{442}{505}Всяка история си има начало. {506}{607}Моята започва в един малъг град|наречен Силвър Спрингс в Невада. {653}{707}майка ми е бивша - стриптизьорка. {709}{761}С ударение на "бивша". {790}{838}Това е баща ми. {840}{874}Той е тук заради бирата. {876}{953}Ухааа.Боже Господи.|Я виж това. {954}{1029}Мили Боже! {1030}{1089}Честит рожден ден, Дона. {1090}{1117}Ууухаааа... {1118}{1174}Така и не си духнах|свещитите. {1176}{1233}Но помня какво си пожелах. {1234}{1289}Да се махна възможно най-далеч {1290}{1354}от Силвър Спрингс. {1773}{1837}Е, това не се случи. {1839}{1871}Хайде, мили. {1903}{1963}Майка ми, както винаги оптимист {1965}{2012}живееше с четвъртия си|съпруг, Пийт. {2014}{2076}Хайде, скъпи. |Хайде. {2114}{2153}Какво стана? {2155}{2209}Родни. Синът му. {2210}{2285}Точно за това нямаше|нужда от ДНК тест. {2317}{2382}Аз все още мечтаех |за друг живот, {2384}{2438}отвъд Силвер Спрингс. {2440}{2513}Тогава срешнах Томи, |защтитник в училищния отбор. {2515}{2555}Много го биваше в целувките. {2557}{2621}Знаех, че няма да изкараме |дълго време заедно. {2623}{2693}Върха на кариерата му бе |помощник мениджър в Big Lots {2694}{2769}и използва връзките си за да ми |осигури място в отдел за чанти. {2770}{2849}Това е най-хубавата чанта, която |можете да закупите с пари. {2851}{2932}Направена е от наилон, със |защитно покритие DuPont. {2934}{2983}Значи това е чантата, която |ползвате когато летите ? {2985}{3029}Ами ... {3030}{3104}Всъшност, никога не съм |се качвала на самолет, {3106}{3165}но ако ми се наложи, {3166}{3249}това ще се "върти наоколо"|сякаш е кученцето ми. {3250}{3296}Дойде реждения ми ден, {3298}{3354}и нямаше нужда да си пожелавам|същото нещо както винаги. {3356}{3409}Томи и аз бяхме |открили начин. {3438}{3490}Хей, хванах те. {3492}{3528}Дона. Здрасти. {3530}{3581}Мислех, че почивката ти е |чак в 8:00. {3583}{3645}Накарах Беки да ме покрие. {3675}{3707}Аха. {3766}{3798}О! {3800}{3832}Така или иначе си тук ... {3834}{3872}Дай ми картичката. {3874}{3909}Недей. |Глупава е. {3911}{3981}Просто забрави.|Всъшност е налко пиперлива. {3982}{4037}Знаеш ли, купих роклята,|която харесваш толкова много. {4038}{4073}Искаш ли да гледаш как ще я облека? {4074}{4122}Не, виж, Дона.|Аааа! {4124}{4143}Не го чети. {4145}{4212}Хайде де.|Харесвам пиперливите неща. {4342}{4405}Късаш с мен? {4406}{4447}В поздравителна картичка за рождения ми ден? {4471}{4508}Защо? {4510}{4565}Защото не произвеждат|картички за раздяла. {4566}{4613}Аз си мислех че.... {4614}{4661}Имахме планове. {4662}{4725} {4774}{4827}Дона, не го |разбирай погрешно. {4829}{4887}Реших да взема някой |друг в Тусон. {4889}{4919}Някой друг? {4921}{4954}Да. {4986}{5049}Линда от Lawn Chairs. {5051}{5114}Всъшност е Бренда,|от Barbecues. {5130}{5187}Виж, Дона, ти си |страхотно момиче. {5189}{5223}Наистина. {5225}{5302}Но с това повишение|и прехвърлянето в Тусон, {5304}{5357}просто имам нижда да се |поотърся от нещата малко. {5359}{5403}Бизнеса си е бизнес. {5405}{5458}Хайде, Дона.|Приеми го. {5460}{5515}Ти си момиче от малък град. {5517}{5579}Тук ти е мястото. {5581}{5634}Ние отново сме |с "Pure Oxygen" {5636}{5669} {5670}{5701}Можете ли да кажете на зрителите ни {5702}{5755}кога точно реши да |промениш живота си? {5757}{5796}Напуснах работата си, {5798}{5857}и мислех да стана алкохолик. {5882}{5914}Шегувам се. {5938}{5966} {6021}{6063}Но тогава се случи нешто. {6065}{6125}Стоях си така, с боклука|пред мен. {6126}{6165}Най-лошия момент в живота ми. {6167}{6213}И си помислих:|"Какво ще правя?" {6214}{6262}За момент бях наистина изплашена. {6264}{6331}Понеже бях момиче, всичко |което чувах от хората бе: {6333}{6398}"Ти си нищо.Значи|не заслужаваш нищо". {6400}{6446}Но тази нощ |нещо прещрака. {6448}{6521}И Аз разбрах стойността си. {6523}{6570}От малко момиче |от Западен Тексас {6571}{6619}до най-известната стюардеса|на света. {6621}{6695}Автор на "Живота ми в Небесата"|Може ли да му хвърлим едно око? {6697}{6724} {6726}{6771}Любопитна съм. |Защо избра летенето? {6773}{6845}Без значение колко обичах |този малък, заспал град, {6847}{6902}нямаше да намеря в него |нито една от мечтите си. {6904}{6968}Те бяха там горе. {6970}{7065}И честно казано, хора, няма|значение от къде сте, {7066}{7143}или какаво си мислите, че сте, {7145}{7215}вие можете да бъдете, каквото си поискате. {7232}{7278}Но трябва да започнете веднага. {7279}{7318}Всъшност в тази секунда. {7320}{7354}Но как ? {7368}{7423}Започнете като си|купите книгата ми. {7425}{7474}Съгласна съм.|Но не ви давам моят егземпляр. {7476}{7517}"Моят живот в Небесата" {7519}{7575}Скоро ще сме отново с |"Pure Oxygen". {7901}{7954} {8049}{8097}Последвах съвета на Сали. {8098}{8185}Разбира се Сиера Еърлайнс не бяха|най-големите и най-добрите. {8187}{8255}Всъшност бяха най-малките|и определено най-лошите. {8257}{8320}Но всеки трябва да започне |започне от някъде. {8352}{8417}Дона, защо искате да |станете стюардеса? {8418}{8493}Ами, най-вече заради|възможността да пътуваш. {8494}{8525}И заради тръпката. {8527}{8613}Ние сме бюджетна авиолиния.