{50}{350}{y:b}{c:$FFFF99}http://subs.unacs.bg {650}{790}В помощ на изтреблението на хора|в лагерите на смъртта на Третия Райх, {791}{922}нацистите използват специални|части, наречени "Зондеркомандос". {923}{1110}Тези евреи вкарвали жертвите|в газовите камери и след това|премахвали телата. {1111}{1230}В замяна на това, те|получавали привилегии, нечувани|за стандартите в лагерите, {1231}{1350}преди самите те да бъдат|унищожени след 4 месеца. {1420}{1550}Базиран на свидетелството на|д-р Миклош Низли, унгарски евреин, {1551}{1750}избран от д-р Йозеф Менгеле|да му помага в медицинските|експерименти в лагерите, {1751}{1950}този филм отразява истинските|събития, свързани с 12-ия, {1951}{2160}най-голям унгарски Зондеркомандо|в Аушвиц II - Биркенау. {2275}{2425}С И В А Т А З О Н А {2470}{2581}Аушвиц II - Биркенау|Бжежинка, Полша {2628}{2741}Крематориум номер едно,|есента на 1944 {3047}{3088}Имаш ли нещо за пиене? {3363}{3402}Пил ли си? {4119}{4138}Докторе! {4167}{4219}- Покрий му главата.|- Направи каквото казва. {4286}{4337}Какво правиш?|Махни се оттам. {4370}{4392}Познавахме го. {4399}{4457}- Махнете се и двамата.|- Искам да остана. {4464}{4555}Ако те видят, ще искаш да беше на|негово място, ако вече не си. {4586}{4617}Не ни трябва лекар. {4624}{4689}Върви си! Нямаме нужда|от теб, мъртъв е. {4747}{4799}Казах, че е мъртъв. {4804}{4821}Жив е. {4826}{4862}Ако е жив, ще се погрижа за него. {4879}{4927}Някой да ти е казва да го викаш? {4936}{4963}Не трябва да ми казват. {4967}{5013}Някой да ти е казал:|"Повикай лекар"? {5063}{5099}Няма смисъл да спорим. {5142}{5162}Виждате ли? {5274}{5291}Готово. {5382}{5399}Какво? {5454}{5471}Направи го. {5550}{5591}Не, моля ви, не! {5624}{5687}Спокойно. {6224}{6269}Той искаше това. {6466}{6600}Не ме викайте повече.|Не ме молете за нищо. {6691}{6720}Това е лесно. {6790}{6828}Увери се, че са му видели номера. {7887}{8050}Крематориум номер три {8259}{8281}Благодаря. {8326}{8396}Вземи пакета, унгарски са. {8417}{8453}Харесвам нашите цигари. {8458}{8489}Тютюнът е скапан. {8497}{8523}Аз си харесвам нашите. {8557}{8624}Трябва да завладеят Турция|и тогава опитай цигари. {8660}{8681}Хайде. {8727}{8760}Вярваш ли на поляците? {8775}{8815}Какво ме интересуват поляците? {8832}{8904}Не вярват на поляците.|Не вярват на никой в номер 3. {8923}{8945}На мен? {8952}{8979}Не знам. {8983}{9012}Аз съм унгарец. {9019}{9043}Но си тук. {9048}{9086}Значи ме третират като поляците? {9096}{9154}Розентал се тревожи.|Казва, че нямаме време. {9161}{9233}Знам, нямаме време.|Чакат затишие. {9254}{9309}- На фронта...|- Нас това няма да ни огрее. {9314}{9350}- Никой не знае...|- Никога. {9357}{9389}Самолети прелитат почти всеки ден. {9393}{9424}Но не заради нас. {9432}{9530}Когато руснаците наближат на 10 км|оттук, веднага ще ни изгорят. {9552}{9590}Всички това разправят. {9597}{9659}Повярвай ми, вече си мъртъв. {9679}{9724}Само трябва да решат как. {9746}{9763}Имаш ли злато? {9777}{9818}Разбира се. Да кажа ли? {9827}{9875}Кажи му, че няма да стане както казваш. {9902}{9935}Върви и му кажи. Хайде! {10652}{10681}Махай се! {11191}{11263}Важното е да се отложи.|Трябва ли ти да си тук? {11299}{11340}Всеки ден е от значение. {11352}{11424}И при тях е същото, могат|да си отидат и преди нас. {11431}{11491}- Не го разбирам.|- Той не решава. {11498}{11568}Ако питаш мен, няма разлика. {11578}{11611}Чули са за стареца. {11616}{11664}- Кой?|- Абрамовиц. {11688}{11738}- Какво е казал?|- Че всички са чули. {11745}{11803}- Ти казал ли си на някого?|- Всички знаят. {11870}{11930}Докторът няма работа тук. {11937}{11971}Вие двамата защо сте тук? {11985}{12014}Почти приключихме. {12043}{12059}Почти? {12064}{12088}Да, почти. {12095}{12141}- Но не напълно.|- Ами не. {12146}{12184}Ще ви попитам отново. {12191}{12239}Трима от нашите бяха|застреляни сутринта. {12244}{12261}Това какво ви засяга? {12266}{12318}Ще ни трябват заместници и унгарци. {12326}{12357}Това не е ваш проблем. {12362}{12453}Вие казахте, че сме мързеливи|и без уважение, а не ни|давате мъже за работата. {12472}{12522}Мол застреля Ловентал, един|от най-силните ни мъже. {12529}{12592}- Искате ли нещата да се ускорят?|- Ако зависи от мен. {12628}{12656}Скоро ще ви преместим. {12724}{12762}Защо искате да го направите? {12772}{12812}Мислим да ви дадем почивка. {12836}{12882}Групата ни е щастлива|да остане тук. {12887}{12906}Щастлива? {12913}{13009}Защо ще ни убивате?|Ние сме най-добрите ви хора. {13016}{13042}Да съм споменал нещо за убиване? {13057}{13093}И двамата знаем за какво става дума. {13102}{13131}Значи съм лъжец? {13160}{13191}Вие сте си вие. {13196}{13220}Решението не е мое. {13227}{13249}Разбира се, че е ваше. {13251}{13285}Никой не иска да си напуска района. {13292}{13330}Казвате, че решението не е ваше? {13347}{13395}Никой не иска да си|напуска района. {13402}{13457}- Докторът напуска.|- Докторът е нещо различно. {13464}{13503}В зоните е имало хора. {13510}{13534}Ние не сме били. {13536}{13572}Знаем какво сме видели. {13587}{13692}Трябва да си седите при вашите|части, всеки в сградата си. {13702}{13750}- Подкупите са взети.|- Въпреки това. {13762}{13802}Добре, но ще ни трябват заместници. {13810}{13834}Влизайте вътре! {13855}{13896}Или вас ще заменя. {14850}{14889}Липсвахте ни тази сутрин. {14908}{14932}Липсвал съм ви? {14949}{15018}- Данните са на бюрото ви.|- Добре. {15068}{15131}Подготвено е по всички правила. {15140}{15193}- Трябваше да попитаме.|- Разбира се. {15217}{15272}- Ами лещите?|- Идват насам. {15483}{15529}Вие сте невероятен патолог. {15543}{15567}Благодаря. {15570}{15629}- За вас не е лесно да го чуете.|- Не е. {15646}{15790}Част от вас съзнава, че|положението ви е уникално. {15843}{15922}Като учен, вие сте единствен|по рода си, който познавам. {15958}{15996}Разбирате ли, {16018}{16087}сигурен съм, че всяка част от тялото|ви казва да направите обратното. {16095}{16114}Така е. {16320}{16363}Това не е наша война. {16375}{16401}Не е моя. {16423}{16473}Не е моя, уверявам ви. {16507}{16569}Но как да позволя всичко|това да отиде на вятъра. {16581}{16620}Разбирам позицията ви. {16639}{16684}Вие правите много повече от това. {16694}{16720}Щом така казвате. {16728}{16754}Смисъл? {16807}{16843}Няма смисъл. {17018}{17097}Ще увеличим обема на проучванията. {17557}{17593}Ще ми трябват повече хора. {17648}{17740}Тогава ще получите повече хора. {17821}{17845}Да? {17866}{17910}- Моля?|- Искате да кажете... {17934}{17965}- Ами...|- Да? {18037}{18089}Обсъдихме го миналия път. {18142}{18169}Разбира се. {18634}{18677}С това може да ходите|навсякъде из лагера. {20784}{20825}- Досега ли чака?|- Аз ли? {20861}{20914}- Всичко е наред.|- Успях да ги взема. {20933}{20988}- От кого?|- Никога не съм виждала лицето му. {20995}{21017}Къде е Ципора? {21029}{21055}Къде е тя? {21288}{21305}И? {21319}{21365}Само това знам. Никога|досега не съм я виждала. {21384}{21427}- Но са я хванали.|- Казах, че само това знам. {21432}{21472}Няма начин да не са. {21480}{21537}Познавам Ципора. Няма|да измъкнат нищо от нея. {21544}{21597}Няма значение.