {46415}{46444}Хей, хей. {46445}{46473}Хей, успокойте се.|Става ли? {46474}{46505}Вижте, ако се сбием, {46506}{46566}надзирателят ще слезе|и ще ни накаже всички {46567}{46639}Тогава дръж този тъпак|далеч от мен! {46722}{46750}Спокойно. {46751}{46789}Всичко е наред, човече. {46790}{46878}Не се занимавай с него. Той е луд.|Разбираш ли? {46906}{46983}Хей, никой да не се|замесва с Пещерняка. {46984}{47007}Никой. {47008}{47046}Видяхте ли Пещерняка? {47047}{47102}Не, аз не исках да се заяждам|с който и да било. {47108}{47166}- Да отиваме да ядем.|- Хей, идваш ли, Пещерняк? {47167}{47205}Хайде, Пещерняк.|Хайде. {47206}{47229}Хайде, Пещерняк. {47230}{47293}Какво? {47296}{47349}Пещерняк? {47350}{47387}И сега какво, аз съм Пещерняка? {47388}{47475}Пак е по-добре от Barf Bag. {47555}{47608}Хайде, малки рибки. {47609}{47645}Вземете си езерната водата. {47646}{47706}Схващате ли? {47707}{47768}Езерната вода... е шега. {47862}{47910}Сега ти си тук, Пещерняк, ясно? {47911}{47957}- Да отиваме, приятели.|- Движение, глупак. {47958}{48029}Хей, Екс,|кога ще ме преместиш мен напред? {48062}{48134}Може ли да почвам,|ваше височество? {48135}{48189}Да, Г-н Сър. {48202}{48275}Ами ти, Хосе?|Какво обичаш? {48276}{48308}Обичам животните. {48309}{48382}За това Магнит бе изпратен тук. {48385}{48460}Човече, това е престъпно да ги|държат заключени в клетките. {48461}{48514}Не, Хосе.|Престъпно е това което ти направи. {48515}{48542}Кажи им, Магнит. {48543}{48609}Те искаха 1000 долара,|само за едно кученце. {48610}{48645}- Какво?|- Да. {48646}{48746}Аз щях да успея да изляза, ако|джобът ми не беше започнал да лае. {48829}{48900}Момчета, имате един живот,|и до тук, {48901}{48989}вие сте свършили доста добра работа,|да го прецакате. {49014}{49092}И така, ти сега си Пещерняка...|голяма работа. {49093}{49126}Имаш прякор. {49127}{49196}Нека ти кажа нещо Пещерняк, {49197}{49283}ти си тук заради един човек. {49284}{49329}Знаеш ли кой е този човек? {49330}{49378}Да. {49385}{49433}Зарад лошия, мръсен, гнил, {49434}{49478}свинекрадец, прапрадядо ми. {49479}{49534}Той е. {49541}{49569}Не. {49570}{49648}Човекът който прецака живота ти,|си ти, Стенли Йелнътс. {49649}{49693}и ти трябва да го оправиш. {49694}{49729}Няма да е лесно, {49730}{49797}но ще се изненадаш, от себе си {49798}{49856}когато ти дойде акъла. {49857}{49927}Дори Нулата|не е напълно безполезен. {49928}{49993}Ами ти, Нула? {49994}{50066}Какво обичаш да правиш? {50098}{50157}Просто не искаш да|говориш с мен, нали? {50158}{50209}Той говори само|с Пещерняка. {50210}{50304}Мислиш, че си над всичко това? {50450}{50516}Обичам да копая дупки. {50517}{50646}Тогава ти си на точното място,|приятелю. {50650}{50693}{Y:i}Мой скъпи Стенли, {50694}{50745}{Y:i}твоите писма ме карат да се|чувствам като майките, {50746}{50801}{Y:i}които могат да си позволят,|да изпратят децата си на летен лагер. {50802}{50829}Не ми пипай обувките! {50830}{50892}{Y:i}Баща ти мисли, че е|близо до истински пробив. {50893}{50944}{Y:i}Надявам се да е така,|защото хазяина {50945}{51004}{Y:i}заплашва да ни|изгони заради миризмата. {51005}{51061}Сър, вие сте позор|за химията на миризмите! {51062}{51085}Осем месеца! {51086}{51190}Аз ще го сваря с тези тук! {51245}{51334}{Y:i}Толкова съжалявам за старата|дама, която живеела в обувката, {51335}{51426}{Y:i}защото трябва да е миришело|наистина лошо. {51477}{51561}Тя е луда. {51611}{51652}На какво се смееш? {51653}{51708}На нещо което майка ми е|написала. {51709}{51796}Тя