{0}{0}[SUBTITLE] {50}{100}Хррррррр... {150}{225}...хррррррр... {275}{325}..::BeTTeR movies::.. {325}{375}..::BeTTeR movies::..|представя {375}{450}Мерилин Монро {450}{550}Тони Къртис {550}{650}и Джак Лемън|в {650}{775}НЯКОИ ГО ПРЕДПОЧИТАТ|ГОРЕЩО {775}{925}Участват още:|Джордж Рафт|Пат О'Брайан {925}{1125}и други... {1125}{1250}Сценарий:|Били Уайлдър и И.А.Л. Даймънд|подсказан от разказа на {1250}{1375}Оператор:|Чарлс Ланг - младши {1375}{1750}Rip, превод и субтитри:|..::.BeTTeR.::.. {2100}{2200}Продуцент и режисьор:|Били Уайлдър {4550}{4700}Чикаго, 1929|Сухият режим {6275}{6350}Добре, Чарли. {6350}{6450}- Това ли е мястото? Кой го ръководи?|- Вече ви казах. {6450}{6500}- Опресни ми паметта.|- Коломбо "Гетите". {6500}{6575}- Каква е паролата?|- "Дойдох за погребението на баба ми." {6575}{6625}- Ето ви входната карта.|- Благодаря, Чарли. {6625}{6725}Ако искате маса отпред, кажете, че сте от хората, пренасящи ковчега. {6725}{6775}Всички сме готови. Кога е ударът? {6775}{6850}По - добре да изчезвам. Ако Коломбо ме види - "сбогом, Чарли". {6850}{6900}Сбогом, Чарли. {6925}{7000}Дайте ми пет минути, след|това ударете със всички средства {7000}{7050}Разчитай на това. {7425}{7450}Добър вечер, сър. {7450}{7550}- Аз съм г-н Моцарела. Какво мога да направя за вас?|- Дойдох за погребението на старата дама. {7550}{7600}Не съм ви виждал преди на нашите бдения. {7600}{7675}- Защото бях отказал пиенето..|- Моля ви. {7675}{7725}Къде, по дяволите, е бдението? Аз съм един от хората, пренасящи ковчега. {7725}{7800}Заведете господина в параклиса. Църковна пейка №3. {7800}{7875}Да, г-н Моцарела. Оттук, сър. {8300}{8375}Е, ако трябва да умираш, |това е начинът. {8375}{8425}Моля, последвайте ме. {8725}{8775}- Какво да бъде, сър?|- Пиячка. {8775}{8825}- Съжалявам. Сервираме само кафе.|- Кафе? {8825}{8900}- Шотландско кафе, канадско кафе, малцово кафе... {8900}{8975}- Шотландско, малко със сода. {8975}{9050}- Почакайте. Нямате ли някоя|църковна пейка не толкова близо до оркестъра? {9050}{9100}Например онази там? {9100}{9200}Съжалявам, но тази е резервирана|за най-близките опечалени. {9450}{9475}Опала. {9625}{9700}Хей, искам още една чаша кафе. {9700}{9775}Искам още една чаша кафе. {10025}{10075}По-добре ми донеси сметката, в случай че дойде полиция. {10075}{10200}- Какво ще прави полицията на погребение?|- Някои хора нямат уважение към смъртта. {10750}{10825}Ей, Джо. Тази нощ е моментът, нали? {10825}{10900}Ще ти кажа.|- Не, днес ни плащат. {10900}{11000}- Защо?|- Утре трябва да отида на зъболекар. {11000}{11075}Искаш да похарчиш първата си заплата за зъболекар? {11075}{11175}Само пломба. Няма да слагам златна коронка. {11175}{11275}Как може да си такъв егоист? Дължим наем.| Дължим $89 на заведението на Мо. {11275}{11375}Китайската пералня ни съди.|Дължим пари на всяко момиче от балета. {11375}{11475}Прав си. Утре ще се опитаме да се разплатим с всички. {11475}{11600}Не. Утре отиваме на надбягванията с кучета и залагаме всичко на "Бърза светлина". {11600}{11675}- Ще заложиш парите ми на куче?|- Той е фаворит. {11675}{11750}Макс сервитьорът познава жичкаджията, който дърпа заека. {11750}{11850}- За какъв заек ми говориш?|- Шансовете са 10:1. {11850}{11950}- А ако загуби?|- Защо се безпокоиш? Тази работа ще я имаме дълго. {11950}{12050}- А ако я загубим?|- Джери, защо виждаш всичко в черни краски? {12050}{12150}Представи си, че те блъсне камион.|Представи си, че стоковият пазар се срине. {12150}{12225}Представи си, че Мери Пикфорд|се разведе с Дъглас Феърбанкс. {12225}{12300}Представи се, че Доджърс напуснат Бруклин. {12300}{12350}Представи си, че Мичиганското езеро се препълни. {12350}{12450}Джо, не гледах натам, но целият град е вече под водата. {12750}{12775}Четири, {12775}{12825}три, {12825}{12850}две, {12850}{12875}едно. {13200}{13275}Добре, чуйте всички.|Това е хайка. {13275}{13375}Аз съм федерален агент.|Всички сте арестувани. {13375}{13425}Искам още една чаша кафе. {13725}{13775}Добре, Гети. {13775}{13825}- Бдението свърши, да вървим.|- Къде да вървим? {13825}{13925}В клуба за пенсионирани контрабандисти.|Ще ти ходатайствам за членство. {13925}{14000}- Не отивам никъде.|- О, там ще ти хареса. {14000}{14125}Ще накарам затворническия|шивач да ти ушие специални гети - раирани. {14125}{14200}Голяма смешка.|Какво е обвинението този път? {14200}{14300}Препариране на хората с кафе. 40 градусово. {14300}{14350}Аз? Аз съм само клиент. {14350}{14500}О, стига, Гети,. Знаем, че ти притежаваш заведението. Моцарела току що си призна. {14500}{14600}- Моцарела? Никога не съм го чувал.|- Ние имаме различна информация. {14600}{14675}От кого? От Чарли Клечката? {14675}{14725}Чарли Клечката? Никога не съм го чувал. {14775}{14850}Мляко. {14850}{14925}Прекалено си хитър, за да пиеш от собствената си стока, а? {14925}{15000}Хайде, ставай. {15000}{15100}- Само прахосваш парите на данъкоплатците.|- Обади се на адвоката си, ако искаш. {15100}{15175}Това са моите адвокати. Всичките от Харвард. {15375}{15425}Искам още една чаша кафе. {16350}{16450}Това решава един проблем. Няма нужда|да се безпокоим на кого да платим първо. {16450}{16525}- Тихо. Мисля.|- Хазяйката ще ни заключи отвън. {16525}{16575}Няма повече наденички на версия при Мо. {16575}{16675}Не можем да вземем заем от момичетата -|те са на път за затвора. {16675}{16750}Чудех се, колко ли ще даде за|палтата ни Сам букмейкърът? {16750}{16850}Сам букмейкърът?Тая няма да я|бъде - няма да заложиш палтото ми на куче. {16850}{16950}- Джери, казах ти - работата е сигурна.|- Ще замръзнем. {16950}{17000}Под нулата е. Ще хванем пневмония. {17000}{17100}Слушай, глупако - 10 към 1 е.|Утре ще имаме 20 палта. {17325}{17375}"Бърза светлина", а? {17375}{17475}- Трябва да отида да си прегледам главата.|- Мислех, че не ми говориш. {17475}{17550}Виж ми контрабаса. Облечен е по - топло от мен. {17725}{17775}- Нещо днес?|- Нищо. {17775}{17800}Благодаря. {17875}{17900}- Нещо днес?