|Летим от Лафлин до Фресно. {8614}{8669}Веднъж седмично и до Бейкърсфийлд. {8693}{8786}Имаме пет самолета.|Превозваме пияници и комарджии. {8788}{8834}Ясно. {8836}{8898}Бих искала да осигуря на тези|пияници и комарджии {8900}{8961}най-добрите услуги |в небето. {8995}{9037}Ще се влюбиш в|униформата си. {9039}{9107}Нашето мото е: "Дълги|коси, къси поли {9109}{9168}и обслужване с усмивка". {9210}{9270}Господине, закопчайте|колана си, моля. {9272}{9314} {9395}{9434}Нервна ли си? {9530}{9563}Аз съм Шери. {9565}{9601}Дона. {9603}{9638}Добре дошла в Сиера. {9840}{9910}Доколкото ти е визможно, мила|просто стой покрай мен. {9912}{9993}Разбрах че ще сме пълни,|но е фасулска работа. {9994}{10021}О.К. {10281}{10363}Добре, багажните отделения са|затворени и кабината осигурена. {10365}{10407}Браво.Аз ще се погрижа |за сигурността. {10409}{10453}Ти кажи на капитана че сме готови. {10454}{10491}Добре. {10578}{10660}Добре дошли на борда на Сиера|Еърлайнс, полет 312 за Фресно. {10662}{10707}Има три аварийни изхода. {10709}{10758}Капитане ние ... {10760}{10805} {10806}{10838}Капитане? {10860}{10889}Той добре ли е? {10891}{10930}Не се притеснявай за него. {11002}{11039}Той ще се оправи. {11041}{11107}Ще го срчкам |и ще стане. {11146}{11195}Ако ли не ... ще си му|дам възглавничката... {11198}{11241}и ще поема нещата в свой ръце. {11243}{11281}Стийв.|Стийв Бенч. {11298}{11331}Наричайте ме втори пилот Стийв. {11333}{11389}Аз съм Дона Дженсън {11390}{11447}На обучение съм. {11449}{11478}Нервна ли си, Дона? {11499}{11529}Неее. {11550}{11601}Ами, да.|Малко. {11602}{11618}Не се притеснявай. {11620}{11714}Имал съм само два близки пропуска|и няколко малки разбивания {11715}{11797}Но го разглеждам като натрупан|опит и не се притеснявам. {11827}{11853}Шегувам се. {11899}{11929}Знаех го. {11931}{12037}Ако мога да ти помогна,|просто ела. Става ли ? {12314}{12361}Постави ръце на коленете си. {12363}{12435}Не би искала да се |размахват като се разбием. {12437}{12497} {12498}{12564} {12566}{12621} {12623}{12677} {12679}{12725} {12726}{12778} {12780}{12835} {12837}{12866} {12868}{12950} {12952}{13001}Като скоростно влакче е. {13030}{13081}Ти качвала ли си се |на самолет преди ? {13083}{13131}Ами, да. {13133}{13163}Имам предвид, знаеш. {13165}{13229}Понякога помага ако|не погледаш надолу. {13231}{13318}Справям се. {13349}{13390} {13392}{13426}По Дяволите! {13427}{13489}Това бяха колесниците.|Паднаха колесниците ? {13490}{13531}Не, Дона, спокойно. {13533}{13581}Спокойна съм! {13583}{13607} {13631}{13669}Ооо! {13671}{13699}Ще се разбием! {13701}{13751}Боже Господи! |Ще се разбием! {13753}{13805}Върни се!|Ще се разбем! {13806}{13867}Ще се разбем! {13898}{13934} {13936}{13966}Сядай! {13968}{14032} {14077}{14143}Благодаря ви.Летете отново с нас. {14178}{14231}Прятно изкарване. |Благодаря. {14632}{14685}Как си? {14687}{14743}Бях ужасна. {14745}{14821}Не можех да ходя. |Разлях кафето. {14823}{14888}И побърках пътниците. {14890}{14950}Всъшност горе не беше |чак толкова спокойно. {14952}{15052}Турбуленцията беше силна. |Ще свикнеш. {15054}{15083}Ще ме уволнят ли ? {15085}{15150}Ще ме уволнят.|Никой няма да бъде уволнен. {15152}{15206}Наистина.|Ще станеш прфесионалистка. {15208}{15250}Ще ходиш къде ли не. {15274}{15299}Мислиш ли ? {15301}{15383}Аз съм пилот.Работата ми е да|знам къде отиват хората. {15663}{15687}Ето и за Вас. {15689}{15746}Изправете седалката си. {15812}{15871}Госпожо, бихте ли вдигнали|масичката си. {15897}{15968}За да закопчаете коланите си поставете|металната пластина на мястото и. {15970}{16069}Не след дълго летях |с пълна скорост напред. {16071}{16145}Дори обучих нова |стюардеса Кристин. {16146}{16186}Нямаше много за вършене|през уийкендите. {16188}{16236}Винаги можехме да отидем|на плаж на езерото Хавасу. {16238}{16313}Не мога да повярвам, че гаджето|ти има собствена лодка. {16314}{16369}Ако не се ожениш за |него, ще те убия. {16371}{16453}Първо, миличка, |Хърб не е помолил. {16454}{16501}Боже мой! {16502}{16526}Какво има? {16527}{16570}Закопчалката ми се счупи. {16572}{16661}Мисля че има безопасни игли |в кутия от обувки в килера. {16662}{16701}Остани по монокини. {16702}{16755}Оказваш ми много|лошо влияние. {16757}{16797}Благодаря. {16854}{16898} {16970}{17017} {17018}{17091}Мммм. |Езерен патрул на 2:00 часа. {17127}{17189}Здрасти, Шери. |Хърб наоколо ли е? {17191}{17229}Не знам.|Може да е вътре. {17231}{17282}Сега пък какво е направил?