{30}{162}Вие имате изключителни приятели!|Довиждане. {382}{507}Никога не сте гуляли така...|Вързахте един полицай... {576}{648}...и с мечката се борихте...|- Не помня! {648}{735}И на слона в цирка се покатерихте!... {748}{795}А това от какво ти е? {835}{962}Мама ме е изпуснала като малък!|Ето какво ми е! {1109}{1244}- Край! Да направим |дупка в леда!Тръгвай!|- Слава богу, дойде на себе си! {1423}{1483}Оох, целият горя!... {1606}{1651}Хайде, давай! {1779}{1864}Господи, прости! {2116}{2238}Прости ми, Кузма! {2246}{2328}Оох, прости ми! {2429}{2479}Кузма, прости ми! {2596}{2618}Към банята! {2644}{2676}Давай към банята! {2723}{2760}Хайде на баня! {3379}{3490}{y:i}След безкрайната московска зима|{y:i}най-сетне настъпи пролет. {3492}{3530}{y:i}Дойде дългоочакваният ден, {3538}{3630}{y:i}в който кадетите щяха |{y:i}да положат клетва за офицери. {3710}{3808}1885|Кремъл {4848}{4885}Ой,... боже,... закъснях!... {4935}{4992}Къде се мотаеш?|Бързо върви на мястото си! {4992}{5029}Ох! Прости! Прости!... {5622}{5672}Идват!!! {5928}{6036}За среща на|Негово императорско величество... {6041}{6076}глави наля-во! {6091}{6151}За по-чест! {6620}{6672}Царят ще дойде оттам!... {7526}{7566}Здравейте, юнкери! {7576}{7713}Здраве желаем,|Ваше императорско величество! {7735}{7764}Здравейте, юнкери! {7797}{7824}"Височество!" {7851}{7996}Здраве желаем,|Ваше императорско височество! {8140}{8253}Поздравявам ви, |за първите крачки, {8253}{8336}по пътя на доблестното|руско офицерство! {8336}{8402}Ураaaaa! {8426}{8484}Ураaaaa! {8686}{8758}При но-зе! {8875}{8891}Върви! {8901}{8988}Здравей, братко!|Да видим твоите юнаци! {9044}{9108}Ама какъв корем|сте оформили, генерале!|- Ваше превъзхотителство... {9237}{9350}Другата седмица|ще видя и вашите кадети.|- Готови са, Ваше величество! {9448}{9535}- Колко пъти трябва да Ви повтарям?|- Какво? {9548}{9680}Миша е твърде млад за такива неща!|Изнервя се, когато хора крещят. {9718}{9771}Защо никога не ме слушате? {9808}{9936}Ако Ви бях слушал, мила моя,|досега нямаше да имаме деца. {11316}{11406}Господа подофицери, помнете, {11416}{11524}че задачата ви не е да се|изправите срещу куршумите. {11539}{11619}Храброст значи търпение! {11652}{11752}Търпение в опасността -|това е победа! {11767}{11892}Руският войник е храбър,|държелив и търпелив. {11936}{11998}И затова е непобедим! {12072}{12155}Обичайте руския войник. {12200}{12260}Пазете го. {12374}{12492}Желая ви щастие, юнкери! {12712}{12732}Ура! {12734}{12790}Ура! Ура! Ура! {14931}{14961}Ей, ти, спри! {14978}{15010}Юнкер! {15010}{15052}- Ваше превъзходителство!|- Оставете... {15054}{15103}- Къде отивате?|- При едни познати. {15103}{15124}Сядайте! {15124}{15184}- Но аз...|- Сядайте! Тръгвай! {15280}{15320}В беда съм. {15322}{15414}Тръгнал съм да искам ръката|и сърцето на една дама. {15424}{15514}...На моята възраст... глупаво е...|- Не! Поздравявам Ви! {15514}{15602}На години съм, ама то не пита. {15602}{15705}- Юнкер! Помогнете ми!|- Как?! {15705}{15830}Нали го знаете моя английски...|Помогнете ми! {15861}{15888}Спри тук! {15891}{15941}Преписах нещо от разни поети... {15966}{16011}Не мога!... {16011}{16116}Луд ли си? Ще станеш|генералски сватовник!|Напред! {16123}{16153}Тръгвай! {16287}{16337}- О... Джейн!...|- Генерале! {16341}{16374}Извинете... {16431}{16485}Радвам се да Ви видя! {16485}{16560}О, колко са красиви!|Благодаря ви! {16564}{16593}Полина! {16593}{16643}Колко чудни цвтя! {16654}{16712}Сложете ги във ваза. {16752}{16852}- Вие какво...?|- Не исках... Дойдох |да Ви върна ветрилото. {16887}{16987}Позволете ми да Ви представя|един от моите кадети - Андрей Толстой! {16990}{17100}Няма нищо общо с писателя.|Много способен младеж. {17106}{17189}Ние се познаваме с юнкера.|Вие сам ми го представихте. {17200}{17255}Наистина? Колко хубаво! {17281}{17356}Генерале! Елате, моля!|Чувствайте се като у дома си! {17425}{17456}Моля седнете! {17456}{17531}Полина! Донесете чай и бисквити.|По-бързо! {17546}{17596}Разположете се. {17784}{17864}А... Та така... {17871}{17941}Днес времето е хубаво! {17946}{18021}Обичам пролетта в Москва! {18048}{18143}- Запознахте ли се |с въпроса за машината ми?|- Да. {18152}{18285}- А... Има ли шанс решението|да е благоприятно?|- Да! {18300}{18332}Благодаря ви! {18431}{18506}И... ще кажете каквото трябва|пред Великия княз? {18521}{18535}Да! {18550}{18650}Моля ви, седнете.|Седнете, моля! {18871}{18946}- Покана за училищната опера.|- "Сватбата на Фигаро"? {18957}{19032}- А Великият княз ще бъде ли там?