казва... {51797}{51884}"Толкова съжалявам за старата|дама, която живеела в обувката, {51885}{51965}защото трябва да е миришело|наистина лошо." {51993}{52086}Нали знаеш,|като в детската приказка. {52242}{52277}Не се чувствам удобно, {52278}{52363}като четеш писмото|през рамото ми, така че... {52364}{52441}Аз не мога да чета. {52546}{52609}Може ли да ме научиш? {52747}{52833}Знаеш ли, аз всъщност не съм|добър учител. {52834}{52937}А и, съм уморен|от това копане по цял ден, {52938}{53061}така че, просто искам като|се върна да почивам, нали знаеш? {53168}{53239}Ще се видим ли вътре? {53513}{53589}Вижте го това момче, Пещерняка. {53629}{53724}Яма, недей бе! {53725}{53773}Яма! {53988}{54089}Хей, вижте... облак. {54090}{54128}Ей там. {54129}{54194}Може би ще застане|пред слънцето. {54195}{54257}Хайде, малко облаче. {54258}{54290}Можеш да го направиш. {54291}{54350}Моля те, всичко|за което те моля, {54351}{54414}е само малко сянка. {54423}{54461}Надзирателят притежава сянката, човече. {54462}{54514}Може би ще имаме късмет. {54515}{54572}Може би ще получим няколко облака. {54573}{54637}Ще се сипе дъжд 40 дни|и 40 нощи. {54638}{54700}Да, и ще искаме да си|направим ковчези, {54701}{54733}и да вземем по две от|всяко животно. {54734}{54780}Да, два скорпиона,|две гърмящи змии, {54781}{54857}два жълти-петнисти гущера...|от всичко това. {54887}{54953}Хей. {54954}{54985}Какво намери там, Пещерняк? {54986}{55018}Какво? {55019}{55090}Какво намери? {55091}{55153}Не знам. {55184}{55234}Хей, Екс... {55235}{55325}Мисля, че намерих нещо. {55429}{55522}Дайте да видя.|- Какво мислиш? {55562}{55633}Прилича на гилза от стара|пушка или нещо такова. {55634}{55687}Не, човече, това е твърде малко за|да бъде от пушка. {55688}{55723}Не. Това не е гилза от пушка. {55724}{55761}Да. Не, това не е. {55762}{55812}Погледни тук.|Виждаш ли това малко сърце? {55813}{55838}Видя ли го? {55839}{55873}С буквите в него? {55874}{55904}Да. {55905}{55940}- "К. Б."|- Дай да видя. {55941}{55980}К.Б.? {55981}{56050}Да. Да.|Това е Кит Беринджър. {56051}{56086}Човече, кой е този? {56087}{56141}Той беше в моя клас|по математика. {56142}{56181}- Глупак.|- Добра логика, Зиг- заг. {56182}{56216}Да, това трябва да е било|негово, а? {56217}{56265}Да, това трябва да е било негово. {56266}{56321}Добре, ще го покажа на Мама. {56322}{56378}Може би ще получа свободен ден. {56379}{56421}Не. Не.|Твоята дупка е вече изкопана. {56422}{56482}Аз още не съм свършил.|Ще остана тук цял ден. {56483}{56553}Е и? {56582}{56668}Ами,... защо ти не... {56669}{56720}защо не го дадеш утре? {56721}{56773}Сещаш се, дай го на Мама|сутринта? {56774}{56816}Тогава ще почиваш|цял ден. {56817}{56870}Това е хитро, Пещерняк. {56871}{56921}Харесва ми тази идея. {56922}{57028}Наистина си умен, Пещерняк. {57513}{57563}Ето ти, Рентген. {57564}{57621}Добро утро, Теодор. {57622}{57653}Човече, казвам се Ямата. {57654}{57712}Не познавам никой с това глупаво име|Теодор, разбра ли? {57713}{57745}Добре, аз не познавам|никой с глупавото име Ямата. {57746}{57773}Както и да е. {57774}{57825}Ето ти водата,|който и да си ти. {57826}{57885}Хей, Мама!|Мисля, че намерих нещо. {57886}{57974}Ела тук за малко.|Мисля, че намерих нещо. {57988}{58105}Изглежда като... златен куршум|или нещо такова, нали? {58106}{58178}Хубав е, нали?|Е, ще си получа ли почивният ден сега? {58179}{58218}Може би.|Ще повикаме надзирателя. {58219}{58297}Хей, Лу...