|- Нищо. {17900}{17950}Благодаря. {17950}{18050}Не мога повече, Джо. Умирам от глад,|имам температура, имам дупка в обувката... {18050}{18125}Ако ми дадеш шанс,|бихме могли да живеем като царе. {18125}{18175}- Как?|- Има едно куче в трета гонка. {18175}{18300}"Галопиращ дух". Шансовете са 5 към 1. Ще ги схруска. {18300}{18375}Какво искаш от мен?|Главата ми на тепсия? {18375}{18425}Не, само басът ти.|Ако го заложим заедно с моя саксофон... {18425}{18525}Ти луд ли си? Понеже сме|натясно искаш да си заложа инструмента. {18525}{18600}Добре, бе - гладувай.|Какво ми пука. Замръзвай. {18600}{18675}- Нещо днес?|- О, това си ти. {18675}{18725}Ама и твоето нахалство е просто... {18725}{18775}Благодаря ти. {18775}{18825}Джо. Върни се. {18925}{19000}Нели, скъпа, ако е за събота|вечер, мога да ти обясня всичко. {19000}{19075}Какъв мръсник. Давам $4 за къдрене, {19075}{19150}купувам си чисто нова домашна роба, {19150}{19200}сготвям му голяма пица. {19200}{19275}- А къде беше ти?|- Да, бе, къде беше наистина? {19275}{19300}- С теб.|- С мен? {19300}{19350}Не помниш ли?|Нали те болеше зъб. {19350}{19400}Беше се възпалил. Челюстта му се беше подула ей така. {19400}{19425}Така ли? {19425}{19500}О, да. {19500}{19575}- Водих го на кръвопреливане.|- Имаме еднаква кръвна група. {19575}{19650}- Група 0.|-О? {19650}{19750}- Ще ти се реванширам.|- Че ти вече се реваншираш. {19750}{19850}Само да си намерим работа|и ще те заведа в най-шикозния ресторант. {19850}{19950}Какво ще кажеш? Няма ли Поляков нещо за нас? Отчаяни сме. {19950}{20050}Ами така се случи,|че точно сега има нужда от контрабас. {20050}{20075}И саксофон. {20075}{20125}Нали? {20125}{20150}Точно така. {20150}{20225}- Каква е работата?|- Три седмици във Флорида. {20225}{20325}В хотел Семинол - Ритц в Маями.|Транспортът и дневните са предплатени. {20325}{20400}Не е ли страхотна?|Да се видим с Поляков. {20400}{20500}- Той е зает. Ще трябва да почакате, момчета.|- Добре, ще почакаме. {20500}{20575}Виж, Гладис - три седмици във Флорида. {20575}{20625}Сладката Сю и Обществените Синкописти. {20625}{20700}Трябват им две момичета|на сакс и на бас. {20700}{20800}Какво искаш да кажеш с "Кой е"?|Поляков е. Имам работа за теб. {20800}{20850}Гладис? Там ли си? {20850}{20900}Гладис! {20900}{20975}Мамка му.|Свирила е 112 часа на танцов маратон. {20975}{21050}- Сега е на легло с нервна криза.|- Кажи й да дойде. {21050}{21100}А Кора Джексън? {21100}{21175}Последното, което чух за нея е, че свири в Армията на спасението. {21175}{21250}Дрексъл 9044. {21250}{21300}Мамка им и курви. {21300}{21375}Опаковали сме багажа, готови да|тръгнем за Маями, и какво става? {21375}{21525}Саксофонът избягва с продавач на|библии, а контрабасът забременява. {21525}{21575}Бийнсток, трябва да те уволня. {21575}{21650}Мен? Аз съм мениджър,|а не нощен пазач. {21650}{21725}Ало. Дайте ми да говоря с Беси Малоун. {21725}{21775}Какво прави във Филаделфия? {21775}{21850}Сериозно? {21850}{21900}Беси оставила косата си дълга|и свири със Стоковски. {21900}{22000}- Беси Черния Задник?| - Свири във филхармонията. {22000}{22050}А Розмери Шулц? {22050}{22100}Преряза си вените, когато умря Валентино. {22100}{22200}И ние можем да направим същото,|ако не намерим две дами до довечера. {22200}{22300}Не ни пука къде ще ги намерите.|Само ги качете на влака в осем часа. {22300}{22400}В момента, в който открия нещо, ще ви звънна. {22400}{22475}Чао, Сиг. Чудя се, дали не съм хванала язва. {22475}{22525}Нели, дай ми междуградски. {22525}{22650}- Сиг, искаме да говорим с теб.|- Относно работата във Флорида. {22650}{22700}- Нели ни каза за нея.|- Не сме закъснели, нали? {22700}{22750}Абе вие какви сте? Смешници?|Разкарайте се. {22750}{22825}Свържете ме с агенцията на Уйлям Морис в Ню Йорк. {22825}{22925}- Нали ти трябват бас и сакс?|- Инструментите са тези, но вие не сте. {22925}{22950}Искам да говоря с г-н Морис. {22950}{23025}- Че какво ни има?|- Нямате нужния външен вид. {23025}{23125}- Какви ти трябват? Гърбушковци?|- Не ме притеснява гърбицата. {23125}{23175}За какъв оркестър става дума? {23175}{23225}- Трябва да сте под 25.|- Ще се справим с това. {23225}{23275}- И руси.|- Можем да боядисаме косата си. {23275}{23300}И трябва да сте момичета. {23300}{23325}- Бихме...|- Не, не бихме. {23325}{23400}- Г-н Уйлям Морис.|- Искаш да кажеш, че това е женски оркестър? {23400}{23500}Да. Отмъщението на Нели.|Ще й извия врата. {23500}{23550}Дай да поговорим. Защо да не можем да го направим? {23550}{23650}Когато работехме в циганската|чайна, си слагахме златни обици. {23650}{23725}Когато ни нае за хавайския оркестър, носехме поли от трева. {23725}{23800}- Какво му става? Да не е пил?|- Не, не е ял. {23800}{23850}Празния стомах му влияе на главата. {23850}{23950}Джо, три седмици във Флорида.|Можем да вземем дрехи от момичетата от балета. {23950}{24025}- Вече прекали.|- Ти ли ми го казваш? {24025}{24100}Ще намерим перуки на старо, ще си сложим малко подплънки. {24100}{24175}Ще се наречем|Джоузефин и Джералдин. {24175}{24250}Джоузефин и Джералдин....Я стига. {24250}{24300}Ако искате да изкарате|малко пари довечера, {24300}{24400}в университета в Илиноис има парти по случай Св. Валентин. {24400}{24450}Там сме. {24450}{24525}По $6 на човек. Бъдете в Урбана в 8 часа. {24525}{24575}Толкоз път до Урбана за една вечер? {24575}{24675}Това са $12. Ще можем да|освободим едно от палтата от заложната къща. {24675}{24750}Здравейте г-н Морис.|Тук е Поляков от Чикаго. {24750}{24825}Случайно да имате две музикантки свободни? {24825}{24875}Саксофонистка и контрабасистка? {24875}{25000}- Ако Уйлям Морис няма....|- Хайде, Джералдин. {25000}{25075}Това са 100 мили. Навън вали.|Как ще стигнем до там? {25075}{25125}- Ще измисля нещо.|- Какво например? {25125}{25200}Не ме притискай. {25200}{25275}- Как мина, момичета?|- Трябва да ти извия врата. {25275}{25375}Моля те, Джери. Така не се говори. {25375}{25425}Нели, скъпа, какво ще правиш довечера? {25425}{25525}- Довечера? Защо?