{571}{630}Сигурно сте чували|историята за Елена, {632}{743}жена, чиято красота|изпрати хиляди кораби... {773}{866}и даде начало на най-известната|война в историята. {868}{938}Сигурно сте чували|за страховитата битка... {939}{1025}състояла се отвъд|златните стени на Троя. {1027}{1118}Десет години,|най-добрите от живота ни. {1120}{1169}Десет хиляди души, {1170}{1258}най-добрите които|Боговете можеха да искат. {1317}{1403}Всички те предвождани|от моя брат Агамемнон, {1405}{1469}най-могъщия измежду Гърците. {1567}{1669}И Ахил, който с един замах,|поразява по 10 война. {1792}{1865}Сигурно сте чували дори и|за Парис, {1867}{1943}за когото говорят, че е предал|родината си и короната... {1945}{1995}заради любовта. {1997}{2082}Но това няма нищо общо|със случилото се в действителност. {2084}{2204}Нека ви разкажа истинската история.|Аз я познавам. Аз бях там. {2206}{2285}Doombringer_TM|представя: {2290}{2364}Елена от Троя. {2382}{2418}Убийте го! {2520}{2585}Убийте го! {2660}{2737}Убийте го! Убийте го! {2738}{2853}Убийте го!Убийте го!|Убийте го! {2902}{2977}Момче е ваше величество.|Момче е! {3054}{3153}Ти викаше,|"Убийте го. Убийте го." {3155}{3235}И то още преди да знаем,|че е момче. {3237}{3331}Касандра, да не би отново да си|имала от онези видения? Кажи ми! {3333}{3402}Приам, ела да видиш сина си. {3404}{3496}Касандра, ела да видиш|брат си Александрос. {3498}{3592}Слушай, Касандра,|Касандра... {3594}{3685}Зная че имаш видения,|също така зная че хората не ти|вярват, но аз вярвам. {3686}{3781}Ти... Ти видя че ше е|момченце, нали? {3783}{3885}Какво още видя? {3886}{3941}Какво още? {3943}{4041}Ако той живее,|Троя ще бъде погълнат в пламъци. {4325}{4387}Отведете сина ми в планината. {4389}{4438}Не! {4440}{4493}Хвърлете го от|най-високия връх. {4494}{4541}Не!|- Направете го! {4542}{4654}Не! Не!|Не, не, не, не! {4656}{4739}Не! Не! Моля ви! {4741}{4853}Не! Умолявам ви! Сина ми! {4854}{4901}Не! {5499}{5553}Богове, нека бъде волята ви. {6007}{6126}Защо са го направили?|Какво си им направил, детенце? {6127}{6216}Да не е бил някой зъл пророк,|завиждащ на красотата ти? {6218}{6326}Няма значение. С мен|ще бъдеш обичан и почитан. {6328}{6402}Ще те наричам... Парис. {6502}{6598}Парис! Парис,|къде си? {6635}{6701}Парис, идвай!|Време е за ядене! {7271}{7341}Имам кози които|се бият по-добре от вас. {7342}{7441}Ха, жалко че не наглеждаш|козите си така добре,|както размахваш пръта. {7442}{7493}Гледай!|Какво? {7494}{7586}Наглеждайте стадото ми! {7689}{7769}Стубос! {8416}{8475}Стубос! {9263}{9310}Стубос? {10714}{10761}Кой е там? {10866}{10931}В красотата е всичко,|и всичко е в нея. {10933}{10997}Победата съпътства|само най-силните. {10999}{11073}Златото управлява хората.|Богатството означава власт. {11158}{11237}Парис трябва да избере. {11278}{11378}Трябва да отсъдиш,|коя от нас е най справедлива. {11433}{11479}Кои сте вие? {11481}{11561}Избери мен, Парис.|Аз съм Хера. {11562}{11641}Мога да те даря с богатство,|отвъд най-съкровенните ти мечти. {11642}{11729}Атина ти носи винаги победа,|както и вечна слава. {11882}{12005}Погледни това лице, Парис.|Виж с какво те дарява Афродита. {12088}{12175}Най-красивата жена на света... {12250}{12297}Елена. {14258}{14337}- Полукс!|- Известно ти е, че не|може да напускаш пределите на града. {14338}{14398}Татко е бесен. {14440}{14494}Хайде. Трябва да се|изкъпеш и преоблечеш. {14496}{14578}Не може да отидеш на сватбата|в този си вид.|- Този едрия отпред. {14580}{14668}Това ли е Агамем... онзи,|който ще се венчава за сестра ни? {14670}{14733}Не. Това е баща му,|цар Атрей. {14734}{14789}Виждаш ли онзи там,|с брадата? {14790}{14894}Това е Агамемнон.|Казват че един ден,|той ще властва над цялото Егейско Море. {14896}{14973}А сега ставай да вървим.|- Кой е този другия,|младия? {14974}{15054}Това е брат му, Менелай.|С 2 години по-млад е от него. {15056}{15134}И до колкото съм чувал,|не е доволен от живота|в сянката на брат си. {15136}{15191}Хайде.|Трябва да се преобличаш. {15193}{15243}От къде са всички?|- От Микена. {15245}{15321}Къде е това?|За какво пък ти е да знаеш. {15870}{15971}Тезей, царю мой, като че ли|не уцелихме най-подходящия момент,|не мислите ли? {15973}{16022}Обичам предизвикателствата. {16036}{16086}Не ме разбирайте погрешно.|И аз обичам предизвикателствата. {16088}{16154}Просто не обичам да|съм далеч от Атина|през пролетта. {16156}{16194}Знаете колко прекрасна е|по това време. {16196}{16282}Ако търсиш красота,|ще я откриеш точно тук|отвъд тез стени. {16284}{16354}Най-красивото момиче|в целия свят, е тук в Спарта. {16356}{16406}Но тя е още дете! {16408}{16481}Ще се грижа за нея както за меден грозд.