|Целта е да се продължи. {21602}{21681}Ще ни открият, както откриха|нея и до тогава ще влезем. {21691}{21736}Трудно е да се гарантира|колко ще получим. {21743}{21791}Има връзка.|Ще намериш друга връзка. {21798}{21851}Току-що казах, че сме намерили.|Намерихме връзка. {21856}{21885}Тогава какъв е проблема? {21892}{21928}Не излизаш от там всеки ден. {21933}{21962}Правя много повече от това. {21966}{21988}Това не е състезание. {21993}{22081}Тогава не го прави такова.|Подготвена съм за всичко, Дина. {22091}{22144}Аз също.|- И трябва да бъдеш. {22163}{22199}Е, имали проблем? {22204}{22271}Ако ни хванат, какво ще направят|с останалите от групата ни? {22278}{22316}Рискуваш собствения си живот. {22328}{22367}Защо трябва да рискуваме и техните? {22393}{22443}И двете се сдържите все едно|въвличаме всички в това. {22451}{22527}Не те карам да правиш нищо.|Бъди като тях, и двете бъдете. {22535}{22575}Тя не каза това. {22585}{22664}Цялото отделение ще бъде|наказано. Преди да бъдат убити. {22674}{22698}Също като нас. {22702}{22743}Къде е разликата, когато|и без това си мъртъв? {22748}{22796}Ние сме направили|избор, те - не. {22803}{22834}Повече няма да слушам това. {22841}{22897}Уверете се, че са в колата.|Колко са телата? {22904}{22925}Осем. {22928}{22969}Това е добре. {22978}{23021}Колкото повече тела,|толкова по-добре. Разбирате ли? {23062}{23096}Ще взема само тези две. {23218}{23242}Идиотки. {23407}{23431}Права ли е? {23462}{23494}Разбира се. {23506}{23568}Какво си мислеше през|последните два месеца? {23589}{23647}Ще ми се само да можех|да я поставя на място. {28238}{28332}Жал ми е за света,|ако не спечелим войната. {28356}{28382}Ти мислиш така. {28394}{28457}Хората са от различни племенни.|Ние ще спрем това. {28469}{28533}Ще има един род.|Никаква война. {28562}{28610}Имало е войни и вътре|в твоето племе. {28622}{28641}Така ли? {28653}{28718}Роем? Нощта на Дългите ножове. {28725}{28764}Знаеш доста за Германия. {28819}{28859}Това, разбира се, беше пуч. {28867}{28888}Къде е разликата? {28912}{28946}Един пуч не е война. {28951}{28982}Това е вид война. {28989}{29078}Пуч е. Ако означаваше война,|думата щеше да е излишна. {29094}{29150}Защо да има две думи|за едно и също нещо? {29166}{29207}Аз германец, ти си унгарец. {29214}{29286}Мисля си, че тук аз съм|специалиста по немски език. {29293}{29317}Разбира се. {29356}{29404}Независимо от очевидната|ти интелигентност. {29423}{29442}разбира се. {29560}{29660}Има слух около Крематориум Номер 3,|че ще има въстание. {29713}{29737}Номер 3? {29759}{29799}Това би въвлякло Първи. {29816}{29907}Би въвлякло всички 4, като|се започне от поляците в Номер 3. {29953}{29977}Какво трябва да знам? {29991}{30029}Те мислят, че ще ги убием. {30037}{30065}Не правите ли винаги така? {30085}{30137}Това са най-добрите хора,|които сме имали. {30152}{30169}Добре. {30200}{30224}Кажи им го. {30228}{30252}Те не ми вярват. {30260}{30291}Ти си техния лекар. {30293}{30336}Аз съм техния лекар,|но те знаят какво правя. {30344}{30370}Какво правят? {30377}{30415}Работят под дулото на автомат. {30430}{30471}Няма да им казвам нещо,|в което не вярвам. {30475}{30499}Че ще ги оставим да живеят? {30516}{30563}Че ще оставите който|и да е от нас жив. {30564}{30638}Това което се случи с теб,| не е свързано с мен. {30662}{30727}С теб се държим добре.|По-добре от всеки друг. {30754}{30789}Трябва да ни уведомиш. {30797}{30842}- Те няма да...|- Ако чуеш нещо. {30852}{30876}Това е всичко. {31036}{31144}Г-н обершафтфюрер, някога|замислял ли сте, че тези {31152}{31199}главоболия може би са свързани. {31269}{31291}Да? {31322}{31459}С по-нататъшното увеличение|на товара. {31518}{31538}Продължавай. {31588}{31689}Това виждам в двора, ако открехна|прозореца за малко въздух. {31727}{31763}Всеки може да има затруднения. {31770}{31828}Не трябва да гледаш|през прозореца. {31835}{31931}- Просто предполагам.|- Работата ти е да диагностицираш. {31957}{31979}Добре. {31995}{32103}Ако имам главоболия,|това е защото пия много. {32123}{32154}Тогава не пийте толкова. {32161}{32194}Правилно, няма да пия толкова. {32204}{32257}Но това също трябва да си|остане между нас. {32264}{32319}- Никога не бих...|- Точно така, никога не би. {32334}{32384}Защото си свободен, колкото и аз. {32403}{32446}- Г-н...|- Не ме интересува! Млъкни! {32463}{32494}Не ме интересува. {32513}{32564}Всеки от нас е част от това. {32578}{32631}Всеки от вас може да|реши да живее така. {32652}{32688}Особено ти. {32715}{32763}Да, г-н обершафтфюрер. {32787}{32835}Ако решиш да направиш този избор. {35549}{35580}Около половината са вътре. {35611}{35630}Да? {38109}{38167}Макс, ще го поправиш.|Нямаме избор. {38174}{38203}Започна се с тях. {38210}{38256}Значи групичка поляци от|номер 3 трябва да решават. {38263}{38323}Трябва да ги отведат, докато|може и това са наши хора. {38330}{38359}Кои са наши хора? {38363}{38392}На скапаните влакове. {38397}{38428}- Защото са унгарци?|- Да. {38435}{38517}Така е, защото единствено в|Унгария са останали евреи. {38529}{38555}Това ли е твоята причина? {38565}{38615}Ако ще горим полски|евреи няма да ти пука? {38622}{38694}Ако горим полски евреи|не трябва да чакаме. {38702}{38745}Какво е още една|седмица за тях? {38754}{38793}Други 10 хиляди унгарци? {38800}{38848}На тях не им пука за нас. {38857}{38891}Всички искаме едно и също, Макс. {38898}{38929}Не изглежда да е така. {38992}{39013}Ето го. {39100}{39155}Съжалявам. Май идва краят. {39171}{39203}Как така идва краят? {39227}{39258}Ще ни пъхат вътре. {39270}{39311}- Кой каза?|- Лопковиц. {39315}{39349}Готвят се да ликвидират|още едно отделение. {39356}{39380}Кое? {39382}{39459}Предполагам някое от чешките.|По-добре за тях, умират от глад. {39466}{39495}Дай ми малко водка. {39639}{39661}Какво е това? {39677}{39723}Унгарско вино.|Намерихме го вътре. {39733}{39759}Някакво злато? {39773}{39807}Все още не са се върнали. {39908}{39929}Виж това. {39989}{40018}Провери диамантите. {40039}{40063}Прекрасно. {40071}{40114}- Щях да го претопя, но...|- Какво но? {40145}{40166}Претопи го. {40174}{40193}Добре. {40226}{40315}Изглежда имаме добра храна.|Пушени стриди, месо, сладкиши. {40325}{40354}Тази вечер ще ни е добре. {40361}{40401}Чухме, че имате|повече автомати. {40425}{40478}Кой ви каза?|- Хофман разбра. {40488}{40533}- Щеше ли да ни кажеш?|- Разбира се. {40541}{40584}Не изглеждаше така.|Той каза и експлозиви. {40588}{40605}Не. {40615}{40658}Защо мислите, че дойдох? {40663}{40711}Защото Хофман ти е казал да дойдеш. {40718}{40754}Не, аз казах на Хофман. {40790}{40862}Бяха оставени вътре от партизаните.|И 20 гранати. {40869}{40900}Къде са сега? {40907}{40924}При нас. {40929}{41003}Значи вече няма да ви даваме от|нашите, защото вие сте добре. {41013}{41058}Кога сме имали нужда от вашите? {41066}{41114}Каква е тази работа|с изчакването? {41121}{41166}- Трябва да се координираме.|- Защо? {41183}{41212}Не ми харесва как ми говориш. {41217}{41238}Не ти харесва? {41245}{41262}Не ми харесва как говори. {41267}{41320}Не ти харесва?|Трудно ти е да разбираш? {41399}{41449}Защо да се координираме? {41459}{41480}Отново. {41485}{41533}- Имаме повече оръжие.