|Пикал е в езерото? {17284}{17359}Взе ми сигналния пистолет|и така и не го върна. {17361}{17438}Е, имаш разрешението ми |да му дадеш един урок. {17440}{17479} {17516}{17581}О, Тед, това е Кристина. {17596}{17645}Удоволствие е да Ви срещна. {17646}{17746}Ей, кажи ми ако имаш|нужда от подкрепления. {17748}{17821}Ще те имам в предвид. {17946}{17991} {18112}{18175}Замръзни! {18177}{18212}Много съжалявам. {18214}{18265}Мислех че е Хърб. {18267}{18305}Приличам ли ти на Хърб? {18319}{18373}Не г'спожо.|Нямаш нищо общо с него. {18375}{18406}Бих бил много благодарен {18408}{18473}ако намерите малко прошка |за мен в сърцето си. {18475}{18512}Всичко е наред. {18514}{18558}Кой си ти все пак ? {18560}{18605}Аз съм ниокй.|Исках да кажа Тед. {18606}{18634}Името ми е Тед. {18636}{18731}Добре, Тед, аз съм Дона.|Можеш да си отвориш очите вече. {18733}{18798}Приятно ми е да се запознаем, Дона. {18800}{18887}Закопчалката ми се счупи.|Търсех безопасна игла. {18889}{18955}Не мърдай.|Помощта е на път. {18957}{18998}Закопчалка знчи. {19133}{19177}Какво ще правиш|с това? {19179}{19215}Обърни се, моля. {19217}{19258} {19433}{19466}Добре. {19468}{19502}Нова ли си по този край? {19504}{19529}Да. {19531}{19582}Работя с Шери|в Сиера. {19584}{19609}Оо. {19611}{19635}Аха. {19637}{19683}О.К.Всичко е готово. {19742}{19764}Благодаря. {19766}{19809}Това е най-малкото което мога да направя. {19810}{19882}Вземайки предвид факта, че си|нова тук, трябва да ти кажа, {19884}{19949}че е мое официялно задължение|да организирам за всички {19951}{20025}новодошли специална обиколка |с моята лодка. {20121}{20165}Опа.|Ето готово. {20166}{20185}Ей. {20215}{20255}Нещо против да дойда и аз? {20311}{20356}Не разбира се. Ела. {20561}{20679} {20754}{20797} {20799}{20844}Ухаа!|Аааа! {20913}{20995} {20997}{21105} {21107}{21223} {21274}{21305} {21339}{21370}Красиво е, нали? {21372}{21418}Благодаря. {21420}{21469}Наистина. {21471}{21538}Тед, би ли ме намазал с плажно масло? {21540}{21617}О.К. Да. {21645}{21685}Благодаря.|Няма защо. {21730}{21802}И как стана полицай? {21804}{21850}О, аз не съм. {21851}{21895}Аз съм студент. |Студент по право. {21897}{21960}Или поне бях.|В Охайо. {21962}{22006}Семейството ми е от Кливланд. {22008}{22040}Бе? {22042}{22097}Да, пркъснах последния семестър. {22099}{22162}И тръгнах да се развявам насам-|натам нялколко месеца. {22164}{22210}И за сега съм тук. {22212}{22259}Да, аз прекъснах гимазията. {22261}{22339}Би ли ми намазал |и раменете? {22381}{22417}Защо прекъсна? {22419}{22458}Ами, аз бях ...|Аз не ... {22493}{22530}Всичко беше наред. {22532}{22603}Аз бях на път да стана|адвокат - важна клечка. {22605}{22650}Бях си намерил и |адвокатска кантора. {22652}{22727}И си помислих: |"Какво правя? {22729}{22759}Това ли искам?". {22761}{22823}Целия ми живот свърши|преди да е започнал. {22825}{22855}Искам да пътувам. {22857}{22943}Искам да видя света.|Да ям, пия, да се забавлявам. {22945}{22998}И тогава ми хрумна лудата идея, {23000}{23126}че ще търся това, което|ще ме направи най-щастлив. {23244}{23310}Инаш ли нещо против да се |видим следващия уийкенд? {23378}{23453}Кълна се, истина е. {23455}{23520}Можеш ли да повярваш,|трябва да презаредим тук. {23522}{23582}Искам да кажа, къде по дяволите|се намираме? Бедрок? {23584}{23642}Как е тоалетната?|Ужасна. {23643}{23693}Обожавам го това червило. |Шанел. {23694}{23749}Подсети ме. Когато |стигнем Ню Йорк. {23750}{23793}Трябва да отида право|в "Vuitton". {23794}{23855}Това нови обици ли са?|Онзи от Рим. {23857}{23930}Онзи в Лондон.Слава Богу,|че се махаме от тук. {23932}{23982}Мисля че имам нужда от|обезпаразитяване. {23984}{24016} {24272}{24318}По-добре да си ходим. {24370}{24445}Не забравяй, искаше да |ходиш до магазина {24447}{24469}и да вземеш Тоблерон. {24471}{24513}Да бе. {24677}{24703}Знаеш ли какво? {24705}{24733}Какво? {24735}{24782}И ние сме поне толкова добри. {24783}{24810}Така ли?|Наистина? {24812}{24855}Не е нужно да пропилеем живота си {24857}{24917}работейки за Сиера, за|някаква си мижитурка. {24919}{24979}Знаете ли,че работех за Пан Ам {24981}{25025}Цели три месеца. {25027}{25086}Униформите бяха от естествена тъкан. {25087}{25114}И какво стана? {25116}{25150}Те фалираха. {25151}{25197}И започна работа|в Сиера?!? {25198}{25259}Трябваше ми работа.|Никой друг не наемаше. {25261}{25302}Е добре, вече наемат. {25391}{25436}Има конкурс за работа в Роялити Еълайнс. {25438}{25531}Този уийкенд В хотел|Мерът в Сан Франциско. {25578}{25657}Хей, това би|било много хубаво. {25659}{25699}Коя е навита? {25786}{25825} |348|00:17:57,209 --> 00:17:59,473 {25883}{25918} {25920}{25979} {25981}{26019} {26021}{26077} {26079}{26169} {26171}{26207} {26209}{26257} {26258}{26302} {26304}{26354} {26356}{26396} {26398}{26459} {26590}{26630}Това е нашата брошура. {26632}{26699}Ако иамте някави въпроси,|питайте свободно. {26701}{26788}"Никой не може да работи|като стюард, освен {26790}{26837}ако той не е|демонстрирал {26839}{26887}на капитана на полета, {26889}{26970}че е запознат|с деиностите, {26972}{27034}които трябва да се изпълняват...:|Мили Биже! {27036}{27084}Отбелязваш