|- Защото имам някои планове. {25525}{25600}- Нищо няма да правя.|- Наистина ли? {25600}{25700}Мислех си да се прибера в|къщи и да хапна малко студена пица. {25700}{25750}И ще си бъдеш в къщи цялата вечер? {25750}{25800}Да, Джо. {25800}{25850}Добре, значи няма да ти трябва колата. {25850}{25900}Колата ми? Защо, ти.... {25975}{26050}Не е ли страхотен? {26250}{26350}Можехме да сме за три седмици|във Флорида, с платени разноски. {26350}{26425}Да лежим на слънце, с палми и летящи риби... {26425}{26475}Престани, чуваш ли? {26550}{26625}Възможна кента, възможно|и нищо, и чифт осмици. {26700}{26750}Добре, хвърлете ги, момчета. {26750}{26800}- Кое да хвърлим?|- Ние дойдохме за колата. {26800}{26875}- О така ли? |- Да. За колата на Нели Уайнмайер. {26950}{27000}Музиканти. {27000}{27025}Умни момчета. {27025}{27100}Добре, продължаваме.|Асата залагат. {27100}{27175}Хупмобил от 25-та. Зелено купе...сър. {27175}{27225}- Ей тук е.|- Да, тук. {27225}{27350}- Искате ли бензин?|- Да за около 40 цента, моля. {27350}{27425}- Да го пишем ли на сметката на мис Уайнмайер?|- Да, защо не? {27425}{27500}При това положение, напълнете го догоре. {27725}{27775}Хайде всички. Горе ръцете. {27825}{27875}С лице към стената. {27950}{28000}И ти, Клечка. {28000}{28050}Хайде. {28075}{28125}Хайде {28400}{28475}Ей. Заповядай. {28750}{28800}ОК, шефе. {29100}{29175}Здрасти, Чарли. Не|сме се виждали отдавна. {29175}{29275}- Какво правиш тук, Гети?|- Отбих се да изразя уважението си. {29275}{29325}- Нищо не ми дължиш.|- Не бих казал. {29325}{29400}Препоръчал си моето|погребално бюро на твои приятели. {29400}{29475}- Не знам за какво говориш.|- Сега всичките ковчези ми висят. {29475}{29575}- А мразя да отиват на вятъра.|- Нямам нищо общо с това. {29575}{29650}Много лошо, Чарли.|Щеше да имаш тройка осмици. {29750}{29825}- Сбогом, Чарли.|- Не, Гети, не. {29825}{29875}Не, Гети. Моля те, не. {30025}{30075}Мисля, че ще повърна. {30225}{30275}Добре, хайде излизайте. {30275}{30350}Хайде. {30350}{30375}Хайде. {30375}{30500}- Нищо...нищо не видяхме, нали?|- Какво? Не. Нищо. {30500}{30625}Освен това не е наша работа,|че вие, момчета, искате да се трепете. {30625}{30700}А кажете....не ви ли познавам отнякъде? {30700}{30775}О, не. Ние сме просто музиканти. {30775}{30825}Дойдохме за една кола.|На Нели Уайнмайър. {30825}{30900}Има танци довечера. {30900}{30950}- Хайде, Джери.|- Почакайте! {30950}{31050}- Къде си мислите, че отивате?|- В Урбана. На около 100 мили оттук. {31050}{31100}Никъде няма да ходите. {31175}{31225}- Няма ли?|- Не обичам свидетели. {31225}{31325}- Няма да кажем и дума.|- Повече нищо няма да кажете. {31325}{31375}Съвсем. {32150}{32250}Хайде, момчета, да се изпаряваме оттук.|Ще ги хванем по-късно. {32600}{32650}Мисля, че ме улучиха. {32650}{32700}- Улучиха голямата цигулка.|- Няма кръв? {32700}{32775}Ако ни хванат, кръв ще има|навсякъде. Група 0. Хайде. {33100}{33175}- Накъде бягаш?|- Колкото се може по-далеч оттук. {33175}{33275}Не е достатъчно. Те ни познават.|Всяка мутра в Чикаго ще ни преследва. {33600}{33650}Бързо, дай ми монета. {33725}{33775}Ще се обадиш на полицията ли? {33775}{33850}Няма да доживеем за да свидетелстваме срещу Коломбо Гетите. {33850}{33925}Трябва да напуснем града.|Можем да си пуснем бради. {33925}{33975}Ще напуснем града, но ще се обръснем. {33975}{34075}Сега? Те искат да ни пръснат главите, а ти искаш да се бръснеш. {34075}{34125}- Ще си обръснем краката, глупако.|- Ще си обръснем краката ли...? {34175}{34250}Ало. Г-н Поляков? {34250}{34325}Разбрах, че търсите две момичета музикантки. {34750}{34825}# Флорида Лимитед заминава|от първи коловоз за Вашингтон, {34825}{34925}# Чарлстън, Савана,|Джаксънвил и Маями.. {34925}{34975}# Моля всички да се качват. {35175}{35200}Сега какво? {35200}{35275}Как пазят равновесие на тия неща? {35275}{35375}Сигурно е заради начина, по|който разпределят теглото си. Хайде. {35375}{35425}И така духа отдолу. {35425}{35475}Сигурно настиват през цялото време. {35475}{35550}- Ще престанеш ли? Ще изпуснем влака.|- Чувствам се гол. {35550}{35650}- Имам чувството, че всички ме зяпат.|- С тия крака? Да не си луд? {35875}{35950}Безсмислено е. Няма да се справим с това, Джо. {35950}{36050}Името ми е Джоузефин, и|това беше твоя идея. {36600}{36675}Погледни това. Виж как се движи. {36675}{36750}Като желе на пружини. {36750}{36825}Трябва да имат някакъв вграден мотор. {36825}{36900}Казвам ти, това е съвсем различен пол. {36900}{36950}Никой няма да иска от теб да му родиш дете. {36950}{37025}Само да стигнем до Флорида|и ще разкараме този маскарад. {37025}{37075}Този път няма да те оставя да ме убедиш... {37075}{37175}Извънредно издание. Седмина убити в гараж в Норт Сайд. {37175}{37250}Очаквайте кърваво продължение. Извънредно издание. {37250}{37350}- Убеди ме. Да вървим, Джоузефин.|- Готово, Джералдин. {37375}{37425}- Розела.|- Цигулка. {37425}{37475}- Хайде, Долорес.|- Тромбон. {37475}{37525}- Хей, Олга, как ти е гърба?|- Тромпет. {37600}{37675}- Ето ни.|- Вие ли сте от агенцията на Поляков? {37675}{37750}- Да. Ние сме новите момичета.|- Съвсем нови. {37750}{37850}Това е нашият мениджър, г-н Бийнсток.|А аз съм сладката Сю. {37850}{37900}Моето име е Джоузефин. {37900}{37975}А аз съм Дафни. {37975}{38050}Саксофон и бас. Радвам се да ви|видя, момичета. Спасихте ни живота. {38050}{38100}И вие нашият, сигурни сме. {38100}{38150}Къде сте свирили преди, момичета? {38150}{38250}Ами тук и там и...насам и... {38250}{38350}Прекарахме три години в Шебойганската музикална консерватория. {38350}{38400}Всички да се качват. {38400}{38450}Вашите койки са 7 и 7 А. {38450}{38475}7 и 7 А. {38475}{38525}- Благодаря ви.|- За нищо. {38525}{38575}О, чувствата са взаимни. {38625}{38700}- Опала.|- Простак. {38700}{38775}Изглежда, че Поляков ни|е изпратил две истински дами. {38775}{38850}По - добре кажи на другите момичета|да внимават какво говорят. {39075}{39100}Коя си ти...? {39100}{39150}Дафни? {39150}{39225}Никога не ми е харесвало "Джералдин". {39375}{39450}Здравейте, аз съм басовата цигулка.