|- Имахме оръжия. {41545}{41605}Партизаните сигурно се чудят|защо не правим нищо. {41610}{41663}Нима жените не се чудят с|барута, който е при тях? {41670}{41708}- Автоматите.|- И какво? {41758}{41778}Какво? {41799}{41818}Ще избягате. {41888}{41931}Чакай. Кой? Ние ли? {41950}{42039}Мислиш, че ще избягаме? {42049}{42073}С оръжието. {42075}{42133}Ще избием повече от тях, ще|унищожим три от крематориумите. {42140}{42157}И ще изчезнете. {42164}{42192}Това ли искаш? {42197}{42228}Ако имам възможност, да. {42238}{42305}Кажи им, че ако става дума|за бягство, без нас. {42310}{42344}Как може да говориш от наше име? {42351}{42382}Ще говориш ли за себе си? {42387}{42403}Сериозно ли? {42411}{42447}Какво, ще се върнеш към|нормалния си живот ли? {42454}{42502}Забрави, въпросът е,|че няма смисъл. {42516}{42543}Ще доживееш да кажеш. {42545}{42607}Няма да оживееш.|Няма да оцелееш. {42614}{42646}Другите успяха. {42650}{42701}Другите от лагера, не от "командосите". {42725}{42777}Ще предадат на някой от лагера, {42789}{42847}но не на някой, който е|бил в крематориум. {42864}{42937}Ще обърнат Полша наопаки. {42948}{43020}Ако искаме да направим нещо,|трябва да е само едно. {43027}{43051}Един край. {43065}{43096}И това са съоръженията. {43106}{43140}Трябва да им кажеш това. {43144}{43195}Знаят ли, че няма време? {43202}{43250}"Команда" 8 съществува вече|3 месеца и седмица. {43255}{43305}Не и с такъв товар.|Дори Мол признава... {43312}{43374}Мол няма какво да ти казва.|А като ни затворят вътре. {43430}{43475}А ти дори не говориш немски. {43480}{43506}Какво значение има? {43514}{43557}Говоря различни езици, дори идиш. {43564}{43619}- Говориш идишки?|- Научих го от поляците. {43626}{43662}Научил си го от поляците! {43667}{43686}Млъквайте! {43770}{43859}Мусфелд ми каза, че всеки|момент ще ни преместят. {43890}{43957}Никоя група не е съществувала|повече от 4 месеца. {43962}{44005}- Той казва, че...|- Знам какво казва. {44010}{44046}Трябва да очакваме да ни избият, {44053}{44114}като всички други групи,|мислещи си, че са различни. {44118}{44188}Което ще е по-лошо, отколкото|да се опитаме да избягаме. {44197}{44286}Може да им кажем, че|можем да се справим. {44295}{44341}Но трябва да бъде крематориума. {44348}{44435}После да правят каквото си поискат,|може да избягате и на небето. {44437}{44477}Но след като приключим|със сградите. {44545}{44583}Искам бутилка от това вино. {44600}{44633}Дай ни огърлицата. {44640}{44657}Стига. {44662}{44700}Виното е добро. {44722}{44830}Не искаш да се претопи и да е|неизползваема. Можем да ти|дадем нещо за нея. {44832}{44883}- Две бутилки.|- Майната ти. {44933}{44964}Хофман, дай му две бутилки. {45271}{45297}Внимавай. {45393}{45417}Те са лъжци. {45432}{45460}За какво ще излъжат? {45463}{45506}Той искаше да задържи огърлицата. {45528}{45648}Той мисли, че ще оживее.|Ние сме за отвличане на вниманието. {45676}{45705}Те са евреи. {45722}{45755}Все това повтаряш, Саймън. {45789}{45827}Все още ли вярваш на евреите? {45961}{45997}Никой ли няма да оцелее? {46041}{46074}Да предположим, че оцелееш, {46113}{46215}би ли искал да погледнеш някой в лицето,|ако някой от семейството ти е жив? {46240}{46310}Какво си сторил, за да|поживееш още малко. {46326}{46371}За водка и чаршафи. {52143}{52164}Аня, слушай ме. {52171}{52217}И без това ще умреш.|Мъртви сме. {52226}{52253}Ще намерят барута. {52267}{52289}Не казвай нищо. {52294}{52337}Без значение какво правят, {52346}{52375}не казвай нищо. {52389}{52413}Обичам те. {53711}{53802}Това почистване и дезинфекция|са жизнено важни за здравето ви. {53811}{53850}Една въшка може да ви убие. {53881}{53922}Почистването ще ви|донесе свобода. {53931}{53960}Всичко е наред. {53972}{54041}Колкото по-бързо се съблечете, толкова|по-бързо ще бъдете почистени {54049}{54092}и събрани със семействата си. {54104}{54130}Мръсен лъжец. {54154}{54212}Запомнете номера на закачалката,|на която окачвате дрехите си. {54219}{54243}Той е лъжец. {54252}{54291}Не мога да повярвам,|че евреи вършат това. {54296}{54363}Той ни лъже.|Той е лъжец. {54372}{54391}Престани. {54418}{54456}Трябва да слушаш жена си. {54466}{54516}Мисли каквото си искаш,|но не причинявай неприятности. {54528}{54574}- Аз ли причинявам неприятности?|- Моля те. {54617}{54674}Погледни ме в очите и ми кажи,|че няма да ме убият. {54698}{54782}Закачете дрехите си и ги дръжте|раздалечени от на съседите ви. {54797}{54837}Ще умра, но съм живял повече,|отколкото ти ще доживееш. {54842}{54869}Вече си мъртъв. {54881}{54962}Тихо. Мислиш ли,|че ще промениш нещо? {54972}{55044}Да, има ли значение, но поне|ще умра с достойнство. {55051}{55075}- Морис.|- Престани! {55082}{55144}Поне ще умра с достойнство. {55154}{55192}Как мислиш, че ще стане с това? {55223}{55243}С кое? {55250}{55269}С часовника, с кое! {55279}{55322}Ще избият целия вагон заради това. {55336}{55360}Какво значение има? {55374}{55449}Видя ли какво направи?|Дай ми часовника. {55482}{55499}Защо? {55502}{55535}Дай ми го, отиваш на баня. {55542}{55578}За какво ти е часовник вътре? {55585}{55629}Ще си го вземеш после от мен,|иначе нацистите ще ти го вземат. {55631}{55686}- Направи каквото казва, Морис.|- Все правим каквото някой ни каже. {55703}{55741}Няма да ти дам нищо. {55784}{55820}Привличаш внимание. {55837}{55885}Кажи ми, че ще живея, скапан нацист! {55897}{55928}Кажи ми, че ще живея. {55936}{55950}Морис, дай му часовника. {55952}{55974}Той е лъжец! {55986}{56031}Тези евреи лъжат за нацистите. {56039}{56079}Сега иска да ми открадне часовника. {56087}{56120}- Дай ми часовника!|- Не. {56127}{56161}Искам скапания часовник! {56173}{56190}Не! {56216}{56257}Дай му часовника! {58041}{58072}Добре, продължавайте. {58113}{58165}Запомнете на кои закачалки|си закачате дрехите. {58177}{58247}Закачалките са номерирани.|Като се изкъпете ще се върнете тук. {58264}{58328}Завържете обувките си с връзките,|за да не ги загубите. {58345}{58415}Когато се изкъпете, ще|бъдете нахранени и събрани|със семействата си. {58431}{58472}Движение! {58563}{58604}Влизайте вътре. {58628}{58647}Хайде! {58757}{58798}Движете се! {58817}{58841}Дейвид. {58875}{58897}Стой там. {58923}{58949}Дейвид? {60599}{60628}Искаш ли питие? {60652}{60678}Не, благодаря. {60750}{60793}- Имаш работа.|- Да. {61373}{61409}Винаги толкова млади. {61426}{61496}По-възрастните не са подходящи. {61539}{61582}- Как върви?|- Добре. {61687}{61762}Ще направи близнаци?|С германска жена? {61793}{61822}Това е целта. {61879}{61908}Какво е това? {61932}{61963}Жлъчен камък. {61975}{62013}За какво ти е? {62033}{62081}Той се интересува от разни неща. {62160}{62215}- Колекционира ли ги?|- Предполагам. {62229}{62251}В буркани? {62263}{62354}Така му ги давам аз. Какво ги прави|той после си е негова работа. {62493}{62541}Дочу ли нещо? {62555}{62586}Дали съм дочул нещо? {62613}{62649}Споменах го миналия път. {62682}{62702}Да? {62709}{62740}Не говорят с мен. {62862}{62901}Намерил си жена си и дъщеря си. {62936}{62970}Кой ви каза? {62984}{63011}Има ли значение? {63023}{63054}Предполагам, че не. {63064}{63136}Бил си няколко пъти.|Занесъл си одеала и лекарства. {63143}{63159}Да. {63198}{63229}В лагер C, нали? {63239}{63272}- Той ти е дал пропуск.