си твойте i-та|с малки сърчица? {27086}{27117}Това е много сладурско. {27119}{27201}Да, ами, това|е запазения ми знак. {27202}{27243}Това и моите hickeys {27277}{27333}Е, едно момиче трябва да може това-онова. {27334}{27430}Бях много развълнувана, че ще ме|интервюира легендарния Джон Уитни. {27432}{27486}Той работи с Роялити |от много дълго време. {27514}{27539}Здрасти. {27541}{27581}Аз съм Джон Уитни. {27598}{27645}Може би твърде дълго. {27646}{27679}Това е. {27681}{27755}Шеф на програмата на Роялити|за обучение на стюардеси. {27757}{27855}Кажете ми защо искате да работите |за Роялити Еърлайнс? {27879}{27965}Мисля , че бих могла да|предложа много на компанията ви. {27967}{28030}Защото самолетите са ... {28032}{28090}Те са толкова по-големи... {28104}{28162}О.Дъвката ми. {28163}{28246}Защо искате да работите|за Роялити Еърлайнс? {28247}{28288}Ами... {28290}{28349}Имам много отговори. {28351}{28401}Само да се сетя|правилния. {28402}{28469}Не бързайте.Съберете ги.|Подредете ги.Действайте. {28470}{28537}Защото съм организирана|и ефективна. {28538}{28601}Рабоила съм за Сиера|Еърлайнс, знаете ли? {28602}{28661}Има го написано там. {28662}{28705}Да, точно преди Hooters. {28707}{28733}Hooters. {28735}{28761}Аха.Да. {28763}{28819}Ако нещо трябва да бъде направено|аз няма да спра докато {28821}{28882}то не бъде направено|перфектно. {28884}{28918}Организирана ли казах? {28920}{28963}Имам един въпрос.|О.К. {28965}{29039}Каква е поносимостта|Ви към болка? {29041}{29076}Физическа болка. {29078}{29155}Като сексуалната, ли? {29157}{29209}Смятате ли се за|контактна личнност? {29211}{29255}О, определено.|Много контактен. {29257}{29309}Не просто контактен.|А контактен. {29310}{29337}Разбрахте ме.|Да. {29338}{29433}Да се уча и да се справям|с всичките задачи. {29434}{29479}Ще кажа няколко думи. {29481}{29504}Добре.|О.К. {29506}{29542}Дигъридуу. {29543}{29578}Скуби Дуу-Дуу {29579}{29614}Тектонични плочи. {29616}{29673}Тектонични плочи. {29674}{29698}Съдомиялна. {29700}{29766}Справяте ли се с изненадите? {29768}{29808}Справяте ли се с изненадите? {29810}{29865} {29866}{29901}Уплаших те, нали? {29902}{29938}Не, не. {29939}{30013}Винаги съм мечтала да|работя за най-добрите. {30015}{30069}А аз мисля, че вие|сте най-добрите. {30071}{30122}Това е просто страхотно.. {30124}{30191}Всъшност ти сте страхотна, какво ще кажеш? {30259}{30313}Не.Това. {30314}{30353}Нарича се strabismus (късогледство) {30354}{30447}Няма друг бизнес като |"шоугледството". {30449}{30487}Поне мога да се шегувам. {30538}{30597}Плаши ли ви нещо? {30598}{30639}А, имате предвид окото? {30699}{30749}Не съм го забелязала. {30907}{30944}Боже! {30946}{30989}Шегуваш се. {30991}{31055}Така се разпада|сладкиша. {31057}{31105}Но това е толкова нечестно. {31107}{31180}Ти си по-добра стюардеса отколкото|ние някога ще станем. {31182}{31213}Ще се оправя. {31215}{31300}И без това си мислех|да напусна. {31363}{31415}Ще ми липсвате, момичета. {31417}{31469}И ти ще ни липсваш. {31503}{31602}Учете се сериозно и ме|накарайте да се гордея. {31730}{31769}Поздравления за|Дона Дженсън. {31770}{31845}За това, че я приеха центъра|за обучение на Роялити. {31918}{31997}Притеснявам се. {31998}{32043}Хората казват, че наистина е трудно. {32045}{32110}Много не издържат и|първите две седмици. {32112}{32153}Аз не искам да съм от тях. {32155}{32181}Шегуваш ли се? {32183}{32229}Никога нямаше|да те изберат {32230}{32281}ако не мислеха,|че ще се сравиш. {32283}{32349}Ти си умна.Красива си.|И си чаровна. {32351}{32383}Ще се представиш перфектно. {32385}{32407}Уау! {32409}{32466}Това ми вдъхна живот. {32468}{32560}Имам много от това вкъщи.Родителите|ми са много вдъхновяващи. {32562}{32646}Сали казваше, че най-хубавото|нещо, което някой може да има {32648}{32705}са хора, които|вярват в него. {32706}{32749}Коя е Сали?|Леля ти ? {32751}{32802}Тя ми е нещо като приятел. {32842}{32885} {32887}{32924}О.|Да. {32926}{33004}Знаеш ли, ще си имаме|малко прощално парти {33006}{33059}петък вечер, от 7:00...|до когато свърши. {33061}{33097}Ааа, да. {33099}{33177}Да ти кажа, най-вероятно|няма да мога да доида. {33208}{33239}Защо? {33241}{33316}Мога да се правя на щаслив,|че заминаваш за около час. {33318}{33397}Но от 7:00 до когато издържим,|няма да ми издържи усмивката. {33398}{33485}Да, заминаването ни е|ужасно, нали? {33487}{33566}Прекарах си страхотно и се|надявах, че ти ще си боклук, {33568}{33665}за да не ми липсваш, когато|замина за Тексас. {33719}{33795}Е, аз съм паркирал наблизо. {33797}{33843}Да, аз ... {33845}{33867}Точно. {33869}{33900}Е... {34035}{34069} {34106}{34183}Единствената ни целувка тук,|е целувка за збогом, {34185}{34283}която определено не е|любимия ми вид. {34370}{34411}Значи... {34455}{34507}Збогом, Дона Дженсън.