{100}{700}Subtitles provided by:|BOYGENIUS {705}{759}Здравейте, г-н. Ли. {763}{817}Да не е филипинската нова година? {831}{869}Не. Как ви хрумна? {871}{915}Готвите нещо. {917}{977}Мирише чак на магистралата. {985}{1039}На барбекю. {1044}{1104}Да, но не е от къщи. {1125}{1164}Какъв е този шум? {6232}{6294}Какво мислиш по въпроса, Джери? {6307}{6367}Хората ще го харесат, г-н. Президент. {6375}{6485}Само се чудим дали да го обявим по новините|в 6 или в централната емисия {6489}{6545}Заебете новините.|Това е извънредно случай. {6547}{6643}Трябва да го засекретим и обявим|повишена бойна готовност. {6648}{6693}Не можем просто да го премълчим. {6733}{6792}Генерал Кейси, какво мислите по въпроса? {6825}{6855}Ами, сър... {6859}{6895}...знаем ли дали са враждебно настроени? {6897}{6943}Какво имаш предвид? {6953}{7015}Та те са обградили планетата с|хиляди бойни кораби! {7017}{7063}Сигурни ли сме, че корабите са бойни? {7147}{7221}Професоре, какво знаем по въпроса? {7261}{7313}Технически са много напреднали. {7315}{7393}Което предполага, че идват с мир. {7407}{7512}Няма причина развита цивилизация|да е враждебна. {7515}{7551}Г-н. Президент... {7560}{7597}...това е важен ден. {7599}{7647}Аз, както и всички мои колеги... {7651}{7693}сме крайно развълнувани. {7704}{7726}Добре. {7755}{7812}Извънземна форма на живот. {7839}{7879}Прав си, Джери. {7884}{7944}На хората ще им хареса. {7947}{8004}Това не се случва всеки ден. {8025}{8045}Г-н. Президент-- {8047}{8091}Ще уведомим всички медии. {8095}{8137}Ще си облека костюма на Черути {8141}{8181}Ще ми трябва и добра реч. {8205}{8239}Оставаща в историята... {8247}{8288}въздействаща и при все това... {8293}{8341}топла, приятелска. {8345}{8436}Подобна на Линкълновите. {8472}{8511}Не са ли твърде старомодни? {8513}{8551}Не, не мисля. {8557}{8640}Тези са хубав цвят, но|не ги искам. {8643}{8676}Не са достатъчно ярки. {8681}{8729}Нанси е тапицирала библиотеката с така. {8733}{8751}Права сте. {8753}{8783}Не, не. {8785}{8866}Мислех си за водната коприна.|Тази седмица е с намаление. {8875}{8940}Не мисля, че трябва да|се притеснявам за плащане. {8943}{9007}Все пак съпруг ми е президентът. {9036}{9071}Ти какво мислиш, скъпа? {9087}{9184}Защо просто не оставиш стаята на Рузвелт|така, както той я е направил. {9201}{9303}Защото Елеонор Рузвелт е била|твърде вманиачена на тема басма. {9313}{9363}Майко, това не е твоята къща {9367}{9441}Ако мислиш да се заяждаш|просто ще игнорирам мнението ти! {9447}{9474}Госпожо Дейл? {10012}{10076}Гледах Ви срещу Сони Листън през 69-а {10080}{10106}Наистина? {10110}{10162}Бяхте ли вече монахиня? {10166}{10242}Винаги сме били привърженички на бокса,|нали сестри мои? {10250}{10304}Телефон за Байрън Уилямс. {10308}{10334}За мен е,|трябва да ви оставя. {10338}{10398}Забавлявайте се, дами. {10533}{10565}Здравей, Луиз. {10578}{10630}Извинявай, че ти се обаждам на работа... {10642}{10742}...но момчетата не са се прибирали от два дни.|Не знам какво да правя. {10746}{10796}Ти се справяш отлично. {10802}{10844}Просто са на такава възраст. {10894}{10977}Шефът ме гледа неодобрително.|Трябва да затварям {10980}{11022}Ще ти се обадя по-късно, става ли? {11042}{11118}Все още нямаш нищо против да ви|посетя във Вашингтон, нали? {11122}{11162}Разбира се, че не. {11174}{11236}Пази се. Дочуване! {11618}{11662}Трябва ли да се наливаш пред мен? {11664}{11714}Не си малка, преживей го. {11718}{11794}Не ме кефи да киснем|в барове по цял ден {11798}{11842}Така работя, скъпа, ОК? {11846}{11934}Гледам мебелировката, осветлението,| наблюдавам потока от хора. {11938}{12010}Ако знаех, че ще се превърнеш в мошеник,|никога нямаше да се омъжа за теб. {12012}{12058}Не съм мошеник. {12062}{12114}Амбициозен съм. Има разлика. {12116}{12182}Ако ти мислиш, че можеш да изкараш|даже и петаче в този град... {12184}{12274}...без първо да пообиколиш тук и там, е... {12282}{12346}тогава значи нищо не разбираш|от хазартен бизнес. {12382}{12480}"Галакси" ще бъде най-хубавият|хотел в Лас Вегас. {12484}{12524}Най-добрият! {12529}{12550}Обещавам. {12552}{12614}Но не разбираш ли какво става?|Светът се руши! {12616}{12686}Цялата тази алчност! Този капитализъм! {12690}{12742}Всичко се руши! {12760}{12806}Добре, Барбара, спокойно. {12814}{12864}Не викай. {12882}{12930}Тук ме познават. {12962}{12985}Сладурано! {12994}{13028}Изненадай ме със същото. {13030}{13064}Стига си свалял сервитьорката! {13066}{13098}Уф. Ето. {13136}{13178}Иди на рулетката... {13216}{13258}...поиграй си в чест на|годишнината ни... {13260}{13310}...и не залагай на "черно". {13386}{13406}Мерси, скъпи. {13611}{13675}Казвай бързо.|Излъчваме след 10 минути. {13695}{13752}Какво? Истинският президент? {13757}{13785}Прави обръщение? {13887}{13963}Subtitles provided by:|BOYGENIUS {13965}{14004}Косата и е супер. {14037}{14063}Харесвам косата и. {14065}{14117}Subtitles provided by:|BOYGENIUS {14137}{14179}Да. Стоун. Слушам Ви. {14183}{14219}Джейсън, здрасти, аз съм. {14247}{14282}Със сутиен ли си? {14293}{14384}Слушай, важно е. Президентът|ще прекъсне шоуто ми. {14423}{14492}Как така. По каква причина не би|участвал в "Модни новини"? {14494}{14529}За всички се отнася. {14531}{14613}Май ще прави някакво извънредно|обръщение. {14617}{14682}Това не е правилно.|Би трябвало да говори с нас. {14707}{14756}Започва излъчването от Белия дом. {14779}{14847}Добър вечер, скъпи съграждани. {14855}{14943}Моля да ме извините за прекъсването... {14947}{15019}но искам да направя едно много|важно съобщение. {15031}{15105}Имало е много важни събития|в моя живот: {15117}{15171}Дипломирането ми в Принстънския университет... {15183}{15267}...