{442}{505}Всяка история си има начало.
{506}{607}Моята започва в един малъг град|наречен Силвър Спрингс в Невада.
{653}{707}майка ми е бивша - стриптизьорка.
{709}{761}С ударение на "бивша".
{790}{838}Това е баща ми.
{840}{874}Той е тук заради бирата.
{876}{953}Ухааа.Боже Господи.|Я виж това.
{954}{1029}Мили Боже!
{1030}{1089}Честит рожден ден, Дона.
{1090}{1117}Ууухаааа...
{1118}{1174}Така и не си духнах|свещитите.
{1176}{1233}Но помня какво си пожелах.
{1234}{1289}Да се махна възможно най-далеч
{1290}{1354}от Силвър Спрингс.
{1773}{1837}Е, това не се случи.
{1839}{1871}Хайде, мили.
{1903}{1963}Майка ми, както винаги оптимист
{1965}{2012}живееше с четвъртия си|съпруг, Пийт.
{2014}{2076}Хайде, скъпи. |Хайде.
{2114}{2153}Какво стана?
{2155}{2209}Родни. Синът му.
{2210}{2285}Точно за това нямаше|нужда от ДНК тест.
{2317}{2382}Аз все още мечтаех |за друг живот,
{2384}{2438}отвъд Силвер Спрингс.
{2440}{2513}Тогава срешнах Томи, |защтитник в училищния отбор.
{2515}{2555}Много го биваше в целувките.
{2557}{2621}Знаех, че няма да изкараме |дълго време заедно.
{2623}{2693}Върха на кариерата му бе |помощник мениджър в Big Lots
{2694}{2769}и използва връзките си за да ми |осигури място в отдел за чанти.
{2770}{2849}Това е най-хубавата чанта, която |можете да закупите с пари.
{2851}{2932}Направена е от наилон, със |защитно покритие DuPont.
{2934}{2983}Значи това е чантата, която |ползвате когато летите ?
{2985}{3029}Ами ...
{3030}{3104}Всъшност, никога не съм |се качвала на самолет,
{3106}{3165}но ако ми се наложи,
{3166}{3249}това ще се "върти наоколо"|сякаш е кученцето ми.
{3250}{3296}Дойде реждения ми ден,
{3298}{3354}и нямаше нужда да си пожелавам|същото нещо както винаги.
{3356}{3409}Томи и аз бяхме |открили начин.
{3438}{3490}Хей, хванах те.
{3492}{3528}Дона. Здрасти.
{3530}{3581}Мислех, че почивката ти е |чак в 8:00.
{3583}{3645}Накарах Беки да ме покрие.
{3675}{3707}Аха.
{3766}{3798}О!
{3800}{3832}Така или иначе си тук ...
{3834}{3872}Дай ми картичката.
{3874}{3909}Недей. |Глупава е.
{3911}{3981}Просто забрави.|Всъшност е налко пиперлива.
{3982}{4037}Знаеш ли, купих роклята,|която харесваш толкова много.
{4038}{4073}Искаш ли да гледаш как ще я облека?
{4074}{4122}Не, виж, Дона.|Аааа!
{4124}{4143}Не го чети.
{4145}{4212}Хайде де.|Харесвам пиперливите неща.
{4342}{4405}Късаш с мен?
{4406}{4447}В поздравителна картичка за рождения ми ден?
{4471}{4508}Защо?
{4510}{4565}Защото не произвеждат|картички за раздяла.
{4566}{4613}Аз си мислех че....
{4614}{4661}Имахме планове.
{4662}{4725}
{4774}{4827}Дона, не го |разбирай погрешно.
{4829}{4887}Реших да взема някой |друг в Тусон.
{4889}{4919}Някой друг?
{4921}{4954}Да.
{4986}{5049}Линда от Lawn Chairs.
{5051}{5114}Всъшност е Бренда,|от Barbecues.
{5130}{5187}Виж, Дона, ти си |страхотно момиче.
{5189}{5223}Наистина.
{5225}{5302}Но с това повишение|и прехвърлянето в Тусон,
{5304}{5357}просто имам нижда да се |поотърся от нещата малко.
{5359}{5403}Бизнеса си е бизнес.
{5405}{5458}Хайде, Дона.|Приеми го.
{5460}{5515}Ти си момиче от малък град.
{5517}{5579}Тук ти е мястото.
{5581}{5634}Ние отново сме |с "Pure Oxygen"
{5636}{5669}
{5670}{5701}Можете ли да кажете на зрителите ни
{5702}{5755}кога точно реши да |промениш живота си?
{5757}{5796}Напуснах работата си,
{5798}{5857}и мислех да стана алкохолик.
{5882}{5914}Шегувам се.
{5938}{5966}
{6021}{6063}Но тогава се случи нешто.
{6065}{6125}Стоях си така, с боклука|пред мен.
{6126}{6165}Най-лошия момент в живота ми.
{6167}{6213}И си помислих:|"Какво ще правя?"
{6214}{6262}За момент бях наистина изплашена.
{6264}{6331}Понеже бях момиче, всичко |което чувах от хората бе:
{6333}{6398}"Ти си нищо.Значи|не заслужаваш нищо".
{6400}{6446}Но тази нощ |нещо прещрака.
{6448}{6521}И Аз разбрах стойността си.
{6523}{6570}От малко момиче |от Западен Тексас
{6571}{6619}до най-известната стюардеса|на света.
{6621}{6695}Автор на "Живота ми в Небесата"|Може ли да му хвърлим едно око?
{6697}{6724}
{6726}{6771}Любопитна съм. |Защо избра летенето?
{6773}{6845}Без значение колко обичах |този малък, заспал град,
{6847}{6902}нямаше да намеря в него |нито една от мечтите си.
{6904}{6968}Те бяха там горе.
{6970}{7065}И честно казано, хора, няма|значение от къде сте,
{7066}{7143}или какаво си мислите, че сте,
{7145}{7215}вие можете да бъдете, каквото си поискате.
{7232}{7278}Но трябва да започнете веднага.
{7279}{7318}Всъшност в тази секунда.
{7320}{7354}Но как ?
{7368}{7423}Започнете като си|купите книгата ми.
{7425}{7474}Съгласна съм.|Но не ви давам моят егземпляр.
{7476}{7517}"Моят живот в Небесата"
{7519}{7575}Скоро ще сме отново с |"Pure Oxygen".
{7901}{7954}
{8049}{8097}Последвах съвета на Сали.
{8098}{8185}Разбира се Сиера Еърлайнс не бяха|най-големите и най-добрите.