|Викайте ми просто Дафни. {39500}{39575}Моето име е Джоузефин. Сакс. {39575}{39675}Добре дошли на ничия земя.(земя без мъже)|- Ще съжалявате. {39675}{39775}- Свалете си корсетите и се разполагайте.|- О, аз не нося корсет. {39775}{39825}- А не ти ли изскачат?|- Да ми изскачат? На мен? {39825}{39900}Имам божествена шивачка.|Идва веднъж на месец. {39900}{40000}- Взима ми толкова евтино и ми каза..|- Хайде, Дафни. {40000}{40075}Знаете ли онзи виц за|момичето, свирещо на туба, {40075}{40150}което попаднало на остров|с еднокрак жокей? {40150}{40250}- Не. За какво се разказва?|- Стига момичета, без мръсни приказки. {40250}{40350}Ходили са в консерватория. {40425}{40500}Какъв талант, а? {40500}{40575}- Като да паднеш в каца с масло.|- Внимавай, Дафни! {40575}{40675}Когато бях дете, Джо, мечтата|ми беше да ме заключат за една нощ в сладкарски магазин. {40675}{40725}И навсякъде да има лакомства. {40725}{40850}Желирани ролца, еклери,|бостънски кремки и черешов пай... {40850}{40925}Чуй ме: никакво масло, никакви|сладкиши. На диета сме. {40925}{40975}Да бе, ясно, Джо. {40975}{41050}Не тук. Това е аварийната спирачка. {41100}{41150}Сега успя. Сега вече го направи. {41150}{41250}- Кое?|- Скъса ми едната цица. {41250}{41325}- Иди да я оправиш.|- По-добре ела да ми помогнеш. {41525}{41575}Тук, Дафни. {41575}{41625}Сега скъса и другата. {41925}{41975}Ужасно съжаляваме. {41975}{42025}Всичко е наред. Уплаших се да не е Сладката Сю. {42025}{42100}- Вие няма да кажете на никого, нали?|- Да кажем какво? {42100}{42175}Ако още веднъж ме хванат,|ще ме изритат от оркестъра. {42225}{42275}Вие ли сте заместничките|на баса и сакса? {42275}{42325}Ние сме. Аз съм Дафни. {42325}{42375}А това е Джо...узефин. {42375}{42425}Влизайте. {42425}{42475}Аз съм Шугър (захарче) Кейн. {42475}{42550}- Шугър Кейн?|- Смених го от Шугър Ковалчик. {42550}{42650}- Полякиня?|- Да. Произхождам от музикално семейство. {42650}{42700}Майка ми е учителка по пиано, а баща ми беше диригент. {42700}{42800}- Къде е дирижирал?|- В Балтимор и Охайо. {42875}{42950}Аз свиря на укелеле и пея. {42950}{43025}Нямам много глас, ама|и това не е велик оркестър, нали. {43025}{43075}В него съм само защото бягам. {43075}{43175}- От какво бягаш?|- Не ме карайте да започвам с това. {43175}{43250}Искате ли малко? Бърбън. {43250}{43325}Ще си запазя правото за по-късно. {43325}{43450}Не искам да мислите, че съм пианде.|Мога да спра, ако поискам, само че не искам. {43450}{43500}- Особено когато съм тъжна.|- Разбираме. {43500}{43600}Всички момичета пият. Но само|мен ме хващат. Историята на живота ми. {43600}{43675}Винаги ми се пада края на близалката. {43800}{43850}Прави ли са ми ръбовете? {43850}{43900}Бих казала. {43925}{44025}- Ще се видим, момичета.|- Чао, Шугър. {44025}{44075}Досега сме свирили в грешните оркестри. {44075}{44150}- Успокой се, Дафни.|- Видя ли формата на скривалището за алкохол? {44150}{44225}Забрави го. Една грешна стъпка и ни свалят от влака. {44225}{44300}После идва полицията,|вестниците и бандата от Чикаго. {44300}{44375}Ох, как ми се иска малко от това захарче. {44375}{44425}Виж... {44425}{44525}Никакви сладкиши, никакво масло, и никакво захарче.... {44525}{44575}Отново ги скъса. {45500}{45600}Ей, Шебойган. Какъв беше последният ви ангажимент? Да не сте свирили на военни паради? {45600}{45650}Не. На погребения. {45650}{45750}Ще имате ли нещо против да се върнете|към живота? Малко по-живичко. {45750}{45800}Ще опитаме. {45800}{45875}От какво са тези дупки? {45875}{45925}Тези ли? {45925}{45975}Не знам. {45975}{46025}Мишки? {46025}{46125}Добре, момичета. Хайде отначало.|И дайте малко жега. {47700}{47750}Бийнсток! {47750}{47800}Да, Сю? {47800}{47900}Мислех, че ясно съм се изразила,|че не искам никакъв алкохол в този оркестър. {48025}{48100}Добре, момичета. Чие е това? {48100}{48150}Хайде, говорете. {48150}{48225}- Шугър, предупредих те....|- Моля ви, г-н Бийнсток. {48225}{48300}Писна ми. В Канзас внесе тайно|алкохол в бутилка от шампанско. {48300}{48350}Преди това беше скрила бутилка в укелелето... {48350}{48400}Г-н Бийнсток, може ли да ми върнете шишенцето? {48400}{48475}Разбира се. Събирай си нещата.|На следващата спирка...Вашето шише? {48475}{48575}Да. Само малко бърбън.|Сигурно е изпаднало. {48575}{48600}Дайте ми това. {48600}{48675}Вие, момичета, не казахте ли,|че сте посещавали консерватория? {48675}{48775}- О, да. Цяла година.|- Мислех, че казахте три години. {48775}{48850}Пуснаха ни по-рано за добро поведение. {48850}{49000}Има две неща, които няма да допусна|по време на работа: пиене и мъже. {49000}{49075}- Мъже?|- Не се безпокойте за това. {49075}{49125}И мъртви няма да ни видите с мъже. {49125}{49200}Груби, космати чудовища с по осем ръце. {49200}{49275}И всичките искат само едно нещо от момичетата. {49275}{49350}Извинявайте много, госпожице! {49350}{49425}Добре, момичета. Отначало. {50350}{50425}Хортензия, скъпа, лека нощ.|- Лека нощ, Дафни. {50425}{50475}- Мод, сладки сънища.|- Лека нощ, Дафни. {50475}{50525}Лека нощ, Глория. {50525}{50625}Долорес, да спинкаш сладко, чу ли? {50625}{50700}- Лека, Емили.|- И на теб. {50750}{50825}Какво ще кажеш за това, а? {50825}{50925}Дръж се, момче.|Просто си повтаряй, че си момиче. {50925}{51000}- Аз съм момиче.|- Ти си момиче. {51000}{51075}Аз съм момиче. Аз съм момиче. {51075}{51125}Аз съм... {51200}{51300}Гледай каква ритъм секция. {51300}{51325} Аз съм момиче. {51325}{51375}Аз съм момиче. Аз съм момиче. {51375}{51425} Аз съм момиче. {51475}{51525}Лека нощ, Шугър. {51600}{51675}Лека нощ, съкровище. {51675}{51750}Съкровище? Хей, тя ме нарече "съкровище". {51750}{51800}О, съкровище. {51800}{51875}- Какво правиш?|- Да съм сигурен, че съкровището ще си остане в сандъчето. {51875}{51950}И няма да се мотае наоколо. {51950}{52025}Ами ако трябва да отида до...|да пия вода или ... {52025}{52075}- Ще стискаш.|- Ами ако не мога? {52075}{52175}- Ами ако е спешен случай?