|- Да... {19056}{19131}- Андрей, вие ще пеете ли?|- Да... {19141}{19241}Седнете, моля.|- Благодаря ви, генерале... {19306}{19406}Моят баща... Той е покойник. {19471}{19496}Моята майка. {19510}{19585}Тя е жива.|На 90 години е! {19589}{19614}Да. {19660}{19785}Синко, прочети го както трябва. {20460}{20510}Целият ми живот|зависи от решението, {20525}{20625}заради което днес|дойдох във този дом...|- Да!... {20631}{20681}Един поет е казал: {20685}{20785}"Любовта е като шарката -|от нея се боледува само|веднъж в живота... {20800}{20900}...и олкото по-късно те споходи,|толкова по-мъчително протича". {20939}{21039}Друг поет е казал:|"На любовта са подвластни |всички възрасти !" {21066}{21166}А също и:|"В любовта и на война,|са позволени всички средства ". {21181}{21306}Бил съм на война, а сега|съм влюбен за пръв път|в живота си. {21356}{21431}Влюбих се във вас от пръв поглед... {21441}{21541}Обикнах ви, още когато|за пръв път ви видях ... {21591}{21641}...там, в купето на влака... {21646}{21696}Какво "купе на влак"? {21721}{21771}Никого няма да обичам|повече от вас, {21785}{21885}защото няма да съм способен|да обичам друга жена. {21910}{22010}След няколко месеца|ще стана офицер. {22023}{22123}Разбира се, живота в началото няма|да е лесен, моето семейство е бедно. {22179}{22279}Разбирам, че ми е рано|да създавам семейство, {22289}{22366}но ако ми дадете|дори най-малката надежда, {22375}{22472}че ще мога да спечеля|ръката и сърцето Ви в бъдеще... {22564}{22632}...ще бъда истински щастлив! {22654}{22694}Простете ми. {22725}{22798}Извинете ме.|Ще позволите ли да се оттегля? {22839}{22859}Вървете. {23012}{23072}Простете ми, Николай Карлович! {23416}{23476}Това е нелепо! {23541}{23641}Вие, господа, сте като децата... {23685}{23785}Аз... аз.. Запознах се|с този млад човек във влака... {23796}{23871}...той без да иска счупи ветрилото ми|и взе да го поправи... {23875}{23950}И днес е идвал, за да ми го върне... {23954}{24029}Но се държа толкова странно!... {24050}{24135}...Толкова странно се държеше... {24185}{24235}Извинете... {24346}{24446}С Ваше позволение,|ще ви посетя някой друг път. {24522}{24590}О!... Пет часа е?!... {24600}{24660}Винаги сте добре дошъл! {24964}{25054}Аз... много закъснях... {25071}{25128}Да сервирам ли чая? {25604}{25693}Прекрасно, Джейн!...|Прекрасно... {25693}{25768}Просто... чудесно!... {25787}{25837}Хубавичко ме нареди!... {25861}{25921}Трябваше да го предвидя! {25928}{26041}Целият ми живот!|Целият труд на живота ми. {26052}{26132}Всичко рухна...|заради някакво глупаво момче! {26214}{26289}Е, добре...|Стига... {26304}{26379}Дотегна ми от тази машина,|до гуша ми дойде от нея. {26383}{26458}Щом се нуждаете от тази машина -|ще я получите. {26462}{26537}Ще получите всичко, съгласно|нашия договор. {26554}{26654}Само... не смейте да ми крещите. {26666}{26816}Та какъв сте ми вие? Съпруг?|Брат? Баща? {27085}{27198}Давате ли си сметка|какво направи това момче? {27254}{27314}Какво ще му струва това? {27346}{27388}Спри! {27469}{27535}Към "Знаменка".|По-бързо! {27535}{27592}В какво купе на влака? {27830}{27911}Ръцете, господа! |Краката, краката, краката! {27911}{27986}Представлението е утре! {28004}{28090}Няма да можеш|да влезеш в роклята! {28090}{28164}Толстой, какво ще правим|утре с прическата Ви? {28164}{28218}В какво купе? {28218}{28271}Какво?... {28388}{28460}- Няма го тук!...|- Къде ли може да е? {28460}{28502}Ето го!... {28568}{28618}Значи такааа... {28640}{28697}Сбооор! {28987}{29010}По-бързо!|По-бързо! {29010}{29061}- Репетираме "Фигаро",|Ваше превъзходителство!|- Строй се! {29061}{29086}Слушам! {29189}{29214}Мирно! {29300}{29383}- Ваше превъзходителство...|- Остави! {29383}{29454}- Подофицер Толстой!|-Аз! {29454}{29509}Пет крачки пред строя! {29730}{29868}Юнкери, знаете ли кой|стои пред вас? {29887}{29980}Подофицер Толстой? {30004}{30042}Не! {30042}{30146}Това е един изпечен|лъжец и измамник! {30146}{30243}И най-изпадналият крадец|не би постъпил като него! {30243}{30378}Да задигне скъпа вещ|от една чуждестранна дама,|уж, че ще я ремонтира... {30397}{30456}И последният престъпник|би се засрамил от подобно нещо, {30456}{30581}но не и подофицер Толстой! {30599}{30649}Негодник! {30679}{30779}{y:i}Кап. Мокин каза на Джейн, че |{y:i}никога досега не е виждал |{y:i}генерал Радлов така вбесен. {30798}{30883}{y:i}Той го убедил да отложи|{y:i}наказанието наТолстой, {30886}{30956}{y:i}защото бил единственият кадет,|{y:i}който можел да пее партията на Фигаро. {30968}{31025}{y:i}На спектакъла беше поканен|{y:i}Великият княз. {31028}{31110}{y:i}Ако операта се отменеше - скандалът|{y:i}щеше да се разпространи извън|{y:i}стените на училището. {31124}{31199}{y:i}Tолстой дори получи право на отпуск|{y:i}преди представлението... {31212}{31274}{y:i}... както и останалита кадети. {31337}{31462}Невероятно!