|по-добре да дойдеш тук. {58298}{58337}Мисля, че намерихме нещо. {58338}{58391}Нещо готино. {58392}{58465}Намерихме нещо готино. {59305}{59373}Точно там. {59717}{59777}Това ли си намерил? {59781}{59841}Да, мадам. {59854}{59937}Д-р Пендански,|откарай Рентгена обратно в лагера. {59938}{60017}Дай му двойно време за душ|и закуска. {60018}{60088}Но най-напред,|напълни на всеки манерката. {60089}{60160}Вече ги напълних. {60169}{60197}Моля? {60198}{60260}Бях ги напълнил,|когато вие пристигахте с колата. {60261}{60280}Моля? {60281}{60368}Попитах ли те,|кога си ги пълнил? {60384}{60425}- Не, но...|- Извинявай. {60426}{60512}Тези добри момчета|са работили упорито. {60513}{60569}Не мислиш ли, че е възможно {60570}{60677}те да са си изпили водата,|откакто си им ги напълнил? {60678}{60709}Възможно е. {60710}{60781}О, възможно е значи? {60786}{60853}Пещерняк! Ела тук. {60854}{60918}Отивай там. {60958}{61033}Сега, ти пи ли вода, {61034}{61088}откакто той напълни манерката ти? {61089}{61174}О, да аз съм добре.|Имам достатъчно. {61199}{61233}Моля? {61234}{61334}Да може би, а, пих малко. {61335}{61379}Благодаря ти. {61380}{61456}Може ли да взема манерката ти? {61463}{61518}О, Боже. {61617}{61670}Можеш ли да чуеш празното|пространство? {61671}{61704}Да, чувам го. {61705}{61729}Напълни я. {61730}{61821}Ако това ти е трудно,|можеш да вземеш една лопата, {61822}{61873}а Пещерняка|ще пълни манерките. {61874}{61913}Яма! Сепия! {61914}{61945}Изкарайте колички от камиона! {61946}{62009}Нула, ти поемаш управлението|над дупката на Рентгена. {62010}{62044}Пещерняка ще ти помага. {62045}{62096}Ще направим|тази дупка два пъти по-голяма. {62103}{62177}Всичко хубаво ви желая, чувате ли? {62312}{62376}- Хайде, момчета. Да поработим. {62377}{62417}Използвайте тези мускули. {62418}{62460}Продължавайте, само така. {62461}{62499}Днес е специален ден. {62500}{62538}Имам добро предчувствие|за днес. {62539}{62562}Хей вие. {62563}{62626}Усещам душ с топла вода, момчета. {62627}{62669}Ще има бифтеци|за хапване тази вечер. {62670}{62719}Продължавайте така. {62720}{62743}Добре го правите! {62744}{62792}Не бързайте! {62793}{62854}Не искаме да пропуснем нещо. {62855}{62908}Не искаме да пропуснем нищо. {62909}{62932}Продължавайте да копаете. {62933}{63047}Проверявайте всеки камък.|Убедете се, че това е истински камък. {63048}{63140}Пещерняк! Хайде! {63202}{63230}Хей, откъде тя ми знае името? {63231}{63265}О, тя държи под наблюдение|цялото място. {63266}{63371}Да, тя има тези малки, мънички|микрофони и камери навсякъде. {63372}{63417}Да, има ги в стаите. {63418}{63456}Има ги в палатките. {63457}{63524}- Има ги при душовете.|- Няма при душовете. {63525}{63581}Човече, не го слушай.|Прочетох му досието. {63582}{63639}Той страда|от остра параноя. {63640}{63709}Хей, значи тя ме наблюдава|всеки ден, а? {63710}{63798}Той каза, че тя има камери|и микрофони, {63799}{63830}не микроскопи. {63831}{63897}Махай се оттук. {64409}{64456}Дъжд или слънце,|трябва да сме на училище. {64457}{64505}Сложи си шапката. {64522}{64560}Довиждане, г-це Катрин. {64561}{64636}Ще се видим утре! {64727}{64780}Здравейте, г-це Катрин. {64802}{64829}Привет, Сам. {64830}{64909}Мислех, че може би|все още искате малко лук. {64910}{64966}Благодаря. {65046}{65072}Мога да поправя това. {65073}{65132}Сам, да не се опитваш да ми кажеш, {65133}{65200}че този твой лук може|да поправя течове? {65201}{65228}Не. {65229}{65277}Просто ми се отдава. {65278}{65329}Знаете ли, собственоръчно си|направих лодка. {65330}{65404}Нуждая се от нея, да прекосявам|езерото до моето лучено поле. {65405}{65458}Добре, тогава предполагам,|че би се разтревожил истински, {65459}{65508}ако лодката ти пропуска вода. {65509}{65597}Вижте...