денят в който Марша прие|да ми стане жена... {15271}{15325}...раждането на дъщеря ни Тафи. {15329}{15353}Благодаря, тате. {15355}{15467}И новината от днес поставям|редом с тези събития. {15473}{15527}Нужен е здрав разум,|за да може да се приеме. {15543}{15585}Не само на мен... {15589}{15633}...а на цялото човечество. {15640}{15664}Днес... {15665}{15751}телескопът Хабъл|откри нещо странно. {15802}{15872}Информацията беше декодирана|и впоследствие анализирана {15892}{16003}от мощните компютри на Масачузетския|технически институт {16018}{16072}Без съмнение, снимките са|автентични. {16084}{16160}В зората сме на нова епоха. {16188}{16280}След увеличение може да се различи {16286}{16396}флотилия от кораби|приличащи на... {16402}{16440}летящи чинии. {16444}{16520}Хайде, хайдеее! Татенцето|има нужда от нови обувки {16592}{16656}Ей, аз ли съм единственият|играещ на зарове? {16660}{16749}"Надяваме се, всички да имаме|възможност да се срещнем с тях" {16753}{16819}Според мен, това е чудесен|завършек на 20-и век. {16821}{16855}Марсианци. {16869}{16915}Това е прекрасно. {16925}{16991}Моля ви, елате на Земята. Моля ви. {17007}{17039}Нуждаем се от вас. {17139}{17189}Идват нови клиенти. {17193}{17261}Всеки иска да е част от това {17263}{17331}Хотелът ми ще бъде|от световна класа {17357}{17389}"И скоро..." {17393}{17465}Ще станем единна|Слънчева система. {17477}{17509}Този пък какви ги дрънка? {17511}{17573}Тези летящи чинии|идват от Марс {17615}{17677}...и ако запазят скоростта и|посоката си... {17685}{17725}ще са в земна орбита|след 16 часа. {17727}{17821}Знаеш ли, винаги съм мислел за марсианци|дори когато нямаше такива. {17831}{17941}Мисълта за разумен живот|някаде там е силно въздействаща. {17945}{17981}Радвам се, че "някаде там"|е тук някаде. {17983}{18075}Нашият свят никога|няма да бъде същият. {18113}{18143}Лека нощ... {18167}{18212}...и Бог да пази всички ви. {18465}{18497}Това... {18519}{18557}...е страхотно. {18621}{18671}Млъквай, Попи. Млъкни! {18697}{18729}Млъквай!! {18745}{18774}Джейсън Стоун. {18843}{18873}За теб е. {18917}{18977}Попи, миличко. Не прави така. {19017}{19069}Точно така.|Браво на момичето. {19163}{19202}Мога да съм там към... {19217}{19265}Не знам, около 11. {19635}{19719}Искат да интервюирам|професора от Белия дом {19735}{19760}Кеслър? {19799}{19825}Доналд Кеслър? {19827}{19876}Да, май така се казваше. {19896}{19929}Нали се сещаш, учения. {19931}{19975}Това е лудост. Това е... {19983}{20029}Ние трябваше да|вземем интервю от него. {20039}{20091}Не съм виновна аз, че сте толкова бавни. {20123}{20153}Нали, Попи? {20725}{20749}Готов! {20751}{20795}Една минута и 57 секунди. {20831}{20885}-Не ти ли казах че мога под 2 минути!|-Каза! {20887}{20911}Успя! {20913}{20939}Да му се невиди. {20957}{20990}Някой иска ли поничка? {20997}{21023}Колко са стари? {21025}{21059}Съвсем пресни, от понеделник. {21061}{21125}Ричи, това са 6 дни! {21137}{21171}Добре, дай ми няколко. {21261}{21319}Цялата марсианска история|май е доста впечатляваща, а? {21323}{21413}Някой от вас тюфлеци да|е виждал Мъфи? {21417}{21459}Брат ти ще се записва|доброволец. {21461}{21513}Веднага щом се върна в базата. {21515}{21545}Доброволец за какво? {21547}{21583}По марсианските събития. {21609}{21629}Супер. {21631}{21717}Ако се дотътри марсианец тук,|ще му сритам задника. {22015}{22039}Давай! {22268}{22328}Съжалявам, ама ще се наложи|да спрем извънредно! {22409}{22437}Това е мама. {22455}{22533}Какво правите тук? Ако не сте вкъщи,|защо не сте на училище? {22535}{22561}Затвориха училището. {22563}{22597}Не са го! {22601}{22625}-Ела тук!|-Защо? {22627}{22670}Няма да ти направя нищо. {22681}{22711}Първо го пусни. {22749}{22807}Добре. Сега ела тук. {22815}{22845}Ела тук. {22875}{22915}За толкова умни ли се мислите,|че да не ходите на училище? {22917}{22963}-Какво правиш?|-За толкова умни ли? {22987}{23015}Не, нали? {23017}{23061}Ще свършите в затвора|ако продължавате така. {23065}{23109}Качвайте се в автобуса! {23113}{23139}Влизайте! {23145}{23205}И двамата сядайте на края. {23209}{23247}Не ми се слушат оправдания. {23249}{23275}Мразя даскало. {23277}{23307}Чух те! {23879}{23905}Здрасти. {23907}{23935}Да отидем някаде? {23939}{23973}Какво ще кажеш? {23979}{24011}Някаде? {24067}{24098}Звучи добре. {24151}{24195}Стресът на работното място е... {24203}{24241}невъобразим. {24372}{24414}Може ли да поговорим насаме? {24416}{24483}Не, трябва да се грижа за етажа.|Какво искаш? {24495}{24582}-Трябва да издържам семейството си|-Мислех, че си разведен. {24584}{24651}Разведен съм, но все пак|трябва да се грижа за тях. {24672}{24747}Малко съм затруднен в момента. {24751}{24798}Чудех се, дали не мога да|получа повишение. {24800}{24829}Дума да не става. {24831}{24908}Аз съм част от обстановката|на хотела. Клиентите ме харесват. {24912}{24952}Байрън, ти си свестен тип. {24960}{25052}Но за същите пари мога да наема и|Леон Спинкс или Бъстър Дъглас {25063}{25132}По-добре се приготвяй.|След 5 минути си на сцената. {25352}{25412}Рейтингът ни ще скочи до небето. {25431}{25462}Заемай се. {25484}{25603}При определни условия, твърдението,|че 2 и 2 прави 5... {25607}{25651}...е напълно логично. {25692}{25726}Наричайте ме Натали. {25736}{25803}А Вие Доналд, моля Ви. {25836}{25872}Харесвам предаването ти. {25931}{25991}Наистина? Харесваш как|работя? {26000}{26047}О, да, и то много. {26051}{26083}Ами... {26096}{26139}Благодаря ти. {26143}{26185}Край на рекламите... {26187}{26228}след 5...4... {26232}{26272}...3...2... {26274}{26356}Добре дошли отново.