|Костелив орех е това момче!.. {31710}{31818}Бясното куче О'Лиъри да си|загуби съня заради някакви песни!... {31835}{31935}...И съвсем наистина, сера аз |на тоя Моцарт... Хич не ми дреме... {32274}{32312}Дуняша! {32374}{32418}Тичам! {32538}{32657}- Дуняша...|- Андрей Алексеевич!|- Аз... твоите три рубли... ги профуках... {32657}{32774}...Пестих, пестих и...|накрая ги профуках... {32774}{32864}Само не ми се сърди, Дуняша!|Моля те, не се ядосвай... {32864}{32959}Защото всичко... свърши! {33139}{33200}- Андрей Алексеевич...|- Какво искаш, Дуняша?! {33200}{33246}Ами Вас Ви чакат... {33246}{33304}Кой? Мама ли се е върнала? {33334}{33369}Не... {33369}{33394}А кой? {33746}{33801}Не се ли радвате да ме видите? {33924}{33982}Защо ме гледате така? {34040}{34140}А! Това е истинската ми коса. {34151}{34226}Да Ви се намира нещо за ядене? {34246}{34346}Каквото и да е... Странно,|но изведнъж огладнях. {34390}{34465}Ами... не знам... Ще попитам. {34487}{34612}Дуняша?|Имаме ли нещо за ядене? {34628}{34708}Има малко|студено телешко с гъби. {34708}{34772}Тя... отдавна ли е тук? {34780}{34830}Отдавна... {34840}{34904}И донеси нещо за пиене. {35040}{35165}Сега ще донесе нещо.|Но... каквото има. {35281}{35331}С родителите си ли живеете тук? {35342}{35422}Само с майка ми и Дуняша.|Баща ми почина. {35426}{35474}О, съжалявам. {35505}{35605}Моят чичо Николa |понякога идва при нас... Да, да! {35748}{35873}Това е, което имаме...|Не очаквахме гости! {35906}{35955}Благодаря, Дуняша. {36177}{36257}Трябва да Ви кажа нещо|много важно... {36350}{36383}Седнете. {36440}{36490}Аз не съм дъщеря на Маккракън... {36503}{36578}Не съм тази,...|за която се представях... {36592}{36642}Името ми наистина е Джейн,|а това са истинските ми коси,... {36663}{36723}но това са единствените истински|неща, които знаете за мен. {36738}{36838}Пристигнах, за да помогна на|Маккракън да осъществи проекта си. {36853}{36953}Ето затова беше нужно да влезна|мъничко... под кожата|на генерал Радлов... {36976}{37051}Но очевидно в Русия няма понятие|като "мъничко"... {37055}{37128}Капитан Мокин ми разказа,|какво се е случило в училището. {37175}{37212}Простете ми... {37212}{37262}Простете ми, Андрей!|Моля Ви... {37278}{37353}Кълна Ви се, че това|не се случи по моя вина! {37359}{37459}Моля ви, повярвайте ми.|Радлов ме е разбрал така,... {37477}{37567}както му се е искало!|Вярвате ли ми? {37611}{37636}Да. {37763}{37913}А сега... трябва да Ви кажа|най-трудното,... най-важното... {38249}{38299}Защо така се учудихте,|когато ме видяхте тук? {38321}{38371}Аз дойдох да ви дам отговор. {38376}{38436}Отговор на какво? {38530}{38655}Ами струва ми се, че|ми направихте... предложение... {38658}{38755}...и искахте|да Ви дам отговор. {38774}{38894}- Нима не беше така?|- Простете ми... аз... не знаех! {38903}{38978}Направихте ли ми|предложение? {38984}{39084}Простете... Не осъзнавах,|че съм в заблуждение. {39088}{39196}А... съжалявате за това, което |направихте, и сега се разкайвате? {39265}{39365}Съжалявам за начина,|по който стана. {39478}{39553}Но това,... което казахте,|истина ли беше? {39763}{39788}Да... {39926}{39968}Taкa e... {40109}{40199}Ако обичате, бих искала...|малко вино. {40634}{40676}Благодаря. {40844}{40944}Вие ми направихте... предложение. {41013}{41066}Андрей... {41113}{41213}Мъжете не се женят|за жени като мен. {41278}{41363}Не съм достойна за Вас...|повярвайте... {41394}{41462}Каква красива|музикална кутия! {41549}{41624}Защо ме гледате така? {41632}{41732}Аз съм от онези жени, за които|майка Ви без съмнение|Ви е предупеждавала. {41884}{41949}Това Вашето легло ли е? {42501}{42536}Елате... {42599}{42649}Къде сте? {42744}{42776}Какво има? {42819}{42876}Не искате ли? {43059}{43084}Но как?... {43174}{43274}Вие не ме обичате... {43415}{43475}Простете ми, моля Ви... {43521}{43596}Обърнете се!...|По-добре да си вървя. {44224}{44324}Ако можете - простете ми...|Аз съм отвратителна! {44474}{44599}Моля Ви, простете ми, Андрей...|и забравете всичко, което Ви казах. {44631}{44656}Андрей! {44689}{44771}Андрей, кажи нещо!|Кажи нещо! Моля те! {44771}{44832}Обичам те...