|- Да. {63323}{63363}Какво мислиш за това тук? {63397}{63418}Какво мисля? {63442}{63481}Казал ли си им какво става тук? {63493}{63524}Разбира се, че не. {63534}{63567}Имат ли някаква представа? {63572}{63610}Как биха могли?|Всеки говори нещо. {63644}{63697}- Ти отрича ли?|- Да. {63749}{63776}Така е най-добре. {63903}{63953}Ще ликвидират лагер C. {63965}{63991}Кой каза? {64003}{64054}Административни съкращения. {64068}{64107}Няма достатъчно храна. {64128}{64166}В следващите две седмици. {64174}{64207}Разполагаме с храна. {64212}{64243}Заповедите са си заповеди. {64272}{64306}Цялото отделение. {64318}{64341}Две седмици? {64349}{64365}Така казах. {64389}{64416}Ще говоря с... {64423}{64485}Какво общо има той с това|кой остава и кой не? {64497}{64538}Той може да направи... {64543}{64579}Понеже ти е дал пропуск? {64586}{64634}Мога да те уверя, че|няма да му позволят. {64730}{64783}Ще е лесно да бъдат спасени. {64809}{64883}Ако в лагера се надигне бунт,|ще настане клане, {64893}{64936}което ще надмине всичко|сторено досега. {64953}{64989}Те ще страдат. {65003}{65044}Странна забележка. {65051}{65082}Ще ги оставим да живеят. {65090}{65114}За известно време. {65188}{65217}Дори и аз да... {65243}{65281}Някой ще проговори. {65303}{65336}Искам да знам, че ще ми помогнеш. {65411}{65440}Ако ми кажат нещо. {65456}{65490}Каквото чуеш. {65543}{65562}Да. {65581}{65603}Добре. {65651}{65715}А колкото до жена ти|и дъщеря ти, {65749}{65804}трябва да се свържем с|администрацията и да ги прехвърлят. {65814}{65833}Как? {65845}{65893}Да разберем кои са|най-сигурните конвои. {65924}{65974}Изпращат хора във|фабриките за муниции. {66005}{66058}Да се пишат доброволци,|ще бъдат избрани. {66070}{66094}Безопасно ли е? {66128}{66173}Казвам ти, че аз ще го|направя безопасно. {66188}{66228}Ще направя това за теб. {66243}{66293}Трябва да остане в тайна. {66322}{66367}- Ако всички са доброволци...|- Знам. {66377}{66427}Те сами ще се спасят. {66473}{66499}Точно като теб. {66538}{66586}С твоя жлъчен камък. {66624}{66674}С твоя еврейски жлъчен камък. {67384}{67434}Как се сдоби с барута? {67768}{67818}Как се сдоби с барута? {67835}{67878}Няма значение как са се|сдобили с барута. {67895}{67945}Трябва да разберем|за какво им е. {67952}{67988}Ще я попитам. {67998}{68041}Мислиш ли, че не чувам? {68072}{68182}Питаш я откъде идва.|Идва от фабриката. {68197}{68230}От фабриката трябва да знаят. {68235}{68271}Разбира се, че трябва. {68288}{68336}Трябваше да се зачудят|преди това да се случи. {68377}{68456}Ще я убиеш, преди да ни|каже къде е сега. {68698}{68736}За къде беше барута? {68871}{68914}За къде беше барута? {69077}{69110}Това ли искаш? {69295}{69329}И без това ще ме убиеш. {69343}{69376}Няма да имаш такъв късмет. {69415}{69504}Ще направим по-лошо с цялото ти|отделение, след като приключим с теб. {69602}{69686}Защо просто не ги обгазите? {69813}{69834}Свестете я. {71628}{71659}Вземи него, аз момичето. {71671}{71697}На среща ли ще ходите? {71707}{71738}Казах да вземеш тялото. {72414}{72445}Защо си тук? {72460}{72491}Има едно момиче... {72508}{72536}Попитах какво правиш тук? {72548}{72606}Има едно младо момиче,|което е оцеляло след газа. {72620}{72678}Все още диша. Ще я изгорят жива. {72949}{72975}Ще вземем тази. {72980}{73004}Как така ще я вземете? {73009}{73033}Ще вземем тялото. {73035}{73054}Нека й взема косата. {73064}{73114}Казах, че ще я вземем,|косата и всичко друго. {73119}{73174}Ако ще напуска с коса,|искам да знам защо. {73181}{73203}Близначка е. {73208}{73220}Какво става? {73227}{73270}Това тяло ми трябва за доктора. {73277}{73301}Нека вземе косата. {73306}{73373}Какво ви става, хора?|Взимаме я с косата. {73380}{73409}Ако е близначка, къде е другата? {73416}{73469}Другата я взеха преди това. {73484}{73555}И защо са я убили?|Мислех, че им трябват живи. {73575}{73611}Да не казваш, че лъжа? {73627}{73673}Държа тази част жива вече 9 месеца. {73675}{73695}Какво ме интересува? {73699}{73735}Значи си жив, всички сме живи. {73742}{73788}Серем злато, щом така ти харесва. {73793}{73817}Не искам неприятности. {73824}{73901}Ако искаш неприятности, изпрати я|при доктора с обръсната глава. {74045}{74095}Вземи я. Какво ме интересува. {74119}{74138}Помогни им. {74143}{74188}Не, ние ще вземем.|Казах, че ще я вземем. {74335}{74359}Това ще развали всичко. {74363}{74387}Ръцете ни са изцапани с кръв. {74395}{74433}Какво ще правим с нея? {74440}{74464}Ще измислим. {74467}{74486}Трябва да я скрием. {74491}{74536}И не само от тях,|но и от някои от нас. {74543}{74584}Нямаме време да се|оправяме с това. {74685}{74711}Тя е била вътре. {74714}{74771}Никога нямаше да оцелее.|Какво с въобразяваш? {74778}{74812}Няма да я убия. {74819}{74905}Помисли, ако я открият,|което и ще направят, {74917}{74948}защото не можем да я крием,|ще стане по-лошо. {74953}{74980}Как може да стане по-лошо? {74987}{75001}По-лошо за нея. {75004}{75037}Да не говорим какво|ще сторят с нас. {75044}{75119}Тя дори не е в съзнание.|Поела е по пътя, който й е писан. {75126}{75162}Да се срещнем в склада. {75179}{75200}Мога да те спра, Макс. {75207}{75236}Направи го тогава! {75246}{75282}Знаеш, че няма да я убием. {75483}{75510}Къде е Шлемер? {75517}{75531}В коридора. {75536}{75548}Къде е тя? {75555}{75596}Няма да я доведе тук, преди|да е говорил с доктора. {75601}{75632}Защо? Извикай го. {75637}{75663}Кой ще наблюдава? {75668}{75709}Защо, няма никой в коридора. {75711}{75737}Не допуска никой до нея. {75742}{75761}По-добре я донеси тук. {75766}{75780}Върви. {75862}{75920}Знам какво си мислиш.|Не е това. {75946}{75972}Уплашен е. {75979}{76008}Ще я сложим на тази маса. {76015}{76044}Ако някой разбере... {76049}{76066}Знам. {76071}{76099}Ние не сме убийци. {76107}{76126}Знам. {76207}{76226}Съжаляваме. {76231}{76277}Не съм бил тук достатъчно дълго. {76308}{76358}- Говоря за...|- Знам за какво говориш. {76365}{76411}Това не означава, че аз|щях да направя друго. {76416}{76473}И преди съм осуетявал|самоубийства и отново бих. {76483}{76560}- Разбирам.|- Не трябваше да ме търсите. {76567}{76584}Не съм. {76588}{76608}Бях повикан. {76615}{76632}Не от мен. {76653}{76730}След нощ като онази, да гледам|беше равнозначно на убийство. {76775}{76833}Трябва да е нещо сериозно,|за да ме викате. {76850}{76867}Съжалявам. {76871}{76917}- Ние не така...|- Тогава не ме викайте. {76955}{76979}Съжалявам. {76989}{77049}- И ме изключвате.|- Да те изключваме? {77058}{77097}Не знам защо го правите. {77173}{77200}Каза ли ти? {77209}{77229}Да. {77236}{77267}Че няма смисъл. {77274}{77308}Не мога да знам, преди да я доведете. {77315}{77370}Ако няма надежда,|ако вече е мъртва... {77377}{77413}Аз също рискувам. {77425}{77466}Не ми пука за теб. {77521}{77550}Доведете я. {77679}{77699}Хофман. {77775}{77833}Дайте одеала, чай и топла супа. {77876}{77890}Ето. {77898}{77931}Завий я тогава. {77960}{77984}Не тук. {78806}{78847}Колко от тези ще й биеш? {78871}{78909}Била е изложена на газ цели 20 минути. {79900}{79921}Всичко е наред. {79940}{79967}Всичко е наред. {80221}{80242}Малко чай. {80585}{80626}Спри! Нека аз. {80743}{80765}Лъжица. {80849}{80880}Това е просто чай. {80907}{80926}Чай. {81146}{81182}Добре. {81259}{81317}- Какъв беше конвоя?