{8187}{8255}Всъшност бяха най-малките|и определено най-лошите.
{8257}{8320}Но всеки трябва да започне |започне от някъде.
{8352}{8417}Дона, защо искате да |станете стюардеса?
{8418}{8493}Ами, най-вече заради|възможността да пътуваш.
{8494}{8525}И заради тръпката.
{8527}{8613}Ние сме бюджетна авиолиния.|Летим от Лафлин до Фресно.
{8614}{8669}Веднъж седмично и до Бейкърсфийлд.
{8693}{8786}Имаме пет самолета.|Превозваме пияници и комарджии.
{8788}{8834}Ясно.
{8836}{8898}Бих искала да осигуря на тези|пияници и комарджии
{8900}{8961}най-добрите услуги |в небето.
{8995}{9037}Ще се влюбиш в|униформата си.
{9039}{9107}Нашето мото е: "Дълги|коси, къси поли
{9109}{9168}и обслужване с усмивка".
{9210}{9270}Господине, закопчайте|колана си, моля.
{9272}{9314}
{9395}{9434}Нервна ли си?
{9530}{9563}Аз съм Шери.
{9565}{9601}Дона.
{9603}{9638}Добре дошла в Сиера.
{9840}{9910}Доколкото ти е визможно, мила|просто стой покрай мен.
{9912}{9993}Разбрах че ще сме пълни,|но е фасулска работа.
{9994}{10021}О.К.
{10281}{10363}Добре, багажните отделения са|затворени и кабината осигурена.
{10365}{10407}Браво.Аз ще се погрижа |за сигурността.
{10409}{10453}Ти кажи на капитана че сме готови.
{10454}{10491}Добре.
{10578}{10660}Добре дошли на борда на Сиера|Еърлайнс, полет 312 за Фресно.
{10662}{10707}Има три аварийни изхода.
{10709}{10758}Капитане ние ...
{10760}{10805}
{10806}{10838}Капитане?
{10860}{10889}Той добре ли е?
{10891}{10930}Не се притеснявай за него.
{11002}{11039}Той ще се оправи.
{11041}{11107}Ще го срчкам |и ще стане.
{11146}{11195}Ако ли не ... ще си му|дам възглавничката...
{11198}{11241}и ще поема нещата в свой ръце.
{11243}{11281}Стийв.|Стийв Бенч.
{11298}{11331}Наричайте ме втори пилот Стийв.
{11333}{11389}Аз съм Дона Дженсън
{11390}{11447}На обучение съм.
{11449}{11478}Нервна ли си, Дона?
{11499}{11529}Неее.
{11550}{11601}Ами, да.|Малко.
{11602}{11618}Не се притеснявай.
{11620}{11714}Имал съм само два близки пропуска|и няколко малки разбивания
{11715}{11797}Но го разглеждам като натрупан|опит и не се притеснявам.
{11827}{11853}Шегувам се.
{11899}{11929}Знаех го.
{11931}{12037}Ако мога да ти помогна,|просто ела. Става ли ?
{12314}{12361}Постави ръце на коленете си.
{12363}{12435}Не би искала да се |размахват като се разбием.
{12437}{12497}
{12498}{12564}
{12566}{12621}
{12623}{12677}
{12679}{12725}
{12726}{12778}
{12780}{12835}
{12837}{12866}
{12868}{12950}
{12952}{13001}Като скоростно влакче е.
{13030}{13081}Ти качвала ли си се |на самолет преди ?
{13083}{13131}Ами, да.
{13133}{13163}Имам предвид, знаеш.
{13165}{13229}Понякога помага ако|не погледаш надолу.
{13231}{13318}Справям се.
{13349}{13390}
{13392}{13426}По Дяволите!
{13427}{13489}Това бяха колесниците.|Паднаха колесниците ?
{13490}{13531}Не, Дона, спокойно.
{13533}{13581}Спокойна съм!
{13583}{13607}
{13631}{13669}Ооо!
{13671}{13699}Ще се разбием!
{13701}{13751}Боже Господи! |Ще се разбием!
{13753}{13805}Върни се!|Ще се разбем!
{13806}{13867}Ще се разбем!
{13898}{13934}
{13936}{13966}Сядай!
{13968}{14032}
{14077}{14143}Благодаря ви.Летете отново с нас.
{14178}{14231}Прятно изкарване. |Благодаря.
{14632}{14685}Как си?
{14687}{14743}Бях ужасна.
{14745}{14821}Не можех да ходя. |Разлях кафето.
{14823}{14888}И побърках пътниците.
{14890}{14950}Всъшност горе не беше |чак толкова спокойно.
{14952}{15052}Турбуленцията беше силна. |Ще свикнеш.
{15054}{15083}Ще ме уволнят ли ?
{15085}{15150}Ще ме уволнят.|Никой няма да бъде уволнен.
{15152}{15206}Наистина.|Ще станеш прфесионалистка.
{15208}{15250}Ще ходиш къде ли не.
{15274}{15299}Мислиш ли ?
{15301}{15383}Аз съм пилот.Работата ми е да|знам къде отиват хората.
{15663}{15687}Ето и за Вас.
{15689}{15746}Изправете седалката си.
{15812}{15871}Госпожо, бихте ли вдигнали|масичката си.
{15897}{15968}За да закопчаете коланите си поставете|металната пластина на мястото и.
{15970}{16069}Не след дълго летях |с пълна скорост напред.
{16071}{16145}Дори обучих нова |стюардеса Кристин.
{16146}{16186}Нямаше много за вършене|през уийкендите.
{16188}{16236}Винаги можехме да отидем|на плаж на езерото Хавасу.
{16238}{16313}Не мога да повярвам, че гаджето|ти има собствена лодка.
{16314}{16369}Ако не се ожениш за |него, ще те убия.
{16371}{16453}Първо, миличка, |Хърб не е помолил.
{16454}{16501}Боже мой!
{16502}{16526}Какво има?
{16527}{16570}Закопчалката ми се счупи.
{16572}{16661}Мисля че има безопасни игли |в кутия от обувки в килера.
{16662}{16701}Остани по монокини.
{16702}{16755}Оказваш ми много|лошо влияние.
{16757}{16797}Благодаря.
{16854}{16898}
{16970}{17017}
{17018}{17091}Мммм. |Езерен патрул на 2:00 часа.
{17127}{17189}Здрасти, Шери. |Хърб наоколо ли е?
{17191}{17229}Не знам.|Може да е вътре.
{17231}{17282}Сега пък какво е направил?|Пикал е в езерото?