|Обичам те... {44832}{44872}Андрей, чуй ме! {44950}{45055}Чуй ме - хвани се за мен!|Само не припадай! {45107}{45182}Моля те, опитай се |да ме разбереш! {45256}{45306}Моля те, прости ми! {45332}{45382}Аз... просто не разбирам.... {45388}{45513}На никой друг до сега не съм искала|да отдам тялото и сърцето си! {45549}{45624}Никога! Повярвай ми!! {45724}{45824}Обичам те!...|Обичам те!... {47171}{47261}- За пръв път ли ти беше?|- Не. {47263}{47363}- Винаги ли изпадаш в безсъзнание?|- Не... за пръв път ми е. {47378}{47478}- Наистина ли?|- Да... Не... С такова желание... {47499}{47599}- И си имал много жени?|- Не, не много. {47608}{47678}- Обичаше ли ги?|- Не. {47682}{47707}А кого обичаш? {47720}{47853}Аз обичам майка си,|родината, приятелите, Дуняша... {47875}{47915}Обичам и царя. {47938}{48013}Царя? Как може да обичаш|някого, когото не познаваш? {48024}{48059}Положих клетва да му служа! {48061}{48134}Андрей, а мен обичаш ли ме? {48423}{48513}- Кажи го на английски...|- Да... {48542}{48692}"Да" е една дума.|Искам три... {48724}{48824}Според руската традиция... {48836}{48898}Аз те обичам... {48967}{49067}Ах ти, хубаво, сладко момче! {49330}{49380}Обичам те! {49399}{49474}Господи!|Чакала съм те цял живот!... {49499}{49584}Не вярвах, че на този свят|има хора като теб... {49799}{49899}Вторият ми баща пробуждаше |у жените едно странно чувство... {49934}{49984}...не беше любов... {49994}{50094}По-скоро някаква животинска страст,|някакво робско чувство. {50111}{50211}Когато бях на 14,|майка ми се разболя тежко... {50236}{50311}и я взеха в болница. {50315}{50392}Много ме беше страх да остана|в къщи насаме с втория си баща. {50393}{50483}Всяка нощ заключвах|вратата на спалнята си. {50542}{50642}Но веднъж той ми подари|много красива копринена рокля {50719}{50769}и ме заведе в хубав ресторант... {50790}{50900}През цялото време|ми наливаше сладко вино. {50919}{50994}Кой знае, може и|аз сама да съм искала... {51019}{51119}Когато се прибрахме в къщи,|много ми се спеше. {51119}{51194}Събудих се от болка, когато той... {51282}{51307}Беше твърде късно. {51330}{51430}- Джейн!|- Не, не!... {51467}{51517}Длъжна съм да ти разкажа всичко...|До края... {51521}{51621}Толкова много съм лъгала, че вече |не помня кое е истина, и кое - лъжа. {51636}{51736}Но когато съм с теб, |аз знам кое е истина {51771}{51841}и не се стархувам от нея... {51982}{52082}Това, което ме шокира повече беше... {52084}{52184}че когато се събудих|на следващата сутрин, {52224}{52314}аз лежах до него.... {52330}{52395}и го бях прегърнала... {52603}{52653}Той ми нае стая в хотел,... {52669}{52769}а на мама казал, че ме е |изпратил на летен лагер. {52801}{52851}И после... {52913}{52963}ме посещаваше... {52974}{53024}почти всеки ден... {53084}{53174}Донасяше ми играчки и бонбони... {53424}{53487}А какво стана с майка ти? {53519}{53619}Видях я случайно...|след няколко години... {53709}{53809}След това се опитах|да избягам от втория си баща... {54038}{54088}...и от мерзостите, които|той ме караше да правя... {54153}{54208}за да не трябва да работи... {54403}{54478}Той се зарече да ме убие,|взе ми дрехите, {54490}{54615}и когато избягах от него|бях само по една нощница... {54680}{54705}Майка ми!... {54724}{54824}Качих се на кораб|в Константинопол. {55071}{55121}Пътувах в трета класа. {55128}{55228}Наблюдавах пътниците|на горната палуба и си мислех... {55246}{55321}колко ли е приятно|да пътуваш в първа класа. {55342}{55417}И тогава... видях майка си. {55626}{55686}Тя все още беше много красива... {55690}{55815}Беше в компанията на елегантно |облечени мъже и жени. {55869}{55969}Тя се смееше,...|пиеше шампанско... {56099}{56224}И след това тя хвърли|празната чаша в морето. {56569}{56669}- Ти не отиде ли при нея?!|- Защо? {56694}{56774}Нито една от нас вече|нямаше нужда от това. {56942}{57042}Значи... никога не си се омъжвала? {57172}{57222}Не. {57290}{57340}Ела при мен. {57798}{57855}Всички спят!... {57855}{57940}Толкова по-зле,...|защото вече... {58019}{58044}Ставай! {58145}{58195}Ама още не е... {58277}{58382}- Ваше благородие...|- Остави! Часът е едва 4:25...|Кой крещеше "Ставай"? {58382}{58467}- Ваше благородие, виждате ли...|- Стига. Бързо по леглата!... {58470}{58548}- А вие, дежурният... Един час наказан!|- Слушам! {58662}{58722}Как ще спите, когато |приятелят ви ще се жени!... {58730}{58787}Извинете... разбира се! {59437}{59526}Внимавайте!... Какво правите?...|Стъпил сте на партитурата ми!... {59526}{59601}Ще си подпалите яйцата...