|ще поправя този покрив {65598}{65708}в замяна за три буркана|от вашите праскови. {65770}{65833}Договорихме се. {66171}{66241}Гарантирам за този покрив,|пет години. {66242}{66285}Ако има още нещо... {66286}{66349}Прозорците не се отварят. {66350}{66417}Децата и аз бихме искали да се|наслаждаваме на бриза от време на време. {66418}{66465}Мога да ги поправя. {66466}{66562}{Y:i}И тази девойка, живеела|само с мисълта {66563}{66667}{Y:i}за истинска обич|и беше обикната от мен. {66668}{66764}{Y:i}Тя беше дете, и аз бях дете {66765}{66840}{Y:i}в това кралство да морето. {66841}{66881}{Y:i}но ние се обичахме... {66882}{66958}{Y:i}Обич, която беше|повече то любов... {66959}{67033}{Y:i}Аз и моята Анабел Ли. {67034}{67092}Сам. {67093}{67201}Знаеш ли, че тази врата|се отваря накриво. {67278}{67317}Мога да я поправя. {67318}{67432}Патицата плува в езерото. {67433}{67468}Много добре, г-н Пен. {67469}{67498}Благодаря Ви, мадам. {67499}{67600}Патицата може да плува в езерото, {67601}{67682}но моят татко притежава езерото. {67775}{67817}Това беше всичко за тази вечер. {67818}{67885}Благодаря Ви, клас.|Свободни сте. {67954}{68022}Хей, Катрин... {68023}{68157}какво ще кажеш ти и аз,|да си направим малък пикник? {68160}{68209}Ще се повозим на моята|моторна лодка. {68210}{68253}Не, благодаря Ви, г-н Уолкър. {68254}{68284}Тя е съвсем нова. {68285}{68349}В смисъл, вие не сте|като останалите. {68350}{68385}Не, благодаря Ви. {68386}{68424}Е, хайде сега, момиче. {68425}{68461}Хей. {68462}{68509}Никой досега не е отказвал|на Трут Уолкър. {68510}{68601}Мисля, че току що го направих. {68901}{68934}Хайде, момчета. {68935}{68990}Ние прокопахме всичко наоколо. {68991}{69057}Тогава направихме|тези тунели, виждате ли? {69058}{69111}Така го направихме. {69112}{69192}Днес е деня.|Мога да го почувствам. {69193}{69247}Знаете ли че,|древните месопотамци... {69248}{69274}са нямали лопати. {69275}{69350}Радвам се да те видя пак тук, Рентген.|Можем да използваме пронизващите ти очи. {69351}{69377}Привет, надзирател. {69378}{69474}Мадам, мисля,|че намерих нещо. {69510}{69566}Пробваш да бъдеш забавен, {69567}{69629}или мислиш, че аз съм глупава? {69681}{69737}Не, мадам, пробвах|да бъда забавен. {69738}{69768}Моля? {69769}{69814}Добре, Яма, малката ти шега {69815}{69897}ще ти струва седмица без душ. {69926}{69977}Добре..|Всички да се връщат на работа. {69978}{70022}- Човече, ти ще спиш навън.|- Чухте я... обратно на работа. {70023}{70082}Като изключим това,|всичко върви истински добре. {70083}{70133}Не мисля така.|Искам резултати. {70134}{70225}Сам, това е най-хубавото|училище в цял Тексас. {70226}{70269}Благодаря ти. {70270}{70336}Благодаря Ви, г-це Катрин. {71372}{71474}Мога да поправя това. {72378}{72421}Четири дни. {72422}{72465}Четирите дълги дни. {72466}{72521}И това магарета, е всичко което|можете да покажете. {72522}{72567}Вероятно няма нищо там долу. {72568}{72609}Щяхме да сме го намерили досега. {72610}{72664}Не бих го казал на|пчелата майка това. {72665}{72712}Аз съм на глупави хапчета. {72713}{72753}Какво си дърдорите там? {72754}{72794}Ако не можете да ги накарате|да копаят по-бързо, {72795}{72849}може да хванете по една лопата|и да се присъедините към тях. {72850}{72903}Какво ще кажете, а? {72904}{72933}Хващайте се на работа! {72934}{72993}Това не е пясъчника в|детската градина. {72994}{73096}Искам да видя малко усилие тук|или ще ви заболи. {73097}{73203}Няма само да подвиквам. {73212}{73316}Обкръжена съм от кравешки говна. {73362}{73448}Спрете! Спрете! {73455}{73554}Госпожице, къде отивате? {73558}{73605}Престанете! {73606}{73645}Направи нещо! {73646}{73737}Хей, момиче!