|- Унгарски. {81345}{81381}- Кой я намери?|- Той. {81386}{81403}Къде? {81424}{81448}В дъното. {81456}{81496}Младите винаги са в дъното. {81525}{81554}Как лежеше? {81568}{81590}Как е лежала? {81609}{81659}Въпросът е лесен. Настрани ли? {81683}{81712}По корем. {81822}{81851}Чуваш ли ме? {81899}{81918}Ехо? {81985}{82017}Трябва да говориш с мен. {82168}{82206}Как се казваш? {82429}{82465}Ще отнеме време. {82506}{82532}Ще отнеме време. {82592}{82657}Толкова е просто. {82705}{82757}И на кого вредиш? {82863}{82892}Вредиш единствено на себе си. {82920}{82997}И то ако отказваш да ни кажеш|това, което и сами ще разберем. {83012}{83074}За къде е барута? {83199}{83239}За къде беше барута? {83326}{83407}Това ли искаш да се случи на|хората, в които е сега барута {83431}{83491}или на останалите от отделението|ти, като открием кои са? {83587}{83681}За къде беше барута? {83700}{83726}Не им казвай. {83740}{83784}Не им казвай. {83822}{83877}Не им казвай. {83901}{83959}Не им казвай. {83990}{84031}Не им казвай. {84270}{84304}Не би трябвало да си в зоните. {84311}{84335}Знам това. {84349}{84421}Две момичета от полското отделение|бяха хванати с експлозиви. {84455}{84508}Мислиш ли, че сме приятели с|останалата част от лагера? {84575}{84620}Имаш ли още за обратно? {84630}{84659}Ще си взема. {84716}{84759}Не би трябвало да си в зоните. {84764}{84788}Вече каза. {84889}{84915}Дай ми и другото. {85018}{85062}На връщане да имаш още две. {85066}{85121}Иначе няма да бъдеш|ударен, а застрелян. {85232}{85277}Тук никой няма да те нарани. {85289}{85316}Ние сме евреи. {85340}{85366}Унгарка ли си? {85376}{85404}Да, унгарка е. {85409}{85450}Трябва да й задаваме лесни въпроси. {85460}{85493}Дай още от супата. {85695}{85728}Тук ще ни открият. {85740}{85764}Прав е. {85786}{85819}Няма да я местим. {85829}{85903}Остават два часа, докато започнем|работа. Някой ще мине. {85910}{85968}Можем ли да я пренесем през коридора,|без охраната да забележи? {85975}{86009}Те не знаят? {86016}{86040}Какво означава това? {86057}{86095}Поне може да минете през коридора. {86128}{86162}Добре, в съблекалнята. {86164}{86188}Съблекалнята? {86196}{86244}Вече казах. Виж дали е чисто. {86304}{86395}Ще те преместим. В друга|стая ще ти е по-удобно. {86467}{86505}Все пак е жива. {86757}{86793}Къде може да я държите? {86805}{86826}Не можем. {86838}{86867}Това е проблема. {86877}{86898}Да, проблем е. {86903}{86960}Защото я съживихме, разбираш това. {86970}{87006}Идеята не беше моя. {87011}{87037}Но я съживихме. {87042}{87080}Носим отговорност. {87090}{87107}Иначе? {87112}{87126}Иначе? {87131}{87167}Защо я съживихме? {87174}{87222}- Ами ако кажеш на Мусфелд.|- Няма. {87231}{87275}- Ако говориш с него.|- Аз? {87294}{87318}Вие двамата. {87330}{87368}Какво? Че сме приятели? {87390}{87433}Никой от нас няма да|говори с Мусфелд. {87481}{87524}Той няма да позволи|момичето да живее. {87536}{87579}Той не спасява хора. {87593}{87620}Семейството ти? {87706}{87735}Кой ви каза? {87737}{87764}Чухме. {87780}{87819}Ходил си до лагер C {87836}{87881}и си намерил жена си и детето си. {87888}{87924}Ти нямаше ли да направиш същото? {87931}{87979}- И ще ги измъкнеш.|- Не би ли направил същото? {87987}{88044}- Нямах тази възможност.|- Не те попитах това. {88116}{88157}Нямах възможност. {88296}{88344}Ако кажем на Мусфелд,|свършено е с нея. {88358}{88382}Ти я крий. {88387}{88411}Един от лекарите. {88416}{88435}Невъзможно. {88437}{88476}Те влизат постоянно и... {88483}{88519}Не. {88524}{88548}Само за няколко дни. {88552}{88579}Какви няколко дни? {88586}{88622}Станаха почти 16 седмици. {88629}{88687}Освен това с мъже,|които не са виждали... {88701}{88737}А тя е на колко, на 15? {88742}{88775}Сложи я в леглото си. {88778}{88831}Тя няма да остане с нас.|Искам да се махне. {88838}{88876}Забрави за момент, че е момиче. {88883}{88948}Какъв смисъл има да остава с нас,|като всеки момент ще ни... {88962}{88991}Какво да чакаме? {88996}{89030}Подходящо време. {89037}{89073}Няма да има подходящо време. {89080}{89109}За ден или два. {89116}{89164}Нямаме ден или два. {89171}{89195}Глупости. {89303}{89324}Какво? {89394}{89435}Ще има бунт. {89483}{89502}Кога? {89569}{89595}Добре, кой? {89603}{89636}Номер 1 и 3. {89648}{89667}Как? {89684}{89720}От номер 3. {89722}{89742}Бягство? {89749}{89802}Ще разрушим крематориума. {89818}{89854}Ще избият всички ви. {89890}{89938}Чуй се какво говориш. {89953}{89991}И без това ще ни избият до седмица. {89996}{90025}Откъде знаеш? {90034}{90089}Както казах, минаха почти 4 месеца. {90097}{90164}Мъртви сме. Времето ни изтече. {90216}{90264}Ще искате ли нашата помощ? {90286}{90317}Вашата помощ? {90322}{90339}На лекарите. {90355}{90403}Ще искате ли нашата помощ? {90415}{90447}Ти ни кажи. {90528}{90581}Не съм искал да правя това,|което правя. {90588}{90631}Ти си доброволец. {90641}{90698}Искаха лекари за болница. {90706}{90782}Знаел си каква работа ще вършиш|и продължаваш да я вършиш. {90799}{90825}Не убивам. {90830}{90857}А ние го правим? {90876}{90907}Не съм казал това. {90945}{90981}Ти подтикваш към убийство. {90988}{91053}Ние просто се опитваме да|оцелеем до следващия ден. {91065}{91108}Всички правим това. {91123}{91166}Нямаш никаква представа, нали? {91175}{91211}Не знам за какво говориш. {91219}{91293}Не искам да съм жив,|когато всичко това свърши. {91303}{91336}Не вярвам. {91367}{91398}Знам, че не вярваш. {91413}{91451}Мога да ви помогна. {91458}{91494}Искаш ли да помогнеш? {91518}{91564}Отърви се от това момиче. {92264}{92293}Къде беше? {92298}{92314}Какво имаме? {92321}{92357}Много, но малко злато. {92365}{92389}Ще трябва да го разделиш. {92393}{92417}Хванали са три от жените. {92425}{92441}Къде? {92446}{92501}В сграда 11. Говори се, че|крием все още живо момиче. {92506}{92540}Никой да не се доближава|до този район. {92547}{92578}- Истина ли е?|- Ще действаме. {92600}{92660}Чухме. И без това си|имаме наши проблеми. {92667}{92705}- Какво прави той?|- Казах му. {92712}{92729}Казал си му? {92734}{92770}Казах му. Хайде. {93120}{93165}- Какво правиш тук?|- Какво е това? {93170}{93204}Оцеляла е от газа. {93228}{93264}Какво ще правите с нея? {93302}{93328}Какво ще правите с нея? {93331}{93362}Защо той е тук? {93367}{93427}Хванали са три от жените,|намерили барут. {93434}{93453}Тук ли? {93463}{93494}В лагера. {93501}{93523}Откъде знаеш? {93530}{93587}Не дойдоха с барута|и така разбрахме. {93631}{93700}Крадат барут от немците и очакваш|те да не разберат за къде е? {93710}{93734}Не съм казал това. {93738}{93794}- Измъчват ли ги?|- Разбира се. {93801}{93902}Колко дълго очакваше това да|продължи, преди да ги хванат? {93909}{93942}- Ние нямахме...|- Какво нямахме? {93957}{94053}Не можехме да се съберем поне|веднъж заедно и да решим кога. {94062}{94101}- Не, не можехме...|- Стига, не сме могли! {94105}{94132}Това е лъжа. {94139}{94151}Били са... {94156}{94225}- Кои? Поляците?