|Чао. {34509}{34541}Успех в училище. {34542}{34568}Благодаря. {34570}{34617}Не тичай с ножици. {34779}{34833}Защо не може всички|избори да са прости?? {34834}{34886}Защо не може да са до|прозореца или до пътеката?? {34888}{34917}Кафе или чай? {34918}{34977}Не кариера или любов. {34978}{35026}Тази беше добра. {35027}{35065}Хайде излитай. {35098}{35146}Здрасти.|Здравей. {35148}{35177}Аз съм Джон Уитни. {35178}{35247}Шеф на програмата за обучение на|стюардеси на Роялити. {35249}{35305}Добре дошла и |поздравлвния, Дона. {35306}{35345}Дона. {35360}{35385}Да.Разбира се. {35386}{35417}Радвам се да те видя, Мери. {35418}{35478}Всъшност съм Кристина. {35480}{35526}Да.Разбира се.Супер. {35528}{35607}Това, което стои тук е вашия|комплект с вежливости от Роялити, {35609}{35681}Съдържащ правилниците за|летища, пребиваване и {35683}{35753}регистрационния ви пакет, {35754}{35821}както и информация за|учебната ни програма. {35822}{35849}Да. {35850}{35945}Вие двете ще сте|в общежитие Ц. {35946}{36017}Това беше добро.Аха.|Въпроси? {36039}{36076}Няма. Добре. {36078}{36119}Браво.|Отлитаите. {36274}{36298}Здрасти.|Здрасти, Сидни. {36300}{36330}Боже!|Жанет. {36332}{36357}Да.Разбира се. {36359}{36420}Сали Уестън е преподавател? {36422}{36454}Сали Уестън. {36478}{36551}И коя все пак е тази|Сали Уестън? {36575}{36638}Коя е Сали Уестън? {36668}{36769}Просто авторката на "Моя|живот в Небесата". {36771}{36805}Хмм. {36806}{36886}-Сали Уестън представлява|един идеал от {36888}{36953}баланс и красота,|и постижения, {36955}{37026}към коЙто всяка стюардеса|трябва да се стреми. {37085}{37132}Харесва ми косата и. {37134}{37206} {37207}{37244}Да? {37246}{37277}Да, аз съм. {37322}{37353}С удоволствие. {37469}{37514}Майчице. {37660}{37809} {37810}{37937} {37938}{38021} {38023}{38071} {38073}{38232} {38234}{38285} {38287}{38363}Привет!|Добре дошли на борда! {38365}{38409}Привет! {38411}{38438}Още бяло вино, дами? {38440}{38478}Да, благодаря. {38480}{38537}О, извинявам се.|Ами ти, Ранди? {38539}{38598}Просто ме приеми за|едно от момичетата, г-н У. {38600}{38671}Имате наистина голяма |къща, г-н Уестън. {38673}{38706}Благодаря.|Джак я построи. {38708}{38773}Както и останалата част от |общността "ранчо Есмералда". {38774}{38845}Цялата?|Със собствените ми ръце. {38846}{38875}А вие как се запознахте? {38877}{38936}О, това е сладка история. {38938}{39043}Джак летеше за Мауи, за да построи|резервата Канапали Тауърс. {39045}{39101}Аз го обслужвах.|Беше първа класа. {39103}{39186}Беше звъннал поне|двадесет пъти вече. {39188}{39274}"Още топли ядки.|Още топли ядки" {39276}{39354}Никой жив човек не би могъл|да изяде толкова много ядки. {39356}{39417}И тогава когато забелязах|огромната купчина от {39419}{39500}топли ядки под седалката|му ми просветля. {39502}{39570}Той не искаше ядки.|Искаше мен! {39572}{39613}О!! {39635}{39710}Къде сте били през целия|ми живот г-н Мъж? {39712}{39789}Как беше когато започнахте да|летите г-н Уестън? {39790}{39829}Сали, моля те. {39831}{39868}О, беше прекрасно. {39870}{39914}Екзотичните градове. {39916}{39995}Аха, чух че европейците|са толкова необуздани. {39997}{40044}Не.Въобще не. {40066}{40174}А трудно ли е да стигнеш до|международните маршрути. {40176}{40242}Трябва да имате някакво старшинство.|Трябва ли да се запиша сега? {40244}{40314}Дори и в такъв случай, трябва да|говориш няколко езика {40316}{40362}и да сервираш безупречно. {40364}{40438}Но си заслужаваше.|Тогава бе различно. {40440}{40486}Хората се обличаха специално. {40488}{40560}Все едно всяка вечер|си на опера. {40562}{40611}Всяка вечер бе ... {40646}{40677}Вълшебна. {41297}{41327}О! {41329}{41375}Уплаши ме.|Извинявай. {41377}{41440}Искам да ти покажа нещо. {41867}{41905}Това всичкото твое ли е? {41907}{41937}Естествено. {41939}{41993}Това е всичко което съм искала. {41995}{42081}Ти също можеш да имаш всичко, което|пожелаеш, стига да не се разсейваш. {42083}{42147}Следвай главата си,|не сърцето си. {42149}{42181}Какво имаш предвид? {42183}{42273}Усещам нещо в теб, Дона.|Нещо специално. {42312}{42338}Какво е то ? {42340}{42369}Глад. {42371}{42397}Наистина ли? {42399}{42445}Мхмм.|И аз го изпитвах. {42446}{42505}Исках Париж.|Първа класа международни полети. {42506}{42543}Нищо по-малко. {42545}{42636}И днес всичко това е мое. {42662}{42718}Ти си точно като мен, Дона. {42720}{42778}Моята стара униформа {42780}{42852}Толкова е хубава. {42854}{42917}Разбира се, че е.|Ние сме Роялти. {43008}{43069}Отива ви. {43071}{43101}Почустваи тъкънта. {43139}{43177}Токова е... {43179}{43221}Нежна? {43267}{43316}И разкошна? {43358}{43458}Париж.|Първа каласа международни. {43460}{43485}Дона, кажи го. {43487}{43585}Париж.|Първа каласа международни. {43587}{43638}Това е единствения път|към щастието. {43640}{43753}Париж.