{17284}{17359}Взе ми сигналния пистолет|и така и не го върна.
{17361}{17438}Е, имаш разрешението ми |да му дадеш един урок.
{17440}{17479}
{17516}{17581}О, Тед, това е Кристина.
{17596}{17645}Удоволствие е да Ви срещна.
{17646}{17746}Ей, кажи ми ако имаш|нужда от подкрепления.
{17748}{17821}Ще те имам в предвид.
{17946}{17991}
{18112}{18175}Замръзни!
{18177}{18212}Много съжалявам.
{18214}{18265}Мислех че е Хърб.
{18267}{18305}Приличам ли ти на Хърб?
{18319}{18373}Не г'спожо.|Нямаш нищо общо с него.
{18375}{18406}Бих бил много благодарен
{18408}{18473}ако намерите малко прошка |за мен в сърцето си.
{18475}{18512}Всичко е наред.
{18514}{18558}Кой си ти все пак ?
{18560}{18605}Аз съм ниокй.|Исках да кажа Тед.
{18606}{18634}Името ми е Тед.
{18636}{18731}Добре, Тед, аз съм Дона.|Можеш да си отвориш очите вече.
{18733}{18798}Приятно ми е да се запознаем, Дона.
{18800}{18887}Закопчалката ми се счупи.|Търсех безопасна игла.
{18889}{18955}Не мърдай.|Помощта е на път.
{18957}{18998}Закопчалка знчи.
{19133}{19177}Какво ще правиш|с това?
{19179}{19215}Обърни се, моля.
{19217}{19258}
{19433}{19466}Добре.
{19468}{19502}Нова ли си по този край?
{19504}{19529}Да.
{19531}{19582}Работя с Шери|в Сиера.
{19584}{19609}Оо.
{19611}{19635}Аха.
{19637}{19683}О.К.Всичко е готово.
{19742}{19764}Благодаря.
{19766}{19809}Това е най-малкото което мога да направя.
{19810}{19882}Вземайки предвид факта, че си|нова тук, трябва да ти кажа,
{19884}{19949}че е мое официялно задължение|да организирам за всички
{19951}{20025}новодошли специална обиколка |с моята лодка.
{20121}{20165}Опа.|Ето готово.
{20166}{20185}Ей.
{20215}{20255}Нещо против да дойда и аз?
{20311}{20356}Не разбира се. Ела.
{20561}{20679}
{20754}{20797}
{20799}{20844}Ухаа!|Аааа!
{20913}{20995}
{20997}{21105}
{21107}{21223}
{21274}{21305}
{21339}{21370}Красиво е, нали?
{21372}{21418}Благодаря.
{21420}{21469}Наистина.
{21471}{21538}Тед, би ли ме намазал с плажно масло?
{21540}{21617}О.К. Да.
{21645}{21685}Благодаря.|Няма защо.
{21730}{21802}И как стана полицай?
{21804}{21850}О, аз не съм.
{21851}{21895}Аз съм студент. |Студент по право.
{21897}{21960}Или поне бях.|В Охайо.
{21962}{22006}Семейството ми е от Кливланд.
{22008}{22040}Бе?
{22042}{22097}Да, пркъснах последния семестър.
{22099}{22162}И тръгнах да се развявам насам-|натам нялколко месеца.
{22164}{22210}И за сега съм тук.
{22212}{22259}Да, аз прекъснах гимазията.
{22261}{22339}Би ли ми намазал |и раменете?
{22381}{22417}Защо прекъсна?
{22419}{22458}Ами, аз бях ...|Аз не ...
{22493}{22530}Всичко беше наред.
{22532}{22603}Аз бях на път да стана|адвокат - важна клечка.
{22605}{22650}Бях си намерил и |адвокатска кантора.
{22652}{22727}И си помислих: |"Какво правя?
{22729}{22759}Това ли искам?".
{22761}{22823}Целия ми живот свърши|преди да е започнал.
{22825}{22855}Искам да пътувам.
{22857}{22943}Искам да видя света.|Да ям, пия, да се забавлявам.
{22945}{22998}И тогава ми хрумна лудата идея,
{23000}{23126}че ще търся това, което|ще ме направи най-щастлив.
{23244}{23310}Инаш ли нещо против да се |видим следващия уийкенд?
{23378}{23453}Кълна се, истина е.
{23455}{23520}Можеш ли да повярваш,|трябва да презаредим тук.
{23522}{23582}Искам да кажа, къде по дяволите|се намираме? Бедрок?
{23584}{23642}Как е тоалетната?|Ужасна.
{23643}{23693}Обожавам го това червило. |Шанел.
{23694}{23749}Подсети ме. Когато |стигнем Ню Йорк.
{23750}{23793}Трябва да отида право|в "Vuitton".
{23794}{23855}Това нови обици ли са?|Онзи от Рим.
{23857}{23930}Онзи в Лондон.Слава Богу,|че се махаме от тук.
{23932}{23982}Мисля че имам нужда от|обезпаразитяване.
{23984}{24016}
{24272}{24318}По-добре да си ходим.
{24370}{24445}Не забравяй, искаше да |ходиш до магазина
{24447}{24469}и да вземеш Тоблерон.
{24471}{24513}Да бе.
{24677}{24703}Знаеш ли какво?
{24705}{24733}Какво?
{24735}{24782}И ние сме поне толкова добри.
{24783}{24810}Така ли?|Наистина?
{24812}{24855}Не е нужно да пропилеем живота си
{24857}{24917}работейки за Сиера, за|някаква си мижитурка.
{24919}{24979}Знаете ли,че работех за Пан Ам
{24981}{25025}Цели три месеца.
{25027}{25086}Униформите бяха от естествена тъкан.
{25087}{25114}И какво стана?
{25116}{25150}Те фалираха.
{25151}{25197}И започна работа|в Сиера?!?
{25198}{25259}Трябваше ми работа.|Никой друг не наемаше.
{25261}{25302}Е добре, вече наемат.
{25391}{25436}Има конкурс за работа в Роялити Еълайнс.
{25438}{25531}Този уийкенд В хотел|Мерът в Сан Франциско.
{25578}{25657}Хей, това би|било много хубаво.
{25659}{25699}Коя е навита?
{25786}{25825} |348|00:17:57,209 --> 00:17:59,473
{25883}{25918}
{25920}{25979}
{25981}{26019}
{26021}{26077}
{26079}{26169}
{26171}{26207}
{26209}{26257}
{26258}{26302}
{26304}{26354}
{26356}{26396}
{26398}{26459}
{26590}{26630}Това е нашата брошура.