|- Не, цялата група. {94232}{94323}Чакахме толкова, за да ни убият|без да направим нищо. {94331}{94364}И в момента измъчват две жени. {94371}{94393}Защо ги измъчват? {94398}{94439}Защо губим ден след ден? {94446}{94520}Защото чакахме. Защото изведнъж|стана въпрос за бягство. {94532}{94563}Да си го кажем направо. {94587}{94664}Щеше да ни преметнеш. Били сме|за отвличане на вниманието. {94671}{94707}Колко пъти ще повтаряме това? {94714}{94810}Пазихте си всеки пистолет, който|докопвахте, а ние после разбирахме. {94820}{94856}Нищо не получихме от вас. {94861}{94913}Само планове и отлагания.|Вашите планове. {94920}{94944}Променихме плановете си. {94952}{95021}Променихте плановете си, но след|като ние казахме, че няма да участваме. {95031}{95074}Трябва да сключим сделка,|да се координираме. {95086}{95167}Но щяхте ли да изчакате, докато|двата крематориума паднат, {95177}{95211}или щяхте да ни оставите ние|да го направим и да избягате, {95215}{95266}както винаги сте искали,|докато ние се бием? {95273}{95290}Не знам. {95297}{95366}Но когато започнат да стрелят по|нас, не мога ли да избягам? {95374}{95453}Трябва ли да остана тук и да бъда|застрелян, защото ти искаш така? {95462}{95501}Щом ти не можеш да живееш с|това и аз ли да не мога? {95503}{95527}Майната ти, Макс. {95532}{95597}Това е моят скапан живот и се|надявам да доживея до 90. {95642}{95671}Готови сме за днес. {95676}{95695}Какво, днес ли? {95702}{95728}Между смените. {95733}{95779}Защо иначе да съм тук?|Да споря с този идиот? {95786}{95839}- Кой открива огъня?|- Ние. {95853}{95913}Виждаш ли колко е лесно,|след като решението е взето. {95927}{95951}Трябва да кажем на другите. {95956}{96035}Всички знаят какво трябва да|правят, само трябваше решение. {96052}{96079}Ами момичето? {96083}{96112}Какво тя? {96119}{96143}Какво да правим с нея? {96148}{96172}Какво да правим ли? {96177}{96239}- Трябва да бъде сега, Макс.|- Взимаме я с нас. {96256}{96273}Навън? {96280}{96325}- До оградата на лагера.|- Никога. {96333}{96376}- Като група бихме могли.|- Като група е по-лошо. {96378}{96409}- Не би трябвало.|- Заключени сме. {96417}{96436}Не го прави. {96441}{96465}Винаги може да се намери извинение. {96472}{96489}Докторът е прав. {96493}{96551}Ще й обръснем главата, ще я облечем|и ще изглежда като момче. {96558}{96584}Какво ще стане от другата|страна на оградата? {96592}{96613}Ще я приберат. {96618}{96642}- От кой лагер?|- Има ли значение? {96649}{96692}Има значение.|Какво ще правят с нея? {96700}{96731}Как ще обяснят повечето хора? {96738}{96817}Говорим за германци. Вадят|тела от снега, за да ги броят. {96822}{96872}Ще заподозрат ли,|че някой е влязъл? {96879}{96901}И откъде би влязъл. {96906}{96932}Тя дори няма номер. {96939}{97018}Не прецаквайте всичко заради един|живот! Ще ви застрелят, че и нея. {97030}{97066}После ще обявят тревога и|днес ще е невъзможно. {97071}{97093}Прав е, Макс. {97100}{97157}Това ще ни провали.|Не си заслужава заради никой. {97205}{97232}Погледнете я. {97256}{97299}Изобщо може ли да мисли?|Може ли да говори? {97316}{97337}Не знаем. {97368}{97390}Можеш ли да говориш? {97503}{97522}Била е изложена на газ. {97527}{97563}Какво изобщо ви интересува? {97570}{97596}- Не убиваме хора.|- Нима? {97623}{97671}Вкарваме ги в залите, ограбваме ги, {97678}{97709}гледаме ги в лицето и им|казваме, че е безопасно. {97714}{97735}Какво е това, по дяволите? {97742}{97754}- Това не е...|- Не е какво? {97759}{97788}Не дърпаме спусъка. {97795}{97829}Ти излизаш от залата. {97834}{97915}Вкарваш ги, излизаш, казваш, че е|безопасно и ги виждаш, когато свърши. {97922}{97999}Кой я е вкарал вътре?|Мислиш, че тя сама. {98006}{98040}Мислиш се за герой. {98047}{98066}Не за герой. {98071}{98112}Не си герой не си убиец.|Какъв си, Макс? {98128}{98186}По-добре ние да го правим,|отколкото те. Ще те улесня. {98193}{98227}Може да разрешим това|и по друг начин. {98234}{98253}Ще те убия! {98258}{98280}Няма да направиш нищо. {98282}{98332}Няма да я убием, ясно ли ти е? {98344}{98409}Не казвам, че не би трябвало,|но няма да го направим сега. {99056}{99085}На пейката тук. {99111}{99133}Ами аз? {99140}{99162}Какво ти? {99164}{99200}Ако ме види, свършено е с нас. {99207}{99263}Стотици сме. Няма да те|познае. Само стой кротко. {99275}{99301}Той е полупиян. {99322}{99351}Това е проверка. {99529}{99569}Защо тази врата е затворена? {99586}{99632}Организирахме сутрешното събрание. {99641}{99668}Организирали сте? {99673}{99704}Заради това, че Ловентал го няма. {99708}{99737}Говорихме за това. {99742}{99797}Да, г-н обершафтфюрер,|но сега с един по-малко... {99807}{99845}Кой ще го замести? {99862}{99881}Той. {99939}{99975}Той не е способен. {100020}{100047}Ти! {100051}{100078}Да, г-н обершафтфюрер. {100085}{100135}Кой ще го замести|си е ваша работа. {100142}{100171}Това е. {100188}{100246}- Какво става с...|- Задълженията си остават същите. {100253}{100272}Да, господине. {100377}{100413}Навън е истинска мизерия. {100538}{100588}От малък съм научен да мразя Полша. {100795}{100828}Как си, докторе? {100838}{100857}Добре. {100924}{100965}Искате ли да дойдете|за едно питие? {100979}{101051}Имам унгарско вино и бренди. {101082}{101104}По-късно. {101116}{101166}- Ако искате да си починете...|- Казах не. {101221}{101257}Пристига конвой. {101277}{101346}Вашата група не е приключила|с тези от сутринта. {101353}{101418}- Тъкмо щяхме да...|- Трябва да почистите асансьорите. {101428}{101449}Да, господине. {101468}{101509}И долу е много мръсно. {102602}{102624}Да? {102672}{102689}Какво? {102708}{102741}Защо си тук? {102765}{102785}Тук? {102821}{102897}Това не е твоята група.|Това не е твоята сграда. {102928}{102950}Помагам. {102967}{102996}Как дойде тук? {103005}{103029}Бях преместен. {103044}{103084}- От кого?|- Алмайер. {103118}{103154}Това не е истина, нали? {103175}{103207}Разбира се, че е истина. {103619}{103679}Това ще се случи на всички ви. {103722}{103770}Първо с вас, после с нас. {103823}{103878}Последното нещо е да се усмихвате. {103940}{103993}Бомбардировачите ви само|ще ускорят нещата. {104029}{104127}Ще се възползваме от възможно|най-много от вас, преди те с нас. {104187}{104226}Той защо беше тук? {104233}{104252}Беше преместен. {104257}{104286}Не е бил преместен! {104293}{104331}Трябва да си стоите с групите. {104377}{104437}Защо жените са крали барут? {104489}{104571}Защо жените са крали барут? {104662}{104688}Ще ви оставим живи. {104695}{104734}Няма да ни оставите живи. {104746}{104815}Ако се прави опит за нещо,|това е сигурно. {104825}{104887}Ако мислите, че имаме барут,|претърсете крематориума. {104957}{104993}Махнете се от пейката. {105221}{105252}Тя откъде се взе? {105333}{105355}Докторе? {105391}{105415}Всички навън. {105424}{105458}Сега ти ли заповядваш? {105465}{105511}За никой няма да е добре,|ако има врява. {105525}{105571}Как ще приключи работата? {105587}{105652}Всички навън, аз ще се погрижа. {105659}{105691}Как така ще се погрижиш? {105698}{105722}Искам това, което и вие. {105729}{105755}Не говорете на унгарски! {105806}{105842}Какво каза? {105849}{105890}Напуснете спокойно. {105942}{105964}Да вървим. {105971}{106017}Спаси я. Трябва да я спасиш. {106026}{106112}Млъквай. Вземете го със себе си|и го изгорете с другите. {106386}{106479}Виждал съм ги да бият по-слабите. {106520}{106558}Крадат се, лъжат се. {106618}{106669}Никога не съм мразил|напълно евреите, {106686}{106779}преди да видя колко лесно можеш|да ги накараш да вършат работата тук. {106803}{106841}Да я вършат толкова добре. {106856}{106899}И то върху собствените си хора. {106935}{106982}Те ще са мъртви до края на седмицата {106983}{107057}и ще ги заменим с други,|които няма да са по-различни. {107093}{107146}Знаеш ли колко лесно ще бъде това? {107357}{107386}Коя си ти? {107393}{107467}Не говори немски. Дори|не знам дали изобщо говори. {107496}{107563}- Не ме ли разбираш?