|В студиото е професор Кеслър. {26403}{26479}Председател на Американската академия... {26483}{26540}...по астронавтика. {26568}{26600}Професоре... {26607}{26688}не е ли необичайно,|че изпратената до Марс сонда... {26692}{26742}не откри следи на живот? {26744}{26792}Ами всъщност не е... {26796}{26825}...Натали. {26836}{26892}Не сме търсили в каналите. {26896}{26945}Марсианските канали са каньони. {26951}{27003}Някои по-дълбоки от 150 км. {27008}{27124}Марсианската цивилизация явно|се е развивала под повърхността. {27132}{27217}Техният научен прогрес със|сигурност е умопомрачаващ. {27236}{27258}И... {27260}{27308}... на какво според теб|...Доналд... {27324}{27350}...Кеслър... {27352}{27455}г-н. Ръководител, биха могли|марсианците да ни научат? {27515}{27575}Да ни кажат много за|"Марс", Натали {27663}{27694}Тя му се сваля. {27700}{27780}Реално обаче, всичко е|невъобразимо вълнуващо. {27785}{27859}Знанията, новите идеи|всичко ще се промени. {27869}{27915}И ние трябва да сме готови|за тази промяна. {27919}{27981}Може би ще ни разкрият тайните|за нашата вселена. {27983}{28015}Как е започнало всичко. {28019}{28055}Как ще продължи. {28059}{28113}Може би дори целта на съществуването. {28131}{28169}Всичко това е много вълнуващо. {28171}{28235}Това е най-важното събитие от... {28243}{28297}влизането на Исус в Галилея насам. {28313}{28341}Господи. {28345}{28385}Какво става? {28389}{28419}Прехвърли на втора камера! {28421}{28455}Не мога, скапала се е. {28457}{28501}Тогава на първа, на втора! {28659}{28693}Барна я за баджака. {28755}{28783}Сега пък какво става? {29105}{29134}Какаво е това? {29139}{29177}Значи това е истински марсианец. {29255}{29289}Това е марсианец? {29379}{29415}О, Господи! {29419}{29442}Гадост! {29505}{29562}Няма да пусна това нещо|в къщата си. {29599}{29631}Мила... {29635}{29703}...ще се наложи.|Хората очакват да се срещна с тях. {29705}{29767}Абе поне няма да ядат от|китайския сервиз. {29813}{29849}Виж му мозъка. {29863}{29901}Сигурно е много умен. {29905}{29953}Отвратителен е. {29971}{30013}Не забравяй, Натали... {30017}{30079}...и ние му изглеждаме поне|толкова отвратителни. {30199}{30251}Направи международния знак за поничка. {30265}{30369}От малкото информация на разположение|направих три извода. Първо: {30373}{30441}Марсианците са организми|на въглеродна основа. {30445}{30497}Второ: дишат азот. {30501}{30527}И трето: {30529}{30601}уголеменият главен мозък предполага... {30613}{30659}телепатични способности. {30669}{30705}Искате да кажете, че... {30707}{30745}...могат да четат мисли? {30783}{30819}Напълно е възможно. {30823}{30875}А относно техните намерения? {30879}{30919}Добронамерен вид ли са? {30921}{31037}Обективно погледнато, технически|те са много напреднали... {31045}{31091}което говори за развита култура. {31093}{31161}А всяка развита култура е мирна|и всеотдайна. {31181}{31237}Човечеството от друга страна... {31247}{31319}...е агресивен и опасен вид. {31341}{31415}Спред мен, те би трябвало|да се страхуват повече от нас, {31419}{31457}отколкото ние от тях. {31477}{31501}Г-н. Доктор. {31511}{31538}Благодаря Ви, професоре. {31565}{31657}От дълги години|работя върху компютърен преводач. {31679}{31749}Резултатите не са идеални... {31753}{31809}...но все пак може би ще|получим някои отговори. {31948}{31986}Зелена кожа... {32004}{32056}...преди 800 века. {32066}{32104}Техните телесни течности... {32108}{32168}...включително и раждането|на мелезите. {32178}{32215}Колко века каза? {32217}{32241}800, сър. {32243}{32298}Космическата самоопределеност. {32322}{32384}Защото тъмен е велурът, който... {32388}{32416}...жъне... {32422}{32472}...все едно е реколта. {32486}{32533}Какво по дяволите означава|всичко това? {32894}{32922}Здрасти, Мич. {32924}{32955}Добро утро. {32958}{33044}Съжалявам, не можете да минете оттук.|Има туристическа обиколка. {33260}{33303}Здравейте. Казвам се Барбара. {33305}{33345}Здравей, Барбара. {33361}{33461}Аз съм алкохоличка|но не съм близвала от 3 месеца. {33620}{33700}Чувствам се много оптимистично|благодарение на марсианците. {33716}{33774}Не сме сами във Вселената. {33782}{33830}Толкова е хубаво... {33834}{33919}че се случва точно|в началото на ново хилядолетие. {33924}{33970}Нашата планета е страдала... {33974}{34056}от озоновата дупка и унищожаването|на Амазонската гора, {34094}{34170}много хора са нещастни. {34188}{34216}И тогава марсианците чули... {34232}{34318}нашия общ астрален зов за помощ. {34332}{34368}Някои казват, че са грозни... {34370}{34436}но аз мисля, че са дошли|да ни покажат верния път. {34486}{34542}Мисля, че са дошли|да ни спасят. {34613}{34640}Благодаря ви. {34944}{34970}Subtitles provided by:|BOYGENIUS {34972}{35042}Пази се. Не искам да те убиват. {35046}{35080}Не е ли сладурана? {35084}{35142}-Много се гордеем с теб.|-Благодаря, татко. {35174}{35208}Дай да ти помогна. {35244}{35340}До после, недоразвитко. Гледай|да не ми пипаш нещата. {35390}{35424}Довиждане, бабо. {35428}{35458}Довиждане, Томас. {35460}{35494}Името ми е Били-Глен, бабо. {35496}{35534}Знам, Томас. {35580}{35612}Чао, скъпи. {35648}{35684}Трябва да потеглям. {36000}{36037}Грижи се за момчето ми. {36304}{36332}Ще се справи. {36334}{36361}Надявам се. {36363}{36402}В армията добре ги възпитават. {36532}{36570}Само за малко ще го няма. {36590}{36650}Не можеш ли поне малко|да приличаш на брат си? {36654}{36756}Имахме късмет с Били-Глен. Не може|да очакваш да се случи два пъти. {36770}{36846}Ричи, искаш ли поне|веднъж да си полезен? {36850}{36876}Да, разбира се. {36878}{36926}Закарай баба обратно в дома. {37262}{37345}Обзалагам се, не си мислила, че ще|доживееш да видиш марсианци. {37356}{37402}Идват от доста далеч. {37452}{37540}Мисля си за всички странни|неща, които си виждала. {37552}{37636}Предполагам, хората са били|доста изплашени от първия влак. {37650}{37716}Стига, хлапе, не съм чак толкова стара. {37800}{37830}Добре ли си? {37870}{37908}Искам да се видя със Слим. {37912}{37944}Искам да се видя със... {37948}{37978}...