|Първа каласа международни. {43754}{43817}Това е твоята съдба. {43818}{43866} {44091}{44129}Внимание! {44131}{44189}Свободно. {44190}{44237}Добре дошли на борда. {44238}{44317}Всички ние трябва да сме|много горди. {44318}{44363}Самият факт, че сте тук {44365}{44405}в учебния център на Роялти {44407}{44490}означава, че сте се присъединили към|едно много специално семейство. {44491}{44562}"Кралското"... семейсво. {44563}{44625}Първата ни цел тук|в Роялти Еърлайнс {44626}{44691}е да върнем стила |и обаянието {44693}{44755}на изкуството на летене. {44757}{44819}През идните седмици|ще ви предам {44821}{44867}нужното ви {44869}{44937}за да работите на най-високо|ниво. {44982}{45018}Там горе. {45020}{45073}Но не очквайте лек път. {45075}{45110}Не, не, не. {45112}{45175}Лек път... запетая ...|дори път няма. {45177}{45253}Няма да ви държа за ръка.|Дори няма да я докосвам. {45255}{45289} {45291}{45365}Сега това което искам от|вас е да станете. {45366}{45421}Хайде. Давайте.|Ставайте. {45423}{45499}Искам да погледнете под|седалката си. Давайте. {45501}{45623}Всяка от вас ще види залепена|за седалката си банкнота от 1 долар. {45625}{45694}И така, какво научихме от|това упражнение? {45724}{45834}Научихме, че трябва да си размърдате|задниците, за да заработите долар. {45836}{45887} {45907}{45937}Долу. {45939}{45977}Благодаря. {45979}{46074}Всъшност ние не се учим как|да изкараме долар тук, {46075}{46190}учим се как да се отнасяме с|пътниците... {46226}{46269}като с кралски величия. {46270}{46295}Да. {46297}{46357}Ще започваме ли? {46423}{46453} {46454}{46522}Има кислородна маска|над Вас... {46524}{46578}На скрит рафт. {46580}{46650}Преди да помогнете на|хората, който ви обичат, {46652}{46705}я сложете на себе си. {46706}{46737}Извинете, г-це.|Да? {46738}{46773}Това е първа класа. {46774}{46840}Искам си кърпичките.|Искам си малките бутилчици. {46842}{46884}А аз искам топлите си ядки! {46886}{46917}Топли ядки.|Заповядай. {46918}{46960}Това ли наричаш топли ядки. {46962}{47017}Усещал съм по-топли ядките|на полярна мечка! {47019}{47057}Спрете! {47059}{47100}Не. {47102}{47144}Какво научихме сега? {47146}{47237}Когато поаднем на НП,|или недоволен пътник, {47239}{47267}предприемаме следните стъпки: {47269}{47315}"А" ... Слушаме. {47317}{47360}"Б" ... Запознаваме се с проблема. {47362}{47425}"В" ... Обясняваме. {47426}{47489}И друго, аз наистина {47490}{47569}съм усещал ядките на|полярна мечка.Да. {47571}{47601}Доста препечено топли. {47602}{47626} {47628}{47664}Слагайте тези маски! {47666}{47695}По-високо! {47697}{47779}Кислородната маска|се намира над вас, {47781}{47814}в скрит рафт. {47816}{47889}Преди да помагате на хора,|които ви обичат... {47891}{47938}Научихме се да си пазим главите, {47939}{48015}да оставаме спокойни, и да не|откачаме, нали? {48017}{48069}Само запомнете принципа|С.П.Р.И. {48070}{48176}Недоволните пътници са сърдити,|претоварени, разстроени, изнервени {48178}{48222}и имат изкривен|мироглед. {48224}{48262}Добре.|Това е С.П.Р.И. {48264}{48331}Сърдит, претоварен, разстроен,|изнервен ... с изкривен мироглед. {48333}{48385}С.П.Р.И.И.М. {48387}{48405}Давай. {48482}{48521}"Задниците на прозореца..." {48522}{48553}Ха!Спри. {48554}{48590}Какво? {48591}{48721}Израза е: "Пирближете прозореца"|Не "Задниците на прозореца" {48722}{48809}Грешно поставяш ударението. {48811}{48855}... с изкривен мироглед. {48857}{48950}И така всъшност е|Г.П.У.И.М. {48952}{48981}Но вие вече ме разбрахте. {49007}{49061}Доближете прозореца!|Започваме ли? {49062}{49102}Хвърлете!Хвърлете! {49104}{49171}Събуите се!|Не взимайте нищо с вас! {49173}{49203}Ухаа! Да. {49205}{49269}11 секунди.|Ученически рекорд. {49271}{49354} {49399}{49439} {49520}{49549}Какъв е проблема? {49550}{49635}Кого заблуждавам?|Никога няма да полетя на бойг 747. {49637}{49710}Тръгнала направо за |Роялти Експрес. {49712}{49766}Най-вероятно ще пристигна в Кливланд. {49768}{49842}Кристин, не бъди такава|песимистка. {49844}{49919}Трябва само да се концентрираш.|Лесно ти е да го кажеш. {49921}{49982}Ти си към Ню Йорк|и Лондон. {49984}{50047}Аз не съм по-умна от теб, става ли? {50049}{50146}На кого му пука в крайна сметка да знае,|какво да прави при приземяване във вода? {50148}{50194}Те не кацат в|проклетата вода. {50196}{50223}Те се разбиват. {50273}{50347}Хората винаги са казвали, че|всеки е добър в нещо. {50349}{50429}Че всеки има някакъв скрит|талант. {50477}{50523}Ами ако нямам? {50525}{50590}Ами ако не съм добра в нищо? {50592}{50645}Ами твойте hickeys? {50710}{50769}Да бе. {50771}{50851}Хайде стига. {50853}{50905}Ще спреш ли да се|наказваш? {50906}{50967}Ще оцелееш. {50969}{51007}Ето какво ще нашравим. {51009}{51065}Исуши си оченцата. {51182}{51221}От къде ги взе? {51222}{51289}От дома на Сали Уестън. {51290}{51382}Имаше цяла купчина.|Нали са готини? {51398}{51430}Откраднала си ги ? {51432}{51502}Не.|Те бяха сапун за гости. {51503}{51541}Ние бяхме гостите. {51543}{51592}Бяха за нас. {51665}{51748}Да, за употреба, обаче.|Не за вкъщи. {51765}{51800}Стига бе.|Всеки го прави. {51802}{51833}Нищо особено. {51835}{51903}Е, извинявай.