|- Тя е от конвой. {107587}{107649}Не мисля, че е от Освиенцим. {107673}{107721}- От сутрешния конвой ли е?|- Да. {107755}{107784}Значи си унгарка. {107975}{108028}От съблекалнята ли са я взели? {108052}{108074}Защо нея? {108093}{108129}Роднина ли е на някого? {108138}{108162}Оцеляла е. {108184}{108210}Откъде е оцеляла? {108225}{108249}О газа. {108325}{108369}Мисля, че е заради мокрия под... {108376}{108405}Той убива всички. {108433}{108578}Но ако до пода е останал малко|чист въздух... Може ли да|поговорим насаме? {108604}{108671}Щом не говори немски,|какъв е проблема? {108683}{108752}Трудно ми е да стоя тук|и да обсъждам, докато... {108764}{108798}Какво да обсъждаме? {108987}{109042}Имам информацията,|която искахте. {109064}{109093}Информацията? {109097}{109136}Заради това, че спасихте|жена ми и детето ми. {109143}{109169}Кажи ми тук. {109184}{109241}Не искам да ви кажа тук. {109376}{109397}Ти. {109431}{109467}Остани с нея. {109543}{109620}Ако я изведеш оттук и|двамата ще бъдете убити. {109673}{109706}Стой тук. {110692}{110740}Преди мислех само за себе си. {110793}{110833}Какво сторих с живота си. {110951}{111023}Не знаем на какво сме|способни, никой от нас. {111076}{111179}Откъде можеш да знаеш какво трябва|да направиш, за да останеш жив? {111243}{111272}Сега знам. {111308}{111344}За повечето от нас, {111385}{111450}отговорът е всичко. {111541}{111598}Толкова е лесно да забравиш|кой си бил преди това. {111685}{111730}Който никога няма|да бъдеш отново. {111780}{111812}И онзи старец. {111843}{111884}Той буташе количките. {111907}{111953}На първия ни ден, {111970}{112042}когато трябваше да изгорим|собствения си конвой, {112061}{112126}първата беше жена му. {112154}{112188}След това дъщеря му. {112224}{112262}После и двете му внучета. {112344}{112373}Познавах ги. {112389}{112421}Бяхме съседи. {112478}{112519}За 20 минути, {112531}{112678}цялото му семейство и цялото му|бъдеще беше изпепелено от земята. {112732}{112821}След две седмици той се нагълта|с хапчета, но оживя. {112874}{112931}Задушихме го със|собствената му възглавница. {112948}{112998}Сега знам защо. {113006}{113101}Можеш да се самоубиеш.|Това е единствения ти избор. {113221}{113262}Искам да те спасят. {113296}{113356}Искам да те спасят повече|от всичко на света. {113406}{113452}Моля се, за да те спасим. {113487}{113528}Чуваш ме, нали? {113684}{113708}Така си и знаех. {113833}{113878}Да, така си знаех. {113933}{113981}Не разбирам, докторе. {113991}{114044}Не знам как да го изясня повече. {114070}{114149}Д-р Менгеле каза, че си|най-добрия хирург, който е виждал. {114168}{114207}Евреин и той го призна. {114214}{114250}Което е невероятно. {114260}{114312}Каза, че вършиш работа за петима. {114324}{114372}Че без теб, изследването му|би било невъзможно. {114379}{114408}Какво искате да кажете? {114413}{114466}Опитите ти са утроили мъченията... {114473}{114490}Аз не съм... {114494}{114552}...са утроили мъченията|на деца е този лагер {114559}{114588}и това е факт! {114593}{114684}Затова можеш да живееш тук по|този начин, който е по-добър|от на всички евреи. {114693}{114749}По-добре от всички, с изключение|на шепа германци. {114756}{114785}Включително и аз. {114804}{114854}Не съм те видял да протестираш, {114866}{114924}дори и работата|да се е увеличила. {114931}{114972}Спаси и семейството си. {114979}{115015}Правим каквото можем. {115032}{115087}Ще провалите това заради|живота на едно момиче? {115094}{115123}Не се преструвам. {115132}{115151}Добре. {115163}{115185}Недей. {115199}{115243}И кой да умре вместо нея? {115259}{115300}Тук никой не живее,|без някой друг да умре. {115305}{115324}Не вярвам. {115329}{115348}В този лагер е така. {115353}{115379}Всичко е под брой. {115386}{115425}Има точно толкова храна,|толкова място. {115432}{115461}Това е само едно дете. {115468}{115501}Това може да се каже за всеки. {115509}{115545}За жена ти и дъщеря ти. {115559}{115609}Спасявате един,|взимате живота на друг. {115619}{115686}Сложи я в леглото, дай й|храна, нещо друго, {115703}{115736}от което да умре. {115772}{115820}Да я спасиш е безсмислена лъжа. {115830}{115878}Вие се лъжете, г-н обершафтфюрер. {115895}{115933}Ние искаме момичето да живее. {116017}{116079}Ако ми дадеш информацията,|ще пощадя момичето. {116139}{116173}Ще има бунт. {116178}{116202}Кога? {116206}{116262}Не знам. Не искат да участвам. {116269}{116314}И жените са им дали барут? {116321}{116381}- Казах, че не знам.|- Защо ти казаха? {116386}{116429}Заради момчето.|Не искаха да я крият. {116434}{116487}- Кой ти каза?|- Онзи, когото убихте. {116496}{116523}Как говори с него? {116530}{116578}Нима не беше тук?|Затова го и застреляхте. {116585}{116624}Никой друг не говори с мен. {116631}{116715}- Но имат ли барут?|- Не знам. {116727}{116772}- Оръжия?|- Не... {116782}{116835}Ето къде отивал барута от жените. {116839}{116873}Друго не съм чул. {116885}{116971}- Тази информацията е безполезна.|- Само това ми казаха. {116978}{117026}Не струва колкото|живота на момичето. {117067}{117096}Съгласихте се. {117115}{117211}Грешка, съгласих се да спася|жена ти и дъщеря ти и го направих. {117269}{117300}Г-н обершафтфюрер... {117304}{117348}Няма какво повече да обсъждаме. {117410}{117477}Ами главоболието ви и пиенето? {117583}{117607}Моля? {117640}{117679}Ще му кажа, че сте негоден. {117798}{117844}И няма да ви преместят другаде. {117878}{117916}Искам да я видя. {117935}{117995}Косъм да не падне от главата й|и от другата страна. {118033}{118081}От другата страна на оградата, {118088}{118144}но номерирана, обръсната и жива. {118194}{118266}Да живееш не значи да|убиваш, г-н обершафтфюрер. {118321}{118362}Защото ние не убиваме. {118395}{118443}Не! Моля ви, не! {118503}{118580}Защото тя знаеше.|Защото всички вие знаете. {118635}{118685}И тези две знаят. {118748}{118832}Мога да кажа, че не искам да го|правя, но няма да е истина. {118904}{118959}По-малко хора, за които|да се тревожим. {118985}{119009}Продължавайте. {119019}{119038}Осигурете повече храна. {119076}{119139}Направете ни услуга и си мълчете. {119199}{119256}Но май не ви е забавно {119282}{119342}да убивате приятелите си,|за да защитите, {119359}{119383}кого? {119398}{119460}Полските партизани, които ви мразят? {119470}{119503}Продажните евреи, {119520}{119570}които крадат от другите евреи. {119796}{119822}Една по една. {119824}{119875}Може да го правим, докато|приключим с цялата група, {119879}{119942}а после ще се преместим|към следващата. {119980}{120016}Или някоя от вас {120067}{120153}ще ни каже къде е барута,|за кого беше. {120170}{120220}Те не знаят.