|Харесваш ли ме сега?! {73748}{73784}Шериф! {73785}{73825}Шериф! Елате бързо! {73826}{73914}Те унищожават училището! {73963}{74016}Дай ми целувка. {74022}{74061}Ти целуна берача на лук. {74062}{74123}Вие сте пиян. {74124}{74189}Винаги се напивам|преди да застрелям някой. {74210}{74340}Ако се го застреляте,|тогава по-добре застреляйте и мен, {74341}{74393}защото ще го целувам пак. {74394}{74457}Не нарушавате закона|като го целувате, {74458}{74533}но той да. {74678}{74741}Ето я! {74866}{74961}Сам! {75329}{75386}Сам! {75425}{75533}Сам! {75871}{75921}Слушайте. {75922}{76037}След поведението което показахте|през последните няколко дни, {76038}{76085}надзирателят и аз решихме {76086}{76153}че за изграждането на характера ви,|ще е най-добре {76154}{76266}да се върнете на копане|на индивидуални дупки. {76325}{76354}Добре! {76355}{76408}Да отиваме да копаем, момчета! {76409}{76513}Да тръгваме!|Да тръгваме! {76700}{76762}Добро утро, шериф. {76827}{76921}Все още ли искате онази целувка? {77688}{77729}Водата най-скъпоценната|стока {77730}{77768}на цялата планетата. {77769}{77838}Целият живот идва от водата. {77849}{77951}Така че приемете го така...|аз ви дарявам живот. {77952}{77984}Кажи благодаря. {77985}{78017}Благодаря, Г-н Сър. {78018}{78081}Следващият! {78144}{78201}Не се надявайте! {78202}{78265}Бурите никога не преминават|отвъд планините. {78266}{78330}Може би този път. {78331}{78440}Ще ви разкажа една|историйка момиченца. {78466}{78530}Имало едно време... {78531}{78636}имало едно вълшебно|място, където никога не валяло. {78638}{78695}Край. {78718}{78774}Не го разбрах това. {78826}{78880}Приятен ден. {78881}{78994}Никога не разбирам|това което той казва. {79118}{79177}Хей, момчета. {79178}{79206}Какво? {79207}{79278}Иска ли някой слънчоглед? {79317}{79365}Какво да направя, като|ръцете са ми като магнит. {79366}{79397}Добрият стар Магнит. {79398}{79452}Имаш лепкави пръсти. {79453}{79528}- Подай насам човече.|- Ще взема малко от тези. {79529}{79605}Хей, Зиг, побързай. {79639}{79664}Г-н Сър се връща. {79665}{79702}Хей, той се връща!|Той се връща! {79703}{79730}Дръж това. {79731}{79784}О, Стенли,|кашкавалените пръсти! {79785}{79816}Той се връща. {79817}{79852}По-добре ги скрий. {79853}{79878}Скрий ги. {79879}{79958}Побързай, човече. {80572}{80612}Добре, добре. {80613}{80680}Как направи това? {80681}{80704}Какво? {80705}{80756}Как направи това там? {80757}{80842}Да не паднаха от небето, а? {80843}{80920}Не. {81110}{81164}Откраднах ги от пикапа. {81165}{81212}Мисля, че надзирателя|би искала да види {81213}{81277}какво си намерил. {81278}{81334}Да тръгваме. {81381}{81426}Добър ли е деня? {81427}{81454}Да, Г-н Сър. {81455}{81478}Добре. {81479}{81522}Хей, какво правиш бе пич? {81523}{81600}- Пещерняк...|- Да те видим сега. {81674}{81705}Какво? {81706}{81769}Намерихме нещо в дупката|на Пещерняка. {81770}{81837}Какво е?|Какво сте намерили? {81838}{81942}Влизай. Влизай..