|Ще я отглеждам като руйно вино. {16482}{16539}И когато отлежи достатъчно,|ще опитам от нея. {16540}{16642}Звучи добре, но забравяте|че най-добрите войни от Микена,|се намират зад тези стени. {16644}{16703}Не бъди такава скука.|Нека просто се позабавляваме. {16704}{16790}Забавление? Това не е забавление.|Риболова е забавен. {16792}{16838}Свиренето на флейта е забавно. {16843}{16900}Плуването в пълни с акули|води е забавно. {16902}{16966}Самоубийството|не е забавно! {17998}{18125}Цар Атрей,|Принц Агамемнон,|Принц Менелай. {18127}{18181}Приветстваме ви с добре дошли|в Спарта. {18182}{18286}Великия Тиндарий,|всеизвестен с добротата си. {18288}{18406}Също така и с|покорната си и смирена|дъщеря. {18408}{18490}Нека ви представя|прекрасната Клитемнестра. {18645}{18704}Клитемнестра... {18706}{18825}Провъзгласявам ви,|за моя съпруга. {19085}{19129}А кой ли е това? {19193}{19266}По-малката ми дъщеря.|Още е дете. {19268}{19371}Едно невъздържано|и непочтително дете,|смея да добавя. {19418}{19474}Името и, милорд? {19476}{19517}Казва се Елена. {19613}{19667}Елена. {19709}{19762}Татко, ще я отведа в стаята й. {19764}{19810}Да, добре ще направиш. {19812}{19909}Като наказание за нейното неуважение,|ще пропусне сватбената церемония. {19988}{20039}Свекъре, {20041}{20126}виждам, че съпругата ми е тъжна. {20128}{20178}Изглежда сте прав. {20180}{20263}По-малката сестра на Клитемнестра|е просто дете... {20265}{20313}дете, което не е искало да|навреди никому. {20315}{20402}Защо не я поканим|на тържеството? {20404}{20466}Ами, на мен ми звучи справедливо. {20559}{20666}За мен ще бъде чест,|да придружавам Елена, {20668}{20742}стига разбира се да получа разрешението,|на известния с добротата си цар. {20780}{20862}Полукс, погрижи се|да бъде подходящо облечена. {20863}{20910}Да, татко. {20942}{21010}Виждал ли си някога подобно нещо?|- Само създаваш неприятности. {21062}{21109}За какво толкова е тази шумотевица? {21110}{21184}Ама ти нищичко ли не вдяваш? {21186}{21249}Вече не си молко момиченце.|Вече си... {21251}{21317}Вече си почти жена.|И какво правиш? {21319}{21398}Не съм нищо подобно.|- Напротив. Слушай.|Изслушай ме. {21400}{21467}Слез за малко.|Слушай!|- Не! Няма! {21469}{21503}Елена! {21555}{21618}Елена, обичам те|повече от всичко. {21620}{21669}Зная, че не е лесно да го приемеш, {21671}{21739}но някой ден,|и ти ще се омъжиш. {21741}{21804}И вече зная за кого. {21806}{21859}Така ли?|- Да видях го. {21861}{21929}Къде?|- Във водата. {21930}{21994}Ще се омъжиш за някой рибок?|- За пастир. {21996}{22053}Как ли не се сетих.|Елена! {22054}{22149}Така ще направя. Точно така Полукс.|Имах видение. {22150}{22220}Видях лицето му и...|И какво? {22222}{22283}И той зърна моето. {22285}{22356}И един ден ще ме открие. {22358}{22417}Знам това. {22418}{22513}Просто... го знам. {22514}{22587}Добре. Добре. {22589}{22689}Междувременно, бъди готова|за всички царе и принцове,|искащи ръката ти. {22690}{22773}Но защо?|- Красотата ти,|характера ти. {22774}{22846}Тези неща правят мъжете слаби. {22895}{23001}Елена, нямаш си на представа,|каква лудост се таи в мъжете. {23002}{23058}Във всички мъже, до един. {23060}{23117}Дори и в теб? {23463}{23523}Ето я и нея.|А, да, виждам я. {25635}{25707}- Стойте!|- Би ли подържал моля те? {25709}{25785}Благодаря. {26941}{26991}Защо го правите? {26993}{27042}Какво правим? {27044}{27133}Хвърляте чоп.|И много добре зная за какво. {27212}{27273}Нямате право.|Не съм ви някаква награда... {27274}{27336}Добре се справихте, приятелю. {27338}{27393}Значи за вас момичето,|за мен коня. {27461}{27599}Е, предполагам че трябва да си|намеря друга ослепително красива|принцеса. {27601}{27686}- Персефона можеби.|- Чувам че е сладка като пресен нар. {27688}{27759}Мразя наровете. {27761}{27818}Сбогом приятелю. {27820}{27894}Нека боговете бъдат щедри. {28107}{28154}Кой сте вие? {28198}{28255}Тезей, цар на Атина. {28257}{28308}Не ми приличате на цар. {28462}{28550}Най-добре свиквай с мен.|Ще се оженя за теб. {28623}{28685}Явно сте ме взели|за сестра ми. {28687}{28780}Аз не съм дъщерята на|Тиндарий, която прави|каквото й се каже. {28782}{28841}Ти изобщо не си дъщеря|на Тиндарий. {28843}{28897}Разбира се че съм. {28899}{29009}Да не мислите, че майка ми|ме е открила под зелев лист? {29011}{29066}Според някои е така. {29068}{29114}Не и според мен. {29194}{29247}Ти си дъщеря на царица Леда,|ясно ли е. {29249}{29296}Няма как да сбъркам това лице. {29343}{29415}Аз съм също така дъщеря на баща си. {29417}{29497}Би трябвало.