{26632}{26699}Ако иамте някави въпроси,|питайте свободно.
{26701}{26788}"Никой не може да работи|като стюард, освен
{26790}{26837}ако той не е|демонстрирал
{26839}{26887}на капитана на полета,
{26889}{26970}че е запознат|с деиностите,
{26972}{27034}които трябва да се изпълняват...:|Мили Биже!
{27036}{27084}Отбелязваш си твойте i-та|с малки сърчица?
{27086}{27117}Това е много сладурско.
{27119}{27201}Да, ами, това|е запазения ми знак.
{27202}{27243}Това и моите hickeys
{27277}{27333}Е, едно момиче трябва да може това-онова.
{27334}{27430}Бях много развълнувана, че ще ме|интервюира легендарния Джон Уитни.
{27432}{27486}Той работи с Роялити |от много дълго време.
{27514}{27539}Здрасти.
{27541}{27581}Аз съм Джон Уитни.
{27598}{27645}Може би твърде дълго.
{27646}{27679}Това е.
{27681}{27755}Шеф на програмата на Роялити|за обучение на стюардеси.
{27757}{27855}Кажете ми защо искате да работите |за Роялити Еърлайнс?
{27879}{27965}Мисля , че бих могла да|предложа много на компанията ви.
{27967}{28030}Защото самолетите са ...
{28032}{28090}Те са толкова по-големи...
{28104}{28162}О.Дъвката ми.
{28163}{28246}Защо искате да работите|за Роялити Еърлайнс?
{28247}{28288}Ами...
{28290}{28349}Имам много отговори.
{28351}{28401}Само да се сетя|правилния.
{28402}{28469}Не бързайте.Съберете ги.|Подредете ги.Действайте.
{28470}{28537}Защото съм организирана|и ефективна.
{28538}{28601}Рабоила съм за Сиера|Еърлайнс, знаете ли?
{28602}{28661}Има го написано там.
{28662}{28705}Да, точно преди Hooters.
{28707}{28733}Hooters.
{28735}{28761}Аха.Да.
{28763}{28819}Ако нещо трябва да бъде направено|аз няма да спра докато
{28821}{28882}то не бъде направено|перфектно.
{28884}{28918}Организирана ли казах?
{28920}{28963}Имам един въпрос.|О.К.
{28965}{29039}Каква е поносимостта|Ви към болка?
{29041}{29076}Физическа болка.
{29078}{29155}Като сексуалната, ли?
{29157}{29209}Смятате ли се за|контактна личнност?
{29211}{29255}О, определено.|Много контактен.
{29257}{29309}Не просто контактен.|А контактен.
{29310}{29337}Разбрахте ме.|Да.
{29338}{29433}Да се уча и да се справям|с всичките задачи.
{29434}{29479}Ще кажа няколко думи.
{29481}{29504}Добре.|О.К.
{29506}{29542}Дигъридуу.
{29543}{29578}Скуби Дуу-Дуу
{29579}{29614}Тектонични плочи.
{29616}{29673}Тектонични плочи.
{29674}{29698}Съдомиялна.
{29700}{29766}Справяте ли се с изненадите?
{29768}{29808}Справяте ли се с изненадите?
{29810}{29865}
{29866}{29901}Уплаших те, нали?
{29902}{29938}Не, не.
{29939}{30013}Винаги съм мечтала да|работя за най-добрите.
{30015}{30069}А аз мисля, че вие|сте най-добрите.
{30071}{30122}Това е просто страхотно..
{30124}{30191}Всъшност ти сте страхотна, какво ще кажеш?
{30259}{30313}Не.Това.
{30314}{30353}Нарича се strabismus (късогледство)
{30354}{30447}Няма друг бизнес като |"шоугледството".
{30449}{30487}Поне мога да се шегувам.
{30538}{30597}Плаши ли ви нещо?
{30598}{30639}А, имате предвид окото?
{30699}{30749}Не съм го забелязала.
{30907}{30944}Боже!
{30946}{30989}Шегуваш се.
{30991}{31055}Така се разпада|сладкиша.
{31057}{31105}Но това е толкова нечестно.
{31107}{31180}Ти си по-добра стюардеса отколкото|ние някога ще станем.
{31182}{31213}Ще се оправя.
{31215}{31300}И без това си мислех|да напусна.
{31363}{31415}Ще ми липсвате, момичета.
{31417}{31469}И ти ще ни липсваш.
{31503}{31602}Учете се сериозно и ме|накарайте да се гордея.
{31730}{31769}Поздравления за|Дона Дженсън.
{31770}{31845}За това, че я приеха центъра|за обучение на Роялити.
{31918}{31997}Притеснявам се.
{31998}{32043}Хората казват, че наистина е трудно.
{32045}{32110}Много не издържат и|първите две седмици.
{32112}{32153}Аз не искам да съм от тях.
{32155}{32181}Шегуваш ли се?
{32183}{32229}Никога нямаше|да те изберат
{32230}{32281}ако не мислеха,|че ще се сравиш.
{32283}{32349}Ти си умна.Красива си.|И си чаровна.
{32351}{32383}Ще се представиш перфектно.
{32385}{32407}Уау!
{32409}{32466}Това ми вдъхна живот.
{32468}{32560}Имам много от това вкъщи.Родителите|ми са много вдъхновяващи.
{32562}{32646}Сали казваше, че най-хубавото|нещо, което някой може да има
{32648}{32705}са хора, които|вярват в него.
{32706}{32749}Коя е Сали?|Леля ти ?
{32751}{32802}Тя ми е нещо като приятел.
{32842}{32885}
{32887}{32924}О.|Да.
{32926}{33004}Знаеш ли, ще си имаме|малко прощално парти
{33006}{33059}петък вечер, от 7:00...|до когато свърши.
{33061}{33097}Ааа, да.
{33099}{33177}Да ти кажа, най-вероятно|няма да мога да доида.
{33208}{33239}Защо?
{33241}{33316}Мога да се правя на щаслив,|че заминаваш за около час.
{33318}{33397}Но от 7:00 до когато издържим,|няма да ми издържи усмивката.
{33398}{33485}Да, заминаването ни е|ужасно, нали?
{33487}{33566}Прекарах си страхотно и се|надявах, че ти ще си боклук,
{33568}{33665}за да не ми липсваш, когато|замина за Тексас.
{33719}{33795}Е, аз съм паркирал наблизо.
{33797}{33843}Да, аз ...
{33845}{33867}Точно.
{33869}{33900}Е...