Слим... {37982}{38014}...и Мъфи... {38024}{38056}...и Ричи. {38128}{38165}Бабо, аз съм Ричи. {38202}{38248}Знам, Томас. {38256}{38318}Ричи винаги е бил най-добрият. {38413}{38492}В момента президентът разговаря|с другите световни лидери. {38494}{38580}Изготвят списък с общи теми|за дискутиране. {38582}{38688}Налице е опит за единен,|съгласуван дипломатичен подход. {38748}{38766}Джейсън. {38768}{38786}Благодаря. {38788}{38880}Ако марсианците кацнат,|пресата ще бъде ли допусната? {38900}{38936}Ами зависи. {38938}{38990}Трябва да установим контакт... {38994}{39046}преодолеем комуникативните спънки... {39048}{39080}обусловим отношения. {39082}{39140}И тогава ще видим|какво ше правим. {39148}{39186}А, ей го и Президентът. {39242}{39274}Добро утро. {39278}{39334}Радвам се да ви видя отново. {39338}{39428}Имам само няколко минути за въпроси,|така че да започваме. {39432}{39462}Г-н. Президент! {39532}{39608}Марсианците двуполови ли са|като нас? {40038}{40068}От Холивуд... {40070}{40154}...представяме Ви шоуто|на Лорънс Уелк! {40280}{40384}"Ето го и него,|господин Композитора" {40606}{40698}Това котенце е най-красивото котенце.... {40702}{40756}...в целия свят. {40760}{40800}Това е моята Мъфи. {40916}{40984}Ричи, нали си имал котенце|през живота си? {40988}{41018}Разбира се, бабо. {41024}{41066}Музика! {41192}{41222}Ето. {41334}{41376}Ще се оправиш ли? {41398}{41494}Ако ти трябва нещо, понички|или нещо, обади ми се. {42123}{42155}Как е? {42185}{42267}Гледам не си на колела. {42275}{42309}Качвай се. {42421}{42473}Ще ти предложа услуга, Байрън. {42477}{42503}Дължа ти я. {42505}{42603}Спечелих куп пари на|последния ти мач през 73-а. {42665}{42703}Радвам се, че поне|някой го е направил. {42707}{42757}Ясно, знам. {42761}{42798}Не им е лесно на спортистите. {42811}{42855}Като станеш на годинки... {42860}{42904}...намаляват предложенията. {42929}{42971}Ето какво предлагам. {42975}{43075}Един дето ми дължи пари|има нужда някой да го събуди. {43077}{43131}От теб бих искал... {43135}{43205}да си пробваш патентованото|ляво кроше на него. {43227}{43297}Правя го само на ринга, Арт. {43301}{43361}Ясно де, ясно, но... {43375}{43423}...ще ти дам 2 хилядарки. {43449}{43487}Като свършиш... {43491}{43589}...трябва само да наминеш през|офиса и да си вземеш парите. {43595}{43645}Защо мислиш, че ще го направя? {43647}{43703}Опитвам отново да|се събера с жена си. {43707}{43765}Скарахме се поради подобна гадост. {43785}{43827}Но аз се промених. {43833}{43859}Открих Аллах... {43861}{43921}...не ям свинско.|Станах добър човек. {43947}{44021}Бил съм на дъното|и не искам да се връщам там. {44075}{44123}Не ядеш свинско?! {44296}{44342}Изпращат координати. {44485}{44511}Къде ще кацнат? {44513}{44566}Паръмп. В пустинята в Невада. {44568}{44644}Мога да прехвърля войски там|до 08:00, сър! {44649}{44737}Г-н. Президент, не трябва да изпращаме|погрешно послание. {44741}{44792}Трябва ни червен килим,|не шпалир от танкове. {44796}{44905}Какво говориш? Не можем да оставим|марсианци да се разхождат из цяла Невада! {44909}{44939}Прав сте, Генерале. {44941}{45010}-Благодаря Ви, сър.|-Ситуацията изисква контролиране. {45012}{45048}Напълно съм съгласен, сър. {45052}{45088}Генерал Кейси,... {45093}{45133}...можете ли да се справите? {45149}{45175}За мен ще е чест. {45177}{45236}Добре, но дискретно. {45240}{45309}Основните медии, добре подбрани гости. {45329}{45396}Не искаме да става цирк, нали. {45620}{45682}Не се чуват какво приказват! {45684}{45737}Либерали, интелектуалци... {45741}{45797}...миротворци...ИДИОТИ! {45837}{45893}Може ли по-тихо? {45897}{45937}Тук живеят хора! {46514}{46544}Генерал Кейси слуша. {46581}{46657}Даа, аз ще посрещам|марсианския посланик. {46669}{46709}Не е ли гот? {46713}{46782}О, супер чест е. {46793}{46902}Нали съм ти казвал, скъпа,|ако си стоя кротко без да се обаждам... {46906}{46965}такива неща просто се случват. {48573}{48658}Искам да се отасяте към марсианците|все едно че са чужди дипломати. {48662}{48725}Искам хората ви величествени и наперени... {48729}{48789}...с бликаща от тях увереност. {48818}{48882}Трябва да изглежда добре.|Цял свят ни гледа. {48884}{48910}Тъй вярно, сър. {49034}{49091}Сигурен ли сте,|че това ще проработи? {49117}{49158}Сигурно сигурен, сър. {49162}{49200}Не искаме издънки. {49202}{49253}Не, не, в никакъв случай. {49769}{49836}Виж, Попи, колко хора. {49856}{49913}Дошли са тук, само за да те видят. {49980}{50024}Ето го и Джейсън, Попи. {50332}{50368}Добре, снимай. {50421}{50502}Тук са се събрали хора от кой знае|колко щати... {50504}{50548}чакат, за да видят. {50553}{50586}Защо са тук? {50588}{50645}От любопитство? Или е нещо друго? {50653}{50718}Или просто за да могат|да кажат "Аз бях там" {50729}{50762}"Аз бях там... {50766}{50804}кадето за пръв път... {50806}{50842}човек се срещна с марсианец" {50857}{50879}Джейсън Стоун... {50881}{50913}...Джи Ен Ен... {50917}{50942}...