|Обикновенно е така. {29498}{29550}Тиндарий е мой баща. {29601}{29673}Никога не са ти разказвали, нали? {29723}{29770}Какво да са ми разказвали? {29771}{29825}Какво, според теб,|се е случило с майка ти? {29827}{29874}Умряла е.|- Защо? {29931}{30041}Заради мен.|Поболяла съм я. {30071}{30160}Как точно? Имаш ли представа? {30321}{30399}Тиндарий ти е казал,|че ти си убила майка си? {30401}{30477}Не бе нужно да го казва. {30546}{30593}Не може да ме понася. {30595}{30675}Майка ти сама отне живота си Елена. {30677}{30752}Хвърли се от Западната стена|на двореца. {30848}{30942}Не. Лъжете ме. {31129}{31214}Защо би направила подобно нещо?|- Била е изнасилена. {31274}{31343}Задето е била красива? {31345}{31391}Да. {31393}{31464}Това ли възнамерявате да правите с мен? {31466}{31515}Какво?|- Да ме изнасилите. {31517}{31575}Не насилвам деца.|Или вече си жена? {31577}{31619}Не. Не. Не. {31621}{31741}Е, когато станеш такава,|ще бъдем добри приятели.|Всичко ще е наред. {32090}{32130}Не можете просто да идвате|и да отнемате най-добрия ни добитък. {32132}{32210}Трябва да сте горд.|- Горд? Задето крадете|прехраната ни? {32288}{32366}Ще получите компенсация.|Справедлива. Справедлива компенсация. {32368}{32417}Компенсациите ви не могат|да нахранят кравите ни. {32419}{32487}Компенсациите ви не ни дават месо!|- Парис, къде си? {32501}{32557}Парис!|Ще вземат бика ти! {32558}{32639}- Това е собственост на царя на Троя!|- Не, не е! Мой е! {32644}{32698}Аз съм го отгледал!|- Дръжте го! {32708}{32795}Пуснете го! Оставете сина ми на мира! {33083}{33127}Други възражения има ли? {33371}{33466}Бикът ще бъде голямата награда|в игрите при двореца на цар Приам. {33467}{33545}Ако искаш да преговаряш|с победителя, {33547}{33595}там ще го откриеш. {34749}{34803}Кажете ми истината|за моята майка. {34849}{34921}Трябва да зная. Умолявам ви. {35262}{35367}Когато се е случило,|Тиндарий е бил в Египет. {35369}{35443}Когато е започнало да си личи,|няколко месеца по-късно, {35445}{35515}него го е нямало|вече половин година. {35517}{35635}Така че всички в царството|са гледали как корема и набъбва,|месец подир месец. {35637}{35693}Била е обезчестена. {35694}{35762}Нямала е съпруг до себе си. {35764}{35870}Изчакала е докато се родиш,|и после... {35871}{35942}Докато ме роди? {35943}{36021}Аз ли съм била? {36242}{36297}Не! {36298}{36359}Елена, не!|Има вълци! {36727}{36774}Приличам ли на нея? {36831}{36920}Ами, по-младичка си...|и по-изцапана. {36974}{37081}Когато пораснеш,|ако разбира се не ме накараш да ти|прекърша вратлето междувременно, {37083}{37134}ще бъдеш дори|по-ослепителна. {37193}{37295}Кой е бил? Кой го е направил? {37297}{37357}Кажи ми кой. {37403}{37479}Елена, ти си дъщеря|на най-висшия Бог. {37481}{37538}Зевс е твоя баща. {37568}{37628}Именно затова, красотата ти|никога няма да има равна. {37642}{37708}Именно затова, никой мъж|не ще успее да ти устои. {37815}{37862}Вие ми устояхте. {37900}{37968}Е... {37970}{38043}Не и без огромни усилия. {38138}{38205}Нека бъда твой приятел. {38242}{38294}Мисля че няма да откажеш такъв. {38383}{38467}Искам винаги да зная истината. {38476}{38545}Винаги. {38696}{38777}Отивам в Троя.|Ще върна бика. {38778}{38853}Трой не е за такива като нас. {38854}{38944}Отивам.|- Не. Ще те наранят. {39010}{39093}Ако ребрата ти не са се счупили още,|един удар ще им е достатъчен. {39094}{39209}Не могат да ни третират,|сякаш сме нищо. {39211}{39323}Ще върна това което ни принадлежи.|- Няма смисъл. {39325}{39399}Ще има...|когато спечеля. {39558}{39626}И така, Парис пристигна в Троя. {39678}{39739}Това бе най-богатия|град в света. {39846}{39907}Внасяни бяха|коприни от Азия, {39909}{39995}подправки от Арабия,|редки дървета от Африка. {40433}{40505}Радост за окото.|И двете, нали? {40860}{40953}Благодарение на стратегическия пристан,|както и масивните си стени, {40954}{41046}Трой контролираше цялата търговия|северно и южно от Егея. {41134}{41217}И Парис ще държи в ръцете си|съдбата на Троя... {41219}{41289}без дори да подозира. {43444}{43519}Хектор! Хектор! Хектор! Хектор! {43533}{43577}За да се запишеш ли си тук? {43636}{43687}Името ти? {43701}{43769}Парис.|- От? {43791}{43850}Нали се сещаш - "Откъде си"? {43852}{43923}Планината Айда. {43981}{44035}Добре.|Къде ти е кираса? {44037}{44108}- Къде ми е кое?