|Не си ли чела глава седма? {51905}{51987}Глава седма?|Работа и Етичност. {51989}{52057}Ако те хванат,|че крадеш каквото и да е {52059}{52106}ще те уволнят като едното нищо. {52143}{52215}Не ми се сърдиш нали? {52249}{52281}Не. {52783}{52815}Да! {52855}{52898} {52900}{52929}Времето изтече. {52930}{52991}Оставете химикалите.|Затворете тестовете. {52993}{53053}Запомнете да си напишете|идентификационния номер {53055}{53138}отпред на тестовата книга|и го предайте напред. {53231}{53277}Е, как мина? {53278}{53341}Ню Йорк, идвам. {53343}{53373} {53375}{53417}Благодаря. {53418}{53485}Благодаря, Ви че ме изслушахте.|Благодаря. {53546}{53586}Може ли да се снимам с теб? {53588}{53650}С удоолствие.|Къде би искала? {53652}{53709}Ами..|Можеш ли да хванеш "Р"-то? {53711}{53742}Кажи: "Раялти" {53744}{53823}Повтаряй след мен:|"Първа каласа международен" {53825}{53891}Първа каласа международен {53935}{53988}Синсинати.|Не е токова зле. {53990}{54065}Маями! Разпределят ме за Маями! {54122}{54165}Мили Боже! {54166}{54222}Исусе Христе!|Не мога да повярвам! {54224}{54298} {54300}{54334}Ей, Дона! {54336}{54408}Получих Ню Йорк. {54410}{54467}Трябва да има някаква грешка. {54469}{54561}Г-це Дженсън, опитайте се да го понесете|с изправена глава и грацията, {54562}{54630}която се асоциира с|Роялти Еърлайнс. {54632}{54709}Ние очакваме работниците ни да се|държат професионално {54711}{54765}и да се справят с неприятностите|със спокойствие и почтеност. {54766}{54813}Майната и на почтеноста! {54814}{54883}Няма да се върна при работническия транспорт! {54910}{54957}Боже Господи. {54959}{55005}Не мога да повярвам,|че това се случва. {55007}{55045}Това не е истина. {55047}{55122}Роялти Експрес,въпреки че|е за "работниците" , {55124}{55201}си остава част от семейството|на Роялти, нали? {55203}{55249}Това не е моето призвание. {55250}{55294}Искам си съдбата. {55296}{55326}Съжалявам. {55328}{55399}Но ще можеш да опиташ пак|чак след една година. {55401}{55431}Една година? {55433}{55516}Аз бях най-добрата в класа си.|Вие знаете.Бяхте там. {55518}{55593}Виждал съм го хиляди пъти. {55595}{55633}Опитахте твърде рано. {55635}{55678}Не разбирам. {55680}{55718}Как да ви го обясня? {55720}{55792}Вие сте това, което ние|учителите наричаме {55794}{55833}"бързак". {55834}{55873}Аха. {55875}{55920}Случва се. {55922}{56002}Аз издържах този тест.|Искам да го видя. {56004}{56061}Това е невъзможно.|Повикаите Сали Уестън. {56063}{56155}- Tя ще Ви каже.|- Сали Уестън. {56157}{56232}Въпреки, че е превъзходен преподавател, {56234}{56285}тя няма никаква власт|в тази област. {56286}{56339}Това са глупости.|Икате ли да знаете какво са глупости? {56341}{56400}Очните прегледи!|Това са глупости! {56402}{56457}И аз исках съдбата си,|знаеш ли? {56458}{56537}Исках да бъда стюард,|но не! {56538}{56635}Има една лайняна история наречена|процедури, г-е Дженсън! {56637}{56670}И съм тук за да ти кажа, {56672}{56741}че всеки се набутва|в тази история! {56742}{56805}Очен преглед!Очен преглед!|Очен преглед! {56806}{56874} {56876}{56939}Простете ми. {56941}{57006}Др.Тим от центъра казва,|че когато се случи това, {57008}{57051}Имам нужда да префокусирам. {57053}{57126}Така че дайте ми секунда, моля? {57158}{57197} {57199}{57267} {57405}{57459} {57461}{57503}Така е по-добре. О.К. {57505}{57613}Виж, можеш да летиш с Роялти|Експрес една година, {57615}{57664}или да напуснеш авиокомпенията. {57716}{57750}Къде ще пътувам? {57752}{57804}Чакай да погледна. {57884}{57974}Добре дошли в Кливланд|Международно летище Хопкинс {57976}{58049}Останете седнали докато|самолета не спре напълно {58051}{58113}и капитана не изключи сигнала:|"Закопчайте коланите си". {58115}{58166}Ние знаем че можете да|избирате с кого да пътувате. {58168}{58250}Благодарим Ви, че избрахте|Роялти Експрес. {58269}{58351}Не знам дали съм ти споменавал.|Радвам се, че работя с теб. {58353}{58407}В Кливлад!|Не е перфектно? {58409}{58459}Терминалната Кула.|Езерото Ери. {58461}{58505}Същото като Париж, само че|всеки говори английски {58507}{58549}и има 10кг наднормено|тегло. {58550}{58597}Ще изглеждаме такива клечки. {58603}{58665}Ако срешнете някого|през деня, {58666}{58726}може да го поздравите с:|""Bonjour" {58728}{58758}BBonjour! {58760}{58817}- Bonjour!|- Bonjour! {58818}{58937}Ако говорите с мъж, обикновено се|добавя и: "monsieur". {58938}{58969}Bonjour, monsieur.. {58970}{59007}Bonjour, monsieur. {59009}{59128}- Bonjour, monsieur.|- Bonjour, monsieur. {59215}{59250}Добър ден. {59252}{59317}Добре дошли на борда на|Роялти Експрес полет 27. {59318}{59398}Двама накрая и|двама отпред. {59400}{59463}Сандвич със сирене за вас?|Благодаря. {59465}{59497}Сирене. {59498}{59535}Има останал само един. {59537}{59621}Наденица или сирене?|Няма значение. {59851}{59889}Може ли да седна тук? {59891}{59933}Разбира се. {59935}{59965}Хей!