{34035}{34069}
{34106}{34183}Единствената ни целувка тук,|е целувка за збогом,
{34185}{34283}която определено не е|любимия ми вид.
{34370}{34411}Значи...
{34455}{34507}Збогом, Дона Дженсън.|Чао.
{34509}{34541}Успех в училище.
{34542}{34568}Благодаря.
{34570}{34617}Не тичай с ножици.
{34779}{34833}Защо не може всички|избори да са прости??
{34834}{34886}Защо не може да са до|прозореца или до пътеката??
{34888}{34917}Кафе или чай?
{34918}{34977}Не кариера или любов.
{34978}{35026}Тази беше добра.
{35027}{35065}Хайде излитай.
{35098}{35146}Здрасти.|Здравей.
{35148}{35177}Аз съм Джон Уитни.
{35178}{35247}Шеф на програмата за обучение на|стюардеси на Роялити.
{35249}{35305}Добре дошла и |поздравлвния, Дона.
{35306}{35345}Дона.
{35360}{35385}Да.Разбира се.
{35386}{35417}Радвам се да те видя, Мери.
{35418}{35478}Всъшност съм Кристина.
{35480}{35526}Да.Разбира се.Супер.
{35528}{35607}Това, което стои тук е вашия|комплект с вежливости от Роялити,
{35609}{35681}Съдържащ правилниците за|летища, пребиваване и
{35683}{35753}регистрационния ви пакет,
{35754}{35821}както и информация за|учебната ни програма.
{35822}{35849}Да.
{35850}{35945}Вие двете ще сте|в общежитие Ц.
{35946}{36017}Това беше добро.Аха.|Въпроси?
{36039}{36076}Няма. Добре.
{36078}{36119}Браво.|Отлитаите.
{36274}{36298}Здрасти.|Здрасти, Сидни.
{36300}{36330}Боже!|Жанет.
{36332}{36357}Да.Разбира се.
{36359}{36420}Сали Уестън е преподавател?
{36422}{36454}Сали Уестън.
{36478}{36551}И коя все пак е тази|Сали Уестън?
{36575}{36638}Коя е Сали Уестън?
{36668}{36769}Просто авторката на "Моя|живот в Небесата".
{36771}{36805}Хмм.
{36806}{36886}-Сали Уестън представлява|един идеал от
{36888}{36953}баланс и красота,|и постижения,
{36955}{37026}към коЙто всяка стюардеса|трябва да се стреми.
{37085}{37132}Харесва ми косата и.
{37134}{37206}
{37207}{37244}Да?
{37246}{37277}Да, аз съм.
{37322}{37353}С удоволствие.
{37469}{37514}Майчице.
{37660}{37809}
{37810}{37937}
{37938}{38021}
{38023}{38071}
{38073}{38232}
{38234}{38285}
{38287}{38363}Привет!|Добре дошли на борда!
{38365}{38409}Привет!
{38411}{38438}Още бяло вино, дами?
{38440}{38478}Да, благодаря.
{38480}{38537}О, извинявам се.|Ами ти, Ранди?
{38539}{38598}Просто ме приеми за|едно от момичетата, г-н У.
{38600}{38671}Имате наистина голяма |къща, г-н Уестън.
{38673}{38706}Благодаря.|Джак я построи.
{38708}{38773}Както и останалата част от |общността "ранчо Есмералда".
{38774}{38845}Цялата?|Със собствените ми ръце.
{38846}{38875}А вие как се запознахте?
{38877}{38936}О, това е сладка история.
{38938}{39043}Джак летеше за Мауи, за да построи|резервата Канапали Тауърс.
{39045}{39101}Аз го обслужвах.|Беше първа класа.
{39103}{39186}Беше звъннал поне|двадесет пъти вече.
{39188}{39274}"Още топли ядки.|Още топли ядки"
{39276}{39354}Никой жив човек не би могъл|да изяде толкова много ядки.
{39356}{39417}И тогава когато забелязах|огромната купчина от
{39419}{39500}топли ядки под седалката|му ми просветля.
{39502}{39570}Той не искаше ядки.|Искаше мен!
{39572}{39613}О!!
{39635}{39710}Къде сте били през целия|ми живот г-н Мъж?
{39712}{39789}Как беше когато започнахте да|летите г-н Уестън?
{39790}{39829}Сали, моля те.
{39831}{39868}О, беше прекрасно.
{39870}{39914}Екзотичните градове.
{39916}{39995}Аха, чух че европейците|са толкова необуздани.
{39997}{40044}Не.Въобще не.
{40066}{40174}А трудно ли е да стигнеш до|международните маршрути.
{40176}{40242}Трябва да имате някакво старшинство.|Трябва ли да се запиша сега?
{40244}{40314}Дори и в такъв случай, трябва да|говориш няколко езика
{40316}{40362}и да сервираш безупречно.
{40364}{40438}Но си заслужаваше.|Тогава бе различно.
{40440}{40486}Хората се обличаха специално.
{40488}{40560}Все едно всяка вечер|си на опера.
{40562}{40611}Всяка вечер бе ...
{40646}{40677}Вълшебна.
{41297}{41327}О!
{41329}{41375}Уплаши ме.|Извинявай.
{41377}{41440}Искам да ти покажа нещо.
{41867}{41905}Това всичкото твое ли е?
{41907}{41937}Естествено.
{41939}{41993}Това е всичко което съм искала.
{41995}{42081}Ти също можеш да имаш всичко, което|пожелаеш, стига да не се разсейваш.
{42083}{42147}Следвай главата си,|не сърцето си.
{42149}{42181}Какво имаш предвид?
{42183}{42273}Усещам нещо в теб, Дона.|Нещо специално.
{42312}{42338}Какво е то ?
{42340}{42369}Глад.
{42371}{42397}Наистина ли?
{42399}{42445}Мхмм.|И аз го изпитвах.
{42446}{42505}Исках Париж.|Първа класа международни полети.
{42506}{42543}Нищо по-малко.
{42545}{42636}И днес всичко това е мое.
{42662}{42718}Ти си точно като мен, Дона.
{42720}{42778}Моята стара униформа
{42780}{42852}Толкова е хубава.
{42854}{42917}Разбира се, че е.|Ние сме Роялти.
{43008}{43069}Отива ви.
{43071}{43101}Почустваи тъкънта.
{43139}{43177}Токова е...
{43179}{43221}Нежна?
{43267}{43316}И разкошна?
{43358}{43458}Париж.|Първа каласа международни.
{43460}{43485}Дона, кажи го.
{43487}{43585}Париж.|Първа каласа международни.
{43587}{43638}Това е единствения път|към щастието.