|- Дръпни аварийната спирачка. {52225}{52325}Ей, Бийнсток. Знаеш ли, има|нещо странно в новите момичета. {52325}{52400}- Странно? В какъв смисъл?|- Не знам, но го усещам ей тук. {52400}{52500}Да имаш язва е като да имаш вътрешна алармена система. {52500}{52575}Ти си гледай язвата, а аз ще гледам тия двете. {52575}{52675}ОК, всички по леглата.| Лека нощ, момичета. {52675}{52750}- Лека нощ, Дафни.|- Лека нощ, Джоузефин. {52950}{53025}Аз съм момиче. Аз съм момиче. {53025}{53075}Ще ми се да бях умрял. {53075}{53175}Аз съм момиче.....Аз съм момиче.....Аз съм момиче... {54175}{54200}Дафни. {54450}{54500}Шугър. {54500}{54600}Исках да ти благодаря за|това, че ме покри. Ти си истинска приятелка. {54650}{54700}Това е нищо. {54700}{54750}Просто си помислих, че ние|момичетата трябва да се поддържаме. {54750}{54825}Ако не беше ти, щяха да ме изритат от влака. {54825}{54900}И щях да остана по средата на нищото,|седнала върху укелелето си. {54950}{55000}Отвън е мразовито. {55000}{55075}Имам пред вид, като си помисля|за теб и твоето укелеле... {55075}{55125}Ако има нещо, което мога да направя за теб... {55125}{55200}Сещам се за милион неща. {55250}{55325}Това е едно от тях. {55325}{55375}Сладката Сю. {55650}{55725}Не искам да разбере, че сме заговорнички. {55725}{55800}О, ами няма да кажем на никого.|Дори на Джоузефин. {55800}{55875}Може би е по-добре да остана тук, докато си легне отново. {55875}{55950}Остани колкото дълго искаш. {56000}{56050}Не те притеснявам, нали? {56050}{56150}Не. Много е хубаво и уютно. {56150}{56250}Когато бях малко момиче, през|студените нощи като тази пропълзявах в леглото на сестра ми. {56250}{56350}Сгушвахме се под завивките и|се представяхме, че сме се загубили в тъмна пещера {56350}{56400}и се опитваме да намерим път навън. {56400}{56475}Много интересно. {56500}{56575}- Нещо не е наред ли?|- Не, не. Всичко е наред. {56625}{56675}Бедничката. Ти цялата трепериш. {56675}{56725}Това е нелепо. {56725}{56825}- Челото ти е горещо.|- Това е нелепо. {56825}{56875}- И краката ти са студени.|- Това не е ли нелепо? {56875}{56925}Ето, нека ги постопля малко. {56925}{57025}- Така. Не е ли по-добре така?|- Да. Аз съм момиче....Аз съм момиче... {57025}{57100}- Какво?|- Аз съм много болно момиче. {57100}{57175}- По-добре да си вървя, преди да се заразя.|- Не от такава болест. {57175}{57225}Имам много слаби защитни сили. {57225}{57300}Шугър, ако усещаш| че нещо ти става, скъпа, {57300}{57375}най-доброто нещо на света е глътка уиски. {57375}{57450}- Имаш ли малко?|- Знам откъде да взема. {57450}{57500}Не мърдай. {57500}{57575}Почакай.|ОК. {58100}{58125}Нагоре. Нагоре. {58275}{58325}- Добре ли си?|- Нищо ми няма. {58325}{58400}- Как е бутилката?|- Наполовина пълна. {58425}{58475}- По-добре намери някакви чашки.|- Чашки? {58725}{58825}О, казвам ти, скъпа, това е единствения начин да се пътува. {58825}{58900}Светни лампата.|Не виждам какво правя. {58900}{58950}Никакви лампи. Не искаме да разберат, че си правим купон. {58950}{59025}- Но може да разлея малко.|-Ами разливай. {59025}{59100}Разбивка, тръпка, смях и игри. {59100}{59150}Това дори може да се превърне в купон на изненадите. {59150}{59225}- Каква е изненадата?|- Не още. {59225}{59275}А кога?|- По-добре си пийни първо. {59275}{59325}От това ще ти поникнат косми по гърдите. {59325}{59375}Доста добро предположение. {59425}{59475}Това частна сбирка ли е? {59475}{59525}Частна. Моля те, върви си. {59525}{59575}Долорес, имаш ли още от онзи вермут? {59575}{59625}- Разбира се.|- На кой му трябва вермут? {59625}{59700}Имаме бърбън.|Можем да си направим коктейли Манхатън. {59700}{59750}Коктейли Манхатън? По това време на нощта? {59750}{59825}- Донеси шейкъра за коктейли.|- О, Шугър. {59825}{59875}Ще ми провалиш изненадата. {59900}{59975}- Ей, скъпа, какво става?|- Купон в седма горна койка. {59975}{60075}- Ще донеса малко сирене и бисквитки.|- Аз ще донеса шейкър, ти вземи тирбушон. {60075}{60125}Ей, Розела, има купон в седма горна. {60125}{60175}- Имаш ли тирбушон?|- Не, но Стела има. {60175}{60250}Иди и вземи хартиени чашки. {60250}{60300}Хей, има купон в горна седма. {60425}{60500}- Ето вермута.|- Това е частно парти, моля те, върви си. {60500}{60575}Донесох малко сирене и бисквитки. {60575}{60650}- Десет чашки достатъчни ли ще са?|- Това е купон за двама. Десет чашки? {60700}{60825}- Моля ви, момичета. Ще престанете ли?|- Искаш ли от моите цигари? {60825}{60925}Момичета, ще събудите съседите отдолу. {60925}{60975}Внимавай с този тирбушон. {60975}{61050}- Ето ти бисквитка.|- Никакви бисквитки в леглото. {61050}{61100}Момичета, защо не си вървите|и не си направите собствен купон? {61100}{61150}Ето шейкъра. {61150}{61250}- Ех, ако имахме и лед.|- Полека с вермута. {61250}{61350}13 момичета в една койка са лош знак.|12 от вас трябва да си идат. {61350}{61425}- Подай ми фъстъченото масло.|- Някой да иска салам? {61425}{61475}Никаква храна.|На сутринта ще имам мравки. {61525}{61625}Ей, случайно да имаш коктейлни черешки? {61625}{61675}Забрави. {61800}{61850}Коктейлни черешки? {62075}{62125}Какво става тук? {62125}{62225}Дафни. Дафни, къде си? {62225}{62300}Не съм виновен.|Не съм ги канил. {62300}{62350}Хайде, момичета, стига. {62350}{62475}Чухте Джоузефин.|Момичета, всички навън. {62475}{62550}- Не ти, Шугър.|- Отивам само да взема лед. {62550}{62600}Слизай. {62600}{62650}Точно така, Шугър. Сега и останалите.Навън. {62700}{62775}- Ела и ти. Страхотно е.|- Имаме си "Манхатън". {62775}{62850}- Успокойте се. Всички ще ни уволнят.|- Шугър, не ме оставяй! {62850}{62925}Хайде, деца. Два часът е. {62925}{63025}Повеселихте се. Купонът свърши. Всички по къщите. {63025}{63100}- Какво е това?