Паръмп. {51734}{51762}Място. {51766}{51809}Направете им място. {53053}{53106}Гледката е завладяваща. {53110}{53181}Огромният бляскав космически кораб... {53185}{53249}...прилича под невадското слънце на... {53265}{53297}...огромен... {53309}{53345}...капак. {53385}{53425}Нещо става. {53561}{53594}Люкът... {53598}{53628}...се отваря. {53729}{53774}Сребриста рампа... {53778}{53814}...излиза като език... {53837}{53881}навън. {54458}{54498}Майко мила! {55177}{55209}Марсианци! {55233}{55274}Странни говедца. {56206}{56234}Е? {56257}{56279}Само един момент. {56369}{56396}Поздравявам всички! {56401}{56461}Аз съм марсианският посланик. {56521}{56585}Всичко вече работи.|Можете да говорите. {56589}{56621}Здравейте! {56625}{56663}Аз съм генерал Кейси. {56665}{56777}Офицер от главното командване на|Армията на САЩ. {56786}{56849}От името на всички земляни: {56853}{56878}Добре дошли! {56898}{56932}Добре се справи. {57658}{57694}Идваме в мир. {57714}{57766}Идваме в мир. Идваме в мир. {57884}{57936}Идват в мир! {58012}{58052}Идваме в мир {58756}{58782}Открийте огън! {59540}{59568}Какво? {60758}{60818}Умри, скапано извънземно! {60976}{61005}Предавам се! {61188}{61250}Това не може да бъде!|Не се е случило! {62613}{62665}Света Дево! {62681}{62716}Видяхте ли това? {62720}{62803}Трябва да ударим тези задници|с цялата ни мощ, сър. {62817}{62854}Г-н. Президент, знам, че това е ужасно... {62856}{62903}...но да не прибързваме. {62905}{62942}Трябва да използваме ядрено оръжие. {62953}{63020}Първо да установим контакт с тях. {63036}{63077}Да направим референдум. {63081}{63130}Да разберем общественото мнение. {63177}{63220}Какво да правим според теб, Марша? {63261}{63304}Да ги изкормим. {63340}{63379}Дами и господа... {63381}{63442}може пък да е сблъск|на кулурно ниво. {63460}{63508}Може би за тях гълъбът е|символ на война. {63554}{63626}Всички сме свидетели,|как реагираха като го видяха. {63634}{63670}Той ги ужаси. {63680}{63732}Посланикът каза: {63780}{63832}"Идваме в мир." {64068}{64118}Новият компютър работи. {64122}{64170}Добре, да го направим. {64174}{64236}Сигурен съм, че взимаме вярното|решение. {64308}{64344}Готов съм да предавам. {64394}{64484}Говори президентът на САЩ. {64506}{64550}Обръщам се към вас с надеждата... {64554}{64635}...че това, което се случи днес в пустинята... {64644}{64720}...е поради културните|ни различия. {64740}{64810}Няма място за съмнение|че нашите два вида... {64814}{64892}могат да бъдат полезни един на друг. {64896}{64944}Вие би трябвало да сте поне|толкова развълнувани колкото нас {64948}{65025}да откриете друга форма|на живот в Слънчевата система. {65052}{65098}Нека да бъда ясен: {65102}{65142}Вие нямате причина {65146}{65194}да се страхувате от нас. {65204}{65280}Нашите привички може|да ви изглеждат странни, {65284}{65348}но ние не искаме да ви навредим. {67074}{67136}Като кацнат инвеститорите, {67148}{67212}искам всеки от тях да бъде {67244}{67280}посрещнат с лимузина. {67304}{67362}Най-добрите коли, {67376}{67432}кожен салон, {67446}{67504}колкото може по-пищни. {67524}{67606}Арт, още ли се правиш илюзии|относно сгъбения ти хотел? {67640}{67670}Ехо? {67686}{67734}Марсианците ни нападнаха! {67738}{67836}Това не беше недоразумение.|Аз бях там и го видях. {67840}{67898}Ти се тревожиш за вчера. {67906}{67954}Аз обаче се грижа за утре. {67958}{68044}Ако марсианците кацнат на Земята,|ще трябва да отседнат някаде. {68048}{68089}Както всеки друг. {68108}{68144}Господи. {68176}{68242}Може би наистина трябва|да бъдем унищожени. {68266}{68342}Човешката раса не заслужава|да живее. {68510}{68538}Етел... {68542}{68584}...сега се сетих. {68588}{68646}Искам всяка лимузина да е заредена {68650}{68724}с всеки вид алкохол,|познат на човека. {68728}{68794}И най-отгоре бутилка| Дом Периньон {68798}{68834}...в лед. {68858}{68936}Най-смущаващото|е лиспата на гениталии. {68940}{68986}Ето я аортата. {68990}{69050}Това е трахеята {69058}{69134}Обърнете внимание на силно|развитите черепномозъчни нерви. {69138}{69222}Това обяснява черепните артерии. {69226}{69314}Ако погледнем тук, зад|прекръстосването на оптичните нерви {69332}{69382}откриваме жлези. {69472}{69516}Много странно. {70538}{70648}Който се уповава на Мен|когато умре пак ще живее. {70670}{70766}И този, който живее и вярва в Мен|никога няма да умре. {70794}{70874}Били-Глен Норис даде живота си|защищавайки родината си. {70878}{70924}Защо трябваше да е той? {70928}{71024}Той е истински американски герой. {71064}{71108}Готови! На прицел! {71146}{71170}Огън! {71204}{71230}На прицел! {71238}{71264}Огън! {71568}{71597}Ало? {71601}{71682}Байрън! Всичко наред ли е?|Нали ще дойдеш утре? {71684}{71768}Опитай да ми попречиш.|Самолетът каца в 16 часа. {71773}{71809}Там ли са децата? {71813}{71845}Да, един момент. {71921}{71961}-Първо аз.|-Не, аз. {72048}{72067}Здрасти, тате. {72069}{72117}Кой е? Невил? {72133}{72157}Как я караш? {72159}{72205}Ще ходим в Белия дом. {72207}{72245}Белият дом? {72249}{72279}Да, утре. {72283}{72331}-Дай на мен!|-Остави ме на мира. {72335}{72389}Училищна екскурзия. {72393}{72463}А, значи все още ходите на училище|от време на време? {72499}{72533}Дай да говоря пак с майка ти. {72535}{72559}Ей сега. {72561}{72581}Мамо! {72587}{72653}-Винаги първи се обаждаш.|-И какво от това? {72669}{72707}Поне съм първи на играта. {72757}{72831}Защо хабиш телефонно време?