|- Ризницата. {44130}{44177}Нямаш? {44178}{44239}Ами шлем? {44261}{44325}Каквато и да била броня? {44346}{44440}Момче! Донеси ми|от онези стари доспехи. {44526}{44573}Ами тоягата ти? {44626}{44674}Мога да използвам тази. {44676}{44742}Виж сега друже,|ясно е че не можеш да спечелиш, {44744}{44837}но поне направи|добро представление. {44850}{44910}Хайде, избирай си една. {45117}{45190}Ще се убедиш, че някои|са по-читави от други. {45322}{45393}Защо да не мога да спечеля? {45434}{45523}Никой не е побеждавал|принц Хектор. {45694}{45734}Остави ножа си|на оградата. {45827}{45915}Хей, овчарчето!|Героя от Планината Айда! {45953}{46025}А, крадеца на царя. {46035}{46103}Ти си наред пастире.|Срещу твоя приятел. {46105}{46145}Хайде! Върви, върви! {46147}{46273}Парис от Планината Айда,|срещу Прес Витерянина, {46275}{46333}командира на стражите! {49266}{49317}Трябва ти по-добра броня. {49319}{49391}Тези стари ризници на Хитите|са си боклук. {49438}{49510}Боли ли много?|- Нищо не е. {49512}{49594}Стара рана.|- Не бива да се биеш. {49628}{49661}Налага се. {49662}{49745}Наистина ли?|И защо? {49747}{49820}Не обичам, когато крадци,|пращани от царе... {49822}{49894}крадат добитъка ми,|за игри и забавления. {49938}{49986}Бикът? {50034}{50081}Моят бик. {50082}{50139}Аха. {50650}{50701}Бащините ми игри|трябва да са честни. {50702}{50755}Не мога да се бия|с ранен човек. {50757}{50821}Правилата са ясни, господарю.| Налага ви се. {50884}{50983}Парис. Сине. {50985}{51083}Парис от Планината Айда,|ще се бие с Дамиен от Аргос. {51085}{51145}Ранен си|- Ще се оправя. {51147}{51214}Но ребрата ти. Не можеш.|- Татко, всичко ще е наред. {51716}{51841}Победител е Парис от Планината айда! {51974}{52101}Парис, трябва да прекратиш това.|Виждал съм как смазват човешка глава. {52103}{52189}Парис, забрави|за случилото се. {52191}{52263}Ще преживеем|и без бика ни. {52265}{52323}Парис,|ти си единственото ми дете. {52325}{52402}Умолявам те, ела вкъщи. {52404}{52484}Научи ме да бъда силен, {52486}{52542}да бъда верен, {52544}{52596}да браня това в което вярвам. {52598}{52656}Парис от Планината Айда... {52658}{52733}ще се бори с|Хидей от Серонея. {52734}{52781}Обичам те татко. {53240}{53365}Победителят е:|Парис от Планината Айда! {53367}{53451}Не мога да стоя и гледам,|как убиват единствения ми син. {53453}{53525}Той не ти е син.|Махай се стари пастире. {53527}{53574}Чакайте.|Това е баща ми. {53575}{53651}Не, Парис, недей.|Това е принцеса Касандра. {53725}{53774}Александрос. {53776}{53839}Името ми е Парис. {53941}{53979}Трябваше да си мъртъв. {53992}{54033}Дайте ми малко време. {54042}{54085}Последния сблъсък! {54086}{54161}Принц Хектор от Троя... {54162}{54268}срещу Парис от Планината Айда! {54298}{54329}Не! {54331}{54402}Трябва да го убиеш. {54404}{54455}Но това са само игри,|Касандра. {54457}{54483}Не, ти не разбираш! {54485}{54588}Виж, добър е,|но е просто един пастир.|- Това е Александрос. {54682}{54756}Той е бебето Александрос! {54988}{55078}Ако обичаш семейството си,|и почиташ Троя, {55080}{55132}унищожи го. {55476}{55529}Възнамеряваш да се биеш с мен? {55558}{55645}Ще се бия с вас по моя начин,|не по този на Троя. {55870}{55942}Умееш ли да боравиш|с камата пастире? {55990}{56050}Не е възможно да спираш|вълци само със сопата. {56221}{56283}Какво прави той? {56629}{56675}Давай тогава. {58149}{58219}- Убий го!|- Какво? {58327}{58387}Хайде! {58389}{58460}Убийте го! Убийте го! Убийте го! {58462}{58521}Убийте го! Убийте го! {58788}{58835}Александрос? {59116}{59186}Убийте го! {59391}{59449}Предавате ли се? {59489}{59538}Готов съм да умра. {59540}{59586}Не искам живота ви! {59588}{59651}Предава ли се принц Хектор? {59653}{59717}Предава ли се Троя? {59806}{59937}Победителя:|Парис от Планината Айда! {60275}{60351}Приближи се,|Парис от Планината Айда. {60465}{60536}Не го гледай майко. {60538}{60593}Александрос? {60693}{60749}Ти ли си Александрос? {60751}{60809}Името ми е Парис. {60843}{60902}Татко,|какво правиш? {60904}{60979}Вече си върнахме бика.|Можем да се връщаме у дома. {60981}{61028}Ти си у дома. {61122}{61178}Благородни царю Приам, {61180}{61276}ако някой трябва да бъде наказван,|нека това бъда аз. {61278}{61353}Сине?|Несъмнено, кралице моя. {61411}{61462}Открих го в планината. {61818}{61885}Моето скъпо дете. {62062}{62128}Пастирю... {62130}{62209}справил си се добре. {62210}{62285}Доведе сина ни у дома. {62475}{62542}Добре дошъл у дома... {62544}{62625}Принц Парис от Троя! {62778}{62847}Предсказанието|е изпълнено. {62849}{62895}Какво предсказание? {62897}{62966}Докле ти си жив,|всички ний ще мрем. {63520}{63568}Как беше ездата? {63761}{63807}Охо. {63809}{63853}Мед от Планината Химет. {63855}{63905}Най-доброто в цял свят. {64249}{64319}Откъде знаеш че е най-доброто? {64321}{64372}Е,предполагам|че няма как да знам. {64427}{64485}Е, тогава|винаги има вероятност... {64487}{64539}да откриеш нещо по-добро. {64566}{64613}Не. {64642}{64718}Искам любов.