|- Джоузефин, дай го тук преди да се е стопил. {63250}{63325}Сложи го тук. {63325}{63375}Шугър, ще си докараш много неприятности. {63375}{63425}По-добре ми прави отцепка. {63425}{63475}Ако Бийнсток те хване отново... {63475}{63525}Какво ти става, по дяволите? {63525}{63575}Не съм много умна, предполагам. {63575}{63650}Не е така. Лекомислена, може би. {63650}{63750}Не, просто съм тъпа. Ако имах|малко мозък,|нямаше да бъда с този калпав женски оркестър. {63750}{63800}Ами защо прие работата? {63800}{63875}Преди пеех с мъжки оркестри,|но вече не мога да си го позволя. {63875}{63925}Ти свирила ли си в мъжки оркестър? {63925}{63975}Кой, аз? {63975}{64025}Точно от това бягам. {64025}{64100}Работих с шест през последните две години..|О, Боже. {64100}{64150}- Тежко, а?|- Бих казала. {64150}{64225}Не можеш да имаш доверие на тези момчета.|- Не мога да имам доверие на себе си. {64225}{64300}Преследва ме едно привличане към саксофонистите, {64300}{64350}Особено към тенор саксофонистите. {64400}{64475}- Наистина ли?|- Не знам защо, но с тях се препарирам. {64475}{64575}И всичко, което трябва да направят е да изсвирят осем тона от "Ела с мен, моя меланхолична любима" {64575}{64650}и получавам гъша кожа|и съм тяхна. {64650}{64725}- Така ли?|- Всеки път. {64750}{64800}Нали знаеш, аз свиря на тенор саксофон. {64800}{64900}Но си момиче, слава Богу.|Затова и се присъединих към този състав. {64900}{65000}Сигурността - на първо място. Всичко само за да се отърва от тези нехранимайковци. {65000}{65100}Не знаеш какви са.|Ти си падаш по тях {65100}{65175}и си мислиш, че това ще е най-голямото нещо след граф Цепелин. {65175}{65225}И след това разбираш, че ти взимат пари назаем, {65225}{65300}за да ги харчат по други жени и да залагат на конни надбягвания. {65300}{65350}Не думай. {65350}{65425}И една сутрин се събуждаш,|момчето си е отишло, саксофонът го няма. {65425}{65550}И всичко, което ти е останало са чифт стари чорапи и изстискана паста за зъби. {65550}{65650}Взимаш се в ръце, отиваш на следващия ангажимент, попадаш на следващия саксофонист. {65650}{65700}И всичко започва отначало. {65700}{65800}Разбираш ли какво имам пред вид? Не много умна. {65800}{65875}Умът не е всичко. {65875}{65950}Ще ти кажа нещо - това няма да ми се случи отново. Никога. {65950}{66025}Писна ми да ми се пада долния край на близалката. {66025}{66125}Лед? Какво става с леда?|Всички се безпокоят. {66125}{66200}- Дай и на нас питие.|- Разбира се. {66225}{66325}- Знаеш ли, през юни навършвам 25.|- Така ли? {66325}{66375}Това е четвърт век.|Време да се замислиш. {66375}{66425}- За какво.|- За бъдещето. {66425}{66500}Например за съпруг. Затова|се радвам, че отиваме във Флорида. {66500}{66600}- Какво има във Флорида?|- Милионери. Гъмжи от тях. {66600}{66650}Всички отиват на юг през|зимата, като птиците. {66650}{66725}- Ще си хванеш богата птичка, а?|- Не ми пука колко е богат. {66725}{66825}Стига ми да има собствена яхта, частен|вагон и собствена паста за зъби. {66825}{66925}- Права си.|- Може и ти да срещнеш някой, Джоузефин. {66925}{67000}С пари като Рокфелер и|рамене като Джони Вайсмюлер. {67000}{67075}- Аз искам моя да носи очила.|- Очила? {67075}{67175}Мъжете, които носят очила, са|много по-нежни, сладки и безпомощни. {67175}{67250}- Не си ли го забелязала?|- Да, сега като го спомена. {67250}{67325}Те имат слаби очи от четене. {67325}{67450}Тези дълги, дребнички колони|в "Уолстрийт джърнъл". {67450}{67525}Тази контрабасистка наистина знае как се прави купон. {67525}{67600}Страхотно. {67600}{67675}Е, щастливи дни. {67675}{67800}Надявам се, че този път ще ти се падне сладкия край на близалката. {67850}{67900}...и еднокракия жокей казал... {67900}{67950}Какво казал? {67950}{68075}И значи еднокракия жокей казал: |"Не се безпокой за мен, скъпа, ще яздя странично." {68250}{68300}Много съжалявам. Изглежда хълцам. {68300}{68375}Хей, дайте да й натрием врата с малко лед. {68375}{68425}Мисля...Оу. Изпуснахте го. {68425}{68475}Ох, студено... {68475}{68550}- О, не, моля ви. Не правете това.|- Тя има гъдел. {68650}{68700}Помощ. Моля ви. Помощ. Помощ. {68700}{68750}Джоузефин. {68750}{68825}Моля ви, спрете това. Спрете това. {69075}{69125}Какво стана?|- Предавам се. {69125}{69175}Искам да кажа, ще погледна. {69425}{69500}Добре, какво става тук? {69500}{69575}Бийнсток! {69575}{69625}Във Флорида ли сме? {70700}{70725}Шугър? {70725}{70800}Ето. Аз ще нося инструмента. {70800}{70850}- Благодаря ти, Дафни.|- Благодаря ти, Дафни. {70850}{70900}Много е сладка? {71050}{71100}Здравейте. {71175}{71225}Зоуи. {71225}{71300}Ето ги. Повече милионери отколкото някога си виждала. {71300}{71350}Басирам се, че няма един под 75. {71350}{71450}Това е три четвърти век.|Кара едно момиче да се замисли. {71450}{71500}Да се надяваме, че са довели и внуците си. {71500}{71550}Да. {71750}{71800}Извинете, госпожице. {71850}{71900}- Може ли?|- Да. {71900}{71975}Аз съм Осгууд Фийлдинг Трети. {71975}{72025}Аз съм Пепеляшка Втора. {72025}{72150}Ако има нещо, на което се|възхищавам, то това е тънък глезен. {72150}{72200}Аз също. Довиждане. {72200}{72300}- Дайте да нося някой от инструментите.|- О, благодаря ви. {72300}{72350}Много сте сладък. {72450}{72550}Наистина е възхитително|да имаме млада кръв наоколо. {72550}{72575}Аз лично съм група 0. {72575}{72650}Винаги ме е пленявал шоу бизнеса {72650}{72675}Така ли? {72675}{72775}Всъщност това струва|на семейството ми много пари. {72775}{72850}- О, инвестирали сте в спектакли?|- В момичетата от спектаклите. {72850}{72900}- Женил съм се седем или осем пъти.|- Не сте сигурен в бройката? {72900}{72950}Мама води сметките. {72950}{73025}- Тя е много обезпокоена за мен.|- Не се учудвам. {73025}{73125}Така че при премиерата на "Скандал" на Джордж Уайт тя ме изпрати във Флорида. {73125}{73250}Тя си мисли че ловя риба в открито море. {73250}{73375}Ами, приберете въдицата, г-н Фийлдинг.|Замятате за грешната риба. {73400}{73475}Ако обещая да бъда послушно момче,|какво ще кажете за вечеря? {73475}{73550}- Съжалявам. Аз ще бъда в оркестъра.|- О, разбира се. {73550}{73625}- На какъв инструмент свирите?