{43640}{43753}Париж.|Първа каласа международни.
{43754}{43817}Това е твоята съдба.
{43818}{43866}
{44091}{44129}Внимание!
{44131}{44189}Свободно.
{44190}{44237}Добре дошли на борда.
{44238}{44317}Всички ние трябва да сме|много горди.
{44318}{44363}Самият факт, че сте тук
{44365}{44405}в учебния център на Роялти
{44407}{44490}означава, че сте се присъединили към|едно много специално семейство.
{44491}{44562}"Кралското"... семейсво.
{44563}{44625}Първата ни цел тук|в Роялти Еърлайнс
{44626}{44691}е да върнем стила |и обаянието
{44693}{44755}на изкуството на летене.
{44757}{44819}През идните седмици|ще ви предам
{44821}{44867}нужното ви
{44869}{44937}за да работите на най-високо|ниво.
{44982}{45018}Там горе.
{45020}{45073}Но не очквайте лек път.
{45075}{45110}Не, не, не.
{45112}{45175}Лек път... запетая ...|дори път няма.
{45177}{45253}Няма да ви държа за ръка.|Дори няма да я докосвам.
{45255}{45289}
{45291}{45365}Сега това което искам от|вас е да станете.
{45366}{45421}Хайде. Давайте.|Ставайте.
{45423}{45499}Искам да погледнете под|седалката си. Давайте.
{45501}{45623}Всяка от вас ще види залепена|за седалката си банкнота от 1 долар.
{45625}{45694}И така, какво научихме от|това упражнение?
{45724}{45834}Научихме, че трябва да си размърдате|задниците, за да заработите долар.
{45836}{45887}
{45907}{45937}Долу.
{45939}{45977}Благодаря.
{45979}{46074}Всъшност ние не се учим как|да изкараме долар тук,
{46075}{46190}учим се как да се отнасяме с|пътниците...
{46226}{46269}като с кралски величия.
{46270}{46295}Да.
{46297}{46357}Ще започваме ли?
{46423}{46453}
{46454}{46522}Има кислородна маска|над Вас...
{46524}{46578}На скрит рафт.
{46580}{46650}Преди да помогнете на|хората, който ви обичат,
{46652}{46705}я сложете на себе си.
{46706}{46737}Извинете, г-це.|Да?
{46738}{46773}Това е първа класа.
{46774}{46840}Искам си кърпичките.|Искам си малките бутилчици.
{46842}{46884}А аз искам топлите си ядки!
{46886}{46917}Топли ядки.|Заповядай.
{46918}{46960}Това ли наричаш топли ядки.
{46962}{47017}Усещал съм по-топли ядките|на полярна мечка!
{47019}{47057}Спрете!
{47059}{47100}Не.
{47102}{47144}Какво научихме сега?
{47146}{47237}Когато поаднем на НП,|или недоволен пътник,
{47239}{47267}предприемаме следните стъпки:
{47269}{47315}"А" ... Слушаме.
{47317}{47360}"Б" ... Запознаваме се с проблема.
{47362}{47425}"В" ... Обясняваме.
{47426}{47489}И друго, аз наистина
{47490}{47569}съм усещал ядките на|полярна мечка.Да.
{47571}{47601}Доста препечено топли.
{47602}{47626}
{47628}{47664}Слагайте тези маски!
{47666}{47695}По-високо!
{47697}{47779}Кислородната маска|се намира над вас,
{47781}{47814}в скрит рафт.
{47816}{47889}Преди да помагате на хора,|които ви обичат...
{47891}{47938}Научихме се да си пазим главите,
{47939}{48015}да оставаме спокойни, и да не|откачаме, нали?
{48017}{48069}Само запомнете принципа|С.П.Р.И.
{48070}{48176}Недоволните пътници са сърдити,|претоварени, разстроени, изнервени
{48178}{48222}и имат изкривен|мироглед.
{48224}{48262}Добре.|Това е С.П.Р.И.
{48264}{48331}Сърдит, претоварен, разстроен,|изнервен ... с изкривен мироглед.
{48333}{48385}С.П.Р.И.И.М.
{48387}{48405}Давай.
{48482}{48521}"Задниците на прозореца..."
{48522}{48553}Ха!Спри.
{48554}{48590}Какво?
{48591}{48721}Израза е: "Пирближете прозореца"|Не "Задниците на прозореца"
{48722}{48809}Грешно поставяш ударението.
{48811}{48855}... с изкривен мироглед.
{48857}{48950}И така всъшност е|Г.П.У.И.М.
{48952}{48981}Но вие вече ме разбрахте.
{49007}{49061}Доближете прозореца!|Започваме ли?
{49062}{49102}Хвърлете!Хвърлете!
{49104}{49171}Събуите се!|Не взимайте нищо с вас!
{49173}{49203}Ухаа! Да.
{49205}{49269}11 секунди.|Ученически рекорд.
{49271}{49354}
{49399}{49439}
{49520}{49549}Какъв е проблема?
{49550}{49635}Кого заблуждавам?|Никога няма да полетя на бойг 747.
{49637}{49710}Тръгнала направо за |Роялти Експрес.
{49712}{49766}Най-вероятно ще пристигна в Кливланд.
{49768}{49842}Кристин, не бъди такава|песимистка.
{49844}{49919}Трябва само да се концентрираш.|Лесно ти е да го кажеш.
{49921}{49982}Ти си към Ню Йорк|и Лондон.
{49984}{50047}Аз не съм по-умна от теб, става ли?
{50049}{50146}На кого му пука в крайна сметка да знае,|какво да прави при приземяване във вода?
{50148}{50194}Те не кацат в|проклетата вода.
{50196}{50223}Те се разбиват.
{50273}{50347}Хората винаги са казвали, че|всеки е добър в нещо.
{50349}{50429}Че всеки има някакъв скрит|талант.
{50477}{50523}Ами ако нямам?
{50525}{50590}Ами ако не съм добра в нищо?
{50592}{50645}Ами твойте hickeys?
{50710}{50769}Да бе.
{50771}{50851}Хайде стига.
{50853}{50905}Ще спреш ли да се|наказваш?
{50906}{50967}Ще оцелееш.
{50969}{51007}Ето какво ще нашравим.
{51009}{51065}Исуши си оченцата.
{51182}{51221}От къде ги взе?
{51222}{51289}От дома на Сали Уестън.
{51290}{51382}Имаше цяла купчина.|Нали са готини?
{51398}{51430}Откраднала си ги ?
{51432}{51502}Не.|Те бяха сапун за гости.