|- Ами, един ден ще я получиш. {64758}{64802}Вече съм готова. {64804}{64852}Още си млада. {64854}{64902}Вече съм жена. {65210}{65297}Някой ден, някъде,|ще откриеш някой по-добър. {65299}{65357}Някой по-достоен. {65359}{65421}И когато това стане,|нито волята на Боговете,|нито въртежа на Земята... {65423}{65479}няма да може да те отдели от него. {65509}{65556}Такива са чувствата ми|спрямо теб. {65558}{65673}Но Елена, това е нещо като...|ами, един вид подготовка. {65731}{65797}Някой ден,|ще усетиш разликата. {65866}{65923}Но ти винаги казваше,|че ще се оженим. {65948}{65990}Елена. {66143}{66194}Хей. {66585}{66634}Полукс!|Тихо. {66709}{66773}Какво правиш тук?|- Най-сетне те открихме. {66775}{66817}Вече си в безопасност. {67403}{67447}Оставете го! {67479}{67525}Пуснете ме! {67527}{67609}Пуснете ме!|Полукс, накарай ги да престанат! {67611}{67665}Изведете я оттук!|Нека не вижда това! {67666}{67709}Ще сгрее сърцето й! {67711}{67757}Не, Полукс!|Нищо не разбираш! {67797}{67859}Махнете се от мен! {68506}{68583}Полукс, ако ме обичаш,|изслушай ме! {68752}{68797}Пуснете ме! {68832}{68869}Не!|Всичко е наред Елена! {68871}{68959}Цената е справедлива,|и ще я платя с удоволствие. {69005}{69051}Не! {69204}{69281}Не! {69506}{69578}Полукс! {69579}{69637}Не! {69905}{69976}След смъртта на Полукс,|Тиндарий остана без наследник. {69978}{70036}Великите царе от цяла Егея... {70038}{70120}бяха събрани в Спарта,|като нощтни пеперуди около огън. {70122}{70216}Одисей, цар на Итака,|почита загиналия Полукс... {70218}{70291}и предлага сърцето си,|на великия цар Тиндарий. {70466}{70522}Ахил носи поздрави от Мирмидонците... {70524}{70606}които рамо до рамо|със спартанския народ... {70608}{70654}бранят честта на Спарта... {70656}{70748}и ще мъстят за пролятата кръв,|заради славата на великия цар Тиндарий. {70868}{70966}Да умреш заради жена...|трудно ми е да си представя подобна слабост. {70967}{71002}Няма как да знаеш.|Никога не си я виждал. {71003}{71054}- Не ми и трябва. {71064}{71144}- Да не се страхуваш?|- Не ме е страх от нищо. {71170}{71218}Ето там. {71278}{71346}Не си проляла и сълза. {71348}{71424}С действията си,|ме лиши от любов и надежда... {71426}{71478}а Спарта - от|бъдещия й цар, {71480}{71531}а не показваш и грам тъга. {71533}{71599}Ти си тази която трябваше да умре. {71832}{71929}Има ли измежду вас някой,|който би взел тази прокълната жена? {71964}{72010}Има ли помежду ви някой... {72012}{72084}който желае да види|дома си опустошен, {72086}{72144}родината си сравнена със земята, {72146}{72225}сърцето си разбито,|отвъд закърпване? {72321}{72392}Оставям ви я. {72590}{72638}Остави я! {73404}{73450}Тиндарий е прав. {73452}{73535}Ще донесе на съпруга си повече вреди,|отколкото самия той може да си представи. {73537}{73658}Пътят към леглото й,|е постлан с пепел и смърт. {73660}{73795}И все пак, има ли мъж,|стоящ на тази маса,|който да не я желае? {73797}{73881}Да не би да предлагаш,|всеки владетел стоящ тук, да вдигне|меча си срещу останалите? {73958}{74015}Не. Разбира се че не.|Това би било... {74017}{74076}Това което иска е,|да я има само за себе си. {74077}{74154}Нали така,|малки братко? {74272}{74348}Всъщност, ако някога|вдигаме мечовете си, {74350}{74420}нека го направим заедно,|и нека те бъдат насочени|в една и съща посока. {74422}{74468}Към богатството|на Византия. {74470}{74512}Или Персия. {74514}{74584}Ако се обединим,|можем да покорим|абсолютно всичко. {74586}{74642}Всяко създание,|всяка нация. {74644}{74707}Добре изречено Агамемнон,|но ти не контролираш никаква армия. {74745}{74803}Може би трябва да споделя|с вас братя,|че докато говорим... {74805}{74857}нашия баща,|прозорливия цар Атрей,|лежи сам самичък, {74859}{74908}говорейки единствено|с боговете. {74910}{75020}Въпрос на дни е да бъде|отведен от тях, и аз ще се завърна|в цитаделата в Микена. {75030}{75096}Тогава нека те приветстваме,|като нашия нов висш цар... {75098}{75171}могъщия Агамемнон|от Микена. {75173}{75225}Агамемнон!Агамемнон!|Агамемнон! {75263}{75347}Съгласни ли сте на обединение,|ако настъпи война? {75386}{75457}Какво ще кажеш, Одисей?