|- На голямата цигулка. {73625}{73650}О, възхитително. {73650}{73725}С лък ли свирите или просто дърпате? {73725}{73800}През повечето време я пляскам. {73800}{73875}Сигурно сте страхотно момиче. {73875}{73925}Да се обзаложим ли? {73925}{74025}Последната ми жена беше акробатична танцьорка.|Доста извратено. {74025}{74100}Можеше да пуши цигара, държейки я между пръстите на краката си. {74100}{74125}Зоуи! {74125}{74200}- Но мама прекрати брака ни.|- Защо? {74200}{74250}Тя не одобрява момичета, които пушат. {74300}{74350}- Довиждане г-н Фийлдинг.|- Довиждане? {74350}{74425}- Тук аз ви оставям.|- О, не, не. Не, не, не. {74425}{74475}Няма да се отървете така лесно. {74475}{74550}Добре, шофьор.|Веднъж около парка, бавно. {74550}{74600}И си дръж очите на пътя. {74825}{74900}За каква ме мислите г-н Фийлдинг? {74925}{75000}- О, моля ви. Няма да се повтори.|- Няма я! {75000}{75075}- Моля ви, върнете се.|- Ще повървя, благодаря ви. {75075}{75125}Моля ви, госпожице... {75175}{75225}Зоуи! {75225}{75300}Добре момичета.|Ето разпределението по стаи. {75300}{75400}Очилата ми. Къде са ми очилата? {75400}{75450}Олга и Мери Лу са в 412. {75450}{75525}И Мери Лу, слагай си кимоното, когато звъниш на рум-сървиса. {75525}{75600}Джоузефин и Дафни са в 413. {75600}{75675}- Долорес и Шугър са в 414.|- Аз и Шугър? {75675}{75725}А ти какво очакваше?|Еднокрак жокей? {75725}{75775}Розела и Емили - в 415. {75775}{75850}- Бих искала да ни бяха сложили в една стая.|- И аз. {75850}{75975}Но не се тревожи, Шугър.|Ще открием много един за друг. {75975}{76075}414....Същия номер стая имах и в Синсинати, {76075}{76125}през последното ми турне с мъжки оркестър. {76125}{76175}Какъв негодник беше. {76175}{76275}- Саксофонистът?|- Че кой друг? А бях луда по него. {76275}{76350}В два през нощта ме изпрати долу|за хот-дог и картофена салата. {76350}{76400}Картофената салата беше свършила и му взех зелева. {76400}{76500}- А той ми я хвърли в лицето.|- Забрави саксофонистите. {76500}{76575}Ще срещнеш милионер - и то млад. {76575}{76650}- Защо си толкова сигурна?|- Женска интуиция. {76850}{76900}О. Това ли е вашият багаж? {76925}{77025}- И това също.|- Добре, кукло. {77025}{77100}- Предполагам, че искаш бакшиш|- Забрави за това, кукло. {77100}{77250}В края на краищата ти работиш тук|и аз работя тук, така че ще е гот да сме колеги. {77250}{77300}- Довиждане.|- Слушай, кукло. {77300}{77375}- По кое време се освобождаваш довечера?|- Защо? {77375}{77450}Ами аз съм нощна смяна и съм скрил една бутилка джин. {77450}{77525}- Та като поутихне...|- Ти не си ли малко млад за това, синко? {77525}{77650}О, искаш ли да видиш шофьорската ми книжка? {77650}{77775}- Изчезвай, чуваш ли?|- Точно такива ги обичам - големи и наперени. {77775}{77850}О, и...разкарай съквартирантката си. {78200}{78250}- Мръсно старче.|- Какво се случи? {78250}{78325}- Опипа ме в асансьора.|- Виждаш ли как живее другата половина. {78325}{78375}Ама аз дори не съм хубава. {78375}{78475}Че от това не им пука. Носиш пола.|Все едно да размахваш червен плат на бика. {78475}{78550}Омръзна ми да съм плат.|Искам пак да съм бик. {78550}{78600}- Да се омитаме.|- Къде? {78600}{78675}Ти ми обеща, че в момента, в който пристигнем във Флорида, изчезваме. {78675}{78775}- Как бихме могли? Ние сме разорени.|- Можем да намерим друг оркестър. Мъжки. {78775}{78900}Коломбо Гетите ни търси във|всеки мъжки оркестър из страната. {78900}{78975}- Това е унизително.|- Значи те опипа, а? Голяма работа. {78975}{79050}Да не би да предпочиташ да вадят олово от стомаха ти? {79050}{79100}Колко дълго ще издържим така? {79100}{79175}Какво се оплакваш? Добре сме си. {79175}{79250}Виж. Имаме стая и сцена.|Плащат ни всяка седмица. Виж. {79250}{79300}Виж - палми, летящи риби... {79300}{79375}Какво ме баламосваш с тия летящи риби? {79375}{79425}Знам защо искаш да останеш.|Падаш си по Шугър. {79425}{79500}- Аз? По Шугър?|- Видях ви в автобуса. {79500}{79600}Как си гугукахте и си шепнехте и си заемахте червилата. {79600}{79675}- Какви ги приказваш? Аз и Шугър?|- Ти и Шугър. {79675}{79750}- Ние сме просто сестри.|- Да бе, а аз съм вашата баба - травестит. {79750}{79850}Ще те държа под око. {79850}{79900}Облечени ли сте? {80000}{80075}Влез. {80075}{80150}Момичета, да сте виждали един кафяв куфар с бели ивици и моите инициали? {80150}{80200}Всичките ми плажни дрехи бяха вътре. {80200}{80250}- Не, не сме.|- Не разбирам. {80250}{80325}Първо ми изчезнаха очилата,|а после единия от куфарите ми {80325}{80375}- Къде ми е укелелето?|- Сега и укелеле. {80375}{80500}- Сигурно има крадец тук.|- О, ето го. Здрасти, Шугър. {80500}{80575}- Отиваме да поплуваме. Идвате ли?|- Да плуваме? О, със сигурност {80575}{80650}Ти нямаш бански. {80650}{80700}И аз нямам. {80700}{80800}- И тя няма. Нямаш ли?|- Можем да наемем на плажа. {80800}{80875}- А ти Джоузефин?|- Мисля да си взема гореща вана. {80875}{81000}- В ден като този? Навън е прекрасно.|- Абе нека се кисне във ваната. Да вървим. {81000}{81075}- Да не изгориш, Дафни.|- О, аз имам плажно масло. {81075}{81200}Виждаш ли? Тя ще ме намаже, аз ще я намажа, ще се мажем на воля. Чао - чай {82675}{82775}Дафни, престани!|Какво си мислиш, че правиш? {82775}{82850}Нищо, просто един номер, който научих в асансьора. {82850}{82925}О, внимавай. Идва голямата вълна. {83650}{83725}Дафни, нямах представа, че си такова голямо момиче. {83725}{83800}Трябваше да ме видиш преди диетата. {83800}{83850}Имах пред вид ръцете и рамената ти. {83850}{83925}Ами нали разнасям контрабаса. {83925}{83975}- За едно нещо обаче ти завиждам.|- И какво е то? {83975}{84025}Че си толкова плоскогърда. {84025}{84100}Дрехите стоят на теб по-добре отколкото на мен. {84100}{84150}Внимавай, Дафни. {84150}{84200}Шугър, ела, да играем на топка. {84250}{84300}Младши, хайде, време е за следобеден сън. {84300}{84350}Не, искам да си играя. {84350}{84400}Чу какво каза майка ти, Младши. Марш! {84400}{84475}Този плаж не е достатъчно голям за двама ни. {84475}{84525}Мамо! {84525}{84575}Така. {84575}{84650}Обичам кафе, обичам чай, {84650}{84750}колко пича си падат по мен? {84750}{84825}Едно, две, три, {84825}{84900}четири, пет, шест, седем... {85050}{85100}Ужасно съжалявам.