|Нали ще се видим утре. {72833}{72895}Има нещо, което искам да ти кажа. {72899}{72957}Просто го чувствам. {72963}{72992}И какво е то? {73009}{73043}Обичам те. {73087}{73131}И аз те обичам, Байрън. {73135}{73209}И стига си харчил пари,|ще се видим утре! {73629}{73665}Отговарят. {73745}{73793}Съобщение ор марсианците. {73851}{73873}Сериозно? {73875}{73925}Изпращат официално извинение. {73971}{74021}Това е чудесно. {74039}{74085}Нали ти казах, че така ще стане. {74089}{74189}Марсианският посланик се чувства|ужасно и иска да говори пред конгреса. {74193}{74231}Това е добре, нали? {74235}{74271}И още как! {74285}{74341}Това е голяма победа|за моя екип. {76129}{76167}Дами и господа, {76171}{76245}Днес е велик ден за всички американци. {76259}{76337}Добре си се издокарал, Джери. {76351}{76403}Сигурен ли си, че не|трябваше да присъствам? {76407}{76497}Тайните служби не искат изпълнителната {76501}{76575}и законодателната власт|на едно място. {76601}{76673}Марсианският посланик ще|направи изказване. {76687}{76739}Заповядайте, г-н. Посланик! {78371}{78412}Г-н. Посланик, моля Ви! {78551}{78575}Моля Ви! {78581}{78627}Това е напълно безсмислено! {78631}{78679}Не виждам смисъл. Не е... {78727}{78769}Май гълъбът не е виновен. {78815}{78837}Огън! {78977}{79025}Взривиха Конгреса! {79555}{79605}Но защо го правят? {79610}{79679}Може би не харесват хората. {80110}{80146}Здравейте, господа. {80150}{80202}Радвам се, че успяхте да дойдете... {80206}{80250}...толкова бързо. {80272}{80308}Генерал Декър, {80312}{80370}Изглежда Ви дължа извинение. {80376}{80440}Всички правим грешки,|г-н. Президент. {80444}{80490}Вече няма да го доупсна. {80498}{80574}Ще променим нещата! {80580}{80637}Чудесно, сър! Приготвил съм|заповедта. {80654}{80682}Какво е това? {80684}{80764}Безусловното Ви разрешение за|използване на ядрено оръжие. {80852}{80914}Да не сте луд?|Няма да започна война! {80918}{81016}Вече сме във война, сър! Трябва|да ги атакуваме и то незабавно! {81046}{81128}Генерал Декър, ако не млъкнете... {81138}{81192}...ще Ви освободя от|длъжност. {81196}{81240}Трябва веднага да ги ударим, сър! {81244}{81292}Да ги изпарим, изтрепим! {81304}{81328}Млъквай! {81332}{81386}Млък! Млък! {82002}{82030}Сега... {82074}{82134}...искам хорада да знаят... {82138}{82216}че все още има две от три власти налице, {82218}{82282}работещи в техен интерес. {82286}{82404}Искам хората да знаят,|че училищата ще останат отворени. {82418}{82474}И искам хората да знаят... {82478}{82552}че все още ще има|кой да изнася боклука. {82556}{82596}Искам полицай... {82600}{82634}...на всеки ъгъл. {82636}{82680}Което щеше вече да ... {82684}{82740}...е направено... {82744}{82816}ако ме бяха послушали|на последните избори. {82892}{82924}Джери... {82928}{82980}...кога ще сме в ефир? {83112}{83172}Скъпи съграждани. {83184}{83236}Този следобед се обръщам {83240}{83298}към вас с разбито сърце. {83302}{83332}Както знаете... {83334}{83452}днес марсианският посланик|и неговата делегация {83458}{83500}атакуваха и убиха {83504}{83604}много конгресмени. {83618}{83730}Ще обсъдя случилото се|с други държавни лидери. {83748}{83842}Нека да ви уверя, че {83852}{83916}с общи усилия... {83938}{84008}ще успеем да се справим|със ситуацията. {84062}{84096}Благодаря ви за вниманието. {84792}{84834}Натали? Това ти ли си? {84852}{84882}Да. {84886}{84914}Как се чувстваш? {84963}{85013}Не много добре,|страхувам се. {85058}{85100}Може ли да те питам нещо? {85168}{85206}Да, разбира се, Натали. {85234}{85292}Флиртуваше ли с мен|на предаването? {85298}{85326}Защото... {85332}{85366}...ако си... {85368}{85412}...искам да ти кажа... {85414}{85458}...че ми хареса. {85494}{85524}Харесало ти е? {85528}{85552}Наистина? {85554}{85636}Гледал съм те по телевизията... {85638}{85671}...и се... {85682}{85754}...влюбих по момчешки в теб... {85758}{85788}...още... {85792}{85822}....отдавна. {86808}{86835}Здрасти. {86840}{86898}Белият дом те интересува? {87022}{87082}Аз работя там.|Отговарям за връзките с медиите. {87086}{87114}Джери Рос. {87132}{87175}Чувала ли си за мен? {87214}{87277}Няма да повярваш на какъв|стрес съм подложен. {87318}{87370}Чудесно е да видя ново лице. {87556}{87590}Заета ли си? {87592}{87642}Защото ако искаш... {87646}{87695}...мога лично да те разведа. {87697}{87734}Съгласна ли си? {87791}{87865}Здрасти, Мич, аз съм.|Ще ме пуснеш ли? {87957}{88011}Здравейте, г-н. Рос. Заповядайте. {88015}{88075}Малко сме нервни|след случката в Конгреса. {88077}{88103}Разбираемо е. {88327}{88397}Много велики мъже и жени|са минавали оттук. {88411}{88463}А сега и ние. {88475}{88525}Страхотно усещане, нали? {88605}{88649}Много си грациозна. {88667}{88697}Това ми харесва. {88881}{88909}Ела. {89401}{89451}Наричаме я Стаята на Кенеди. {89555}{89595}Яко, а? {90393}{90423}Та... {90427}{90465}...какво ще кажеш да пийнем|по нещо? {91187}{91233}Виждам, че ти харесва. {91289}{91323}Прекрасно. {91671}{91709}Как се чувства дамата? {91957}{92007}О скъпа, много си готина. {92025}{92083}Какво ще кажеш|да махнем дъвката? {92241}{92273}Пръста ми! {92397}{92465}Ало? Ало, оператор!|Случаят е спешен! {92469}{92495}Помощ! {94553}{94581}Не стреляй! {94689}{94727}Не се тревожи, скъпа. {94939}{94965}Залегнете! {95213}{95247}Благодаря ти, Мич. {95251}{95280}Това ми е работата {96581}{96603}Какво става. {96605}{96687}Изглежда са превъзбудени. {96691}{96749}Не съм сигурен. {96765}{96803}Честно казано не знам. {96807}{96879}Вече не знам какво да мисля|и съм отчаян. {96881}{96922}Не съм на себе си. {96931}{96981}Толкова искам да можех|да те прегърна. {96983}{97021}О, Доналд! {97025}{97064}Много ме е страх! {97883}{97909}Извинете ме. {97913}{97981}Пожелахте да Ви уведомим, когато|приключим с анализа на дъвката. {97985}{98011}Какво представлява? {98013}{98043}Азотен диоксид. {98047}{98089}Силно концентриран. {98093}{98125}Азот. {98137}{98169}Значи така... {98175}{98247}...