|Сузана! {59683}{59733}Князът!...|Доволен е! {60311}{60346}Давай, мъжленце! {60732}{60794}Графиньо, от плещите Ви|нищо не мога да видя!... {61850}{61884}Браво! {62617}{62667}- Да вървим!...|- Не беше зле!... {62690}{62790}- Ще дойда с вас.|- Не, не! Стойте тук!|Ще провалите всичко. {62823}{62873}- Наистина ли Ви хареса?|- М-даа! {62884}{62939}Ооо, генерале! {62941}{63031}Позволете ми да Ви представя -|мис Каллахан. {63035}{63160}Ваше Височество! Искам|да изразя огромната чест|да Ви бъда представена... {63197}{63263}Ама какво правите,|Ваше императорско Височество?!... {63263}{63286}Комар! {63298}{63334}Ама какви комари през април?... {63377}{63407}Престолонаследникът!... {63417}{63517}Господа! Това е направо|недопустимо... {63610}{63670}- Напълно Ви разбирам...|- Не пускайте никого! {63750}{63850}Но генерале! Вие обещахте да ни |помогнете, и това е въпрос на чест! {63860}{63942}Чест?! Вие ли ми говорите|за чест, мис Каллахан? {63952}{64027}Може да се усмихвам, но|знам цялата истина! {64045}{64095}Каква истина, |Ваше Превъзходителство? {64100}{64175}Поразена съм от Вашата нелепа|история с ветрилото! {64187}{64287}Моята история ли е нелепа?!|И това ми го казвате Вие ? {64310}{64410}Да! Та той е на 20 години!|Той е едно влюбено момче! А вие? {64420}{64485}Как можете да сравнявате себе си,|почтения генерал, с едно малко момче, {64489}{64539}направило абсолютна глупост?|На какво основание?... {64564}{64664}- Но Вие не се прибрахте снощи у дома...|- Искате да ме оскърбите ли? {64681}{64781}Със същото основание можете|да ме ревнувате и от Малкия Принц... {64913}{64996}- Тостой!... Защо не се преобличате?|- Ооо! Преобличам се и още как! {65151}{65176}Юнкер! {65186}{65264}Сипете ми... сок! {65361}{65436}- И какво каза той?|- "Ще си подпалиш яйцата, Сузана!" {65551}{65581}Андрей! {65760}{65790}Андрей!... {65991}{66041}Андрей, отворете вратата, |моля Ви! {66052}{66152}Андрей... Изслушай ме.|Нали... {66162}{66252}О, Господи!|Опитай се да ме разбереш! {66318}{66450}Такъв е моят живот!...|И никой не е виновен за това!... Андрей! {66493}{66568}-Толстой!|- Андрей!|- Почакай! {66633}{66708}Изслушай ме! Длъжен си да ми|повярваш! Длъжен си! {66733}{66883}Това, което правя сега,|е нещо съвсем друго. {66889}{66922}Това е сделка. {66982}{67050}Това е просто сделка!... {67206}{67331}Андрей! Това е грозна, отвратителна|преструвка без капчица любов! {67332}{67395}Само преструвка, разбираш ли? {67588}{67612}Андрей! {67760}{67800}Юнкер Толстой! {67888}{67919}Андрей! {68009}{68057}Ама какво...? {68082}{68194}Толстой, какво ти става?! {68242}{68317}Цялата рота ли|искаш да съсипеш? {68494}{68516}Аз... {68650}{68697}Аз те обичам! {68772}{68822}Само теб! {69112}{69198}Великият княз|Алексей Александрович! {69255}{69380}Толстой! {69395}{69452}Толстой, представлението започва! {69452}{69577}Андрей, всичко ще ти обясня.|Съгласен ли си, след спектакъла... {69635}{69662}Обичам те... {69687}{69733}Виждали ли сте Толстой? {69733}{69850}Ама ти... гледай си своята работа...|Великият княз е вече в ложата! {69858}{69893}Аз съм готова! {70228}{70291}Ти какво, полудя ли? {70316}{70416}- Какво се е случило?|- Всичко е наред! {70882}{70957}Бързо! Князът е вече в ложата! {71178}{71253}По-бързо!|Представлението вече започна! {71997}{72037}Боже господи! {72198}{72228}По-бързо! {72296}{72346}- Какво стана?|- Не знам. {72705}{72755}Господа, след мен! {72971}{72997}По-бързо! {73047}{73072}Ето го! {73210}{73249}Избършете му главата! {73299}{73324}Е, хайде! {73608}{73633}Слава тебе господи! {73960}{74035}Генерале, моля ви,|бъдете снизходителен към Толстой. {74141}{74216}Убедена съм, че след време|ще се гордеете с него... {74532}{74580}Графът си е харесал|моята годеница... {74605}{74692}Графът си е харесал|моята годеница... {75275}{75325}Прощавам му - заради вас!.. {75946}{75975}Какво му става? {76010}{76035}Толстой! {76035}{76062}Андрей... {76112}{76162}Толстой, къде отивате? {76302}{76327}Андрей!... {76595}{76680}Андрей! Не! {76680}{76705}Стой! {76941}{76984}Господи! Ранен съм! {76984}{77084}Ваше Високоблаг...|Ваше Величество!... {77142}{77185}Тихо, Андрей! {77270}{77370}Пуснете ме при него!|Андрей! {77410}{77440}Джейн, ела тук! {77525}{77575}Спокойно...|Спокойно... {77673}{77720}Джейн, пази се! {77745}{77776}Андрей!... {77841}{77966}Какво направи?!... {78224}{78274}Какво направи... {78581}{78620}Виж... {78620}{78662}Седни, де... {78682}{78794}Не мога да спя, разбираш ли?