{51503}{51541}Ние бяхме гостите.
{51543}{51592}Бяха за нас.
{51665}{51748}Да, за употреба, обаче.|Не за вкъщи.
{51765}{51800}Стига бе.|Всеки го прави.
{51802}{51833}Нищо особено.
{51835}{51903}Е, извинявай.|Не си ли чела глава седма?
{51905}{51987}Глава седма?|Работа и Етичност.
{51989}{52057}Ако те хванат,|че крадеш каквото и да е
{52059}{52106}ще те уволнят като едното нищо.
{52143}{52215}Не ми се сърдиш нали?
{52249}{52281}Не.
{52783}{52815}Да!
{52855}{52898}
{52900}{52929}Времето изтече.
{52930}{52991}Оставете химикалите.|Затворете тестовете.
{52993}{53053}Запомнете да си напишете|идентификационния номер
{53055}{53138}отпред на тестовата книга|и го предайте напред.
{53231}{53277}Е, как мина?
{53278}{53341}Ню Йорк, идвам.
{53343}{53373}
{53375}{53417}Благодаря.
{53418}{53485}Благодаря, Ви че ме изслушахте.|Благодаря.
{53546}{53586}Може ли да се снимам с теб?
{53588}{53650}С удоолствие.|Къде би искала?
{53652}{53709}Ами..|Можеш ли да хванеш "Р"-то?
{53711}{53742}Кажи: "Раялти"
{53744}{53823}Повтаряй след мен:|"Първа каласа международен"
{53825}{53891}Първа каласа международен
{53935}{53988}Синсинати.|Не е токова зле.
{53990}{54065}Маями! Разпределят ме за Маями!
{54122}{54165}Мили Боже!
{54166}{54222}Исусе Христе!|Не мога да повярвам!
{54224}{54298}
{54300}{54334}Ей, Дона!
{54336}{54408}Получих Ню Йорк.
{54410}{54467}Трябва да има някаква грешка.
{54469}{54561}Г-це Дженсън, опитайте се да го понесете|с изправена глава и грацията,
{54562}{54630}която се асоциира с|Роялти Еърлайнс.
{54632}{54709}Ние очакваме работниците ни да се|държат професионално
{54711}{54765}и да се справят с неприятностите|със спокойствие и почтеност.
{54766}{54813}Майната и на почтеноста!
{54814}{54883}Няма да се върна при работническия транспорт!
{54910}{54957}Боже Господи.
{54959}{55005}Не мога да повярвам,|че това се случва.
{55007}{55045}Това не е истина.
{55047}{55122}Роялти Експрес,въпреки че|е за "работниците" ,
{55124}{55201}си остава част от семейството|на Роялти, нали?
{55203}{55249}Това не е моето призвание.
{55250}{55294}Искам си съдбата.
{55296}{55326}Съжалявам.
{55328}{55399}Но ще можеш да опиташ пак|чак след една година.
{55401}{55431}Една година?
{55433}{55516}Аз бях най-добрата в класа си.|Вие знаете.Бяхте там.
{55518}{55593}Виждал съм го хиляди пъти.
{55595}{55633}Опитахте твърде рано.
{55635}{55678}Не разбирам.
{55680}{55718}Как да ви го обясня?
{55720}{55792}Вие сте това, което ние|учителите наричаме
{55794}{55833}"бързак".
{55834}{55873}Аха.
{55875}{55920}Случва се.
{55922}{56002}Аз издържах този тест.|Искам да го видя.
{56004}{56061}Това е невъзможно.|Повикаите Сали Уестън.
{56063}{56155}- Tя ще Ви каже.|- Сали Уестън.
{56157}{56232}Въпреки, че е превъзходен преподавател,
{56234}{56285}тя няма никаква власт|в тази област.
{56286}{56339}Това са глупости.|Икате ли да знаете какво са глупости?
{56341}{56400}Очните прегледи!|Това са глупости!
{56402}{56457}И аз исках съдбата си,|знаеш ли?
{56458}{56537}Исках да бъда стюард,|но не!
{56538}{56635}Има една лайняна история наречена|процедури, г-е Дженсън!
{56637}{56670}И съм тук за да ти кажа,
{56672}{56741}че всеки се набутва|в тази история!
{56742}{56805}Очен преглед!Очен преглед!|Очен преглед!
{56806}{56874}
{56876}{56939}Простете ми.
{56941}{57006}Др.Тим от центъра казва,|че когато се случи това,
{57008}{57051}Имам нужда да префокусирам.
{57053}{57126}Така че дайте ми секунда, моля?
{57158}{57197}
{57199}{57267}
{57405}{57459}
{57461}{57503}Така е по-добре. О.К.
{57505}{57613}Виж, можеш да летиш с Роялти|Експрес една година,
{57615}{57664}или да напуснеш авиокомпенията.
{57716}{57750}Къде ще пътувам?
{57752}{57804}Чакай да погледна.
{57884}{57974}Добре дошли в Кливланд|Международно летище Хопкинс
{57976}{58049}Останете седнали докато|самолета не спре напълно
{58051}{58113}и капитана не изключи сигнала:|"Закопчайте коланите си".
{58115}{58166}Ние знаем че можете да|избирате с кого да пътувате.
{58168}{58250}Благодарим Ви, че избрахте|Роялти Експрес.
{58269}{58351}Не знам дали съм ти споменавал.|Радвам се, че работя с теб.
{58353}{58407}В Кливлад!|Не е перфектно?
{58409}{58459}Терминалната Кула.|Езерото Ери.
{58461}{58505}Същото като Париж, само че|всеки говори английски
{58507}{58549}и има 10кг наднормено|тегло.
{58550}{58597}Ще изглеждаме такива клечки.
{58603}{58665}Ако срешнете някого|през деня,
{58666}{58726}може да го поздравите с:|""Bonjour"
{58728}{58758}BBonjour!
{58760}{58817}- Bonjour!|- Bonjour!
{58818}{58937}Ако говорите с мъж, обикновено се|добавя и: "monsieur".
{58938}{58969}Bonjour, monsieur..
{58970}{59007}Bonjour, monsieur.
{59009}{59128}- Bonjour, monsieur.|- Bonjour, monsieur.
{59215}{59250}Добър ден.
{59252}{59317}Добре дошли на борда на|Роялти Експрес полет 27.
{59318}{59398}Двама накрая и|двама отпред.
{59400}{59463}Сандвич със сирене за вас?|Благодаря.
{59465}{59497}Сирене.
{59498}{59535}Има останал само един.