|- Имам семейство. {75458}{75557}Пред почитам да прекопая нива|и да я посипя със сол,|отколкото да тръгна на война. {75558}{75617}Ами ти Ахиле? {75650}{75729}Някои от нас предпочитат|дълъг и спокоен живот|у дома. {75731}{75788}Аз, обаче,|бих предпочел да е къс... {75790}{75860}ако зная че ще умра,|вкусвайки истинската слава. {75862}{75937}Живота ти наистина ще е къс,|ако някой от нас вземе Елена. {76025}{76071}И все пак, {76073}{76153}може би по този начин можем|да се обединим,|както Агамемнон пожела. {76154}{76225}Добри ни Одисей,|най-мъдрия измежду нас. {76226}{76309}Кажи ни, о мъдрецо,|какво ще посъветваш? {76310}{76357}Две неща. {76358}{76439}Първо,|да дадем обет. {76441}{76487}Какъв обет? {76489}{76535}Който и да вземеЕлена... {76537}{76656}може да разчита, че останалите ще защитаваме|правото му да е с нея,|дори с цената на живота си. {76658}{76753}Останалите, трябва да се нвъздържат|и да й се възхищават отдалеч. {76754}{76801}И второ? {76802}{76897}Ще хвърлим жребии.|Победителя взима булката. {76898}{76954}Никога! {77007}{77053}Кой... {77055}{77127}Какво ви дава правото да|се съгласявате с подобно нещо? {77165}{77228}Правото на всеки да има|по един глас. {77230}{77317}Че кой от вас е чувал|за това?|Няма подобно правило. {77352}{77400}Е, тогава има от днес. {77464}{77512}Кой ще даде обет? {77814}{77932}Агамемнон, тъй като двамата с теб|сме единствените семейни тук, {77934}{77986}как предлагаш да|хвърляме жребия? {78038}{78094}Тъй като всички сме благородници, {78096}{78144}Предлагам да го направим с печатите. {79460}{79506}Най близкия до делвата... {79508}{79571}ще притежава булката. {80456}{80504}Менелай. {81333}{81402}Какво ще кажеш братко? {81473}{81520}Ще кажа,|че боговете проговориха. {81650}{81761}И всеки един тук,|ще постъпи добре,|ако спазва обета... {81762}{81838}инак ще усети неспирния гняв|на Планината Олимп. {82089}{82159}Дъщеря ти е тъй прекрасна. {82209}{82259}Напомня ми на теб. {82325}{82372}Преди много време. {82421}{82475}Ифигения, ела. {82477}{82536}Кажи лека нощ на леля. {82538}{82585}Наскача ли се достатъчно? {82634}{82682}Дай целувчица на леля. {82822}{82870}Лягай си.|Бързичко. {82954}{83051}Да отглеждаш толкова сладко детенце,|явно е добра причина да живееш. {83076}{83127}Но ти имаш много причини Елена. {83200}{83277}Утре ще се омъжиш за|брата на моя съпруг. {83278}{83344}Ще бъдем както сестри,|така и снахи. {83416}{83469}Да. {83470}{83518}Наистина са груби мъже. {83542}{83592}Но не еневъзможно да ги обичаш. {83988}{84034}Парис? {84036}{84082}Баща ни желае да те види. {84246}{84294}Изпраща те в Спарта. {84330}{84389}Защо? {84390}{84485}Защото иска да|предедеш писмо до|новия цар Менелай, {84486}{84577}по-малкия брат на|цар Агамемнон от Микена. {84578}{84666}Висш цар?|Нещо като върховен владетел, така ли? {84701}{84755}Точно така. {84757}{84827}И сега все повече се|настройва срещу Троя. {84829}{84875}И защо? {84877}{84969}Защото управляваме достъпа на|коприна и подправки от Византия. {85019}{85065}Какво? {85067}{85121}Просто не мога да разбера|как хората захващат войни,|заради някакви си подправки. {85176}{85248}Е, така стоят нещата Парис|и най-добре започвай да свикваш. {85250}{85335}Къде се намира сега,|този висш цар? {85377}{85424}Нямам представа. {85556}{85670}Агамемнон е в Спарта|за погребението на Тиндарий|и коронясването на Менелай, {85672}{85742}и когато отида там,|ще изглежда, сякаш съм изпратен,|за да създам кавга... {85744}{85790}между двамата братя, {85792}{85857}които след това ще ме убият|и ще набучат главата ми на кол. {85859}{85934}След което, Троя ще се е отървала от мен,|Касандра ще се превърне в спасителка... {85936}{86006}а ти отново ще си единствения|наследник на трона. {86008}{86053}Познах ли? {86054}{86099}Ти си глупак. {86101}{86148}Погледни ме в очите|и го повтори. {86150}{86201}Погледни ме. {86304}{86433}Братко, ако боговете|са го предрекли, тъй да бъде. {86700}{86746}Толкова силни ветрове,|Милорд. {86748}{86806}Явно боговете са нетърпеливи|да стигнем. {86808}{86854}Да, така изглежда. {86856}{86902}Явно ви помагат|в мисията ви. {86904}{86950}Не бих разчитал на това. {87052}{87110}Елена,|аз съм вярна съпруга, {87112}{87158}но дори аз бих ти казала... {87160}{87230}че отива прекалено далеч с този обет. {87232}{87299}Когато беше още дете,|и баща ни те наказваше, {87301}{87377}ти винаги отвръщаше. {87429}{87485}Защо не се бориш сега? {87525}{87596}Станах причина за толкоз много|тъга и разруха. {87597}{87695}Елена, ти не пожела сама|да те отвлекат. {87697}{87766}И, също така|да те спасяват. {87815}{87864}Вината не е твоя. {88033}{88104}Това е Парис от Троя. {88105}{88153}Доведете го. {88314}{88377}Не разбираш. {88378}{88425}Защо трябва да го правиш? {88426}{88512}Менелай заповяда.