|Не се ударихте, нали? {85100}{85175}- Не мисля.|- Бих искал да сте сигурна. {85175}{85225}Защото, когато хората разберат кой съм, {85225}{85350}наемат адвокат мошеник и ме съдят за три четвърт милион долара. {85350}{85425}- Аз няма да ви съдя, който и да сте.|- Благодаря ви. {85475}{85525}- А кой сте?|- Сега, наистина! {85600}{85650}Шугър! {85650}{85700}Хайде. {85700}{85725}Честно. {85750}{85800}Чао. {85900}{85975}- Не съм ли ви виждала преди?|- Малко вероятно. {85975}{86050}- В хотела ли сте отседнал?|- Ни най-малко. {86050}{86100}Лицето ви ми е познато. {86100}{86175}Може би сте го виждала по вестниците и списанията. {86175}{86225}- Във "Vanity Fair".|- Сигурно оттам. {86225}{86325}Бихте ли се мръднала малко. Скривате ми гледката. {86325}{86350}Коя гледка? {86350}{86450}Вдигат червено-бял флаг на яхтата, когато стане време за коктейл. {86450}{86525}Вие притежавате яхта? {86525}{86600}Коя е?| Голямата? {86600}{86625}Със сигурност не. {86625}{86750}При всички конфликти и страдания по света, никой не би трябвало да притежава яхта, която да гази повече от 12. {86750}{86800}Напълно съм съгласна. {86800}{86850}Кажете, кой вдига този флаг? {86850}{86925}- Жена ви?|- Не, стюардът по флаг. {86925}{87000}А кой ви приготвя коктейлите? Жена ви? {87000}{87050}Не, стюардът по коктейлите. {87050}{87100}Вижте, ако се интересувате дали съм женен или не... {87100}{87200}- О, изобщо не ме интересува.|- Е, не съм. {87200}{87250}Това е много интересно. {87325}{87400}- Как е стоковия пазар?|- Нагоре, нагоре, нагоре. {87400}{87450}Обзалагам се, че докато говорим, вие печелите $100 000. {87450}{87500}Може би. Да не играете на борсата? {87500}{87600}- Не, свиря на укелеле. И пея също.|- За собствено удоволствие? {87600}{87650}Свирим в хотела. {87650}{87700}Сладката Сю и Обществените Синкопатори. {87700}{87800}- Значи сте момичета от обществото?|- О, да доста. От колежи като Bryn Mawr, Vassar... {87800}{87875}А това го правим за майтап. {87875}{87975}Синкопатори. Значи ли това, че свирите тази доста бърза музика...джаз? {87975}{88025}О да. Гореща е. {88025}{88150}Предполагам, че някои го предпочитат горещо. Аз лично предпочитам класическа музика. {88150}{88175}И аз също. {88175}{88300}Всъщност прекарах три години в Шебойганската музикална консерватория {88300}{88400}Добро училище. Семейството ви не възразява ли срещу кариерата ви? {88400}{88475}О, да. Баща ми дори ме заплаши да ме остави без пукнат цент. {88475}{88525}Но не ми пука. Беше такава скука. {88525}{88575}- Тържества по случай конфирмации.|- Балове по встъпване в длъжност. {88575}{88625}- Премиери в операта.|- Лов с хрътки. {88625}{88700}И винаги същите 400 човека. {88700}{88775}Изумително е как не сме се срещнали до сега. {88775}{88850}Щях да запомня някой толкова привлекателен като вас. {88850}{88950}Много сте мил. Обзалагам се, че сте също толкова нежен и безпомощен. {88950}{88975}Моля? {88975}{89050}Виждате ли, имам теория за мъжете с очила. {89050}{89125}- Каква теория?|- Ще ви я кажа, когато ви опозная по-добре. {89125}{89200}- Какво ще правите довечера?|- Довечера? {89200}{89275}Бихте могъл да дойдете в хотела и да ни чуете как свирим. {89275}{89350}- Бих искал, но ще е трудно.|- Защо? {89350}{89425}Идвам на сушата само два пъти през деня по време на отлива.. {89425}{89500}Заради тези миди. Те са моето хоби. {89500}{89575}- Вие събирате миди?|- Също както баща ми и дядо ми. {89575}{89625}- Би могло да се каже, че имаме страст към мидите. {89625}{89700}Затова на тях нарекохме и компанията си. (Мида=Shell б. пр.) {89725}{89850} - Шел Ойл?|- Моля ви, без имена. Просто ме наричайте Младши. {89850}{89900}Шугър! {89900}{89925}Време е да се преоблечем за вечеря. {89925}{90025}Върви, Дафни, скъпа.| Идвам след малко. {90275}{90350}Какво има млада госпожице?| Какво ме зяпате така? {90350}{90375}Непрекъснато ми се случва. {90375}{90475}И аз го познах.|Снимката му беше във "Vanity Fair". {90475}{90550}- Бихте ли се мръднали, моля.|- Да, стоиш му на пътя. {90550}{90625}Той чака сигнал от яхтата си. {90625}{90675}От яхтата си? {90675}{90750}Има газене 12. Това е моята приятелка Дафни.|Тя е от колежа Vassar. {90750}{90800}Какво съм? {90800}{90875}Или беше Bryn Mawr? {90875}{90975}Чух една много тъжна история за едно момиче от Bryn Mawr. {90975}{91000}Доносничела за съквартирантката си {91000}{91100}и я намерили удушена със собствения й сутиен. {91100}{91225}Да. Трябва много внимателно да избираме съквартирантите си. Хм? {91225}{91275}Ами, мисля, че по-добре да вървим. {91275}{91325}Беше очарователно да ви срещна и двете. {91325}{91400}- Ще дойдете ли да ни чуете как свирим?|- Ако ми е възможно. {91400}{91450}Елате. Ще бъде такъв купон. {91450}{91525}- И доведете яхтата си.|- Хайде, Дафни. {91675}{91775}- Какъв е този?|- Ръцете долу. Аз го видях първа. {91775}{91900}Шугър, малък съвет. Ако аз бях момиче, а аз съм, щях да внимавам. {91900}{91975}- Ако внимавах, никога|нямаше да го срещна. {91975}{92075}- Нямам търпение да кажа на Джоузефин|- Да, Джоузефин... {92075}{92125}- Нямам търпение да видя лицето й.|Ще се изненада ли? {92125}{92200}- И аз нямам търпение. Да отидем веднага да й кажем. {92200}{92250}- Няма нужда да тичаме.|- О, има. {92450}{92525}Джоузефин. Ехоо. {92525}{92600}- Предполагам, че не е тук.|- Не е ли забавно, Джоузие! {92600}{92650}Нямам представа къде може да е. {92650}{92700}- Ще се върна по-късно.|- О, не. Чакай. {92700}{92750}Имам чувството, че ще се появи всеки момент. {92750}{92875}- Ако щеш вярвай, Джоузефин го предрече.|- Да, бе как не! {92875}{92950}- Мислиш ли, че е отишла да пазарува.|- Да пазарува. Това е. {92950}{93050}Нещо ми подсказва, че ще влезе през тази врата и ще изглежда по съвършено нов начин. {93375}{93450}- Джоузефин.|- О, не ви чух да идвате. {93625}{93725}- Добре ли си прекарахте, момичета?|- Случи се най-прекрасното нещо. {93725}{93775}- Какво?|- Познай.