|Започвам да полудявам. {78801}{78926}Хайде, кажи ми... Защо държиш |толкова на тоя Моцарт? {78965}{79058}Аз вече ви казах, сър...|Той е велик композитор. {79065}{79140}Е?...|На тебе какво ти пука? {79286}{79361}- Къде тръгна?|- Елате с мен. {79365}{79465}- Какво пак измисли?|- Елате с мен! {79507}{79557}Е, почакай де! {80496}{80571}{y:i}Колко е крехко нещо е щастието! {80588}{80638}{y:i}Колко слепи и наивни сме ние, {80646}{80721}{y:i}като си мислим, че сме господари |{y:i}на съдбата и живота си! {80730}{80805}{y:i}Човешкото същество е празен съд,|{y:i}който чака да бъде напълнен. {80815}{80890}{y:i}Неразбирането на този факт|{y:i}е тъжна заблуда, {80898}{80973}{y:i}с която Джейн|{y:i}бе живяла дълги години. {80980}{81055}{y:i}Тя за пръв път в жижота си|{y:i}се влюбваше истински {81065}{81115}{y:i}и беше убедена,|{y:i}че това ще трае вечно. {81122}{81215}{y:i}Тя смяташе,|{y:i}че е обяснила всичко на Андрей {81238}{81326}{y:i}и затова поведението му я изуми. {81678}{81752}Батурлин!|Минавай! {81769}{81811}Машхадов... минавай! {81816}{81886}- Мански... минавай!|- Благодаря. {81928}{81978}- Толстой.|- Минавай! {82128}{82178}Прочетохте ли това? {82192}{82292}Всички вестници пишат, че Толстой|искал да убие Великия княз {82300}{82365}и че вие сте му препречили|пътя с тялото си! {82376}{82476}- И какво?|- Как какво? Това е лъжа! {82482}{82582}Вие го знаете и Ваш дълг е|да кажете истината! {82584}{82684}- Каква истина, мадам?|- Цялата истина! {82736}{82836}Искате да разкажа пред всички,|как ме унижихте,... {82836}{82886}оскърбявайки моите чувства! {82894}{82969}Как това момче ми се нахвърли,|и от ревност ме напердаши с лък? {82973}{83088}Мен, nеговият генерал!|И то публично... {83090}{83190}Мис Маккракън,|може да Ви приличам на идиот, {83193}{83268}но ако трябва да кажа цялата истина,|ще бъда принуден да разкажа и за това, {83286}{83361}как вие развратихте и погубихте|този младеж! {83373}{83398}Аз?! {83405}{83505}Да! Да, любезна!|Вие го погубихте! {83514}{83614}Но той е руски офицер!|Никога няма да го признае! {83630}{83680}По-скоро ще изгние в каторга! {83686}{83721}Ваше превъзходителство!.. {83722}{83780}Ваше Високо превъзходителство! {83790}{83852}Великият княз обеща|да отдели пари за вашия баща. {83860}{83947}Той подписа вашите документи|и заповед за моето повишение. {83951}{84051}Наистина ли човешкият живот|нищо не означава в тази страна? {84057}{84157}Зависи за чий живот|става въпрос, мадам! {84296}{84396}По-добре идете да се напиете,|Ваше Високо превъзходителство! {84509}{84582}Последни новини!|Покушение над Негово Височество! {84582}{84600}Ела тук! {84700}{84740}Ела тук! {84740}{84859}"Юнкерът е признал, че е искал|да убие Великия княз..."|Това е свинщина!.... {84859}{84933}Ела тук! Дай ги всичките!|Запейте! {84953}{84983}Вземи... {84988}{85148}{y:i}Фуражко миличка, не падай!|{y:i}Със теб животът ми е лек!.... {86142}{86163}Добър ден... {86163}{86190}Здравейте! {86190}{86240}- Говорите ли английски?|- Да. {86260}{86336}При вас има ли затворник|с фамилия Толстой? {86342}{86374}- Толстой кой?|- Андрей. {86384}{86434}- Роднина на писателя?|- Не-не! {86437}{86512}- А вие каква сте му, сестра?|- Не. {86514}{86571}- Съпруга?|- Не, аз... {86578}{86671}Коя сте вие?|Каква сте му на него? {86678}{86738}Ами аз... {86833}{86855}Аз... {86880}{86922}Имате ли разрешение за свиждане? {86926}{86951}Не! Аз... {86972}{87047}Мога да ви платя,|колкото кажете. {87055}{87085}Съжалявам. {87645}{87705}- Готово!|- Благодаря. {87755}{87838}- Дуняша!...|- Какво правите тук?!...|- Позволете ми да вляза. {87838}{87879}Кой е?... {87879}{88016}Извинете!... Вие сте майката |на Андрей... Аз ви познавам... {88030}{88170}Вие не знаете коя съм аз, но|искам да знаете, че всичко, което|писаха във вестниците е лъжа! {88177}{88224}Аз бях там, аз всичко видях. {88231}{88311}Ако пишете на царя,|той може да го помилва... {88328}{88428}Аз знам, как Андрей обича царя.... {88437}{88487}- И как той вярва в него!|- Коя сте вие? {88488}{88563}Аз... {88740}{88772}Никоя... {88831}{88881}Простете ми... {88930}{89030}Вие даже не може да си представите,|до каква степен съм... никоя. {89048}{89173}Вървете си...|Момченцето ми... {89232}{89332}- Моля ви, пишете на царя...