|Не го правя за Агамемнон. {88513}{88575}Десет хиляди мъже|са предложили живота си... {88577}{88647}за да защитават правото|на Менелай да ме притежава. {88649}{88705}Агамемнон вярва, че царя... {88706}{88765}ще търси доказателство за|тази моя цена. {88766}{88837}Но как ги оставяш да се държат|така с теб? {88838}{88893}Могат да гледат колкото желаят, {88894}{88942}но никога няма да ме видят. {89810}{89863}Наистина е великолепна. {89865}{89911}Ослепителна. {91541}{91628}- Чакайте! Чакайте! Чакайте!|Идваме в мир! {91674}{91721}Всичко е наред. {93546}{93601}Идва в мир, братко мой. {93602}{93664}Няма такова нещо като мир|с Троя. {93705}{93765}Носи писмо от техния цар. {93793}{93841}До кого е адресирано? {94780}{94837}Не ме засрамвай братко. {94888}{94952}Троя желае да се обедини|със Спарта... {94981}{95028}и никой друг. {95100}{95182}Изпратили са го,|за да създаде кавга помежду ни. {95184}{95262}Не трябва да позволяваме на нищо,|да разделя кръвта|на Атрейския род. {95264}{95348}Но не сега. Не и тук. {95428}{95486}Нека каже каквото има... {95488}{95616}докато научим достатъчно за Троя,|за да намерим път, който да ни отведе|отвъд златните стени. {95752}{95868}Тежестта на короната|е направила братчето ми по-мъдро|отколкото съм предполагал. {97610}{97658}Дръж ме, Тезей. {97697}{97744}Дръж ме, Полукс. {97846}{97894}Ти. {97925}{97973}Виждала съм те. {98001}{98047}Във водата. {98049}{98116}Ти също си видял. {98141}{98186}Дойдох за теб. {98188}{98238}Твърде късно е. {98294}{98341}Боговете вече са решили. {98342}{98433}Но самата Афродите...|Значи боговете ме измъчват. {98434}{98511}Как можеш да кажеш подобно нещо? {98513}{98590}Когато съм с тях,|не изпитвам нищо. {98616}{98721}Стоя гола пред стотици|царе... нищичко. {98769}{98815}Но ето че тази вечер, {98817}{98864}когато те зърнах, {98901}{98971}нещо започна да разяжда|щита ми, {98973}{99039}и да открива на показ единственото|нещо, на което не мога да устоя. {99118}{99159}Надеждата. {99225}{99272}Имай я сега. {99367}{99427}Обичам те. {99641}{99700}Любовта към мен погубва хората. {99702}{99800}Разделя семейства,|причинява немислима тъга. {99864}{99919}Всички тези години,|си била само един образ. {99951}{100023}А сега когато те открих,|никога не ще те оставя. {100075}{100123}Никога няма да те оставя. {100158}{100230}Денят в който го сторя,|ще е денят в който ще умра. {100655}{100703}Махни се. {100773}{100819}Остави ме. {100821}{100877}Никога повече не ме поглеждай. {101155}{101225}Общуваш с троянец,|враг на Спарта. {101227}{101297}Смъртта си ли желаеш?|- Да! {101347}{101419}Какво е станало с теб?|- Станала съм видима. {101451}{101509}Говориш несвързано. {101511}{101581}Срещаш се с някакъв пратеник,|и преди да...|- Не! {101583}{101629}Не го виждам за първи път. {101631}{101709}От гудини съм влюбена в него,|още отпреди да се омъжиш за Агамемнон. {101711}{101757}Това е невъзможно. {101759}{101807}Кажи ми че не е вярно. {101879}{101927}Какво ще се случи? {101967}{102065}Чух Агамемнон и Менелай|да разговарят за Троя. {102067}{102115}И? {102173}{102268}Утре ще разпитат пратеника|за града. {102269}{102352}Щом Агамемнон е научил|каквото му е необходимо, {102353}{102416}ще се върнем в Микена,|а Менелай... {102417}{102465}Ще го убие. {102669}{102717}Добре се справи тази вечер. {102745}{102792}Царете бяха доволни. {102793}{102856}До пристигането на пратеника. {102857}{102905}Да. {103017}{103065}Какво прави тук? {103097}{103149}Няма значение. {103201}{103253}Дарове ли носеше? {103304}{103389}Няма дар, който|би могъл да се сравни с теб. {103391}{103450}Вие сте щедър човек. {103452}{103500}Не, аз съм щастлив човек. {104032}{104102}Искате да кажете, че кражбите|не се считат за престъпление в Спарта? {104104}{104174}Ако бъдеш хванат - това вече|е престъпление. {104176}{104258}Имаше едно момче...|младо, на не повече от 10. {104260}{104330}Беше откраднало лисица|и я бе скрило под плаща си. {104332}{104384}Докато го разпитваха,|то умря, {104385}{104432}и когато снеха плаща му... {104433}{104552}разбраха, че е предпочело лисицата|да изгризе тялото му,|пред това да признае кражбата. {104553}{104612}От такива младежи|стават прекрасни войници. {104613}{104660}Да, така е. {104661}{104724}Обучаваме ги още|от седем годишна възраст. {104749}{104812}Нашите са научавани, да опитомяват|коне още от малки. {104813}{104892}Трябва да посетите конюшните ни|докато сте още тук. {104893}{104968}Убеден съм, че не са толкова|величествени, колкото вашите. {105117}{105175}Чувал съм да говорят... {105177}{105234}че Троянските стени са издигнати|от чисто злато. {105236}{105296}Така ли е в действителност? {105298}{105345}Не. {105346}{105393}Но са прекрасни. {105394}{105484}Ифигения, къде си? {105485}{105542}Може би един ден, ще|видя стените на Троя със собствените|си очи. {105585}{105668}Открих те! {106652}{106724}Никой не може да притежава|всичко за което копнее. {106795}{106843}Калкас! {106882}{106930}Да господарю? {107029}{107075}Жена ми твърди... {107077}{107148}че никой не ев състояние|да покори света. {107175}{107223}Какво казват боговете по въпроса? {107325}{107375}Олимп е благосклонен|към висшия цар... {107377}{107457}който един ден, ще властва|над цяла Гърция. {107669}{107731}Може и да си майка на децата ми, {107733}{107803}но никога повече|не се бъркай в делата ми. {107805}{107852}Достатъчно ясен ли бях? {108689}{108750}- Ела с мен! {108752}{108836}Ти също! И ти!