{59537}{59621}Наденица или сирене?|Няма значение.
{59851}{59889}Може ли да седна тук?
{59891}{59933}Разбира се.
{59935}{59965}Хей!|Какво?
{59967}{60005}Ти ми каза, че е свободно.
{60031}{60057}Тед!
{60059}{60098}Здрасти, Дона.
{60100}{60141}Боже мили!
{60143}{60181}Аз съм супер.
{60236}{60296}О, ти не ме попита|как съм.
{60298}{60346}Не но сега като спомена.
{60347}{60405}Какво правиш в Кливланд?
{60407}{60473}Аз живея тук.|Зад ъгъла.Да.
{60474}{60529}Това е Гордостта на Роялти.
{60530}{60573}Всъшност Експреса.
{60574}{60606}Шегуваш се.
{60608}{60635}Тед.
{60672}{60721}О, секунда, моля те.
{60723}{60785}Това е партньорката ми, Мери.
{60798}{60825}Здравей.
{60827}{60863}Здрасти.
{60865}{60915}Уау.
{60917}{60949}Хубава е.
{60950}{60991}О, нее!|Партньорка в училище.
{61012}{61046}А.
{61063}{61098}Аз пък следвам право.
{61100}{61150}Наистина ли?
{61152}{61195}Това е страхотно.
{61197}{61244}Невероятно е, нали?
{61246}{61299}Значи, имам една година|в Кливланд
{61301}{61345}и след това мога да опитам отново.
{61347}{61445}Тук съм от 6 седмици|и не е толкова зле.
{61447}{61495}Ами ти напрактика си|приключила...
{61497}{61584}ако си много, много|зле по математика.
{61599}{61658}А ти, защо се върна|в училище?
{61660}{61713}Вечерях с една|невероятна жена
{61715}{61786}която гонеше мечтите|си непреклонно.
{61787}{61841}И си помислих:"Мога|го и аз това".
{61842}{61909}Е, аз ще съм тук около година|Ще отлети.
{61911}{61979}Много ми липсва семейството ми,|което не е никак модерно.
{61981}{62043}Затова не казвай на никого|каво съм ти казал.
{62045}{62071}Обещавам.
{62073}{62113}О.К. Виж аз как гледам на нещата.
{62114}{62189}Кливланд е като една голяма,|огромна чакалня.
{62191}{62249}Всичко което трябва да направиш|е да отделиш годината си
{62251}{62295}и някой ще те повика по име.
{62297}{62363}Кливланд, е като голям|зъболекарски кабинет
{62365}{62403}и ние сме следвашите в списъка
{62405}{62447}Именно.
{62449}{62479}Сега всичко, което трябва да направим
{62481}{62545}Е да мислим за нещо,|което да ни уплътни времето.
{62574}{62624}Мхм.
{62640}{62680}Хмм.
{62699}{62806}
{62807}{62897}
{62899}{63013}
{63015}{63101}
{63103}{63155}
{63157}{63233}
{63234}{63298}Понякога, точно когато|си се приговил
{63300}{63336}за друсащ полет,
{63338}{63425}Просто е невероятно как|небесата просто се разчистват.
{63426}{63471}Но между плътния ми график
{63473}{63532}и допълнителната работа на|Тед, за да си плаща училището,
{63534}{63584}Прекарах твърде много вечери|поръчвайки пица
{63586}{63636}и гледайки TNT.
{63656}{63701}
{63702}{63758}Момент моля!
{63841}{63895}Малка пица "Сирена"|с всичко.
{63897}{63937}Осем точно.
{64103}{64169}Просто бях безащитна|пред мъже в униформи.
{64195}{64255}Не мога да повярвам,|че ни дадоха този маршрут.
{64257}{64337}Всемогъщи Боже!|Истинска бизнес класа?
{64339}{64395}
{64397}{64455}Я познай, какво трябва да направя|след половин час.
{64457}{64499}Да печеш сладки.|Дааа!
{64501}{64569}Ти просто не си материал|за Роял Експрес.
{64570}{64619}Аз просто не мога да повярвам, че на |тест ще се представиш зле като мен.
{64621}{64650}Ти учеше като луда.
{64652}{64700}Стига бе.
{64919}{64957}Колко повече мисля за теста
{64959}{65044}Толкова повече се убеждавам,|че нещо се е прецакало.
{65046}{65117}Бих могла да наема адвокат|да го провери.
{65118}{65169}Хей, ти можеш да ми помогнеш.
{65171}{65210}Аз не съм адвокат.
{65212}{65247}Е, ще бъдеш.
{65249}{65283}Така ли мислиш?
{65285}{65315}Мммм
{65335}{65394}Как така|ми имаш толкова доверие
{65479}{65535}Все някой трябва.|- [Chuckles]
{65676}{65729}Виж 3Б.
{65730}{65765}Не е ли сладур?
{65767}{65811}Като изключим прическата тип слушалки.
{65813}{65889}Като го помолих да си постави пепелника|в изправено положение,
{65891}{65923}той отговори, "И това ли?"
{65925}{65967}Аз да не съм в междучасие.
{65969}{66010}И тези ръце!|Боже Господи.
{66012}{66063}Той е като изваден|от "Men's Health."
{66065}{66141}Е, ще ходатайствам за теб,|въпреки че е против правилата.
{66143}{66221}Ако ме уредиш, ще започна|сам да си оправям документите.
{66222}{66292}Всичко, което искам е малко|от това, което имате вие с Тед.
{66294}{66343}О, Боже.|Той е страхотен.
{66345}{66433}Казах ли ти, че иска да се срещна|с родителите му на коледа?
{66434}{66494}И това лоша новина ли е?
{66495}{66561}За мен, всичко свързано|със семейството
{66563}{66589}е лоша новина.
{66591}{66626}Моля те.|Ще се разплача.
{66628}{66695}Работата е в това, Ранди,|че винаги съм била "момичето
{66697}{66753}от Силвър Спрингс",|на което всеки е казвал
{66754}{66839}"Никога няма да постигнеш нещо,|и няма да се измъкнеш от тук."
{66841}{66906}Притеснявах се,|какво ще се случи
{66908}{66938}с всичко, за което съм се трудила,
{66940}{66989}ако се влюбя в Тед.
{66991}{67046}Добре, хубаво.|Не се влюбвай в него.
{67048}{67105}Един вид, заради това|имам проблеми
{67107}{67149}Трябва само воля.
{67151}{67209}Не се влюби в мен,|нали?
{67211}{67253}Ти си гей!
{67255}{67346}Но въпреки всичко трябваше воля,|нали?