|- Вървете си... {89392}{89467}{y:i}Процесът срещу Андрей мина |{y:i}набързо и при закрити врати. {89484}{89516}{y:i}Радлов се оказа прав: {89518}{89586}{y:i}Андрей се признал за виновен|{y:i}в покушение срещу Великия княз {89599}{89669}{y:i}и премълчал истинските|{y:i}причини за постъпката си. {89701}{89801}{y:i}Скоро след процеса, Маккракън|{y:i}получи парите за машината си. {89805}{89905}{y:i}Но цената, която Джейн плати,|{y:i}бе твърде висока. {89930}{89980}{y:i}Жестокият обрат на събитията {89984}{90129}{y:i}породи в душата й едно непознато|{y:i}за нея чувство - чувство на вина. {90176}{90276}Не разбирам нищо в тази страна... {90304}{90337}Отваряй! {90362}{90410}Ходом марш! {90828}{90860}Давай по-бързо! {91148}{91166}По-бързо! {91266}{91391}Помните ли ме?... Там в оня двор|се прицелихте в мен... {91396}{91461}Пистолетът ми засече!...|Ако можех - щях да Ви убия!... {91535}{91610}А Вие защо сте тук?|Заради това ли? {91959}{91994}Копновский! {92194}{92294}Е, видяхте ли? Сега видяхте ли! {93012}{93037}Спри! {93167}{93267}Идвам!|...Всичко трябва да правя сам!...|Не ми донесоха от любимото вино! {93278}{93353}- Ааа, юнкер! Влезте!|- Отвеждат Толстой! {93363}{93463}Моля, кажете на Джейн...|тя трябва да дойде на влака! Сега! {93473}{93548}- Влезте, елате... имаме празник!|- Не мога, сър. {93553}{93603}Кажете на Джейн!|Тя трябва да дойде! {93607}{93675}Не затваряйте вратата,|чакам още гости! {93700}{93725}Тръгвай! {93936}{93986}Защо изоставаш! {94184}{94209}Не изоставай! {94638}{94721}Джейн, виж! Виж - душ! {94731}{94776}Е, Джейн, ела при нас! {94813}{94913}О, Джейн! Забравих...|Търсеше те един юнкер,|един такъв висок... {94923}{94973}- Полеевски?|- Да, да! Той! {94992}{95030}Кога? {95069}{95169}Той каза, че отвеждат Толстой {95174}{95276}и трябва да отидеш на гарата,|за да го видиш!... {95659}{95685}Андрей!... {95752}{95788}Толстой!... {95794}{95828}Андрейчик! {95939}{95990}Толстой! {95990}{96040}Андрей! {96135}{96185}Юнкер Толстой! {96281}{96332}Повдигнете ме... {96372}{96397}Андрейчик! {96512}{96538}Андрей! {96949}{96996}Юнкер Толстой!|При мен! {97071}{97106}Шапки долу! {97215}{97340}Во имя Отца и Сина|и Светаго духа {97361}{97473}от нине и присно и|во веки веков. Амин. {97473}{97522}Амин... {97522}{97550}Бог да е с вас. {97625}{97666}Наложи! {97676}{97771}Наляво, надяс-но!|Към вагоните, ходом марш! {97941}{97991}Андрей! {98190}{98240}По вагоните! Марш! {98922}{98964}Толстой!|Къде си? {99132}{99152}Андрей! {99227}{99336}{y:i}Фуражко миличка, не падай! {99339}{99464}{y:i}Със теб животът ми е лек!... {100720}{100764}Андрей!... {100764}{100814}Андрейчик!... {100906}{100975}Сбогом! {100975}{101016}Сбогом, братчета! {101051}{101110}Обичам ви, господа юнкери! {101135}{101185}Обичам ви... {102279}{102399}1905, вила Амелия|Спрингфийлд, Масачусетс, САЩ {102647}{102772}{y:i}Андрей бе осъден на 7 години |{y:i}каторга и 5 години заточение в Сибир. {102791}{102901}{y:i}Джейн искаше да го догони, да му |{y:i}обясни всичко и... да се сбогува с него. {102904}{102991}{y:i}Но не получи разрешение|{y:i}да пътува из Русия. {103012}{103062}{y:i}После животът й се промени. {103064}{103124}{y:i}Тя се омъжи за Маккракън|{y:i}и се върна с него в Америка. {103149}{103224}{y:i}Раздирана от чувството за вина,|{y:i}тя продължи да търси Андрей, {103226}{103318}{y:i}но всичките й писма до Русия|{y:i}оставаха без отговор. {103336}{103411}{y:i}За 7 години Маккракън|{y:i}завърши машината си. {103414}{103504}{y:i}Три години след това, Джейн получи |{y:i}разрешение да замине за Сибир. {103514}{103619}{y:i}Маккракън беше толкова щастлив, |{y:i}че изобщо не се усъмни в подбудите й. {103620}{103658}{y:i}Тя беше станала негова съпруга... {103662}{103757}{y:i}само защото това беше единственият |{y:i}начин за нея да стигне до Сибир. {104539}{104644}1895|Сибир {106019}{106069}Шапки долу! {106150}{106200}Аз съм инженер|Дъглас Маккракън! {106203}{106238}Това е моята машина! {106242}{106267}Аз изобретих машина, {106281}{106356}която ще реже дърветата...|клъц-клъц-клъц... {106364}{106464}...така, както|бръснарят стриже коса! {106513}{106580}{y:i}С големи мъки,|{y:i}Джейн беше успяла да научи, {106584}{106672}{y:i}че Андрей е заточен|{y:i}в селището Овсянка - {106673}{106762}{y:i}територия, определена|{y:i}за бивши каторжници. {106770}{106895}{y:i}С много усилия Джейн|{y:i}уреди изпитването на машината|{y:i}да се извърши близо до селото. {106919}{107017}О-в-с-я-н-к-а... {107017}{107142}... В най-щастливия ден|от живота ми ви представям|"Сибирският бръснар"! {107568}{107593}И така! Всички са готови! {107616}{107716}Централен и ляв захващач!