|Влиза студ отвън. {81989}{82049}Кажи й. {82093}{82205}Докато Г-н Сър пълнеше|нашите манерки... {82206}{82332}Аз се проврях в пикапа му,|и, откраднах слънчогледа му. {82333}{82378}Да. {82379}{82457}Така е. {82510}{82615}Пещерняк, ще бъдеш ли така добър|да ми донесеш, онази месингова кутийка, {82616}{82684}на бюрото ей там с лаковете? {82685}{82738}Да, разбира се. {82878}{82908}Тези малки измамници {82909}{82961}мислят, че не виждам|зад гърба си. {82962}{83058}Но пропускат много...|както Вие много добре знаете. {83059}{83109}Знаете, че моята философия е... {83110}{83206}да ги държа в правата линия...|наказание и възнаграждение. {83207}{83297}Наказание... възнаграждение. {83298}{83332}Всеки път когато ме|виждат че идвам, {83333}{83406}малко им притреперват краката. {83407}{83481}Палатка "С", малък змиярник. {83482}{83526}Те си мислят, че са|стъпка пред мен, {83527}{83569}но аз съм на мили пред тях. {83570}{83636}Аз се връщам нощем.|Оглеждам се. {83637}{83705}Поглеждам в очите им.|Те знаят, че аз знам. {83706}{83749}Ела тук, синко. {83750}{83822}Благодаря ти. {83830}{83905}Виждаш ли това, Пещерняк? {83909}{83994}Това е моя специален лак. {83995}{84037}Сама си го направих. {84038}{84142}Искаш ли да узнаеш|моя таен елемент? {84169}{84253}Отрова от гърмяща змия. {84263}{84360}Много ми харесва какво|прави тя с цветовете. {84361}{84441}Той е напълно безвреден. {84442}{84548}Когато изсъхне. {84606}{84692}Така, ти мислиш, че той е|откраднал слънчогледа ти. {84693}{84736}Не, не мисля. {84737}{84814}Той покрива|Рентгена или някой друг. {84815}{84840}Чувала беше 2,5 кг, {84841}{84882}и той претендира, че е ял|само той. {84883}{84944}Но чувала беше наполовина пълен|когато го намерих. {84945}{84984}Ами, има много в моята дупка. {84985}{85009}Можете да проверите. {85010}{85085}Ще проверя..|Ще проверя това. {85201}{85262}От мен получаваш само|уважение и обич... {85263}{85373}Предлагам ти да се върнеш|при твоята дупка. {85386}{85448}Защо направи това? {85458}{85548}Харесвах те повече|когато пушеше. {85570}{85633}Хей, вижте кой се задава. {85634}{85692}Хей, човече, почти бяхме|сигурни, че си мъртъв вече. {85693}{85765}Хей, Пещерняк, какво каза? {85766}{85794}Нищо. {85795}{85832}Какво ти направи тя? {85833}{85881}Нищо. {85882}{85921}Нищо? {85922}{85983}Да.|Тя не направи нищо. {86031}{86060}Какво е това? {86061}{86164}Благодаря Ви, момчета. {86175}{86213}- Не гледай към нас.|- Беше Нулата. {86214}{86268}Момчето обича копае дупки. {86269}{86338}Той би копал дупки до Китай. {86349}{86393}Но къде ще си копаят|дупки китайските деца? {86394}{86435}Затваряй си устата. {86436}{86469}Хей, Нула. {86470}{86500}Защо изкопа моята дупка? {86501}{86557}Ти не открадна слънчогледа. {86558}{86622}Да, нито ти. {86653}{86732}Ти не открадна обувките. {86808}{86873}Все още ли искаш да се|научиш да четеш? {86891}{86958}Добре пич. {87055}{87141}Не обичам никакъв фокус-мокус.|14 долара за лук. {87142}{87174}Не ни трябва|миризма на лук. {87175}{87209}Вие ми казахте да взема лук,|и аз взех лук. {87210}{87260}- Искам да го опитам.|- Давай опитвай. {87261}{87337}Ще го опитам тогава. {87365}{87442}Какво се е случило с лицето ви? {87541}{87622}Нещо майтапиш ли се|с моето лице? А? {87633}{87685}Не, Г-н Сър. {87686}{87753}Точно така. {87857}{87912}Някой вижда ли нещо на|лицето ми? {87913}{87964}А?! {87965}{88008}Аз мисля, че ми няма нищо, нали? {88009}{88073}Да, сър {88165}{88249}Оправи това. {88322}{88388}Мисля, че току що научихме|нещо много важно. {88389}{88519}Всички сме хора, и Г-н Сър|е много чувствителен човек, {88520}{88581}като всички нас. {88847}{88980}Жаден ли си, Йелнътс?|- Да, Г-н Сър. {89297}{89344}Ето.|Това трябва да ти стигне.. {89345}{89402}Следващият.