са в състояние да дишат|нашия въздух. {98267}{98311}Какъв е този шум? {99078}{99154}Но, Теодор, наистина не|смятам, че Линкълн... {99164}{99204}Имаме масирана инвазия. {99206}{99248}Г-н. Президент, трябва да|осигурим безопасността Ви. {99390}{99420}Да минем оттук? {99422}{99482}Съжалявам, Госпожо,|в момента има посещение. {99496}{99592}Синята стая е смятана за|най-красивата в Белия дом. {99596}{99672}Президентът често посреща|гости в нея. {99692}{99764}Обзаведена е в стил|от периода на Джеймс Монро. {99766}{99795}Какво е това? {99805}{99837}Това... {99841}{99903}...е портрет на Джеймс Монро {101147}{101183}Изгубихме Тафи! {101293}{101379}Не спирайте, г-н. Президент,|трябва да стигнем до задното стълбище! {101535}{101581}Полилеят на Нанси Рейгън! {102036}{102108}Какво гледате?|Отведете президента! {102261}{102309}Аз лично мога да ви гарантирам... {102319}{102402}...че ще си възвърнете 100%|от инвестициите... {102405}{102453}в следващите 5 месеца. {102457}{102503}Г-н. Ленд, извинете ме,... {102507}{102585}Един момент, шейх Ракула. {102633}{102651}Сега... {102653}{102753}...дори и по време на така|наречената интергалактическа криза... {102781}{102813}...хората... {102817}{102881}...все още искат да се забавляват. {102917}{102953}Г-н. Ленд, струва ми се че- {102965}{103009}Само още 5 минутки. {103031}{103103}От вас, господа, бих искал да... {103107}{103187}разгледате моята нова, модерна|зала за залагания. {103219}{103275}Нещо невиждабо до сега! {103313}{103340}Господа, {103437}{103485}няма начин... {103489}{103533}...да загубим пари. {104617}{105152}Subtitles provided by:|BOYGENIUS {105172}{105216}Цял ден се мъча да ти се обадя. {105220}{105254}Полетът ми е отменен. {105256}{105316}Байрън, пълно е с марсианци! {105338}{105361}Ало? {105400}{105434}Не те чувам! {105569}{105611}Трябва да ида до Вашингтон. {105733}{105776}Байрън, да познаваш някой,|който може да управлява самолет? {105778}{105806}Ами да, мъжа ти, Арт. {105808}{105834}Той е мъртъв. {105838}{105875}Предупредих го, че така ще стане. {105877}{105929}Самолетът е зареден|и натоварен с продукти. {105936}{106040}Искам да стигна до пещерите Тахо.|Марсианците никога няма да го намерят. {106050}{106074}Каде е самолетът? {106076}{106142}На частна писта. От другата|страна на магистралата. {106146}{106188}Може ли да стигне до Вашингтон? {106192}{106236}Защо?|Аз искам да отида до Тахо. {106240}{106604}Subtitles provided by:|BOYGENIUS {106818}{106850}Исусе! {107067}{107103}Момичета, бягайте! {107325}{107383}Гони ме марсианец! {107387}{107451}Ти си Том Джоунс! {107479}{107505}Ще ми дадеш ли автограф? {107507}{107558}Някой има ли химикал? {107993}{108025}Страхотен удар. {108029}{108063}Вземи оръжието.|Ще ни трябва. {108065}{108107}-Аз съм Том Джоунс|-Байрън Уилямс. {108109}{108163}Гледах те веднъж в Кардиф. {108195}{108223}Добре ли си? {108233}{108287}-Трябва да пийна|-И двамата. {108291}{108339}-По-добре да се махаме.|Можеш ли да управляваш самолет? {108341}{108363}Разбира се. Имаш ли? {108365}{108391}Тя има. {108859}{108925}Не бягайте. Ние сме ваши приятели. {109669}{109707}Марсианците взривиха|поникчийницата. {109709}{109731}Шегуваш ли се? {109733}{109759}Да отида ли да взема баба? {109761}{109845}Остави я! Тя и без това хвърчи|из космоса. Дръж! {109849}{109925}Мога да ти гарантирам, че|няма да докопат телевизора! {110013}{110081}Президентът на Франция е на|втора линия. {110173}{110251}Г-н. Президент, френският държавен|глава е на втора линия. {110255}{110299}Казва, че е важно. {110433}{110485}Здравей, Морис. {110549}{110589}Имам добри новини. {110593}{110629}Марсианският посланик е тук. {110631}{110685}Споразумяхме се. {110733}{110789}Морис, махни се оттам. {110793}{110829}Веднага се махни оттам! {111923}{111953}Г-н. Президент. {112011}{112053}Г-н. Президент! {112057}{112119}Искам да подпишете това! {112233}{112269}Какво е? {112273}{112331}Завещанието и последната ми воля? {112335}{112431}Заповед за използване|на ядрено оръжие, сър. {114153}{114199}Какво по дяволите стана? {116652}{116674}Виж! {116852}{116882}Какво беше това? {116931}{116957}Каде отиваш? {116959}{116985}Да взема баба. {116987}{117034}Стой тук и защитавай караваната. {117036}{117087}Били-Глен щеше|да го направи. {117091}{117129}Потъпкваш честта му! {117131}{117191}Не ме интересува.|Отивам да взема баба! {117207}{117240}Връщай се тук! {117559}{117601}Какво по дяволите е това {117780}{117812}Спри! {117944}{117977}Престани! {118191}{118218}-Насам!|-Не, натам! {118220}{118279}Това е пряк път!|Летището е-- {118283}{118343}Глупости! Летището е натам! {118483}{118577}Хей, това че си облечен като|Крал Тут не те прави началник! {118580}{118616}Погледни!. В грешната посока сме. {118620}{118712}Изгубихме се! Забута ни в лабиринт.|Аз се връщам в хотела. {118716}{118748}-Насам!|-Не, чакайте! {118752}{118796}Каде отивате? {118800}{118818}Хайде! {118820}{118856}Но...аз го харесвам. {119011}{119115}Тъпаци! Защо изобщо ги послушах?|Трябваше да остана в хотела. {119129}{119163}По дяволите! {119228}{119264}Предавам се, ясно? {119276}{119331}Нали знаеш какво значи? {119360}{119424}Вие сте интелигентни същества. {119439}{119492}Да сключим сделка.