|Какво? {59967}{60005}Ти ми каза, че е свободно. {60031}{60057}Тед! {60059}{60098}Здрасти, Дона. {60100}{60141}Боже мили! {60143}{60181}Аз съм супер. {60236}{60296}О, ти не ме попита|как съм. {60298}{60346}Не но сега като спомена. {60347}{60405}Какво правиш в Кливланд? {60407}{60473}Аз живея тук.|Зад ъгъла.Да. {60474}{60529}Това е Гордостта на Роялти. {60530}{60573}Всъшност Експреса. {60574}{60606}Шегуваш се. {60608}{60635}Тед. {60672}{60721}О, секунда, моля те. {60723}{60785}Това е партньорката ми, Мери. {60798}{60825}Здравей. {60827}{60863}Здрасти. {60865}{60915}Уау. {60917}{60949}Хубава е. {60950}{60991}О, нее!|Партньорка в училище. {61012}{61046}А. {61063}{61098}Аз пък следвам право. {61100}{61150}Наистина ли? {61152}{61195}Това е страхотно. {61197}{61244}Невероятно е, нали? {61246}{61299}Значи, имам една година|в Кливланд {61301}{61345}и след това мога да опитам отново. {61347}{61445}Тук съм от 6 седмици|и не е толкова зле. {61447}{61495}Ами ти напрактика си|приключила... {61497}{61584}ако си много, много|зле по математика. {61599}{61658}А ти, защо се върна|в училище? {61660}{61713}Вечерях с една|невероятна жена {61715}{61786}която гонеше мечтите|си непреклонно. {61787}{61841}И си помислих:"Мога|го и аз това". {61842}{61909}Е, аз ще съм тук около година|Ще отлети. {61911}{61979}Много ми липсва семейството ми,|което не е никак модерно. {61981}{62043}Затова не казвай на никого|каво съм ти казал. {62045}{62071}Обещавам. {62073}{62113}О.К. Виж аз как гледам на нещата. {62114}{62189}Кливланд е като една голяма,|огромна чакалня. {62191}{62249}Всичко което трябва да направиш|е да отделиш годината си {62251}{62295}и някой ще те повика по име. {62297}{62363}Кливланд, е като голям|зъболекарски кабинет {62365}{62403}и ние сме следвашите в списъка {62405}{62447}Именно. {62449}{62479}Сега всичко, което трябва да направим {62481}{62545}Е да мислим за нещо,|което да ни уплътни времето. {62574}{62624}Мхм. {62640}{62680}Хмм. {62699}{62806} {62807}{62897} {62899}{63013} {63015}{63101} {63103}{63155} {63157}{63233} {63234}{63298}Понякога, точно когато|си се приговил {63300}{63336}за друсащ полет, {63338}{63425}Просто е невероятно как|небесата просто се разчистват. {63426}{63471}Но между плътния ми график {63473}{63532}и допълнителната работа на|Тед, за да си плаща училището, {63534}{63584}Прекарах твърде много вечери|поръчвайки пица {63586}{63636}и гледайки TNT. {63656}{63701} {63702}{63758}Момент моля! {63841}{63895}Малка пица "Сирена"|с всичко. {63897}{63937}Осем точно. {64103}{64169}Просто бях безащитна|пред мъже в униформи. {64195}{64255}Не мога да повярвам,|че ни дадоха този маршрут. {64257}{64337}Всемогъщи Боже!|Истинска бизнес класа? {64339}{64395} {64397}{64455}Я познай, какво трябва да направя|след половин час. {64457}{64499}Да печеш сладки.|Дааа! {64501}{64569}Ти просто не си материал|за Роял Експрес. {64570}{64619}Аз просто не мога да повярвам, че на |тест ще се представиш зле като мен. {64621}{64650}Ти учеше като луда. {64652}{64700}Стига бе. {64919}{64957}Колко повече мисля за теста {64959}{65044}Толкова повече се убеждавам,|че нещо се е прецакало. {65046}{65117}Бих могла да наема адвокат|да го провери. {65118}{65169}Хей, ти можеш да ми помогнеш. {65171}{65210}Аз не съм адвокат. {65212}{65247}Е, ще бъдеш. {65249}{65283}Така ли мислиш? {65285}{65315}Мммм {65335}{65394}Как така|ми имаш толкова доверие {65479}{65535}Все някой трябва.|- [Chuckles] {65676}{65729}Виж 3Б. {65730}{65765}Не е ли сладур? {65767}{65811}Като изключим прическата тип слушалки. {65813}{65889}Като го помолих да си постави пепелника|в изправено положение, {65891}{65923}той отговори, "И това ли?" {65925}{65967}Аз да не съм в междучасие. {65969}{66010}И тези ръце!|Боже Господи. {66012}{66063}Той е като изваден|от "Men's Health." {66065}{66141}Е, ще ходатайствам за теб,|въпреки че е против правилата. {66143}{66221}Ако ме уредиш, ще започна|сам да си оправям документите. {66222}{66292}Всичко, което искам е малко|от това, което имате вие с Тед. {66294}{66343}О, Боже.|Той е страхотен. {66345}{66433}Казах ли ти, че иска да се срещна|с родителите му на коледа? {66434}{66494}И това лоша новина ли е? {66495}{66561}За мен, всичко свързано|със семейството {66563}{66589}е лоша новина. {66591}{66626}Моля те.|Ще се разплача. {66628}{66695}Работата е в това, Ранди,|че винаги съм била "момичето {66697}{66753}от Силвър Спрингс",|на което всеки е казвал {66754}{66839}"Никога няма да постигнеш нещо,|и няма да се измъкнеш от тук." {66841}{66906}Притеснявах се,|какво ще се случи {66908}{66938}с всичко, за което съм се трудила, {66940}{66989}ако се влюбя в Тед. {66991}{67046}Добре, хубаво.|Не се влюбвай в него. {67048}{67105}Един вид, заради това|имам проблеми {67107}{67149}Трябва само воля. {67151}{67209}Не се влюби в мен,|нали? {67211}{67253}Ти си гей! {67255}{67346}Но въпреки всичко трябваше воля,|нали?