|Напред! {107866}{107988}"Сибирският бръснар" тръгва |в атака към тази гора! {109102}{109177}{y:i}Джейн едва се сдържаше,|{y:i}да не хукне към файтона. {109203}{109293}{y:i}От Андрей я отделяха само|{y:i}два километра черен път {109306}{109381}{y:i}и 10 години|{y:i}очакване на този миг... {109402}{109477}{y:i}10 години, през които Джейн|{y:i}бе продължавала да обича Андрей {109482}{109539}{y:i}и да чувства вина за случилото се. {109562}{109637}{y:i}Но имаше още една причина, заради |{y:i}която тя трябваше да види Андрей.... {109641}{109741}{y:i}Нейната тайна, с която тя бе живяла|{y:i}през всичките тези години. {111062}{111176}- Извинете! Къде живее Толстой?|- Ей там, това е неговата къща. {111196}{111221}Благодаря. {111697}{111817}бръснар|Андрей Толстой {111817}{111867}Бръснар! {111988}{112014}Андрей! {112651}{112681}Андрей?... {113488}{113538}Здравейте... {113725}{113775}Може ли да вляза? {115460}{115485}Андрей?... {116810}{116850}Има ли някой тук? {120760}{120785}Дий! Дий! {120924}{120949}Дий! {121332}{121357}Дий! {121557}{121607}{y:i}Това беше истинска катастрофа... {121611}{121711}{y:i}Джейн разбрала,|{y:i}че е дошла твърде късно. {121844}{121919}{y:i}20-те минути в дома на Андрей|{y:i}заличиха всичко... {121921}{122021}{y:i}цялото 10-годишно очакване|{y:i}на този момент. {122150}{122201}{y:i}Джейн напуснала Сибир, {122201}{122288}{y:i}оставяйки зад гърба си|{y:i}Маккракън и неговата машина. {122288}{122356}{y:i}Без да види Андрей. {122356}{122451}{y:i}Без да му каже, защо е дошла. {122571}{122646}{y:i}Джейн препускаше|{y:i}по прашния сибирски път, {122653}{122753}{y:i}без да знае нито къде отива,|{y:i}нито защо го прави. {122778}{122853}{y:i}Знаеше само, че единственото|{y:i}което й е останало {122857}{122957}{y:i}и е принадлежало само на нея,|{y:i}беше нейната тайна. {122963}{123038}{y:i}Тайна, която завинаги я свързваше|{y:i}с тази необятна страна, {123042}{123142}{y:i}която си оставаше |{y:i}пълна загадка за нея. {123178}{123278}{y:i}Тя беше пазила тази тайна|{y:i}в продължение на 20 години, {123303}{123378}{y:i}но сега дойде моментът|{y:i}да я разкрие пред теб. {123392}{123467}Слушай!... Давам ти последна |възможност да свалиш тази маска. {123472}{123582}- Кажи го: "Сера аз на този Моцарт!"|- Не, сър! {123609}{123684}- Цял живот ли ще я носиш, бе?|- Ако се наложи... {123703}{123728}Заради някакъв си свирач? {123744}{123819}Не е свирач! Моцарт е велик |композитор, сър! {123832}{123882}Слушал сте неговата музика -|тя е прекрасна! {123886}{123961}- Е, добре де... не е лоша...|- Не е лоша?! {123967}{124042}- Добре де, той е велик композитор.|- Какво? {124048}{124123}Добре, ти спечели!|Моцарт е велик композитор! {124133}{124248}- Сега свали проклетата маска!|- Не Ви чувам, сър! {124271}{124371}- Какво?|- Не Ви чувам, сър. {124407}{124457}Моцарт е велик композитор. {124465}{124522}Не ви чувам, сър! {124594}{124619}Чакай малко! {124632}{124707}Моцарт е велик композитор! {124711}{124791}Все още не ви чувам, сър! {124838}{124864}Е... {124864}{124914}Чуват ли ме всички? {124930}{124980}Вижте - това е сержанта.|Ама какво прави той? {124998}{125098}Моцарт, който ми съдра задника|с парен чук.... {125123}{125288}Моцарт, чиито майка, татко, сестри, |братя, братовчеди, дядовци и лели... {125290}{125396}всички взети заедно, могат да ми |ядат лайната и да вървят на майната си... {125400}{125450}Тоя Моцарт, дето ме навря|в миша дупка.... {125457}{125587}...та тоя Моцарт е|ВЕЛИК КОМПОЗИТОР!!! {125834}{125884}- Добре ли сте?|- О, да, госпожо!... Аз... {125900}{125975}Аз... просто...|обучавам личния състав|на семафорна сигнализация!... {125992}{126067}"Отивайте - обратно - в лагера!" {126140}{126215}Мога ли с нещо|да Ви помогна, госпожо? {126228}{126278}Търся кадет Маккракън. {126303}{126378}О, не!... Пак този Маккракън!... {126407}{126482}Кадет Маккракън е наказан.|Има да тича още две мили. {126499}{126549}Можете да го почакате в лагера. {126553}{126628}- Искате ли да Ви покажа пътя?|- Заповядайте. {126800}{126850}Какво е това?|Имам пред вид - кой е това? {126869}{126944}Това е неговият баща. {126969}{127009}Но той е с руска униформа. {127019}{127119}- Той какво, руснак ли е?|- Да. {127150}{127200}Оо, това обяснява много неща. {127207}{127257}Сигурно и Моцарт също е руснак?... {127269}{127319}Не. {127446}{127521}- Харесва ли Ви Моцарт?|- Дали го харесвам?!... {127521}{127613}Аз го обожавам ! Всички го обожават! {127613}{127713}Моцарт е велик композитор, госпожо! {132683}{132818}Филмът се посвещава на руските|офицери - гордостта на отечеството