|Да вървим!|[Woman Screaming] {108837}{108881}Млък!|Да вървим! {108882}{108929}Мислих че сме тук|за да помогнем за мира. {108930}{108988}Обичаме да|помагаме за мира.|- Да. Така е. {108989}{109036}Гърците имат други намерения. {109037}{109084}Какви например? {109085}{109211}Ами, да ни отрежат главите,|да ги набучат на колове,|и да оставят птиците да изкълват очите ни. {109213}{109255}Примерно. {109825}{109880}Принц Парис от Троя, {109881}{109953}баща ми ви пожелава|приятни сънища. {110936}{110998}Гребци!|Заемете местата си! {111026}{111091}Върви.|Вече си свободен. {111217}{111264}Без теб? {111344}{111400}Винаги ще имаш любовта ми. {111401}{111462}Без теб,|нямам нищо. {111608}{111654}Господарю!|Господарю! {111656}{111704}Ще изпуснем отлива! {111773}{111819}Менелай е опозорен, {111821}{111892}но не ще посмее да ме нарани. {111926}{111974}А сега върви. {112018}{112097}Умолявам те!|Тръгвай! {112121}{112177}Господарю!|Имаме попътен вятър! {112281}{112329}Моля те. {112441}{112495}Моля те. {112562}{112610}Отдръпнете се! {112881}{112928}Гребци, готови! {112956}{113007}Готови? Греби! {113044}{113092}Готови? Греби! {113207}{113266}Готови? Греби! {113326}{113381}Не. {113501}{113548}Задръжте гребци! {113709}{113756}Отдръпнете се! {113929}{113976}Какво сторихме? {114902}{114984}Добре се би, Кросий. {115103}{115172}Achilles.! Achilles.! {115173}{115220}Изглежда новините са те преварили. {115221}{115292}Боговете са ми свидетели,|ще го убия.|Бъди сигурен че ще го направя. {115293}{115356}Ти опозори|себе си и обезчести|дома на Атрей. {115357}{115436}Ще набуча главата на троянеца на кол! {115437}{115508}Не и без помощта ми.|- Но разбира се. {115509}{115596}Е, както обикновенно,|отново трябва да нося тежестта|на това да съм в твоята сянка. {115598}{115654}Ти си една прашинка в историята,|Менелай, {115656}{115702}но все пак си ми ибрат. {115704}{115762}И което е по-важно,|Егейските царе|са положили обет. {115764}{115810}Да се обединят,|по моя команда. {115812}{115894}Този обет не те поставя в позиция|да ми заповядваш - нито на мен,|нито на армията ми, на никой... {115896}{115972}Не ме предизвиквай,|малки братко. Просто недей. {115973}{116036}Ето как ще стане. {116037}{116088}Получаваш Троянеца... {116090}{116137}както и пачаврата. {116138}{116185}Аз получавам Троя. {116186}{116245}Няма да плячкосваш нищичко... {116246}{116293}нито парченце глина, {116294}{116358}нито от прекрасния им метал. {116376}{116410}Съгласен ли си? {116412}{116481}Но аз съм твой брат...|- Съгласен ли си? {116690}{116761}Какво те кара да мислиш,|че царете ще са единни|и ще те подкрепят? {116762}{116819}Боговете го предрекоха. {116821}{116915}И си сигурен че ще те|подкрепят в това начинание?|- Напълно! {117470}{117505}Помогнете му! {117525}{117570}Плувай, Клемитий! {117571}{117599}Подайте ми въже! {117600}{117636}Протегни се! {119029}{119077}Станаха два месеца. {119109}{119160}И ветровете продължават|да са срещу нас. {119161}{119208}Търпението на хората|се изчерпа! {119209}{119282}Моето също,|Ахиле. {119353}{119400}Калкас. {119401}{119448}Господарю. {119528}{119598}Кога ще задухат ветровете|в нашата посока? {119600}{119648}Какво ти казват боговете? {119764}{119812}Говори пророко. {119858}{119905}Какво трябва да сторя? {119906}{119954}Нещо ужасно. {120050}{120098}Казвай. {120148}{120206}Това е заповед. {120208}{120285}Богинята Артемида изисква|живота на дъщеря ви. {120377}{120423}В замяна на попътния вятър, {120425}{120484}Артемида иска|живота на дъщеричката ви... {120532}{120580}точно тук, на този олтар. {120913}{120998}И това...|ще задоволи ли богинята? {121055}{121103}Но вие трябва да|държите ножа. {121145}{121193}Боговете настояват. {121321}{121369}Разбира се че настояват. {122101}{122173}Ветровете ще са|на наша страна скоро. {122197}{122244}Пускай! {122421}{122477}Готова ли си? {122479}{122527}Готова съм? {124304}{124376}Към Троя!|Към троя!