|Никоя от тях не знае. {120237}{120282}Кажете им, моля ви. {120292}{120333}Те не знаят. Мислите ли,|че щяха да ви кажат? {120340}{120385}Вие знаете и продължавате да мълчите. {120390}{120414}Спрете убийствата. {120443}{120503}Знаете, защото са се|обърнали към вас. {120558}{120604}И сте го взимали за някого. {120644}{120673}Спрете убийствата. {120764}{120798}Моля ви. {120815}{120841}Не! {120872}{120906}Не я застрелвайте! {121464}{121498}Пребройте ги точно. {122025}{122069}Толкова сантиментално. {122116}{122167}Разбираш ли, сантиментално? {122227}{122279}Защото те поглеждат|два пъти в очите. {122311}{122351}Веднъж преди, веднъж след. {122375}{122428}Изведнъж започват да|вярват в геройства. {122519}{122550}Чакай тук. {122656}{122709}Задръжте я тук, докато се върна. {122716}{122747}Не я пускайте. {122934}{122956}Спасяват я. {122965}{122999}Не, Макс, докторът ще се увери. {123001}{123037}Видя или ти казаха? {123044}{123071}Докторът ми каза. {123075}{123097}Ние го направихме. {123102}{123126}Чуйте ме. {123133}{123205}Каквото й е било писано, ще стане,|независимо какво правите. {123210}{123251}Прав си, ние го направихме,|ние я спасихме. {123260}{123349}Най-доброто, което можеш да направиш е,|да си довършиш кротко деня. {123370}{123385}Това е. {123394}{123426}Толкова за теб. {123433}{123469}Проклетия край. {123495}{123560}Хофман, трябва да отидеш до 3|и да им кажеш за Абрамовиц. {123569}{123598}Как да мина? {123605}{123627}Ще ти покажем. {123629}{123649}Ето. {123675}{123728}Точно какво се е случило. {123740}{123759}Не говоря идишки. {123766}{123807}Може да им кажеш, че|някой го е застрелял. {123816}{123888}Не се опитвай да се връщаш.|Няма да те чакаме. {123900}{123943}- Говорих с нея.|- Така ли? {123951}{123984}Аз й говорих и тя ме разбра. {123991}{124018}Какво каза? {124039}{124094}- Бяхме сами в докторската...|- Тя проговори ли? {124109}{124133}Казах, че аз говорих. {124140}{124164}Какво каза? {124169}{124217}- Всичко.|- Всичко? {124248}{124313}Казал си й? {124322}{124356}И ти би го направил. {124363}{124389}Откъде знаеш какво бих направил? {124394}{124416}И ти щеше. {124421}{124449}Това с какво й помогна? {124454}{124473}Може би помогна на мен. {124480}{124533}Не ме интересува! {124545}{124572}Какво ти е помогнало? {124576}{124603}Тя ще знае кои сме били. {124610}{124646}И защо й трябва да знае? {124663}{124682}Не знам. {124687}{124723}Точно така, не знаеш. {124730}{124749}А ти? {124754}{124821}- Тръгвай.|- Майната ти! Тръгвам. {124890}{124912}А ти знаеш ли? {124986}{125013}Огън! Огън! {125020}{125051}Той каза между смените. {125272}{125336}Коен, Лоуи, нямаме време да|организираме групите. {125344}{125440}Вземете оръжието и отидете в|коридора да барикадирате вратите. {125459}{125480}Вървете! {125497}{125531}Да вървим! {125914}{125945}Отиди да видиш какво става. {126451}{126485}Вземете варелите с гориво. {127401}{127439}Виждали ли сте обершафтфюрера? {127470}{127521}Виждали ли сте обершафтфюрера|или някой офицер с малко момиче? {127525}{127540}Не. {127545}{127602}Виждали ли сте малко|момиче? Беше жива. {128341}{128377}Имаме само два варела. {128391}{128420}Експлозивите почти свършиха. {128425}{128461}Останаха само автоматите. {128465}{128528}Не ми трябва да знам.|Отиди да кажеш на Шлермер. {128897}{128945}Тук ще умрем. Слизайте долу! {130837}{130889}На Камински му трябват хора|в залата с пещите. {130896}{130925}Поставихме експлозивите. {130928}{130976}Виждали ли сте Мусфелд с едно момиче? {130983}{131026}Имаме нужда от теб|в залата с пещите. {131884}{131930}Предайте се, ако искате да живеете. {131935}{131995}Свършено е. Ще взривим стаята! {132184}{132220}Направете го! {133390}{133426}Защо не ни убиват? {133476}{133505}Видя ли я? {133539}{133565}Не, а ти? {133606}{133637}Защо мислиш, че питам? {133661}{133699}Защо не ни убиват? {135133}{135193}Руснаците ще са тук|преди края на годината. {135229}{135320}Ако не беше така, никога|нямаше да се изтеглим. {135370}{135397}Така е. {135483}{135512}Ще бъда ли убит? {135545}{135579}Искаш ли да бъдеш убит? {135641}{135677}Трябваше да се биеш. {135725}{135754}Но не го направи. {135912}{135953}Говорих с д-р Менгеле {135979}{136063}и го уверих, че нямаш|нищо общо с това. {136109}{136159}Че си знаел и че не си|направил нищо. {136253}{136301}Ще продължиш работата си. {136485}{136514}Точно така, докторе. {136567}{136624}И двамата ще продължим работата си. {136656}{136696}Защото това правят живите. {136759}{136807}Спасихме се взаимно. {136850}{136895}Не ни трябва да|спасяваме никой друг. {137291}{137329}Предимно в Будапеща. {137351}{137382}Жена ми беше оттам. {137416}{137459}Но останахме на север. {137499}{137533}Все още не знам защо. {137547}{137576}Там е красиво. {137581}{137603}Да, така е. {137636}{137691}Но в крайна сметка отидохме|близо до семейството й. {137718}{137768}- Къде живееха?|- Близо до пазара. {137811}{137847}Можехме да сме съседи. {138046}{138075}Ще я убият ли? {138082}{138140}Ще й покажат това, после|ще я оставят да живее. {138166}{138212}Но защо вече не са го направили? {138250}{138286}Търсиш причини? {138300}{138329}Предполагам, че да. {138669}{138703}Направихме нещо. {138763}{138782}Да. {138809}{138835}Направихме. {138921}{138940}Сбогом. {139079}{139103}Съседи. {141748}{141837}След това половината пещи останаха {141856}{141918}и ни занесоха заедно към тях. {142050}{142112}Огънят бързо ме погълна. {142254}{142355}Първата част от мен се|издигна в гъст пушек, {142383}{142455}който се смеси с|пушека на другите. {142551}{142597}След това бяха костите, {142621}{142669}които се превърнаха в пепел. {142688}{142791}Тя беше събрана, за да|бъде занесена на реката. {142851}{142880}И най-накрая, {142932}{143019}частички от прахта ни|просто се носеха там, {143033}{143124}във въздуха, около новата|група, която работеше там. {143177}{143244}Тези частички бяха сиви. {143278}{143359}Ние полепнахме по обувките им,|по лицата им {143383}{143426}и в дробовете им. {143462}{143522}И те толкова свикнаха с нас, {143541}{143673}че те не ни избърсваха от тях. {143733}{143805}Те просто се движеха, {143822}{143875}дишаха и се движеха. {143896}{144035}Като някои други, все още|живи на това място. {144070}{144150}И ето как работата {144196}{144242}продължава. {144620}{144700}Д-р Миклош Низли оцелява|в концентрационния лагер. {144701}{144780}Почива от естествена смърт 10 години|след освобождаването си, {144781}{144860}като никога повече не|практикува медицина. {144861}{144940}Съпругата му почива през 70-те.|За дъщеря му няма информация. {144950}{145080}Обершафтфюрер Ерик Мусфелд е|съден от Националния Трибунал|в Краков през 1947. {145081}{145180}Осъден е на смърт,|а присъдата е изпълнена. {145225}{145320}От 13 последователни, 12 части на|"Зондеркомандос" в Аушвиц въстават. {145321}{145420}Членовете им са разрушили|почти половината пещи {145421}{145520}в най-големите и многобройни лагери|на смъртта на Третия Райх. {145521}{145610}Пещите никога не са|били построени отново.