|Мога да помогна. {119496}{119531}Аз съм адвокат! {119539}{119621}Ако искате да завладявате света,|ще са ви нужни адвокати. {119660}{119684}Виж! {119705}{119744}Искаш ли ми часовника? {119756}{119820}Вземи го. Твой е. Ролекс! {120072}{120107}Добър изстрел! {120111}{120145}Жалко само, че закъснях. {120147}{120192}Може ли да си получа пушката|обратно? {120197}{120243}Дай ми пушката и да тръгваме! {122036}{122060}Бабо! {122261}{122292}О, Господи! {122631}{122688}Ричи, мисля, че тези са много болни. {122708}{122773}Какво стана с тях?|Какво ги уби? {122808}{122865}Мисля, че е от музиката ми. {123052}{123086}Тихо! {124324}{124386}Мислите, че можете да|правите каквото си искате. {124390}{124424}Не можете. {124428}{124448}Защото... {124450}{124504}...ние сме човешки... {124512}{124536}...същества. {124538}{124624}Имаме армията на САЩ... {124648}{124686}...готова да се бие... {124688}{124786}до последно!|Никога няма да се предадем! {124878}{124916}Ясен ли съм? {124920}{124990}Ще се бием по плажовете.|Ще се бием на улицата. {124992}{125052}Никога, никога няма да се предадем! {125056}{125112}Ще ви победим! {125116}{125160}Демокрацията ще оцелее! {125166}{125210}Ние никога, ама никога.... {125214}{125252}няма да се предадем! {125256}{125288}Ще победим! {125292}{125340}Орелът пак ще триумфира! {126060}{126096}Защо... {126102}{126144}...го правите? {126194}{126222}Защо? {126250}{126316}Нима Вселената не е достатъчно голяма... {126330}{126370}...за всички ни? {126464}{126514}Какво ви става? {126584}{126624}Можем да работим заедно. {126652}{126702}Защо да воюваме? {126726}{126768}Само защото сме различни? {126794}{126834}Това ли е? {126934}{126998}Помислете за всичко,|което можем да постигнем заедно. {127032}{127102}Помислете колко силни|може да станем! {127146}{127182}Земята... {127202}{127248}...и Марс... {127274}{127304}...обединени. {127367}{127435}Няма да има нещо,|което би ни се опряло. {127460}{127502}Помислете! {127556}{127602}Помислете! {127638}{127678}Защо да рушим... {127698}{127750}...след като можем да създаваме? {127782}{127830}Можем да имаме всичко... {127850}{127908}...или да разрушим всичко! {127992}{128028}Защо просто да не... {128034}{128088}...разрешим различията си. {128118}{128164}Защо просто... {128172}{128224}...не решим проблемите? {128284}{128336}Човечета... {128392}{128442}защо просто... {128472}{128514}...не се сдобрим? {129158}{129187}Какво е това? {130104}{130166}Не бягайте. Ние сме ваши приятели. {130204}{130266}Не бягайте. Ние сме ваши приятели. {130589}{130633}Следваща спирка - радиото. {130703}{130739}Ето там е! {130755}{130793}Давайте! {131223}{131255}Ето го! {131287}{131337}Запали го. Ти върви с него. {131341}{131379}Синди, ела с мен. {131793}{131831}Сигурен ли си, че можеш|да го управляваш? {131833}{131873}Мисля че да. {131931}{131965}Това пък кой го пусна? {131997}{132063}-Заклещила се е!|Синди, пробвай от тази страна. {132219}{132247}По дяволите! {132269}{132325}Все още не са ни забелязали. {132375}{132409}Качвай се в самолета. {132419}{132463}Аз ще им отклоня|вниманието. {132467}{132521}При първа възможност,|излитайте! {132525}{132577}-Няма да те оставя!|-Тръгвай! {132579}{132627}Аз ще им отклоня вниманието!|Хайде! {132631}{132657}Не! {132661}{132695}Казах да вървиш! {132809}{132847}О, Господи! {132867}{132899}Какво прави той? {132901}{132923}Трябва да е изперкал! {132925}{132971}Ще им привлече вниманието,|за да можем да избягаме. {132973}{133009}Не може да го оставим! {133085}{133111}Без оръжия! {133119}{133171}Без клоунски одежди! {133175}{133205}Истинският аз! {133219}{133253}Баурън Уилямс... {133269}{133323}...световен шампион... {133337}{133377}...тежка категория! {135072}{135122}Нещо се е случило. {135129}{135179}Нещо е станало с Байрън. {135572}{136237}Subtitles provided by:|BOYGENIUS {137134}{137168}Сбогом, скъпа моя. {137170}{137217}Щеше ми се нещата|да бяха различни. {137236}{137276}И на мен. {137410}{137442}Сбогом. {137452}{137478}Обичам те. {137480}{137526}И аз те обичам, Натали. {139822}{139860}Флорънс Норис... {139864}{139940}Награждавам Ви с|републиканския Орден на Честта... {139944}{139998}...най високото отличие на страната. {140044}{140130}Благодаря, скъпа. Но да не си|допуснала да се случи отново! {140166}{140208}Ричард Норис... {140212}{140284}...от името на моите родители,|които не могат да присъстват {140286}{140346}...за спасяването на света|от марсианците... {140348}{140408}...Ви награждавам с Ордена на Честта. {140428}{140478}Не ме целувай, ако не искаш. {140488}{140524}Налага се. {140600}{140656}Приготвил съм си реч.|Подходящо ли е? {140674}{140724}Разбира се. Много е|подходящо дори. {140840}{140870}Здравейте всички. {140904}{140934}Първо искам да ви кажа, че-- {140936}{140998}Може ли по-високо?|Не се чува! {141010}{141090}Това, което искам да|кажа е, че има много хора {141092}{141162}по света, които са|направили повече от мен и {141166}{141218}те би трябвало да са тук сега... {141224}{141260}наградени с медал. {141308}{141360}Искам също да благодаря на баба... {141364}{141416}...за това, че винаги|е била добра с мен... {141420}{141490}...и че ми помогна да спася света. {141518}{141596}Предполагам, просто|ще трябва да... {141600}{141696}започнем да възстановяваме|всичко, нашите домове. {141700}{141818}Но си мисля, че може би вместо|в сгради, бихме могли да живеем във вигвами {141826}{141878}Тъй като вигвамът е|по-добър в много отношения. {141964}{142028}Това е всичко, което|исках да кажа. {142074}{142104}Добре ли беше? {142106}{142132}Да {142152}{142193}Имаш ли си гадже? {142198}{142222}Не. {142256}{142330}Хайде де!|Иди да си почистиш стаята {142334}{142398}Не мога да се справя сама.|Погледни се колко си мръсен. {143000}{145345}Subtitles provided by:|BOYGENIUS